~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-ar/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ar/LC_MESSAGES/ktimetracker.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-06-19 10:39:19 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120619103919-m7yl228xro8n1jkh
Tags: 1:12.04+20120618
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of karm.po to
 
2
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
3
#
 
4
# Waseem Bakr <bakr@mit.edu>, 2001.
 
5
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: karm\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 15:20+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 00:11+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: <en@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:07+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
 
19
"Language: \n"
 
20
 
 
21
#: csvexportdialog.h:37
 
22
msgctxt "@action:button"
 
23
msgid "&Export"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: csvexportdialog.h:38
 
27
msgctxt "@action:button"
 
28
msgid "E&xport to Clipboard"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:176
 
32
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
 
33
#: csvexportdialog.cpp:91 rc.cpp:80
 
34
msgctxt "format to display times"
 
35
msgid "Decimal"
 
36
msgstr ""
 
37
 
 
38
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:203
 
39
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
 
40
#: csvexportdialog.cpp:106 rc.cpp:89
 
41
msgid "Session Times"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:220
 
45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
 
46
#: csvexportdialog.cpp:107 rc.cpp:92
 
47
msgid "All Tasks"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: historydialog.cpp:78 timekard.cpp:67
 
51
msgid "Task"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: historydialog.cpp:78
 
55
msgid "StartTime"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: historydialog.cpp:78
 
59
msgid "EndTime"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: historydialog.cpp:79
 
63
msgid "Comment"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: historydialog.cpp:113
 
67
msgid "You can change this task's comment, start time and end time."
 
68
msgstr ""
 
69
 
 
70
#: historydialog.cpp:185 historydialog.cpp:208
 
71
msgid "This is not a valid Date/Time."
 
72
msgstr ""
 
73
 
 
74
#: historydialog.cpp:260
 
75
msgid "Please select a task to delete."
 
76
msgstr ""
 
77
 
 
78
#: idletimedetector.cpp:112
 
79
#, kde-format
 
80
msgid "Desktop has been idle since %1. What do you want to do ?"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: idletimedetector.cpp:117
 
84
#, kde-format
 
85
msgid "Continue timing. Timing has started at %1"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: idletimedetector.cpp:118
 
89
#, kde-format
 
90
msgid "Stop timing and revert back to the time at %1."
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: idletimedetector.cpp:119
 
94
msgid "Continue timing."
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: idletimedetector.cpp:120
 
98
msgid "Revert timing"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: karm.cpp:45 karm.cpp:46
 
102
msgid "KArmReminder"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: karm.cpp:47
 
106
msgid "(c) 2006"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: karm.cpp:52
 
110
msgid "Someone, probably you, has called karm.\n"
 
111
msgstr ""
 
112
 
 
113
#: karm.cpp:53
 
114
msgid ""
 
115
"KArm has been renamed to KTimeTracker. This makes it easier to recognize.\n"
 
116
"Compatibility advice: Do not give ktimetracker files to karm users. Using "
 
117
"karm files with ktimetracker is possible.\n"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: karm.cpp:54
 
121
msgid ""
 
122
"Please learn to call ktimetracker as this reminder may be removed in the "
 
123
"future.\n"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: karm.cpp:55
 
127
msgid ""
 
128
"Someone, probably you, has called karm. KArm has been renamed to "
 
129
"KTimeTracker. This makes it easier to recognize. Compatibility advice: Do "
 
130
"not give ktimetracker files to karm users. Using karm files with "
 
131
"ktimetracker is possible. Please learn to call ktimetracker as this reminder "
 
132
"may be removed in the future."
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: karm.cpp:55
 
136
msgid "KArm is now ktimetracker"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: ktimetrackerpart.cpp:73
 
140
msgid "ktimetracker"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: ktimetrackerpart.cpp:86 mainwindow.cpp:166
 
144
msgid "Configure key bindings"
 
145
msgstr "قم بإعداد مفاتيح الإختصارات"
 
146
 
 
147
#: ktimetrackerpart.cpp:87 mainwindow.cpp:167
 
148
msgid ""
 
149
"This will let you configure keybindings which are specific to ktimetracker"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: main.cpp:42
 
153
msgid "KDE Time tracker tool"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: main.cpp:46
 
