~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-hu/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hu/LC_MESSAGES/khotkeys.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-08-03 13:06:03 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120803130603-h5330m1zu71o006q
Tags: 1:12.04+20120801
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
#
2
 
# Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>, 2000.
3
 
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
4
 
# Kiszel Kristóf <ulysses@kubuntu.org>, 2010.
5
 
# Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>, 2011.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-25 22:33+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 01:24+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Hungarian <kde-i18n-hu@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-18 15:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15419)\n"
19
 
"Language: hu\n"
20
 
 
21
 
#: rc.cpp:1 rc.cpp:1
22
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
23
 
msgid "Your names"
24
 
msgstr ""
25
 
"Kiszel Kristóf,Szántó Tamás, ,Launchpad Contributions:,Kristóf Kiszel,Laszlo "
26
 
"Papp,Tamas Szanto,Ugra Dániel"
27
 
 
28
 
#: rc.cpp:2 rc.cpp:2
29
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
30
 
msgid "Your emails"
31
 
msgstr ""
32
 
"ulysses@kubuntu.org,tszanto@interware.hu,,,,djszapi@archlinux.us,tszanto@inte"
33
 
"rware.hu,daniel.ugra@gmail.com"
34
 
 
35
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:32
36
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, global_group)
37
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:5
38
 
msgid "Input Actions Daemon"
39
 
msgstr "Beviteli művelet démon"
40
 
 
41
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:38
42
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enabled)
43
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:8
44
 
msgid "Start the Input Actions daemon on login"
45
 
msgstr "A beviteli művelet démon elindítása bejelentkezéskor"
46
 
 
47
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:48
48
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gestures_group)
49
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:11
50
 
msgid "Gestures"
51
 
msgstr "Gesztusok"
52
 
 
53
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:57
54
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_timeout_label)
55
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:14
56
 
msgid "Timeout:"
57
 
msgstr "Időtúllépés:"
58
 
 
59
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:70
60
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, gestures_timeout)
61
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:17
62
 
msgid "ms"
63
 
msgstr "7ms"
64
 
 
65
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/global_settings_widget.ui:99
66
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, gestures_button_label)
67
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:20
68
 
msgid "Mouse button:"
69
 
msgstr "Egér gomb:"
70
 
 
71
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
72
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
73
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
74
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
75
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:29
76
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, menu_button)
77
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/gesture_widget.ui:19
78
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
79
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:83 rc.cpp:23 rc.cpp:83
80
 
msgid "Edit"
81
 
msgstr "Szerkesztés"
82
 
 
83
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.ui:36
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, settings_button)
85
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:26
86
 
msgid "Settings"
87
 
msgstr "Beállítások"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
90
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
91
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
92
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
93
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:19
94
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
95
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:53
96
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, window_group)
97
 
#: rc.cpp:29 rc.cpp:215 rc.cpp:29 rc.cpp:215
98
 
msgid "Window"
99
 
msgstr "Ablak"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:27
102
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, active_radio)
103
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:32
104
 
msgid "Active window"
105
 
msgstr "Aktív ablak:"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:34
108
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specific_radio)
109
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:35
110
 
msgid "Specific window"
111
 
msgstr "Specifikus ablak"
112
 
 
113
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/keyboard_input_action_widget.ui:41
114
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, action_radio)
115
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:38
116
 
msgid "Action window"
117
 
msgstr "Művelet ablak"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/command_url_action_widget.ui:16
120
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, commandLabel)
121
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:41
122
 
msgid "Command/URL:"
123
 
msgstr "Parancs/URL:"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:18
126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
127
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:44
128
 
msgid "Remote application:"
129
 
msgstr "Távoli alkalmazás:"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:31
132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, objectLabel)
133
 
#: rc.cpp:47 rc.cpp:47
134
 
msgid "Remote object:"
135
 
msgstr "Távoli objektum:"
136
 
 
137
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:44
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, functionLabel)
139
 
