1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# walid <01walid@gmail.com>, 2009.
4
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: kcm_akonadi\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 14:53+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 13:09+0000\n"
11
"Last-Translator: Zayed Amer Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Arabic <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
17
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 13:46+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
22
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:36
23
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, removeButton)
25
msgid "Remove resource from your Akonadi server."
26
msgstr "احذف مورد من خادم أكوندا الخاص بك."
28
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:39
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
34
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:46
35
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, editButton)
37
msgid "Modify your installed resources"
38
msgstr "عدل على مواردك المثبتة"
40
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:49
41
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
46
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:56
47
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, addButton)
49
msgid "Add resource to your Akonadi server."
50
msgstr "أضف مورد إلى خادم أكوندا الخاص بك."
52
#. i18n: file: resourcesmanagementwidget.ui:59
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
58
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:17
59
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
64
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:30
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
68
"Note: The changes made above will only take effect after the next server "
71
"ملاحظة: التغيرات التي طرأت أعلاه، لن تؤثِّر إلا بعد إعادة التشغيل التالية "
74
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:40
75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, selfTestButton)
77
msgid "Test your MySQL settings for Akonadi."
78
msgstr "يختبر إعدادات الـMySQL لأجل أكوندا."
80
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:43
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, selfTestButton)
86
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:63
87
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, startStopButton)
92
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:73
93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, restartButton)
95
msgid "Restart Akonadi"
96
msgstr "أعد تشغيل أكوندا"
98
#. i18n: file: serverconfigmodule.ui:76
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, restartButton)
102
msgstr "أعِد التشغيل"
104
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:17
105
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startServer)
108
"Choose whether Akonadi should use an internal or external MySQL server."
109
msgstr "اختر، سواء ينبغي لأكوندا أن يستعمل خادم MySQL داخلي أو خارجي."
111
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:20
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startServer)
114
msgid "Use internal MySQL server"
115
msgstr "استعمل خادم MySQL داخلي."
117
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:30
118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
120
msgid "Internal MySQL Server"
121
msgstr "خادم MySQL داخلي"
123
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:36
124
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
126
msgid "MySQL server executable:"
127
msgstr "ملف خادم MySQL التنفيذي:"
129
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:46
130
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KUrlRequester, serverPath)
133
"<p><b>MySQL server location</b></p><br/>Enter the location of your internal "
134
"MySQL server or click on the Browse button."
137
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:59
138
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
140
msgid "External MySQL Server"
141
msgstr "خادم MySQL خارجي"
143
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:65
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
145
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:42
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
147
#: rc.cpp:60 rc.cpp:99
148
msgid "Database name:"
149
msgstr "اسم قاعدة البيانات:"
151
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:75
152
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name)
155
"<p><b>Database Name</b></p><br/>Enter the name of your Akonadi database on "
156
"your external MySQL server."
159
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:82
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
161
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:59
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
163
#: rc.cpp:66 rc.cpp:105
167
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:92
168
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host)
171
"<p><b>Host</b></p><br/>Enter the hostname or the IP address of the machine "
172
"hosting your MySQL server."
175
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:99
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
177
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:76
178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
179
#: rc.cpp:72 rc.cpp:111
181
msgstr "اسم المستخدم :"
183
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:109
184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username)
186
msgid "Enter the username required to access your MySQL database."
187
msgstr "أدخل اسم المستخدم المطلوب للنفاذ إلى قاعدة بيانات MySQL."
189
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:116
190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
191
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:93
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
193
#: rc.cpp:78 rc.cpp:117
197
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:126
198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
200
msgid "Enter the password required to access your MySQL database."
201
msgstr "أدخل كلمة السر المطلوبة للنفاذ إلى قاعدة بيانات MySQL."
203
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:136
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
209
#. i18n: file: servermysqlstorage.ui:146
210
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, options)
213
"<p><b>External MySQL server options</b></p><br/>If necessary, you may pass "
214
"options to your MySQL server."
217
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:17
218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, startServer)
221
"Choose whether Akonadi should use an internal or external PostgreSQL server."
224
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:20
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startServer)
227
msgid "Use internal PostgreSQL server"
230
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:33
231
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
233
msgid "External PostgreSQL Server"
236
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:52
237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, name)
240
"<p><b>Database Name</b></p><br/>Enter the name of your Akonadi database on "
241
"your external PostgreSQL server."
244
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:69
245
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, host)
248
"<p><b>Host</b></p><br/>Enter the hostname or the IP address of the machine "
249
"hosting your PostgreSQL server."
252
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:86
253
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, username)
255
msgid "Enter the username required to access your PostgreSQL database."
258
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:103
259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, password)
261
msgid "Enter the password required to access your PostgreSQL database."
264
#. i18n: file: serverpsqlstorage.ui:113
265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
270
#. i18n: file: serverstoragedriver.ui:29
271
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
273
msgid "Server database storage driver"
276
#. i18n: file: serverstoragedriver.ui:41
277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
279
msgid "Database driver"
282
#: resourcesmanagementwidget.cpp:121
284
msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
285
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
289
#: resourcesmanagementwidget.cpp:124
290
msgid "Multiple Agent Deletion"
293
#: serverconfigmodule.cpp:132
295
msgctxt "@info: special setting to configure"
297
"Make sure you have %1 in your server postgres.conf file before starting "
301
#: serverconfigmodule.cpp:191
302
msgid "<b>The Akonadi server is running.</b>"
303
msgstr "<b>خادم أكوندا يعمل.</b>"
305
#: serverconfigmodule.cpp:192
309
#: serverconfigmodule.cpp:195
310
msgid "The Akonadi server is <b>not</b> running."
311
msgstr "خادم أكوندا<b>لا</b>يعمل."
313
#: serverconfigmodule.cpp:196