157
msgid "Just caught a software interrupt."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: main.cpp:85 timetrackerstorage.cpp:1005 timetrackerstorage.cpp:1028
 
161
msgid "KTimeTracker"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: main.cpp:87
 
165
msgid "Copyright © 1997-2011 KDE PIM authors"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: main.cpp:90
 
169
msgid "Thorsten Stärk"
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: main.cpp:90
 
173
msgid "Current Maintainer"
 
174
msgstr "المستخدم الحالي"
 
175
 
 
176
#: main.cpp:92
 
177
msgid "Sirtaj Singh Kang"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: main.cpp:92
 
181
msgid "Original Author"
 
182
msgstr "المؤلف الأصلي"
 
183
 
 
184
#: main.cpp:94
 
185
msgid "Allen Winter"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: main.cpp:95
 
189
msgid "David Faure"
 
190
msgstr ""
 
191
 
 
192
#: main.cpp:96
 
193
msgid "Mathias Soeken"
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: main.cpp:97
 
197
msgid "Jesper Pedersen"
 
198
msgstr ""
 
199
 
 
200
#: main.cpp:98
 
201
msgid "Kalle Dalheimer"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: main.cpp:99
 
205
msgid "Mark Bucciarelli"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: main.cpp:103
 
209
msgid "The iCalendar file to open"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: main.cpp:104
 
213
msgid "List all tasks as text output"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: main.cpp:105
 
217
msgid "Add task <taskname>"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: main.cpp:106
 
221
msgid "Delete task <taskid>"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: main.cpp:107
 
225
msgid "Print the task ids for all tasks named <taskname>"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: main.cpp:108
 
229
msgid "Start timer for task <taskid>"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: main.cpp:109
 
233
msgid "Stop timer for task <taskid>"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: main.cpp:110
 
237
msgid "Deliver total minutes for task id"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: main.cpp:111
 
241
msgid "Outputs the version"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: mainwindow.cpp:82
 
245
msgid "Could not create the KTimeTracker part."
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: mainwindow.cpp:91
 
249
msgid "Could not find the KTimeTracker part."
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: mainwindow.cpp:124
 
253
msgid "Configure KTimeTracker..."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: mainwindow.cpp:206
 
257
msgid "task_popup"
 
258
msgstr ""
 
259
 
 
260
#: rc.cpp:1
 
261
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
262
msgid "Your names"
 
263
msgstr "فريق تعريب لينكس, ,Launchpad Contributions:,Youssef Chahibi"
 
264
 
 
265
#: rc.cpp:2
 
266
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
267
msgid "Your emails"
 
268
msgstr "contact@arabeyes.org,,,"
 
269
 
 
270
#. i18n: file: cfgstorage.ui:28
 
271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_autoSave)
 
272
#: rc.cpp:5
 
273
msgid "Save tasks every:"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#. i18n: file: cfgstorage.ui:35
 
277
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_autoSavePeriod)
 
278
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:23
 
279
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_period)
 
280
#: rc.cpp:8 rc.cpp:122
 
281
msgid " min"
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:50
 
285
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuFile)
 
286
#: rc.cpp:11
 
287
msgid "File"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:58
 
291
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuHelp)
 
292
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:104
 
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
294
#: rc.cpp:14 rc.cpp:32
 
295
msgid "Help"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:64
 
299
#. i18n: ectx: property (title), widget (QMenu, menuConfigure)
 
300
#: rc.cpp:17
 
301
msgid "Configure"
 
302
msgstr ""
 
303
 
 
304
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:75
 
305
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QToolBar, toolBar)
 
306
#: rc.cpp:20
 
307
msgid "toolBar"
 
308
msgstr ""
 
309
 
 
310
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:89
 
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
312
#: rc.cpp:23
 
313
msgid "Load"
 
314
msgstr ""
 
315
 
 
316
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:94
 
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
318
#: rc.cpp:26
 
319
msgid "Save"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:99
 
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
324
#: rc.cpp:29
 
325
msgid "Quit"
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#. i18n: file: new/mainwindow.ui:109
 
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolBar, toolBar)
 
330
#: rc.cpp:35
 
331
msgid "Configure ktimetracker"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#. i18n: file: historydialog.ui:14
 
335
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, historydialog)
 
336
#: rc.cpp:38
 
337
msgid "Edit History"
 
