1
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2000.
4
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
7
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:49+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-05-25 09:33+0000\n"
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 11:31+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
31
#: displayintro.cpp:87
32
msgctxt "Name of quicklaunch field"
36
#: displayintro.cpp:90
37
msgctxt "Ask player who should start game"
41
#: displayintro.cpp:93
42
msgctxt "Ask player which color he wants to play"
46
#: displayintro.cpp:143
47
msgctxt "quick start button - player versus AI level easy"
51
#: displayintro.cpp:150
52
msgctxt "quick start button - player versus AI level normal"
56
#: displayintro.cpp:157
57
msgctxt "quick start button - player versus AI level hard"
61
#: displayintro.cpp:164
62
msgctxt "quick start button - player versus player"
63
msgid "Two Player Game"
64
msgstr "Kétszemélyes hálózati játék"
66
#. i18n: file: kwin4.kcfg:32
67
#: kwin4.cpp:82 rc.cpp:143
68
msgctxt "default name of first player"
72
#. i18n: file: kwin4.kcfg:39
73
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:148
74
msgctxt "default name of second player"
79
msgid "Installation error: No theme list found."
80
msgstr "Telepítési hiba: nem található témalista."
83
msgid "Installation error: No AI engine found. Continue without AI."
85
"Telepítési hiba: nem található a gépi játékos modulja. Folytatás gépi "
89
msgid "Installation error: Theme file error."
90
msgstr "Telepítési hiba: hibás témafájl."
93
msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared."
94
msgstr "Egy aktuális játék befejeződött, a játéknak nem lesz győztese."
97
msgid "&Network Configuration..."
98
msgstr "&Hálózati beállítások..."
101
msgid "Network Chat..."
102
msgstr "Hálózati csevegés..."
105
msgid "&Show Statistics"
106
msgstr "&Statisztika"
109
msgid "Show statistics."
110
msgstr "Statisztika."
118
msgstr "A KGame nyomkövetése"
125
msgid "This leaves space for the mover"
126
msgstr "Hely hagyása a lépéshez"
129
msgid "Welcome to Four Wins"
130
msgstr "Üdvözöljük a KFourInLine játékban!"
132
#: kwin4.cpp:586 kwin4.cpp:748
133
msgid "Game running..."
134
msgstr "Egy játék fut..."
138
msgstr "Nincs játék "
142
msgid " %1 - Yellow "
143
msgstr " %1 - Sárga "
148
msgstr " %1 - Piros "
155
msgid "The network game ended!\n"
156
msgstr "A hálózati játék befejeződött.\n"
159
msgid "The game is drawn. Please restart next round."
160
msgstr "A játék döntetlennel ért véget. Új játszmát lehet kezdeni."
164
msgid "%1 won the game. Please restart next round."
165
msgstr "%1 nyerte a játékot. Új játszmát lehet kezdeni."
168
msgid " Game ended. Please restart next round."
169
msgstr " A játék befejeződött. Kérem indítsa újra a következő játszmát."
172
msgid "Network Configuration"
173
msgstr "Hálózati beállítások"
176
msgid "Black should be played by remote player"
177
msgstr "A távoli játékos legyen a feketével"
180
msgid "Red should be played by remote player"
181
msgstr "A távoli játékos legyen a pirossal"
192
msgid "KFourInLine: Two player board game"
193
msgstr "KFourInLine: kétszemélyes táblajáték"
196
msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni"
197
msgstr "(c) Martin Heni, 1995-2007."
204
msgid "Game design and code"
205
msgstr "Tervezés és kódolás"
208
msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
209
msgstr "Johann Ollivier Lapeyre"
211
#: main.cpp:70 main.cpp:71
216
msgid "Eugene Trounev"
217
msgstr "Eugene Trounev"
220
msgid "Benjamin Meyer"
221
msgstr "Benjamin Meyer"
224
msgid "Code Improvements"
225
msgstr "Programfejlesztés"
228
msgid "Enter debug level"
229
msgstr "Nyomkövetési szint"
232
msgid "Skip intro animation"
233
msgstr "A bevezető animáció kihagyása"
236
msgid "Run game in demo (autoplay) mode"
240
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
243
"Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Laszlo Papp,Tamas Szanto,Tamas "
247
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
250
"taszanto@gmail.com,,,djszapi@archlinux.us,,tszanto@interware.hu,daniel.ugra@g"
253
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:10
254
#. i18n: ectx: Menu (game)
259
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:18
260
#. i18n: ectx: Menu (settings)
263
msgstr "&Beállítások"
265
#. i18n: file: kfourinlineui.rc:24
266
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
269
msgstr "Alap eszköztár"
271
#. i18n: file: settings.ui:38
272
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
274
msgid "Computer Difficulty"
275
msgstr "A gépi játékos erőssége"
277
#. i18n: file: settings.ui:50
278
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
279
#. i18n: file: kwin4.kcfg:21
280
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
281
#: rc.cpp:17 rc.cpp:134
282
msgid "Change the strength of the computer player."
