2
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2005.
3
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2010, 2011.
6
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 13:44+0000\n"
9
"PO-Revision-Date: 2011-09-04 17:44+0000\n"
10
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <Unknown>\n"
11
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 12:52+0000\n"
16
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
17
"Language: huX-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
#: astroseasons.cpp:39
21
msgstr "Nyári napforduló"
23
#: astroseasons.cpp:41
24
msgid "December Solstice"
25
msgstr "Téli napforduló"
27
#: astroseasons.cpp:43
29
msgstr "Tavaszi napéjegyenlőség"
31
#: astroseasons.cpp:45
32
msgid "September Equinox"
33
msgstr "Őszi napéjegyenlőség"
35
#: holidayregion.cpp:214
36
msgctxt "Canadian region"
40
#: holidayregion.cpp:216
41
msgctxt "German region"
45
#: holidayregion.cpp:218
46
msgctxt "Spanish region"
50
#: holidayregion.cpp:220
52
msgid "England and Wales"
53
msgstr "Anglia és Wales"
55
#: holidayregion.cpp:222
60
#: holidayregion.cpp:224
65
#: holidayregion.cpp:226
70
#: holidayregion.cpp:228
72
msgid "Northern Ireland"
73
msgstr "Észak-Írország"
75
#: holidayregion.cpp:230
76
msgctxt "Italian Region"
80
#: holidayregion.cpp:232
81
msgctxt "Australian Region"
82
msgid "New South Wales"
85
#: holidayregion.cpp:234
86
msgctxt "Australian Region"
90
#: holidayregion.cpp:236
91
msgctxt "Australian Region"
95
#: holidayregion.cpp:238
96
msgctxt "Australian Region"
97
msgid "South Australia"
98
msgstr "Dél-Ausztrália"
100
#: holidayregion.cpp:240
101
msgctxt "Australian Region"
102
msgid "Northern Territory"
105
#: holidayregion.cpp:242
106
msgctxt "Australian Region"
107
msgid "Australian Capital Territory"
110
#: holidayregion.cpp:244
111
msgctxt "Australian Region"
112
msgid "Western Australia"
113
msgstr "Nyugat-Ausztrália"
115
#: holidayregion.cpp:246
116
msgctxt "Australian Region"
120
#: holidayregion.cpp:248
121
msgctxt "Bosnian and Herzegovinian Region"
122
msgid "Republic of Srpska"
125
#: holidayregion.cpp:264
126
msgctxt "Holiday type"
130
#: holidayregion.cpp:266
131
msgctxt "Holiday type"
135
#: holidayregion.cpp:268
136
msgctxt "Holiday type"
140
#: holidayregion.cpp:270
141
msgctxt "Holiday type"
145
#: holidayregion.cpp:272
146
msgctxt "Holiday type"
150
#: holidayregion.cpp:274
151
msgctxt "Holiday type"
155
#: holidayregion.cpp:276
156
msgctxt "Holiday type"
160
#: holidayregion.cpp:278
161
msgctxt "Holiday type"
165
#: holidayregion.cpp:280
166
msgctxt "Holiday type"
170
#: holidayregion.cpp:282
171
msgctxt "Holiday type"
175
#: holidayregion.cpp:284
176
msgctxt "Holiday type"
180
#: holidayregion.cpp:286
181
msgctxt "Holiday type"
185
#: holidayregion.cpp:288
186
msgctxt "Holiday type"
190
#: holidayregion.cpp:302
191
msgctxt "Unknown holiday region"
195
#: holidayregionselector.cpp:105 holidayregionselector.cpp:108
196
msgid "<p>Select to use Holiday Region</p>"
199
#: holidayregionselector.cpp:112
202
"<p><b>Region:</b> %1<br/><b>Language:</b> %2<br/><b>Description:</b> %3</p>"
203
msgstr "<p><b>Régió:</b>%1<br/><b>Nyelv:</b>%2<br/><b>Leírás:</b>%3</p>"
205
#: holidayregionselector.cpp:124
207
"<p>You can choose to display the Holiday Region for information only, or to "
208
"use the Holiday Region when displaying or calculating days off such as "
209
"Public Holidays. If you choose to use the Holiday Region for Days Off, then "
210
"only those Holiday Events marked in the Holiday Region as Days Off will be "
211
"used for non-work days, Holiday Events that are not marked in the Holiday "
212
"Region as Days Off will continue to be work days.</p>"
215
#: holidayregionselector.cpp:132
216
msgctxt "Combobox label, Holiday Region not used"
220
#: holidayregionselector.cpp:134
221
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for information only"
225
#: holidayregionselector.cpp:136
226
msgctxt "Combobox label, use Holiday Region for days off"
230
#: holidayregionselector.cpp:240
231
msgctxt "Header for Select column"
235
#: holidayregionselector.cpp:241
236
msgid "<p>This column selects to use the Holiday Region</p>"
239
#: holidayregionselector.cpp:248
240
msgctxt "Header for Holiday Region column"
244
#: holidayregionselector.cpp:249
245
msgid "<p>This column displays the name of the Holiday Region</p>"
248
#: holidayregionselector.cpp:253
249
msgctxt "Header for Language column"
253
#: holidayregionselector.cpp:254
254
msgid "<p>This column displays the language of the Holiday Region</p>"
257
#: holidayregionselector.cpp:258
258
msgctxt "Header for Description column"
262
#: holidayregionselector.cpp:259
263
msgid "<p>This column displays the description of the Holiday Region</p>"
275
msgid "First Quarter Moon"
279
msgid "Last Quarter Moon"
280
msgstr "Utolsó negyed"
331
msgctxt "zodiac symbol for Aries"
336
msgctxt "zodiac symbol for Taurus"
341
msgctxt "zodiac symbol for Gemini"
346
msgctxt "zodiac symbol for Cancer"
351
msgctxt "zodiac symbol for Leo"
356
msgctxt "zodiac symbol for Virgo"
361
msgctxt "zodiac symbol for Libra"
366
msgctxt "zodiac symbol for Scorpion"
371
msgctxt "zodiac symbol for Sagittarius"
376
msgctxt "zodiac symbol for Capricorn"
381
msgctxt "zodiac symbol for Aquarius"
382
msgid "water carrier"
386
msgctxt "zodiac symbol for Pices"