338
msgstr ""
 
339
 
 
340
#. i18n: file: historydialog.ui:23
 
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deletepushbutton)
 
342
#: rc.cpp:41
 
343
msgid "Delete"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#. i18n: file: historydialog.ui:33
 
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okpushbutton)
 
348
#: rc.cpp:44
 
349
msgid "Close"
 
350
msgstr ""
 
351
 
 
352
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:13
 
353
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, CSVExportDialogBase)
 
354
#: rc.cpp:47
 
355
msgid "CSV Export"
 
356
msgstr ""
 
357
 
 
358
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:36
 
359
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
 
360
#: rc.cpp:50
 
361
msgid "Export to:"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:46
 
365
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, urlExportTo)
 
366
#: rc.cpp:53
 
367
msgid "The file where KTimeTracker will write the data."
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:64
 
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quotesLabel)
 
372
#: rc.cpp:56
 
373
msgid "Quotes:"
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:85
 
377
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, cboQuote)
 
378
#: rc.cpp:59
 
379
msgid "All fields are quoted in the output."
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:89
 
383
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
 
384
#: rc.cpp:62
 
385
msgid "\""
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:94
 
389
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cboQuote)
 
390
#: rc.cpp:65
 
391
msgid "'"
 
392
msgstr ""
 
393
 
 
394
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:105
 
395
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDateRange)
 
396
#: rc.cpp:68
 
397
msgid "Date Range"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:108
 
401
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDateRange)
 
402
#: rc.cpp:71
 
403
msgid ""
 
404
"<p>An inclusive date range for reporting on time card history.  Not enabled "
 
405
"when reporting on totals.</p>"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:114
 
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
410
#: rc.cpp:74
 
411
msgid "From:"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:139
 
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
416
#: rc.cpp:77
 
417
msgid "To:"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:181
 
421
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combodecimalminutes)
 
422
#: rc.cpp:83
 
423
msgid "Hours:Minutes"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:198
 
427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, combosessiontimes)
 
428
#: rc.cpp:86
 
429
msgid "All Times"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:225
 
433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboalltasks)
 
434
#: rc.cpp:95
 
435
msgid "Only Selected"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:241
 
439
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
 
440
#: rc.cpp:98
 
441
msgid "Delimiter"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:244
 
445
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, grpDelimiter)
 
446
#: rc.cpp:101
 
447
msgid "The character used to separate one field from another in the output."
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:256
 
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioTab)
 
452
#: rc.cpp:104
 
453
msgctxt "tabulator delimiter"
 
454
msgid "Tab"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:263
 
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioOther)
 
459
#: rc.cpp:107
 
460
msgctxt "user can set an user defined delimiter"
 
461
msgid "Other:"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:270
 
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSpace)
 
466
#: rc.cpp:110
 
467
msgid "Space"
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:277
 
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioComma)
 
472
#: rc.cpp:113
 
473
msgid "Comma"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#. i18n: file: csvexportdialog_base.ui:314
 
477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioSemicolon)
 
478
#: rc.cpp:116
 
479
msgid "Semicolon"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:16
 
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enabled)
 
484
#: rc.cpp:119
 
485
msgid "Detect desktop as idle after:"
 
486
msgstr ""
 
487
 
 
488
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:36
 
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
490
#: rc.cpp:125
 
491
msgid "Minimum desktop active time:"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:43
 
495
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_minActiveTime)
 
496
#: rc.cpp:128
 
497
msgid " sec"
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:56
 
501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_promptDelete)
 
502
#: rc.cpp:131
 
503
msgid "Prompt before deleting tasks"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:63
 
507
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
 
508
#: rc.cpp:134
 
509
msgid ""
 
510
"Unitasking - allow only one task to be timed at a time. Does not stop any "
 
511
"timer."
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:66
 
515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_uniTasking)
 
516
#: rc.cpp:137
 
517
msgid "Allow only one timer at a time"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#. i18n: file: cfgbehavior.ui:73
 
521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_trayIcon)
 
522
#: rc.cpp:140
 
523
msgid "Place an icon to the system tray"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:14
 
527
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, EditTaskDialog)
 
528
#: rc.cpp:143
 
529
msgid "Add/Edit a task"
 
530
msgstr ""
 