#: rc.cpp:50 rc.cpp:50
140
 
msgid "Function:"
141
 
msgstr "Függvény:"
142
 
 
143
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:57
144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argumentsLabel)
145
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:53
146
 
msgid "Arguments:"
147
 
msgstr "Argumentumok:"
148
 
 
149
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:84
150
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, execButton)
151
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:56
152
 
msgid "Call"
153
 
msgstr "Függvényhívás"
154
 
 
155
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.ui:91
156
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, launchButton)
157
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:59
158
 
msgid "Launch  D-Bus Browser"
159
 
msgstr "&D-Bus-böngésző"
160
 
 
161
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:16
162
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, applicationLabel)
163
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:62
164
 
msgid "Application:"
165
 
msgstr "&Alkalmazás:"
166
 
 
167
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/actions/menuentry_action_widget.ui:30
168
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, applicationButton)
169
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:65
170
 
msgid "Select Application ..."
171
 
msgstr "Alkalmazás..."
172
 
 
173
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
175
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
177
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:19
178
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
179
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:24
180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comment_label)
181
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:68 rc.cpp:89
182
 
msgid "Comment:"
183
 
msgstr "Megjegyzés:"
184
 
 
185
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:38
186
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
187
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:71
188
 
msgid "&Edit..."
189
 
msgstr "&Szerkesztés..."
190
 
 
191
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:45
192
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
193
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:74
194
 
msgid "&New..."
195
 
msgstr "&Új..."
196
 
 
197
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:52
198
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, duplicate_button)
199
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:77
200
 
msgid "&Duplicate..."
201
 
msgstr "&Duplikálás..."
202
 
 
203
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_list_widget.ui:59
204
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
205
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:80
206
 
msgid "&Delete"
207
 
msgstr "&Törlés..."
208
 
 
209
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:16
210
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
211
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:86
212
 
msgid "Window Data"
213
 
msgstr "Ablak adat"
214
 
 
215
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:31
216
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_title_label)
217
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:92
218
 
msgid "Window title:"
219
 
msgstr "Ablak cím:"
220
 
 
221
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
222
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
223
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
224
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
225
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
226
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
227
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:39
228
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
229
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:85
230
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
231
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:131
232
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
233
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143 rc.cpp:95 rc.cpp:119 rc.cpp:143
234
 
msgid "Is Not Important"
235
 
msgstr "Nem fontos"
236
 
 
237
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
238
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
239
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
240
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
241
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
242
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
243
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:44
244
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
245
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:90
246
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
247
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:136
248
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
249
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146 rc.cpp:98 rc.cpp:122 rc.cpp:146
250
 
msgid "Contains"
251
 
msgstr "Tartalmazza"
252
 
 
253
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
254
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
255
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
256
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
257
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
258
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
259
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:49
260
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
261
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:95
262
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
263
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:141
264
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
265
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149 rc.cpp:101 rc.cpp:125 rc.cpp:149
266
 
msgid "Is"
267
 
msgstr "Van"
268
 
 
269
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
270
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
271
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
272
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
273
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
274
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
275
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:54
276
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
277
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:100
278
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
279
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:146
280
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
281
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152 rc.cpp:104 rc.cpp:128 rc.cpp:152
282
 
msgid "Matches Regular Expression"
283
 
msgstr "Reguláris kifejezések egyezése"
284
 
 
285
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
286
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
287
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
288
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
289
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
290
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
291
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:59
292
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
293
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:105
294
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
295
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:151
296
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
297
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155 rc.cpp:107 rc.cpp:131 rc.cpp:155
298
 
msgid "Does Not Contain"
299
 
msgstr "Nem tartalmazza"
300
 
 
301
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
302
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
303
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
304
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
305
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
306
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
307
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:64
308
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
309
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:110
310
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
311
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:156
312
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
313
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158 rc.cpp:110 rc.cpp:134 rc.cpp:158
314
 
msgid "Is Not"
315
 
msgstr "Nem"
316
 
 
317
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
318
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
319
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
320
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
321
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
322
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
323
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:69
324
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_title_combo)
325
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:115
326
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_class_combo)
327
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:161
328
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, window_role_combo)
329
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161 rc.cpp:113 rc.cpp:137 rc.cpp:161
330
 
msgid "Does Not Match Regular Expression"
331
 
msgstr "A reguláris kifejezések nem egyeznek"
332
 
 
333
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:77
334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_class_label)
335
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:116
336
 
msgid "Window class:"
337
 
msgstr "Ablak osztály:"
338
 
 
339
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:123
340
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, window_role_label)
341
 
#: rc.cpp:140 rc.cpp:140
342
 
msgid "Window role:"
343
 
msgstr "Ablak szabály:"
344
 
 
345
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:195
346
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, autodetect)
347
 
