1
# translation of kcm_infosummary.po to Bulgarian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kcm_infosummary\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 22:44+0300\n"
12
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
13
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
msgid "kcm_infosummary"
22
msgstr "kcm_infosummary"
25
msgid "Hardware Summary Information"
26
msgstr "Обобщени данни за хардуера"
29
msgid "(c) 2010 David Hubner"
30
msgstr "(c) 2010 David Hubner"
34
msgstr "Версия на операционната с-ма"
37
msgid "KDE SC Version"
38
msgstr "Версия на KDE"
45
msgctxt "OS whats this"
46
msgid "This shows information about your Operating System"
47
msgstr "Това показва подробности за операционната ви система"
54
msgid "Processor Number"
55
msgstr "Брой процесори"
58
msgid "Processor Max Speed"
59
msgstr "Максимална скорост на процесор"
62
msgctxt "CPU whats this"
63
msgid "This shows information about a specific CPU in your computer"
64
msgstr "Това показва подробности за определен процесор на компютъра ви"
71
msgid "Memory Used/Free"
72
msgstr "Използвана и свободна памет"
76
msgstr "Име на устройството"
111
msgctxt "Unknown device"
116
msgctxt "Hard Drive Whats This"
117
msgid "This shows information about a specific hard drive in your computer"
118
msgstr "Това показва подробности за определен твърд диск на компютъра ви"
121
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
msgstr "Ясен Праматаров"
126
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
128
msgstr "yasen@lindeas.com"