531
 
 
532
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:26
 
533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tasknamelabel)
 
534
#: rc.cpp:146
 
535
msgid "Task Name:"
 
536
msgstr ""
 
537
 
 
538
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:44
 
539
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, tasknamelineedit)
 
540
#: rc.cpp:149
 
541
msgid ""
 
542
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
 
543
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
 
544
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
 
545
"type=\"text/css\">\n"
 
546
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 
547
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
 
548
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
 
549
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
550
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enter the name of the task "
 
551
"here. You can choose it freely.</p>\n"
 
552
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
 
553
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
 
554
"style:italic;\">Example:</span> phone with mother</p></body></html>"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:51
 
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
559
#: rc.cpp:157
 
560
msgid "Description:"
 
561
msgstr ""
 
562
 
 
563
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:74
 
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
565
#: rc.cpp:160
 
566
msgid "Change time (in minutes, e.g. -60)"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:103
 
570
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, autotrackinggroupbox)
 
571
#: rc.cpp:163
 
572
msgid "Auto Tracking"
 
573
msgstr ""
 
574
 
 
575
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:133
 
576
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
 
577
#: rc.cpp:166
 
578
msgid "To change this task's time, you have to edit its event history."
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#. i18n: file: edittaskdialog.ui:136
 
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edittimespushbutton)
 
583
#: rc.cpp:169
 
584
msgid "Edit Times"
 
585
msgstr ""
 
586
 
 
587
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:19
 
588
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
589
#: rc.cpp:172
 
590
msgctxt "title of group box, general options"
 
591
msgid "General"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:25
 
595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_decimalFormat)
 
596
#: rc.cpp:175
 
597
msgid "Decimal number format"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:32
 
601
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
 
602
#: rc.cpp:178
 
603
msgid ""
 
604
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
 
605
"precious. It will disable the search bar and every click will pop up a "
 
606
"context menu."
 
607
msgstr ""
 
608
 
 
609
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:35
 
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_configPDA)
 
611
#: rc.cpp:181
 
612
msgctxt ""
 
613
"Choose this if you have a touchscreen and your screen real estate is "
 
614
"precious."
 
615
msgid "Configuration for PDA"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:45
 
619
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
620
#: rc.cpp:184
 
621
msgid "Columns Displayed"
 
622
msgstr ""
 
623
 
 
624
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:51
 
625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displaySessionTime)
 
626
#: rc.cpp:187
 
627
msgid "Session time"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:58
 
631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTime)
 
632
#: rc.cpp:190
 
633
msgid "Cumulative task time"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:65
 
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalSessionTime)
 
638
#: rc.cpp:193
 
639
msgid "Total session time"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:72
 
643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayTotalTime)
 
644
#: rc.cpp:196
 
645
msgid "Total task time"
 
646
msgstr ""
 
647
 
 
648
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:79
 
649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPriority)
 
650
#: rc.cpp:199 taskview.cpp:183
 
651
msgid "Priority"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#. i18n: file: cfgdisplay.ui:86
 
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_displayPercentComplete)
 
656
#: rc.cpp:202
 
657
msgid "Percent complete"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:5
 
661
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
662
#: rc.cpp:205
 
663
msgid "&File"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:14
 
667
#. i18n: ectx: Menu (import)
 
668
#: rc.cpp:208
 
669
msgid "&Import"
 
670
msgstr ""
 
671
 
 
672
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:18
 
673
#. i18n: ectx: Menu (export)
 
674
#: rc.cpp:211
 
675
msgid "&Export"
 
676
msgstr ""
 
677
 
 
678
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:27
 
679
#. i18n: ectx: Menu (clock)
 
680
#: rc.cpp:214
 
681
msgid "&Clock"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:34
 
685
#. i18n: ectx: Menu (task)
 
686
#: rc.cpp:217
 
687
msgid "&Task"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:45
 
691
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
692
#: rc.cpp:220
 
693
msgid "&Settings"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:50
 
697
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
698
#: rc.cpp:223
 
699
msgid "Main Toolbar"
 
700
msgstr ""
 
701
 
 
702
#. i18n: file: ktimetrackerui.rc:59
 
703
#. i18n: ectx: ToolBar (taskToolBar)
 
704
#: rc.cpp:226
 
705
msgid "Tasks"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: taskview.cpp:181
 