#: rc.cpp:164 rc.cpp:164
348
 
msgid "&Autodetect"
349
 
msgstr "&Automatikus detektálás"
350
 
 
351
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:205
352
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
353
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:167
354
 
msgid "Window Types"
355
 
msgstr "Ablak típus:"
356
 
 
357
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:211
358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_normal)
359
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:170
360
 
msgid "Normal"
361
 
msgstr "Normális"
362
 
 
363
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:218
364
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_desktop)
365
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:173
366
 
msgid "Desktop"
367
 
msgstr "Asztal"
368
 
 
369
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:225
370
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dialog)
371
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:176
372
 
msgid "Dialog"
373
 
msgstr "Párbeszéd ablak"
374
 
 
375
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/helper_widgets/window_definition_widget.ui:232
376
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, type_dock)
377
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:179
378
 
msgid "Dock"
379
 
msgstr "Dokk"
380
 
 
381
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_widget_base.ui:23
382
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, comment_tab)
383
 
#: rc.cpp:182 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
384
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
385
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
386
 
#: rc.cpp:182
387
 
msgid "Comment"
388
 
msgstr "Megjegyzés"
389
 
 
390
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:20
391
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tree)
392
 
#: rc.cpp:185 rc.cpp:185
393
 
msgid "1"
394
 
msgstr "1"
395
 
 
396
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:30
397
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, new_button)
398
 
#: rc.cpp:188 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:156 rc.cpp:188
399
 
msgid "New"
400
 
msgstr "Új"
401
 
 
402
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:37
403
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, edit_button)
404
 
#: rc.cpp:191 rc.cpp:191
405
 
msgid "Edit..."
406
 
msgstr "Szerkesztés..."
407
 
 
408
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.ui:44
409
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, delete_button)
410
 
#: rc.cpp:194 kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:137 rc.cpp:194
411
 
msgid "Delete"
412
 
msgstr "Törlés"
413
 
 
414
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/shortcut_trigger_widget.ui:17
415
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shortcut_label)
416
 
#: rc.cpp:197 rc.cpp:197
417
 
msgid "&Shortcut:"
418
 
msgstr "Billentyű&parancs:"
419
 
 
420
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:16
421
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, when_group)
422
 
#: rc.cpp:200 rc.cpp:200
423
 
msgid "Trigger When"
424
 
msgstr "Előidézés, mikor"
425
 
 
426
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:22
427
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_appears)
428
 
#: rc.cpp:203 rc.cpp:203
429
 
msgid "Window appears"
430
 
msgstr "Ablak megjelenés"
431
 
 
432
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:29
433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_disappears)
434
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:206
435
 
msgid "Window disappears"
436
 
msgstr "Ablak eltűnés"
437
 
 
438
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:36
439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_gets_focus)
440
 
#: rc.cpp:209 rc.cpp:209
441
 
msgid "Window gets focus"
442
 
msgstr "Ablakra fókuszálás"
443
 
 
444
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/triggers/window_trigger_widget.ui:43
445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, window_lost_focus)
446
 
#: rc.cpp:212 rc.cpp:212
447
 
msgid "Window loses focus"
448
 
msgstr "Az ablak elvesztette a fókuszt"
449
 
 
450
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:17
451
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, stateLabel)
452
 
#: rc.cpp:218 rc.cpp:218
453
 
msgid "Change the exported state for the actions."
454
 
msgstr "A műveletek export helyzetének megváltoztatása."
455
 
 
456
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:20
457
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stateLabel)
458
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:221
459
 
msgid "Export Actions"
460
 
msgstr "Export Műveletek"
461
 
 
462
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
463
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
464
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:224
465
 
msgid ""
466
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
467
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
468
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
469
 
"type=\"text/css\">\n"
470
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
471
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
472
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
473
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
474
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Configure in which state "
475
 
"the actions should be exported.</p>\n"
476
 
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
477
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Actual State</p>\n"
478
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
479
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in "
480
 
"their current state.</p>\n"
481
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
482
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Disabled</p>\n"
483
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
484
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
485
 
"disabled state.</p>\n"
486
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
487
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Enabled</p>\n"
488
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
489
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in an "
490
 
"enabled state.</p></body></html>"
491
 
msgstr ""
492
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
493
 
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
494
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
495
 
