~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hu/LC_MESSAGES/kglobalaccel.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-08-03 13:06:03 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120803130603-h5330m1zu71o006q
Tags: 1:12.04+20120801
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: \n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:55+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 03:02+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 14:21+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
18
 
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
 
 
20
 
#: globalshortcutsregistry.cpp:233
21
 
#, kde-format
22
 
msgid "The global shortcut for %1 was issued."
23
 
msgstr "%1 globális billentyűparancsa elkészült"
24
 
 
25
 
#: kglobalacceld.cpp:238
26
 
#, kde-format
27
 
msgid "The application %1 has registered a new global shortcut"
28
 
msgstr "A(z) %1 alkalmazás új globális billentyűparancsot regisztrált"
29
 
 
30
 
#: kglobalacceld.cpp:241
31
 
msgid "Open Global Shortcuts Editor"
32
 
msgstr "Globális billentyűparancs-szerkesztő megnyitása"
33
 
 
34
 
#: main.cpp:60 main.cpp:62
35
 
msgid "KDE Global Shortcuts Service"
36
 
msgstr "KDE globális billentyűparancsok szolgáltatás"
37
 
 
38
 
#: main.cpp:64
39
 
msgid "(C) 2007-2009  Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
40
 
msgstr "© Andreas Hartmetz, Michael Jansen,  2007-2009."
41
 
 
42
 
#: main.cpp:65
43
 
msgid "Andreas Hartmetz"
44
 
msgstr "Andreas Hartmetz"
45
 
 
46
 
#: main.cpp:65 main.cpp:66
47
 
msgid "Maintainer"
48
 
msgstr "Karbantartó"
49
 
 
50
 
#: main.cpp:66
51
 
msgid "Michael Jansen"
52
 
msgstr "Michael Jansen"
53
 
 
54
 
#: rc.cpp:1
55
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
56
 
msgid "Your names"
57
 
msgstr ""
58
 
"Kiszel Kristóf, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo Papp,Muszela "
59
 
"Balázs,Ugra Dániel"
60
 
 
61
 
#: rc.cpp:2
62
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
63
 
msgid "Your emails"
64
 
msgstr "ulysses@kubuntu.org,,,,djszapi@archlinux.us,,daniel.ugra@gmail.com"