709
msgid "Task Name"
 
710
msgstr "اسم المهمة"
 
711
 
 
712
#: taskview.cpp:181
 
713
msgid "Session Time"
 
714
msgstr "وقت المهمة"
 
715
 
 
716
#: taskview.cpp:181 timekard.cpp:66
 
717
msgid "Time"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: taskview.cpp:182
 
721
msgid "Total Session Time"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: taskview.cpp:182
 
725
msgid "Total Time"
 
726
msgstr "الوقت الكلي"
 
727
 
 
728
#: taskview.cpp:183
 
729
msgid "Percent Complete"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: taskview.cpp:185 timetrackerstorage.cpp:259
 
733
msgid "The task name is what you call the task, it can be chosen freely."
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: taskview.cpp:186 timetrackerstorage.cpp:260
 
737
msgid ""
 
738
"The session time is the time since you last chose \"start new session.\""
 
739
msgstr ""
 
740
 
 
741
#: taskview.cpp:187
 
742
msgid ""
 
743
"The total session time is the session time of this task and all its subtasks."
 
744
msgstr ""
 
745
 
 
746
#: taskview.cpp:188
 
747
msgid "The total time is the time of this task and all its subtasks."
 
748
msgstr ""
 
749
 
 
750
#: taskview.cpp:233
 
751
#, kde-format
 
752
msgid "%1 %"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: taskview.cpp:246
 
756
msgid "unspecified"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: taskview.cpp:249
 
760
msgctxt "combox entry for highest priority"
 
761
msgid "1 (highest)"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: taskview.cpp:252
 
765
msgctxt "combox entry for medium priority"
 
766
msgid "5 (medium)"
 
767
msgstr ""
 
768
 
 
769
#: taskview.cpp:255
 
770
msgctxt "combox entry for lowest priority"
 
771
msgid "9 (lowest)"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: taskview.cpp:300 taskview.cpp:888
 
775
msgid ""
 
776
"Error storing new task. Your changes were not saved. Make sure you can edit "
 
777
"your iCalendar file. Also quit all applications using this file and remove "
 
778
"any lock file related to its name from ~/.kde/share/apps/kabc/lock/ "
 
779
msgstr ""
 
780
 
 
781
#: taskview.cpp:466
 
782
msgid ""
 
783
"Your virtual desktop number is too high, desktop tracking will not work"
 
784
msgstr ""
 
785
 
 
786
#: taskview.cpp:701
 
787
msgid "Could not save. Disk full?"
 
788
msgstr ""
 
789
 
 
790
#: taskview.cpp:703
 
791
msgid "Could not save."
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: taskview.cpp:860
 
795
msgid "New Task"
 
796
msgstr "مهمة جديدة"
 
797
 
 
798
#: taskview.cpp:872 taskview.cpp:946
 
799
msgid "Unnamed Task"
 
800
msgstr "مهمة من دون اسم"
 
801
 
 
802
#: taskview.cpp:927
 
803
msgid "New Sub Task"
 
804
msgstr "مهمة فرعية جديدة"
 
805
 
 
806
#: taskview.cpp:940
 
807
msgid "Edit Task"
 
808
msgstr "حرر المهمة"
 
809
 
 
810
#: taskview.cpp:979 taskview.cpp:1020 taskview.cpp:1042
 
811
msgid "No task selected."
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: taskview.cpp:1028
 
815
msgid ""
 
816
"Are you sure you want to delete the selected task and its entire history?\n"
 
817
"NOTE: all subtasks and their history will also be deleted."
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: taskview.cpp:1032
 
821
msgid "Deleting Task"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: timekard.cpp:62
 
825
msgid "Task Totals"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: timekard.cpp:97
 
829
msgctxt "total time of all tasks"
 
830
msgid "Total"
 
831
msgstr ""
 
832
 
 
833
#: timekard.cpp:100
 
834
msgid "No tasks."
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: timekard.cpp:161
 
838
#, kde-format
 
839
msgid "Week of %1"
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: timetrackerstorage.cpp:190 timetrackerstorage.cpp:276
 
843
#, kde-format
 
844
msgid "Error loading \"%1\": could not find parent (uid=%2)"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#: timetrackerstorage.cpp:618
 
848
msgid "Export Progress"
 
849
msgstr ""
 
850
 
 
851
#: timetrackerstorage.cpp:698 timetrackerstorage.cpp:873
 
852
#, kde-format
 
853
msgid "Could not open \"%1\"."
 