283
msgstr "A számítógép játékerejének beállítása."
285
#. i18n: file: settings.ui:83
286
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
291
#. i18n: file: settings.ui:90
292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
297
#. i18n: file: settings.ui:102
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning)
300
msgid "Use AI learning"
301
msgstr "Tanulni képes gépi algoritmus"
303
#. i18n: file: settings.ui:112
304
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1)
306
msgid "Red Plays With"
307
msgstr "Piros ezzel játszik"
309
#. i18n: file: settings.ui:132
310
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse)
311
#. i18n: file: settings.ui:181
312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse)
313
#: rc.cpp:32 rc.cpp:44
317
#. i18n: file: settings.ui:142
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key)
319
#. i18n: file: settings.ui:191
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key)
321
#: rc.cpp:35 rc.cpp:47
323
msgstr "Billentyűzet"
325
#. i18n: file: settings.ui:149
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
327
#. i18n: file: settings.ui:198
328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
329
#: rc.cpp:38 rc.cpp:50
333
#. i18n: file: settings.ui:161
334
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0)
336
msgid "Black Plays With"
337
msgstr "Fekete ezzel játszik"
339
#. i18n: file: settings.ui:216
340
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
343
msgstr "A játékosok nevei"
345
#. i18n: file: settings.ui:242
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
351
#. i18n: file: settings.ui:249
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
357
#. i18n: file: settings.ui:267
358
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour)
360
msgid "Starting Player Color"
361
msgstr "A kezdőjátékos színe"
363
#. i18n: file: settings.ui:287
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred)
369
#. i18n: file: settings.ui:297
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow)
375
#. i18n: file: statistics.ui:13
376
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics)
381
#. i18n: file: statistics.ui:57
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
383
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
385
#: rc.cpp:74 rc.cpp:119
389
#. i18n: file: statistics.ui:64
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name)
395
#. i18n: file: statistics.ui:74
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won)
401
#. i18n: file: statistics.ui:87
402
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost)
407
#. i18n: file: statistics.ui:103
408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum)
413
#. i18n: file: statistics.ui:113
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted)
417
msgstr "Félbeszakítva"
419
#. i18n: file: statistics.ui:131
420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
422
msgid "Clear All Statistics"
423
msgstr "A statisztikai adatok törlése"
425
#. i18n: file: statistics.ui:154
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
431
#. i18n: file: statistics.ui:166
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
433
#. i18n: file: statuswidget.ui:220
434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
435
#: rc.cpp:98 rc.cpp:122
439
#. i18n: file: statistics.ui:176
440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn)
445
#. i18n: file: statuswidget.ui:63
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins)
451
#. i18n: file: statuswidget.ui:73
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws)
457
#. i18n: file: statuswidget.ui:83
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses)
463
#. i18n: file: statuswidget.ui:93
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num)
469
#. i18n: file: statuswidget.ui:103
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk)
475
#. i18n: file: kwin4.kcfg:10
476
#. i18n: ectx: label, entry (port), group (Parameter)
478
msgid "Network connection port"
479
msgstr "Hálózati port"
481
#. i18n: file: kwin4.kcfg:14
482
#. i18n: ectx: label, entry (gamename), group (Parameter)
485
msgstr "A játék neve"
487
#. i18n: file: kwin4.kcfg:17
488
#. i18n: ectx: label, entry (host), group (Parameter)
490
msgid "Network connection host"
491
msgstr "Hálózati gépnév"
493
#. i18n: file: kwin4.kcfg:28
494
#. i18n: ectx: label, entry (Name1), group (Parameter)
496
msgid "Player 1 name"
497
msgstr "Az 1. játékos neve"
499
#. i18n: file: kwin4.kcfg:35
500
#. i18n: ectx: label, entry (Name2), group (Parameter)
502
msgid "Player 2 name"
503
msgstr "A 2. játékos neve"
505
#: scoresprite.cpp:176
507
msgctxt "computer level"