~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bg/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_pager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-fx37r5nk95rgrpms
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_pager.po to Bulgarian
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_pager\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 04:45+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-26 13:19+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
 
13
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
 
 
20
#: pager.cpp:244
 
21
msgid "&Add Virtual Desktop"
 
22
msgstr "&Добавяне на работен плот"
 
23
 
 
24
#: pager.cpp:247
 
25
msgid "&Remove Last Virtual Desktop"
 
26
msgstr "Према&хване на последния работен плот"
 
27
 
 
28
#: pager.cpp:287
 
29
msgid "General"
 
30
msgstr "Общи"
 
31
 
 
32
#: pager.cpp:309
 
33
msgid "Number of columns:"
 
34
msgstr "Брой колони:"
 
35
 
 
36
#: pager.cpp:1354
 
37
#, kde-format
 
38
msgid "One window:"
 
39
msgid_plural "%1 windows:"
 
40
msgstr[0] "Един прозорец:"
 
41
msgstr[1] "%1 прозорци:"
 
42
 
 
43
#: pager.cpp:1358
 
44
#, kde-format
 
45
msgid "and 1 other"
 
46
msgid_plural "and %1 others"
 
47
msgstr[0] "и още един"
 
48
msgstr[1] "и още %1"
 
49
 
 
50
#. i18n: file: pagerConfig.ui:14
 
51
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pagerConfig)
 
52
#: rc.cpp:3 rc.cpp:47
 
53
msgid "Configure Pager"
 
54
msgstr "Настройки на работните плотове"
 
55
 
 
56
#. i18n: file: pagerConfig.ui:41
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displayLabel)
 
58
#: rc.cpp:6 rc.cpp:50
 
59
msgid "Display text:"
 
60
msgstr "Показване на текст:"
 
61
 
 
62
#. i18n: file: pagerConfig.ui:51
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNumberRadioButton)
 
64
#: rc.cpp:9 rc.cpp:53
 
65
msgid "Desktop number"
 
66
msgstr "Номер на работния плот"
 
67
 
 
68
#. i18n: file: pagerConfig.ui:61
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, desktopNameRadioButton)
 
70
#: rc.cpp:13 rc.cpp:57
 
71
msgid "Desktop name"
 
72
msgstr "Име на работния плот"
 
73
 
 
74
#. i18n: file: pagerConfig.ui:71
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, displayNoneRadioButton)
 
76
#: rc.cpp:17 rc.cpp:61
 
77
msgid "No text"
 
78
msgstr "Без текст"
 
79
 
 
80
#. i18n: file: pagerConfig.ui:81
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
82
#: rc.cpp:21 rc.cpp:65
 
83
msgid "Display icons:"
 
84
msgstr "Показване на икони:"
 
85
 
 
86
#. i18n: file: pagerConfig.ui:101
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRows)
 
88
#: rc.cpp:24 rc.cpp:68
 
89
msgid "Number of rows:"
 
90
msgstr "Брой редове:"
 
91
 
 
92
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
 
93
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows)
 
94
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
 
95
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows)
 
96
#. i18n: file: pagerConfig.ui:114
 
97
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, spinRows)
 
98
#. i18n: file: pagerConfig.ui:117
 
99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, spinRows)
 
100
#: rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:71 rc.cpp:74
 
101
msgid "Change the number of rows"
 
102
msgstr "Промяна на броя редове"
 
103
 
 
104
#. i18n: file: pagerConfig.ui:143
 
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, currentLabel)
 
106
#: rc.cpp:33 rc.cpp:77
 
107
msgid "Selecting current desktop:"
 
108
msgstr "Избирането на текущия плот:"
 
109
 
 
110
#. i18n: file: pagerConfig.ui:156
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, doNothingRadioButton)
 
112
#: rc.cpp:36 rc.cpp:80
 
113
msgid "Does nothing"
 
114
msgstr "Не прави нищо"
 
115
 
 
116
#. i18n: file: pagerConfig.ui:166
 
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDesktopRadioButton)
 
118
#: rc.cpp:40 rc.cpp:84
 
119
msgid "Shows desktop"
 
120
msgstr "Показва на работния плот"
 
121
 
 
122
#. i18n: file: pagerConfig.ui:176
 
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, showDashboardRadioButton)
 
124
#: rc.cpp:44 rc.cpp:88
 
125
msgid "Shows the dashboard"
 
126
msgstr "Показва на таблото"