"type=\"text/css\">\n"
496
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
497
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
498
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
499
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
500
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Konfigurálás, hogy melyik "
501
 
"a műveleteket melyik állapotba kellene exportálni..</p>\n"
502
 
"<p style=\" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
503
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aktuális állapot</p>\n"
504
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
505
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A műveletek jelenlegi "
506
 
"állapotukba exportálja.</p>\n"
507
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
508
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Tiltva</p>\n"
509
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-"
510
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Export the actions in a "
511
 
"disabled state.</p>\n"
512
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
513
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Engedélyezve</p>\n"
514
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-"
515
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">A műveletek exportolása "
516
 
"egy engedélyezett állapotba.</p></body></html>"
517
 
 
518
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
519
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
520
 
#: rc.cpp:237 rc.cpp:237
521
 
msgctxt "Don't change the state of exported hotkey actions."
522
 
msgid "Actual State"
523
 
msgstr "Aktuális helyzet"
524
 
 
525
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
526
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
527
 
#: rc.cpp:240 rc.cpp:240
528
 
msgctxt "Export hotkey actions in enabled state."
529
 
msgid "Enabled"
530
 
msgstr "Engedélyezve"
531
 
 
532
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
533
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
534
 
#: rc.cpp:243 rc.cpp:243
535
 
msgctxt "Export hotkey actions into disabled  state"
536
 
msgid "Disabled"
537
 
msgstr "Tiltva"
538
 
 
539
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
540
 
#. i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
541
 
#: rc.cpp:246 rc.cpp:246
542
 
msgid "KHotkeys file id."
543
 
msgstr "KHotkeys fájl id."
544
 
 
545
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
546
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
547
 
#: rc.cpp:249 rc.cpp:249
548
 
msgid ""
549
 
"A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. "
550
 
"They are mostly used for automatic updates from the KDE developers."
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
554
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
555
 
#: rc.cpp:252 rc.cpp:252
556
 
msgid "Id"
557
 
msgstr "Id"
558
 
 
559
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
560
 
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
561
 
#: rc.cpp:255 rc.cpp:255
562
 
msgid "Set import id for file, or leave empty"
563
 
msgstr "Import id beállítása a fájlra, vagy üresen hagyása"
564
 
 
565
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
566
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
567
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:258
568
 
msgid "Filename"
569
 
msgstr "Fájlnév"
570
 
 
571
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
572
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
573
 
#: rc.cpp:261 rc.cpp:261
574
 
msgid "Allow Merging"
575
 
msgstr "Mergelés engedélyezése"
576
 
 
577
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:134
578
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, allowMerging)
579
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:264
580
 
msgid "Merge into existing directories on import?"
581
 
msgstr "Létező könyvtárakba mergelés importkor?"
582
 
 
583
 
#. i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:137
584
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, allowMerging)
585
 
#: rc.cpp:267 rc.cpp:267
586
 
msgid ""
587
 
"Allow merging of content if a directory with the same name exists on "
588
 
"importing. If merging is not allowed, there will be two directories with the "
589
 
"same name."
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: libkhotkeysprivate/khotkeysglobal.h:40
593
 
msgid "Menu Editor entries"
594
 
msgstr "Menübejegyzések"
595
 
 
596
 
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:318
597
 
msgid ""
598
 
"This \"actions\" file has already been imported before. Are you sure you "
599
 
"want to import it again?"
600
 
msgstr ""
601
 
"Ezt a műveletfájlt egyszer már beimportálta. Biztos benne, hogy még egyszer "
602
 
"importálni kell?"
603
 
 
604
 
#: libkhotkeysprivate/settings.cpp:346
605
 
msgid ""
606
 
"This \"actions\" file has no ImportId field and therefore it cannot be "
607
 
"determined whether or not it has been imported already. Are you sure you "
608
 
"want to import it?"
609
 
msgstr ""
610
 
"Ennek a műveletfájlnak nincs ImportId mezője, ezért nem lehet megállapítani, "
611
 
"hogy korábban be lett-e már importálva. Biztosan importálni szeretné a fájlt?"
612
 
