~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-ar/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/akonadi_vcarddir_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-06-19 10:39:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120619103919-m7yl228xro8n1jkh
Tags: 1:12.04+20120618
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# walid <01walid@gmail.com>, 2009.
 
4
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:53+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 13:28+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Zayed Amer Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
 
12
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
 
17
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:45+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
 
20
"Language: ar\n"
 
21
 
 
22
#. i18n: file: settingsdialog.ui:20
 
23
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
24
#: rc.cpp:3
 
25
msgid "Directory"
 
26
msgstr "الدليل"
 
27
 
 
28
#. i18n: file: settingsdialog.ui:26
 
29
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
30
#: rc.cpp:6
 
31
msgid "Directory Name"
 
32
msgstr "اسم الدليل"
 
33
 
 
34
#. i18n: file: settingsdialog.ui:34
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
36
#: rc.cpp:9
 
37
msgid "&Directory:"
 
38
msgstr "ال&دليل:"
 
39
 
 
40
#. i18n: file: settingsdialog.ui:49
 
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
42
#: rc.cpp:12
 
43
msgid ""
 
44
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
 
45
"If the directory does not exist, it will be created."
 
46
msgstr ""
 
47
"اختر الدليل حيث محتوياته ينبغي تكون مُمَثلة بهذا المورد. إذا كان الدليل غير "
 
48
"موجود، سيتم انشاؤه."
 
49
 
 
50
#. i18n: file: settingsdialog.ui:62
 
51
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
52
#: rc.cpp:15
 
53
msgid "Access Rights"
 
54
msgstr "حقوق النفاذ"
 
55
 
 
56
#. i18n: file: settingsdialog.ui:68
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
 
58
#: rc.cpp:18
 
59
msgid "Read only"
 
60
msgstr "قراءة فقط"
 
61
 
 
62
#. i18n: file: settingsdialog.ui:75
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
64
#: rc.cpp:21
 
65
msgid ""
 
66
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
 
67
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
 
68
"have write access to the directory."
 
69
msgstr ""
 
70
"إذا كان وضع -قراءة فقط- مفعّل، فلن تكتب تغيرات على الدليل المحدد أعلاه. وضع -"
 
71
"قراء فقط- سيفعّل تلقائيا إذا كنت لا تملك حقوق نفاذ الكتابة على الدليل."
 
72
 
 
73
#. i18n: file: settingsdialog.ui:102
 
74
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
75
#: rc.cpp:24
 
76
msgid "Tuning"
 
77
msgstr "ضبط"
 
78
 
 
79
#. i18n: file: settingsdialog.ui:108
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
81
#: rc.cpp:27
 
82
msgid ""
 
83
"The options on this page allow you to change parameters that balance data "
 
84
"safety and consistency against performance. In general you should be careful "
 
85
"with changing anything here, the defaults are good enough in most cases."
 
86
msgstr ""
 
87
"الخيارات المتاحة في هذه الصفحة تسمح لك بتغيير الإعدادات التي توازن أمن "
 
88
"البيانات والاتساق مقابل الأداء. بشكل عام يجب أن تكون حذر في تغيير أي شيء "
 
89
"هنا، الوضع الافتراضي جيد بما فيه الكفاية في معظم الحالات."
 
90
 
 
91
#. i18n: file: settingsdialog.ui:120
 
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
 
93
#: rc.cpp:30
 
94
msgid "Autosave delay:"
 
95
msgstr "مهلة الحفظ التلقائي:"
 
96
 
 
97
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
 
98
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
 
99
#: rc.cpp:33
 
100
msgid "Path to vCard directory"
 
101
msgstr "المسار إلى دليل الـvCard"
 
102
 
 
103
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
 
104
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
 
105
#: rc.cpp:36
 
106
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
 
107
msgstr "فترة الحفظ التلقائي (بالدقائق)."
 
108
 
 
109
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
 
110
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
 
111
#: rc.cpp:39
 
112
msgid "Do not change the actual backend data."
 
113
msgstr "لا تُغير في خلفية البيانات الحالية."
 
114
 
 
115
#: settingsdialog.cpp:49
 
116
msgid " minute"
 
117
msgid_plural " minutes"
 
118
msgstr[0] ""
 
119
msgstr[1] ""
 
120
 
 
121
#: vcarddirresource.cpp:103
 
122
#, kde-format
 
123
msgid "Contact with uid '%1' not found."
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
 
127
#, kde-format
 
128
msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'"
 
129
msgstr "يحاول الكتابة في وضع -قراءة فقط- على الدليل: '%1'"