854
msgstr ""
 
855
 
 
856
#: timetrackerwidget.cpp:104
 
857
msgid "Search or add task"
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: timetrackerwidget.cpp:105
 
861
msgid ""
 
862
"This is a combined field. As long as you do not type ENTER, it acts as a "
 
863
"filter. Then, only tasks that match your input are shown. As soon as you "
 
864
"type ENTER, your input is used as name to create a new task."
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: timetrackerwidget.cpp:152
 
868
msgid "Cannot create new file."
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#: timetrackerwidget.cpp:208
 
872
msgid "Start &New Session"
 
873
msgstr ""
 
874
 
 
875
#: timetrackerwidget.cpp:209
 
876
msgid "Starts a new session"
 
877
msgstr ""
 
878
 
 
879
#: timetrackerwidget.cpp:209
 
880
msgid ""
 
881
"This will reset the session time to 0 for all tasks, to start a new session, "
 
882
"without affecting the totals."
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: timetrackerwidget.cpp:213
 
886
msgid "Edit History..."
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#: timetrackerwidget.cpp:214
 
890
msgid "Edits history of all tasks of the current document"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: timetrackerwidget.cpp:214
 
894
msgid ""
 
895
"A window will be opened where you can change start and stop times of tasks "
 
896
"or add a comment to them."
 
897
msgstr ""
 
898
 
 
899
#: timetrackerwidget.cpp:218
 
900
msgid "&Reset All Times"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: timetrackerwidget.cpp:219
 
904
msgid "Resets all times"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#: timetrackerwidget.cpp:219
 
908
msgid ""
 
909
"This will reset the session and total time to 0 for all tasks, to restart "
 
910
"from scratch."
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: timetrackerwidget.cpp:222
 
914
msgid "&Start"
 
915
msgstr ""
 
916
 
 
917
#: timetrackerwidget.cpp:223
 
918
msgid "Starts timing for selected task"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: timetrackerwidget.cpp:223
 
922
msgid ""
 
923
"This will start timing for the selected task.\n"
 
924
"It is even possible to time several tasks simultanously.\n"
 
925
"\n"
 
926
"You may also start timing of tasks by double clicking the left mouse button "
 
927
"on a given task. This will, however, stop timing of other tasks."
 
928
msgstr ""
 
929
 
 
930
#: timetrackerwidget.cpp:229
 
931
msgid "S&top"
 
932
msgstr ""
 
933
 
 
934
#: timetrackerwidget.cpp:230
 
935
msgid "Stops timing of the selected task"
 
936
msgstr ""
 
937
 
 
938
#: timetrackerwidget.cpp:232
 
939
msgid "Focus on Searchbar"
 
940
msgstr ""
 
941
 
 
942
#: timetrackerwidget.cpp:233
 
943
msgid "Sets the focus on the searchbar"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: timetrackerwidget.cpp:235
 
947
msgid "Stop &All Timers"
 
948
msgstr ""
 
949
 
 
950
#: timetrackerwidget.cpp:236
 
951
msgid "Stops all of the active timers"
 
952
msgstr ""
 
953
 
 
954
#: timetrackerwidget.cpp:238
 
955
msgid "Track Active Applications"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: timetrackerwidget.cpp:239
 
959
msgid ""
 
960
"Auto-creates and updates tasks when the focus of the current window has "
 
961
"changed"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: timetrackerwidget.cpp:240
 
965
msgid ""
 
966
"If the focus of a window changes for the first time when this action is "
 
967
"enabled, a new task will be created with the title of the window as its name "
 
968
"and will be started. If there already exists such an task it will be started."
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: timetrackerwidget.cpp:248
 
972
msgid "&New Task..."
 