 
613
 
#: libkhotkeysprivate/actions/command_url_action.cpp:79
614
 
msgid "Command/URL : "
615
 
msgstr "Parancs/URL: "
616
 
 
617
 
#: libkhotkeysprivate/actions/keyboard_input_action.cpp:191
618
 
msgid "Keyboard input: "
619
 
msgstr "Billentyűleütések: "
620
 
 
621
 
#: libkhotkeysprivate/actions/activate_window_action.cpp:91
622
 
msgid "Activate window: "
623
 
msgstr "Ablak aktiválása: "
624
 
 
625
 
#: libkhotkeysprivate/actions/dbus_action.cpp:143
626
 
msgid "D-Bus: "
627
 
msgstr "D-Bus: "
628
 
 
629
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:91
630
 
msgid "No service configured."
631
 
msgstr "Nincs beállítva szolgáltatás."
632
 
 
633
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:92
634
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:101
635
 
#, kde-format
636
 
msgid "Input Action: %1"
637
 
msgstr "Beviteli művelet: %1"
638
 
 
639
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:100
640
 
#, kde-format
641
 
msgid "Failed to start service '%1'."
642
 
msgstr "Nem sikerült elindítani ezt a szolgáltatást: \"%1\"."
643
 
 
644
 
#: libkhotkeysprivate/actions/menuentry_action.cpp:115
645
 
msgid "Menu entry: "
646
 
msgstr "Menübejegyzés: "
647
 
 
648
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/existing_window_condition.cpp:72
649
 
msgid "Existing window: "
650
 
msgstr "Létező ablak: "
651
 
 
652
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/not_condition.cpp:63
653
 
msgctxt "Not_condition"
654
 
msgid "Not"
655
 
msgstr "NEM"
656
 
 
657
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/or_condition.cpp:69
658
 
msgctxt "Or_condition"
659
 
msgid "Or"
660
 
msgstr "VAGY"
661
 
 
662
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/and_condition.cpp:61
663
 
msgctxt "And_condition"
664
 
msgid "And"
665
 
msgstr "ÉS"
666
 
 
667
 
#: libkhotkeysprivate/conditions/active_window_condition.cpp:82
668
 
msgid "Active window: "
669
 
msgstr "Aktív ablak: "
670
 
 
671
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/voice_trigger.cpp:67
672
 
msgid "Voice trigger: "
673
 
msgstr "Hanglejátszás: "
674
 
 
675
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/shortcut_trigger.cpp:137
676
 
msgid "Shortcut trigger: "
677
 
msgstr "Billentyűparancs-kezelő: "
678
 
 
679
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/window_trigger.cpp:150
680
 
msgid "Window trigger: "
681
 
msgstr "Ablakesemény-kezelő: "
682
 
 
683
 
#: libkhotkeysprivate/triggers/gesture_trigger.cpp:126
684
 
msgid "Gesture trigger"
685
 
msgstr "Gesztus előidéző"
686
 
 
687
 
#: libkhotkeysprivate/windows_helper/window_selection_rules.cpp:82
688
 
msgid "Window simple: "
689
 
msgstr "Egyszerű ablak: "
690
 
 
691
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:44
692
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:56
693
 
msgid "Test"
694
 
msgstr "Próba"
695
 
 
696
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:130
697
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:143 kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:92
698
 
msgid "New Group"
699
 
msgstr "Új csoport"
700
 
 
701
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:147
702
 
msgid "Export Group..."
703
 
msgstr "Csoport exportálása..."
704
 
 
705
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:148
706
 
msgid "Import..."
707
 
msgstr "Importálás..."
708
 
 
709
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:162
710
 
msgid "Global Shortcut"
711
 
msgstr "Globális gyorsbillentyű"
712
 
 
713
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:175
714
 
msgid "Window Action"
715
 
msgstr "Ablak művelet"
716
 
 
717
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:188
718
 
msgid "Mouse Gesture Action"
719
 
msgstr "Egér gesztus művelet"
720
 
 
721
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:269
722
 
msgid "Command/URL"
723
 
msgstr "Parancs/URL"
724
 
 
725
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:276
726
 
msgid "D-Bus Command"
727
 
msgstr "D-Bus-parancs"
728
 
 
729
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:283
730
 
msgid "K-Menu Entry"
731
 
msgstr "KDE-s menübejegyzés"
732
 
 
733
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:290
734
 
msgid "Send Keyboard Input"
735
 
msgstr "Billentyűleütések küldése"
736
 
 
737
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:312
738
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:341
739
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_context_menu.cpp:370
740
 
msgid "New Action"
741
 
msgstr "Új művelet"
742
 
 
743
 
#: kcm_hotkeys/actions/dbus_action_widget.cpp:122
744
 
msgid "Failed to run qdbusviewer"
745
 
msgstr "Nem sikerült futtatni a qdbusviewer nevű programot"
746
 
 
747
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:32
748
 
msgid "Edit Gesture"
749
 
msgstr "Gesztus szerkesztése"
750
 
 
751
 
#: kcm_hotkeys/helper_widgets/edit_gesture_dialog.cpp:36
752
 
msgid ""
753
 
"Draw the gesture you would like to record below. Press and hold the left "
754
 
"mouse button while drawing, and release when you have finished."
755
 
msgstr ""
756
 
"Végezze el a kívánt mozdulatsort. Rajzolás közben tartsa lenyomva a bal "
757
 
"egérgombot, csak befejezéskor engedje fel."
758
 
 
759
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:27
760
 
msgctxt "Condition type"
761
 
msgid "Active Window ..."
762
 
msgstr "Aktív ablak: ..."
763
 
 
764
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:29
765
 
msgctxt "Condition type"
766
 
msgid "Existing Window ..."
767
 
msgstr "Létező ablak ..."
768
 
 
769
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:31
770
 
msgctxt "Condition type"
771
 
msgid "And"
772
 
msgstr "És"
773
 
 
774
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:33
775
 
msgctxt "Condition type"
776
 
msgid "Or"
777
 
msgstr "Vagy"
778
 
 
779
 
#: kcm_hotkeys/conditions/condition_type_menu.cpp:35
780
 
msgctxt "Condition type"
781
 
msgid "Not"
782
 
msgstr "Nem"
783
 
 
784
 
#: kcm_hotkeys/conditions/conditions_widget.cpp:80
785
 
msgctxt "Add a new condition"
786
 
msgid "And"
787
 
msgstr "És"
788
 
 
789
 
#: kcm_hotkeys/action_group_widget.cpp:30
790
 
msgid "Conditions"
791
 
msgstr "Feltételek"
792
 
 
793
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:109
794
 
msgid "KDE Hotkeys Configuration Module"
795
 
msgstr "KDE billentyűparancs-beállító modul"
796
 
 
797
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:113
798
 
msgid "Copyright 2008 (c) Michael Jansen"
799
 
msgstr "(c) Michael Jansen, 2008."
800
 
 
801
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:116
802
 
msgid "Michael Jansen"
803
 
msgstr "Michael Jansen"
804
 
 
805
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:117
806
 
msgid "Maintainer"
807
 
msgstr "Karbantartó"
808
 
 
809
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:345
810
 
msgid ""
811
 
"The current action has unsaved changes. If you continue these changes will "
812
 
"be lost."
813
 
msgstr ""
814
 
"A jelenlegi művelet beállításai nincsenek elmentve. Az új beállítások "
815
 
"elvesznek, ha nem menti el őket."
816
 
 
817
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:346
818
 
msgid "Save changes"
819
 
msgstr "A módosítások mentése"
820
 
 
821
 
#: kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:379 kcm_hotkeys/kcm_hotkeys.cpp:403
822
 
msgid ""
823
 
"Unable to contact khotkeys. Your changes are saved, but they could not be "
824
 
"activated."
825
 
msgstr ""
826
 
"Nem sikerült elérni a KHotKeys szolgáltatást. A módosításokat sikerült "
827
 
"elmenteni, de aktiválni nem sikerült őket."
828
 
 
829
 
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:124
830
 
msgid "Trigger"
831
 
msgstr "Eseménykezelők"
832
 
 
833
 
#: kcm_hotkeys/simple_action_data_widget.cpp:160
834
 
msgid "Action"
835
 
msgstr "Művelet"
836
 
 
837
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:403
838
 
msgctxt "action name"
839
 
msgid "Name"
840
 
msgstr "Név"
841
 
 
842
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:407
843
 
msgctxt "action enabled"
844
 
msgid "Enabled"
845
 
msgstr "Engedélyezve"
846
 
 
847
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_model.cpp:410
848
 
msgid "Type"
849
 
msgstr "Típus"
850
 
 
851
 
#: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.cpp:37
852
 
msgid "Export Group"
853
 
msgstr "Csoport exportálása"