~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-ar/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/kcm_autostart.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-06-19 10:39:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120619103919-m7yl228xro8n1jkh
Tags: 1:12.04+20120618
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcm_autostart.po to Arabic
 
2
# translation of kcm_autostart.po to
 
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
5
#
 
6
# محمد ابراهيم الحرقان <malham1@hotmail.com>, 2008.
 
7
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
 
8
# Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
 
9
msgid ""
 
10
msgstr ""
 
11
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
 
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 22:26+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <Unknown>\n"
 
16
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
 
17
"MIME-Version: 1.0\n"
 
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:06+0000\n"
 
21
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
 
22
"Language: ar\n"
 
23
 
 
24
#: addscriptdialog.cpp:36
 
25
msgid "Shell script:"
 
26
msgstr "برنامج نصي:"
 
27
 
 
28
#: addscriptdialog.cpp:40
 
29
msgid "Create as symlink"
 
30
msgstr "أنشء كارتباط  رمزي"
 
31
 
 
32
#: advanceddialog.cpp:32
 
33
msgid "Autostart only in KDE"
 
34
msgstr "شغله تلقائياً في الكيدي فقط"
 
35
 
 
36
#: autostart.cpp:58
 
37
msgid "Name"
 
38
msgstr "الاسم"
 
39
 
 
40
#: autostart.cpp:58
 
41
msgid "Command"
 
42
msgstr "الأمر"
 
43
 
 
44
#: autostart.cpp:58
 
45
msgid "Status"
 
46
msgstr "الحالة"
 
47
 
 
48
#: autostart.cpp:58
 
49
msgctxt ""
 
50
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
 
51
"kde startup, on kde shutdown, etc"
 
52
msgid "Run On"
 
53
msgstr "شغل عند"
 
54
 
 
55
#: autostart.cpp:73
 
56
msgid "KDE Autostart Manager"
 
57
msgstr "مدير كدي للتشغيل التلقائي"
 
58
 
 
59
#: autostart.cpp:74
 
60
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
 
61
msgstr "وحدة مدير التشغيل التلقائي في الكيدي"
 
62
 
 
63
#: autostart.cpp:76
 
64
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
 
65
msgstr "(c) 2006-2010 فريق مدير بدء التشغيل التلقائي"
 
66
 
 
67
#: autostart.cpp:77
 
68
msgid "Stephen Leaf"
 
69
msgstr "Stephen Leaf"
 
70
 
 
71
#: autostart.cpp:78
 
72
msgid "Montel Laurent"
 
73
msgstr "Montel Laurent"
 
74
 
 
75
#: autostart.cpp:78
 
76
msgid "Maintainer"
 
77
msgstr "المشرف على المشروع"
 
78
 
 
79
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:122
 
80
msgctxt "The program won't be run"
 
81
msgid "Disabled"
 
82
msgstr "عطل"
 
83
 
 
84
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:122 autostartitem.cpp:70
 
85
msgctxt "The program will be run"
 
86
msgid "Enabled"
 
87
msgstr "مكّن"
 
88
 
 
89
#: autostart.cpp:147
 
90
msgid "Startup"
 
91
msgstr "بدء التشغيل"
 
92
 
 
93
#: autostart.cpp:148
 
94
msgid "Shutdown"
 
95
msgstr "أطفء"
 
96
 
 
97
#: autostart.cpp:149
 
98
msgid "Pre-KDE startup"
 
99
msgstr "تشغيل قبل الكيدي"
 
100
 
 
101
#: autostart.cpp:154
 
102
msgid "Desktop File"
 
103
msgstr "ملف سطح المكتب"
 
104
 
 
105
#: autostart.cpp:161
 
106
msgid "Script File"
 
107
msgstr "ملف سكربت"
 
108
 
 
109
#: autostart.cpp:390
 
110
msgid ""
 
111
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
 
112
msgstr "يُسمح فقط للملفات ذات الامتداد \".sh\" بضبط البيئة."
 
113
 
 
114
#: rc.cpp:1
 
115
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
116
msgid "Your names"
 
117
msgstr ""
 
118
"زايد السعيدي, ,Launchpad Contributions:,Abdalrahim G. Fakhouri,Zayed Amer Al-"
 
119
"Saidi"
 
120
 
 
121
#: rc.cpp:2
 
122
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
123
msgid "Your emails"
 
124
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com,,,,zayed.alsaidi@gmail.com"
 
125
 
 
126
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
 
128
#: rc.cpp:5
 
129
msgid "Add Program..."
 
130
msgstr "اضف برنامج..."
 
131
 
 
132
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
 
134
#: rc.cpp:8
 
135
msgid "Add Script..."
 
136
msgstr "اضف سكربت..."
 
137
 
 
138
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
 
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
 
140
#: rc.cpp:11
 
141
msgid "&Remove"
 
142
msgstr "أز&ل"
 
143
 
 
144
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
 
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
 
146
#: rc.cpp:14
 
147
msgid "&Properties"
 
148
msgstr "&خصائص"
 
149
 
 
150
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
 
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
 
152
#: rc.cpp:17
 
153
msgid "Advanced"
 
154
msgstr "متقدم"