973
msgstr ""
 
974
 
 
975
#: timetrackerwidget.cpp:248
 
976
msgid "Creates new top level task"
 
977
msgstr ""
 
978
 
 
979
#: timetrackerwidget.cpp:249
 
980
msgid "This will create a new top level task."
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: timetrackerwidget.cpp:251
 
984
msgid "New &Subtask..."
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: timetrackerwidget.cpp:252
 
988
msgid "Creates a new subtask to the current selected task"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: timetrackerwidget.cpp:253
 
992
msgid "This will create a new subtask to the current selected task."
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: timetrackerwidget.cpp:255
 
996
msgid "&Delete"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: timetrackerwidget.cpp:255
 
1000
msgid "Deletes selected task"
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: timetrackerwidget.cpp:256
 
1004
msgid "This will delete the selected task(s) and all subtasks."
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: timetrackerwidget.cpp:259
 
1008
msgid "&Edit..."
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: timetrackerwidget.cpp:260
 
1012
msgid "Edits name or times for selected task"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: timetrackerwidget.cpp:260
 
1016
msgid ""
 
1017
"This will bring up a dialog box where you may edit the parameters for the "
 
1018
"selected task."
 
1019
msgstr ""
 
1020
 
 
1021
#: timetrackerwidget.cpp:263
 
1022
msgid "&Mark as Complete"
 
1023
msgstr ""
 
1024
 
 
1025
#: timetrackerwidget.cpp:266
 
1026
msgid "&Mark as Incomplete"
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: timetrackerwidget.cpp:269
 
1030
msgid "&Export Times..."
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: timetrackerwidget.cpp:272
 
1034
msgid "Export &History..."
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: timetrackerwidget.cpp:275
 
1038
msgid "Import Tasks From &Planner..."
 
1039
msgstr ""
 
1040
 
 
1041
#: timetrackerwidget.cpp:278
 
1042
msgid "Show Searchbar"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: timetrackerwidget.cpp:500
 
1046
msgid "Settings"
 
1047
msgstr ""
 
1048
 
 
1049
#: timetrackerwidget.cpp:583
 
1050
msgctxt "@info in message box"
 
1051
msgid ""
 
1052
"There is no history yet. Start and stop a task and you will have an entry in "
 
1053
"your history."
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: timetrackerwidget.cpp:592
 
1057
msgid ""
 
1058
"Do you really want to reset the time to zero for all tasks? This will delete "
 
1059
"the entire history."
 
1060
msgstr ""
 
1061
 
 
1062
#: timetrackerwidget.cpp:593
 
1063
msgid "Confirmation Required"
 
1064
msgstr ""
 
1065
 
 
1066
#: timetrackerwidget.cpp:593
 
1067
msgid "Reset All Times"
 
1068
msgstr ""
 
1069
 
 
1070
#: timetrackerwidget.cpp:733
 
1071
msgid "Save failed, most likely because the file could not be locked."
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: timetrackerwidget.cpp:735
 
1075
msgid "Could not modify calendar resource."
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#: timetrackerwidget.cpp:737
 
1079
msgid "Out of memory--could not create object."
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: timetrackerwidget.cpp:739
 
1083
msgid "UID not found."
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: timetrackerwidget.cpp:741
 
1087
msgid "Invalidate date--format is YYYY-MM-DD."
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: timetrackerwidget.cpp:743
 
1091
msgid "Invalid time--format is YYYY-MM-DDTHH:MM:SS."
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: timetrackerwidget.cpp:745
 
1095
msgid "Invalid task duration--must be greater than zero."
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: timetrackerwidget.cpp:747
 
1099
#, kde-format
 
1100
msgid "Invalid error number: %1"
 
1101
msgstr ""
 
1102
 
 
1103
#: timetrackerwidget.cpp:969
 
1104
msgid ""
 
1105
"This is ktimetracker, KDE's program to help you track your time. Best, start "
 
1106
"with creating your first task - enter it into the field where you see "
 
1107
"\"search or add task\"."
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: timetrackerwidget.cpp:970
 
1111
msgid "You have already created a task. You can now start and stop timing"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: tray.cpp:142
 
1115
msgid "No active tasks"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: tray.cpp:147
 
1119
msgid ", ..."
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: tray.cpp:163
 
1123
msgid ", "
 
1124
msgstr ""
 
1125
 
 
1126
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:47
 
1127
msgid "Columns"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
 
1131
msgid "Show"
 
1132
msgstr ""
 
1133
 
 
1134
#: treeviewheadercontextmenu.cpp:141
 
1135
msgid "Hide"
 
1136
msgstr ""