1
# translation of plasma_applet_incomingmsg.po to Arabic
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_incomingmsg\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 16:52+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 11:13+0000\n"
12
"Last-Translator: Zayed Amer Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
18
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:26+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
23
#: incomingmsg.cpp:170
25
msgstr "لا يوجد بريد جديد"
27
#: incomingmsg.cpp:209
28
msgid "No new XChat messages."
29
msgstr "لا توجد رسائل XChat جديدة"
31
#: incomingmsg.cpp:247
32
msgid "No new Kopete messages."
33
msgstr "لا توجد رسائل Kopete جديدة"
35
#: incomingmsg.cpp:287
36
msgid "No new Pidgin messages."
37
msgstr "لا توجد رسائل Pidgin جديدة"
39
#: incomingmsg.cpp:361
41
msgid "You have a new qutIM message."
42
msgid_plural "You have %1 new qutIM messages."
46
#: incomingmsg.cpp:366
47
msgid "No new qutIM messages."
50
#: incomingmsg.cpp:426
53
"No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5."
56
#: incomingmsg.cpp:450
60
#: incomingmsg.cpp:484
61
msgid "Your Evolution mail count has changed."
62
msgstr "لقد تغيّر عداد بريد Evolution"
64
#: incomingmsg.cpp:493
65
msgid "Your KMail mail count has changed."
66
msgstr "لقد تغيّر عداد بريد KMail"
68
#: incomingmsg.cpp:501
69
msgid "You have new XChat messages."
70
msgstr "لديك رسائل XChat جديدة"
72
#: incomingmsg.cpp:548
73
msgid "You have new Kopete messages."
74
msgstr "لديك رسائل Kopete جديدة"
76
#: incomingmsg.cpp:556
77
msgid "You have new Pidgin messages."
78
msgstr "لديك رسائل Pidgin جديدة"
80
#. i18n: file: widget.ui:17
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel)
83
msgid "Show these applications if they are running:"
84
msgstr "أظهر هذه البرامج إن كانت تعمل:"
86
#. i18n: file: widget.ui:46
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail)
92
#. i18n: file: widget.ui:62
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete)
98
#. i18n: file: widget.ui:78
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin)
104
#. i18n: file: widget.ui:94
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat)
110
#. i18n: file: widget.ui:117
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM)