~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bg/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-fx37r5nk95rgrpms
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# Bulgarian translation of KDE.
4
4
# This file is licensed under the GPL.
5
5
#
6
 
# $Id: kstars.po 1132193 2010-05-30 06:29:05Z scripty $
 
6
# $Id: kstars.po 1146949 2010-07-07 06:51:04Z scripty $
7
7
#
8
8
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
9
9
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kstars\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 05:07+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2010-07-07 05:07+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:34+0300\n"
17
17
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
18
18
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
147
147
msgid "No color named \"%1\" found in color scheme."
148
148
msgstr "Не е намерен \"%1\" цвят в цветовата схема."
149
149
 
150
 
#: colorscheme.cpp:131 kstarsdata.cpp:931 tools/scriptbuilder.cpp:928
 
150
#: colorscheme.cpp:131 kstarsdata.cpp:932 tools/scriptbuilder.cpp:928
151
151
#: options/opscolors.cpp:58
152
152
msgctxt "use default color scheme"
153
153
msgid "Default Colors"
154
154
msgstr "Цветове по подразбиране"
155
155
 
156
 
#: colorscheme.cpp:133 kstarsdata.cpp:932 tools/scriptbuilder.cpp:929
 
156
#: colorscheme.cpp:133 kstarsdata.cpp:933 tools/scriptbuilder.cpp:929
157
157
#: options/opscolors.cpp:59
158
158
msgctxt "use 'star chart' color scheme"
159
159
msgid "Star Chart"
160
160
msgstr "Звездна карта"
161
161
 
162
 
#: colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:933 tools/scriptbuilder.cpp:930
 
162
#: colorscheme.cpp:135 kstarsdata.cpp:934 tools/scriptbuilder.cpp:930
163
163
#: options/opscolors.cpp:60
164
164
msgctxt "use 'night vision' color scheme"
165
165
msgid "Night Vision"
166
166
msgstr "Нощен изглед"
167
167
 
168
 
#: colorscheme.cpp:151 kstarsdata.cpp:950
 
168
#: colorscheme.cpp:151 kstarsdata.cpp:951
169
169
#, kde-format
170
170
msgid "Unable to load color scheme named %1. Also tried %2."
171
171
msgstr "Грешка при зареждане на цветовата схема %1, също и %2."
179
179
"Схемата не може да бъде записана."
180
180
 
181
181
#: colorscheme.cpp:227 colorscheme.cpp:242 kstarsactions.cpp:603
182
 
#: skymap.cpp:1425 tools/modcalcaltaz.cpp:253 tools/modcalcangdist.cpp:144
 
182
#: skymap.cpp:1252 tools/modcalcaltaz.cpp:253 tools/modcalcangdist.cpp:144
183
183
#: tools/modcalcapcoord.cpp:167 tools/modcalcdaylength.cpp:246
184
184
#: tools/modcalceclipticcoords.cpp:203 tools/modcalcgalcoord.cpp:193
185
185
#: tools/modcalcgeodcoord.cpp:232 tools/modcalcjd.cpp:123
186
186
#: tools/modcalcplanets.cpp:208 tools/modcalcsidtime.cpp:200
187
187
#: tools/modcalcvizequinox.cpp:85 tools/modcalcvlsr.cpp:272
188
 
#: tools/observinglist.cpp:846 tools/observinglist.cpp:963
 
188
#: tools/observinglist.cpp:845 tools/observinglist.cpp:962
189
189
#: tools/scriptbuilder.cpp:993 tools/scriptbuilder.cpp:1057
190
190
#: tools/scriptbuilder.cpp:1123 dialogs/locationdialog.cpp:265
191
191
#: indi/indidriver.cpp:424 indi/indidriver.cpp:909 options/opscolors.cpp:199
192
 
#: comast/execute.cpp:267
 
192
#: oal/execute.cpp:267
193
193
msgid "Could Not Open File"
194
194
msgstr "Грешка при отваряне на файл"
195
195
 
316
316
msgid "Transit time: %1"
317
317
msgstr "Време на преминаване: %1"
318
318
 
319
 
#: kspopupmenu.cpp:110 kspopupmenu.cpp:169 skymapevents.cpp:622
 
319
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:170 skymapevents.cpp:608
320
320
msgid "Empty sky"
321
321
msgstr "Празно небе"
322
322
 
323
 
#: kspopupmenu.cpp:111 kspopupmenu.cpp:134 kspopupmenu.cpp:249
 
323
#: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:250
324
324
msgctxt "Sloan Digital Sky Survey"
325
325
msgid "Show SDSS Image"
326
326
msgstr "Показване на изображение SDSS"
327
327
 
328
 
#: kspopupmenu.cpp:112 kspopupmenu.cpp:135 kspopupmenu.cpp:250
 
328
#: kspopupmenu.cpp:113 kspopupmenu.cpp:136 kspopupmenu.cpp:251
329
329
msgctxt "Digitized Sky Survey"
330
330
msgid "Show DSS Image"
331
331
msgstr "Показване на изображение DSS"
332
332
 
333
 
#: kspopupmenu.cpp:129 kspopupmenu.cpp:167 kstarsdata.cpp:120
334
 
#: kstarsdata.cpp:121 kstarsinit.cpp:581 tools/observinglist.cpp:510
335
 
#: tools/wutdialog.cpp:262 skycomponents/starcomponent.cpp:471
336
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:134 skyobjects/starobject.cpp:597
337
 
#: skyobjects/starobject.cpp:616 skyobjects/starobject.cpp:621
338
 
#: skyobjects/starobject.cpp:624
 
333
#: kspopupmenu.cpp:130 kspopupmenu.cpp:168 kstarsdata.cpp:121
 
334
#: kstarsdata.cpp:122 kstarsinit.cpp:581 tools/observinglist.cpp:500
 
335
#: tools/wutdialog.cpp:268 skycomponents/starcomponent.cpp:471
 
336
#: dialogs/detaildialog.cpp:134 skyobjects/starobject.cpp:598
 
337
#: skyobjects/starobject.cpp:617 skyobjects/starobject.cpp:622
 
338
#: skyobjects/starobject.cpp:625
339
339
msgid "star"
340
340
msgstr "звезда"
341
341
 
342
 
#: kspopupmenu.cpp:129
 
342
#: kspopupmenu.cpp:130
343
343
#, kde-format
344
344
msgid "%1<sup>m</sup>, %2"
345
345
msgstr ""
346
346
 
347
 
#: kspopupmenu.cpp:150
 
347
#: kspopupmenu.cpp:151
348
348
msgid "Solar system object"
349
349
msgstr "Обект от Слънчевата система"
350
350
 
351
 
#: kspopupmenu.cpp:185
 
351
#: kspopupmenu.cpp:186
352
352
msgid "Center && Track"
353
353
msgstr "Центриране и проследяване"
354
354
 
355
 
#: kspopupmenu.cpp:188
 
355
#: kspopupmenu.cpp:189
356
356
msgid "Angular Distance To...            ["
357
357
msgstr "Ъглово разстояние до...             ["
358
358
 
359
 
#: kspopupmenu.cpp:193 obslistpopupmenu.cpp:54
 
359
#: kspopupmenu.cpp:194 obslistpopupmenu.cpp:54
360
360
msgctxt "Show Detailed Information Dialog"
361
361
msgid "Details"
362
362
msgstr "Подробности"
363
363
 
364
 
#: kspopupmenu.cpp:197
 
364
#: kspopupmenu.cpp:198
365
365
msgid "Remove Label"
366
366
msgstr "Изтриване на етикет"
367
367
 
368
 
#: kspopupmenu.cpp:199
 
368
#: kspopupmenu.cpp:200
369
369
msgid "Attach Label"
370
370
msgstr "Прикрепяне на етикет"
371
371
 
372
 
#: kspopupmenu.cpp:205
 
372
#: kspopupmenu.cpp:206
373
373
msgid "Remove From Observing WishList"
374
374
msgstr "Премахване от списъка за наблюдение"
375
375
 
376
 
#: kspopupmenu.cpp:207
 
376
#: kspopupmenu.cpp:208
377
377
msgid "Add to Observing WishList"
378
378
msgstr "Добавяне към списъка за наблюдение"
379
379
 
380
 
#: kspopupmenu.cpp:213
 
380
#: kspopupmenu.cpp:214
381
381
msgid "Remove Trail"
382
382
msgstr "Скриване на траекторията"
383
383
 
384
 
#: kspopupmenu.cpp:215
 
384
#: kspopupmenu.cpp:216
385
385
msgid "Add Trail"
386
386
msgstr "Показване на траекторията"
387
387
 
388
 
#: kspopupmenu.cpp:222
 
388
#: kspopupmenu.cpp:223
389
389
msgid "Print Xplanet view"
390
390
msgstr "Печат на изгледа от Xplanet"
391
391
 
392
 
#: kspopupmenu.cpp:223
 
392
#: kspopupmenu.cpp:224
393
393
msgid "To screen"
394
394
msgstr "Към екрана"
395
395
 
396
 
#: kspopupmenu.cpp:224
 
396
#: kspopupmenu.cpp:225
397
397
msgid "To file..."
398
398
msgstr "Към файл..."
399
399
 
400
 
#: kspopupmenu.cpp:335
 
400
#: kspopupmenu.cpp:336
401
401
msgid "Track Crosshair"
402
402
msgstr "Проследяване с кръст"
403
403
 
436
436
msgid "Xplanet"
437
437
msgstr "Xplanet"
438
438
 
439
 
#: kstarsactions.cpp:412 dialogs/detaildialog.cpp:428
 
439
#: kstarsactions.cpp:412 dialogs/detaildialog.cpp:430
440
440
msgid "Advanced"
441
441
msgstr "Допълнителни"
442
442
 
483
483
msgid "Try Another"
484
484
msgstr "Нов опит"
485
485
 
486
 
#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:963
 
486
#: kstarsactions.cpp:560 tools/observinglist.cpp:962
487
487
msgid "Do Not Try"
488
488
msgstr "Без нов опит"
489
489
 
506
506
msgid "Download Error"
507
507
msgstr "Грешка при изтегляне"
508
508
 
509
 
#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:824 tools/observinglist.cpp:845
510
 
#: comast/execute.cpp:266
 
509
#: kstarsactions.cpp:602 kstarsdata.cpp:825 tools/observinglist.cpp:844
 
510
#: oal/execute.cpp:266
511
511
#, kde-format
512
512
msgid "Could not open file %1"
513
513
msgstr "Грешка при отварянето на файла %1"
567
567
msgid "Engage &Tracking"
568
568
msgstr "Начало на &проследяване"
569
569
 
570
 
#: kstarsactions.cpp:728 kstars.cpp:149 skymap.cpp:409
 
570
#: kstarsactions.cpp:728 kstars.cpp:149 skymap.cpp:388
571
571
msgid "Stop &Tracking"
572
572
msgstr "Край на &проследяването"
573
573
 
603
603
msgid "Equatorial &Coordinates"
604
604
msgstr "&Екваториални координати"
605
605
 
606
 
#: kstarsactions.cpp:841 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:218
 
606
#: kstarsactions.cpp:840 kstars.cpp:154 kstarsinit.cpp:218
607
607
msgid "Horizontal &Coordinates"
608
608
msgstr "&Хоризонтални координати"
609
609
 
610
 
#: kstarsactions.cpp:861
 
610
#: kstarsactions.cpp:860
611
611
#, kde-format
612
612
msgid "Projection system: %1"
613
613
msgstr ""
662
662
msgid "Non-Critical File Not Found: %1"
663
663
msgstr "Не е намерен допълнителен файл: %1"
664
664
 
665
 
#: kstarsdata.cpp:122
 
665
#: kstarsdata.cpp:123
666
666
msgid "planet"
667
667
msgstr "планета"
668
668
 
669
 
#: kstarsdata.cpp:123
 
669
#: kstarsdata.cpp:124
670
670
msgid "open cluster"
671
671
msgstr "разсеян куп"
672
672
 
673
 
#: kstarsdata.cpp:124
 
673
#: kstarsdata.cpp:125
674
674
msgid "globular cluster"
675
675
msgstr "кълбовиден куп"
676
676
 
677
 
#: kstarsdata.cpp:125
 
677
#: kstarsdata.cpp:126
678
678
msgid "gaseous nebula"
679
679
msgstr "газова мъглявина"
680
680
 
681
 
#: kstarsdata.cpp:126
 
681
#: kstarsdata.cpp:127
682
682
msgid "planetary nebula"
683
683
msgstr "планетарна мъглявина"
684
684
 
685
 
#: kstarsdata.cpp:127
 
685
#: kstarsdata.cpp:128
686
686
msgid "supernova remnant"
687
687
msgstr "останка от супернова"
688
688
 
689
 
#: kstarsdata.cpp:128
 
689
#: kstarsdata.cpp:129
690
690
msgid "galaxy"
691
691
msgstr "галактика"
692
692
 
693
 
#: kstarsdata.cpp:129
 
693
#: kstarsdata.cpp:130
694
694
msgid "comet"
695
695
msgstr "комета"
696
696
 
697
 
#: kstarsdata.cpp:130
 
697
#: kstarsdata.cpp:131
698
698
msgid "asteroid"
699
699
msgstr "астероид"
700
700
 
701
 
#: kstarsdata.cpp:131
 
701
#: kstarsdata.cpp:132
702
702
msgid "constellation"
703
703
msgstr "съзвездие"
704
704
 
708
708
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
709
709
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:497
710
710
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
711
 
#: kstarsdata.cpp:132 rc.cpp:2486 rc.cpp:2889 rc.cpp:2973
 
711
#: kstarsdata.cpp:133 rc.cpp:2486 rc.cpp:2889 rc.cpp:2973
712
712
#: tools/conjunctions.cpp:93 tools/modcalcplanets.cpp:271
713
713
#: skyobjects/ksmoon.cpp:60
714
714
msgid "Moon"
715
715
msgstr "Луна"
716
716
 
717
 
#: kstarsdata.cpp:133
 
717
#: kstarsdata.cpp:134
718
718
msgid "asterism"
719
719
msgstr ""
720
720
 
721
 
#: kstarsdata.cpp:134
 
721
#: kstarsdata.cpp:135
722
722
msgid "galaxy cluster"
723
723
msgstr "галактичен куп"
724
724
 
725
 
#: kstarsdata.cpp:135
 
725
#: kstarsdata.cpp:136
726
726
msgid "dark nebula"
727
727
msgstr "тъмна мъглявина"
728
728
 
729
 
#: kstarsdata.cpp:136
 
729
#: kstarsdata.cpp:137
730
730
msgid "quasar"
731
731
msgstr "квазар"
732
732
 
733
 
#: kstarsdata.cpp:137
 
733
#: kstarsdata.cpp:138
734
734
msgid "multiple star"
735
735
msgstr "двойна звезда"
736
736
 
737
 
#: kstarsdata.cpp:158
 
737
#: kstarsdata.cpp:159
738
738
msgid "no type"
739
739
msgstr "без вид"
740
740
 
741
 
#: kstarsdata.cpp:163
 
741
#: kstarsdata.cpp:164
742
742
msgid "Reading time zone rules"
743
743
msgstr "Четене на правилата за часови пояси"
744
744
 
745
 
#: kstarsdata.cpp:170
 
745
#: kstarsdata.cpp:171
746
746
msgid "Loading city data"
747
747
msgstr "Зареждане на данни за градовете"
748
748
 
749
 
#: kstarsdata.cpp:177
 
749
#: kstarsdata.cpp:178
750
750
msgid "Loading sky objects"
751
751
msgstr "Зареждане на небесни обекти"
752
752
 
753
 
#: kstarsdata.cpp:181
 
753
#: kstarsdata.cpp:182
754
754
msgid "Loading Image URLs"
755
755
msgstr "Зареждане на адресите с изображения"
756
756
 
757
 
#: kstarsdata.cpp:186
 
757
#: kstarsdata.cpp:187
758
758
msgid "Loading Information URLs"
759
759
msgstr "Зареждане на адресите с информация"
760
760
 
761
 
#: kstarsdata.cpp:190
 
761
#: kstarsdata.cpp:191
762
762
msgid "Loading Variable Stars"
763
763
msgstr "Зареждане на променливи звезди"
764
764
 
765
 
#: kstarsdata.cpp:392
 
765
#: kstarsdata.cpp:393
766
766
msgid "Cities.dat: Ran out of fields.  Line was:"
767
767
msgstr "Cities.dat: Недостатъчен брой полета на ред:"
768
768
 
769
 
#: kstarsdata.cpp:430
 
769
#: kstarsdata.cpp:431
770
770
msgid ""
771
771
"\n"
772
772
"Cities.dat: Invalid latitude sign.  Line was:\n"
774
774
"\n"
775
775
"Cities.dat: Невалидно ъглово разстояние на ред:\n"
776
776
 
777
 
#: kstarsdata.cpp:439
 
777
#: kstarsdata.cpp:440
778
778
msgid ""
779
779
"\n"
780
780
"Cities.dat: Invalid longitude sign.  Line was:\n"
782
782
"\n"
783
783
"Cities.dat: Невалидна дължина на ред:\n"
784
784
 
785
 
#: kstarsdata.cpp:451
 
785
#: kstarsdata.cpp:452
786
786
msgid ""
787
787
"\n"
788
788
"Cities.dat: Bad time zone.  Line was:\n"
790
790
"\n"
791
791
"Cities.dat: Грешен часови пояс на ред:\n"
792
792
 
793
 
#: kstarsdata.cpp:574
 
793
#: kstarsdata.cpp:575
794
794
msgid "No localized URL file; using default English file."
795
795
msgstr ""
796
796
"Липсва локализираният адресен файл. Използване на английския файл по "
797
797
"подразбиране."
798
798
 
799
 
#: kstarsdata.cpp:589
 
799
#: kstarsdata.cpp:590
800
800
msgid ""
801
801
"Failed to copy default URL file to locale folder, modifying default object "
802
802
"links is not possible"
804
804
"Грешка при копиране на адресния файл в директорията с локализирани данни. "
805
805
"Промяната на връзката към обекта по подразбиране е невъзможно."
806
806
 
807
 
#: kstarsdata.cpp:624
 
807
#: kstarsdata.cpp:625
808
808
#, kde-format
809
809
msgid "Object named %1 not found"
810
810
msgstr "Не е намерен обект с име %1."
811
811
 
812
 
#: kstarsdata.cpp:990
 
812
#: kstarsdata.cpp:991
813
813
#, kde-format
814
814
msgid "Could not set time: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
815
815
msgstr "Грешка при задаване на дата и час: %1 / %2 / %3 ; %4:%5:%6"
816
816
 
817
 
#: kstarsdata.cpp:1110
 
817
#: kstarsdata.cpp:1111
818
818
#, kde-format
819
819
msgid "Could not set location named %1, %2, %3"
820
820
msgstr "Грешка при задава не местоположение %1, %2, %3"
821
821
 
822
 
#: kstarsdatetime.cpp:89
 
822
#: kstarsdatetime.cpp:99
823
823
msgid "Could not parse Date/Time string: "
824
824
msgstr "Грешка при обработка на низа за дата и час: "
825
825
 
826
 
#: kstarsdatetime.cpp:90
 
826
#: kstarsdatetime.cpp:100
827
827
msgid "Valid date formats: "
828
828
msgstr "Валидни формати за дата и час: "
829
829
 
27227
27227
msgid " Welcome to KStars "
27228
27228
msgstr " Добре дошли в KStars "
27229
27229
 
27230
 
#: kstarsinit.cpp:579 skymap.cpp:369 widgets/infoboxwidget.cpp:117
 
27230
#: kstarsinit.cpp:579 skymap.cpp:348 widgets/infoboxwidget.cpp:117
27231
27231
msgid "nothing"
27232
27232
msgstr "нищо"
27233
27233
 
30754
30754
msgstr "&Лента за състоянието"
30755
30755
 
30756
30756
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:112
30757
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
30757
#. i18n: ectx: Menu (oal)
30758
30758
#. i18n: file: kstarsui.rc:102
30759
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
30759
#. i18n: ectx: Menu (oal)
30760
30760
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:104
30761
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
30761
#. i18n: ectx: Menu (oal)
30762
30762
#. i18n: file: kstarsui-indi.rc:112
30763
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
30763
#. i18n: ectx: Menu (oal)
30764
30764
#. i18n: file: kstarsui.rc:102
30765
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
30765
#. i18n: ectx: Menu (oal)
30766
30766
#. i18n: file: kstarsui-win.rc:104
30767
 
#. i18n: ectx: Menu (comast)
 
30767
#. i18n: ectx: Menu (oal)
30768
30768
#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1271 rc.cpp:1313 rc.cpp:5895 rc.cpp:5934 rc.cpp:5976
30769
30769
#, fuzzy
30770
30770
#| msgid "Observing List"
31166
31166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabelXplanetColor)
31167
31167
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:1024
31168
31168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
31169
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:569
 
31169
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:569
31170
31170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
31171
31171
#: rc.cpp:1524 rc.cpp:4304 rc.cpp:5715
31172
31172
msgid "Color:"
31842
31842
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
31843
31843
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:364
31844
31844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
31845
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:361
 
31845
#. i18n: file: oal/execute.ui:361
31846
31846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
31847
31847
#: rc.cpp:1864 rc.cpp:4597 rc.cpp:5811
31848
31848
msgid "Filter:"
31862
31862
 
31863
31863
#. i18n: file: tools/argsetframetypeindi.ui:30
31864
31864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
31865
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:73
 
31865
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:73
31866
31866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
31867
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:559
 
31867
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:559
31868
31868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label6)
31869
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:181
 
31869
#. i18n: file: oal/execute.ui:181
31870
31870
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
31871
31871
#: rc.cpp:1873 rc.cpp:5589 rc.cpp:5712 rc.cpp:5772
31872
31872
msgid "Type:"
32403
32403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decLabel)
32404
32404
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:236
32405
32405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
32406
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:223
 
32406
#. i18n: file: oal/execute.ui:223
32407
32407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_27)
32408
32408
#: rc.cpp:2066 rc.cpp:2168 rc.cpp:2189 rc.cpp:2255 rc.cpp:2267 rc.cpp:2333
32409
32409
#: rc.cpp:2369 rc.cpp:2393 rc.cpp:2571 rc.cpp:2601 rc.cpp:2634 rc.cpp:3165
32675
32675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LocationLabelBatch)
32676
32676
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:81
32677
32677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
32678
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:88
 
32678
#. i18n: file: oal/execute.ui:88
32679
32679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
32680
32680
#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2432 rc.cpp:2535 rc.cpp:3045 rc.cpp:3066 rc.cpp:3150
32681
32681
#: rc.cpp:5745
32732
32732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, azCheckBatch)
32733
32733
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:147
32734
32734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AzLabel)
32735
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:251
 
32735
#. i18n: file: oal/execute.ui:251
32736
32736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
32737
32737
#: rc.cpp:2177 rc.cpp:2207 rc.cpp:3921 rc.cpp:5787
32738
32738
msgid "Azimuth:"
32744
32744
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elCheckBatch)
32745
32745
#. i18n: file: dialogs/details_position.ui:228
32746
32746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, AltLabel)
32747
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:237
 
32747
#. i18n: file: oal/execute.ui:237
32748
32748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
32749
32749
#: rc.cpp:2180 rc.cpp:2204 rc.cpp:3933 rc.cpp:5784
32750
32750
msgid "Altitude:"
33649
33649
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
33650
33650
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:181
33651
33651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMercury)
33652
 
#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2946 rc.cpp:5463 skymapdraw.cpp:321
 
33652
#: rc.cpp:2862 rc.cpp:2946 rc.cpp:5463 skymapdraw.cpp:317
33653
33653
#: tools/conjunctions.cpp:84 tools/ksconjunct.cpp:59
33654
33654
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:421
33655
33655
#: tools/obslistwizard.cpp:435 skycomponents/skymapcomposite.cpp:385
33666
33666
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
33667
33667
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:129
33668
33668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowVenus)
33669
 
#: rc.cpp:2865 rc.cpp:2949 rc.cpp:5427 skymapdraw.cpp:322
 
33669
#: rc.cpp:2865 rc.cpp:2949 rc.cpp:5427 skymapdraw.cpp:318
33670
33670
#: tools/conjunctions.cpp:85 tools/ksconjunct.cpp:59
33671
33671
#: tools/modcalcplanets.cpp:268 tools/obslistwizard.cpp:422
33672
33672
#: tools/obslistwizard.cpp:436 skycomponents/skymapcomposite.cpp:386
33683
33683
#: rc.cpp:2868 rc.cpp:2952 tools/ksconjunct.cpp:128
33684
33684
#: tools/modcalcplanets.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:268
33685
33685
#: tools/modcalcplanets.cpp:373 skycomponents/solarsystemcomposite.cpp:42
33686
 
#: skyobjects/ksplanet.cpp:372
 
33686
#: widgets/moonphasecalendarwidget.cpp:312 skyobjects/ksplanet.cpp:372
33687
33687
msgid "Earth"
33688
33688
msgstr "Земя"
33689
33689
 
33693
33693
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
33694
33694
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:64
33695
33695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMars)
33696
 
#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2955 rc.cpp:5382 skymapdraw.cpp:324
 
33696
#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2955 rc.cpp:5382 skymapdraw.cpp:320
33697
33697
#: tools/conjunctions.cpp:86 tools/ksconjunct.cpp:56
33698
33698
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:423
33699
33699
#: tools/obslistwizard.cpp:437 skycomponents/skymapcomposite.cpp:388
33710
33710
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
33711
33711
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:155
33712
33712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowJupiter)
33713
 
#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2958 rc.cpp:5445 skymapdraw.cpp:325
 
33713
#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2958 rc.cpp:5445 skymapdraw.cpp:321
33714
33714
#: tools/conjunctions.cpp:87 tools/jmoontool.cpp:119
33715
33715
#: tools/modcalcplanets.cpp:269 tools/obslistwizard.cpp:424
33716
33716
#: tools/obslistwizard.cpp:438 skycomponents/skymapcomposite.cpp:389
33727
33727
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
33728
33728
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:38
33729
33729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSaturn)
33730
 
#: rc.cpp:2877 rc.cpp:2961 rc.cpp:5364 skymapdraw.cpp:326
 
33730
#: rc.cpp:2877 rc.cpp:2961 rc.cpp:5364 skymapdraw.cpp:322
33731
33731
#: tools/conjunctions.cpp:88 tools/modcalcplanets.cpp:269
33732
33732
#: tools/obslistwizard.cpp:425 tools/obslistwizard.cpp:439
33733
33733
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:390
33744
33744
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
33745
33745
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:223
33746
33746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowUranus)
33747
 
#: rc.cpp:2880 rc.cpp:2964 rc.cpp:5481 skymapdraw.cpp:327
 
33747
#: rc.cpp:2880 rc.cpp:2964 rc.cpp:5481 skymapdraw.cpp:323
33748
33748
#: tools/conjunctions.cpp:89 tools/modcalcplanets.cpp:270
33749
33749
#: tools/obslistwizard.cpp:426 tools/obslistwizard.cpp:440
33750
33750
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:391 skyobjects/ksplanetbase.cpp:162
33759
33759
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
33760
33760
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:194
33761
33761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowNeptune)
33762
 
#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2967 rc.cpp:5472 skymapdraw.cpp:328
 
33762
#: rc.cpp:2883 rc.cpp:2967 rc.cpp:5472 skymapdraw.cpp:324
33763
33763
#: tools/conjunctions.cpp:90 tools/modcalcplanets.cpp:270
33764
33764
#: tools/obslistwizard.cpp:427 tools/obslistwizard.cpp:441
33765
33765
#: skycomponents/skymapcomposite.cpp:392 skyobjects/ksplanetbase.cpp:163
33774
33774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
33775
33775
#. i18n: file: options/opssolarsystem.ui:90
33776
33776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowPluto)
33777
 
#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2970 rc.cpp:5400 skymapdraw.cpp:329
 
33777
#: rc.cpp:2886 rc.cpp:2970 rc.cpp:5400 skymapdraw.cpp:325
33778
33778
#: tools/conjunctions.cpp:91 tools/modcalcplanets.cpp:270
33779
33779
#: tools/obslistwizard.cpp:428 tools/obslistwizard.cpp:442
33780
 
#: tools/wutdialog.cpp:278 skycomponents/skymapcomposite.cpp:393
 
33780
#: tools/wutdialog.cpp:284 skycomponents/skymapcomposite.cpp:393
33781
33781
#: dialogs/detaildialog.cpp:182 skyobjects/kspluto.cpp:35
33782
33782
msgid "Pluto"
33783
33783
msgstr "Плутон"
34215
34215
 
34216
34216
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:279
34217
34217
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, WUTButton)
34218
 
#: rc.cpp:3309 tools/observinglist.cpp:1064
 
34218
#: rc.cpp:3309 tools/observinglist.cpp:1063
34219
34219
#, fuzzy
34220
34220
#| msgid "UT:"
34221
34221
msgid "WUT"
34222
34222
msgstr "Унив. вр.:"
34223
34223
 
34224
34224
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:286
34225
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteImages)
 
34225
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
34226
34226
#: rc.cpp:3312
34227
34227
msgid "Deletes all the stored DSS/SDSS images"
34228
34228
msgstr ""
34229
34229
 
34230
34230
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:289
34231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteImages)
 
34231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, DeleteAllImages)
34232
34232
#: rc.cpp:3315
34233
34233
#, fuzzy
34234
34234
#| msgid "Select all major bodies"
34291
34291
 
34292
34292
#. i18n: file: tools/observinglist.ui:574
34293
34293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, NotesLabel)
34294
 
#: rc.cpp:3345 tools/observinglist.cpp:555 tools/observinglist.cpp:1078
 
34294
#: rc.cpp:3345 tools/observinglist.cpp:545 tools/observinglist.cpp:1077
34295
34295
msgid "Select an object to record notes on it here:"
34296
34296
msgstr ""
34297
34297
 
35310
35310
 
35311
35311
#. i18n: file: tools/wutdialog.ui:480
35312
35312
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, DetailButton)
35313
 
#: rc.cpp:3752 skymap.cpp:672 dialogs/detaildialog.cpp:79
 
35313
#: rc.cpp:3752 skymap.cpp:645 dialogs/detaildialog.cpp:79
35314
35314
msgid "Object Details"
35315
35315
msgstr "Сведения за обекта"
35316
35316
 
35467
35467
 
35468
35468
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:66
35469
35469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, DescLabel)
35470
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:423
 
35470
#. i18n: file: oal/execute.ui:423
35471
35471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
35472
35472
#: rc.cpp:3827 rc.cpp:5829
35473
35473
msgid "Description:"
35475
35475
 
35476
35476
#. i18n: file: dialogs/addlinkdialog.ui:73
35477
35477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, URLLabel)
35478
 
#: rc.cpp:3830 dialogs/detaildialog.cpp:551
 
35478
#: rc.cpp:3830 dialogs/detaildialog.cpp:553
35479
35479
msgid "URL:"
35480
35480
msgstr "Адрес:"
35481
35481
 
35547
35547
 
35548
35548
#. i18n: file: dialogs/details_data.ui:230
35549
35549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, MagLabel)
35550
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:167
 
35550
#. i18n: file: oal/execute.ui:167
35551
35551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
35552
35552
#: rc.cpp:3864 rc.cpp:5769
35553
35553
msgid "Magnitude:"
35863
35863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
35864
35864
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:186
35865
35865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeB)
35866
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:205
 
35866
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:205
35867
35867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveScope)
35868
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:378
 
35868
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:378
35869
35869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveEyepiece)
35870
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:504
 
35870
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:504
35871
35871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveLens)
35872
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:620
 
35872
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:620
35873
35873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, RemoveFilter)
35874
35874
#: rc.cpp:4047 rc.cpp:4507 rc.cpp:4822 rc.cpp:5631 rc.cpp:5670 rc.cpp:5700
35875
35875
#: rc.cpp:5727
35986
35986
 
35987
35987
#. i18n: file: dialogs/newfov.ui:63
35988
35988
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
35989
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:217
 
35989
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:217
35990
35990
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Eyepiece)
35991
35991
#: rc.cpp:4107 rc.cpp:5634
35992
35992
msgid "Eyepiece"
36050
36050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_4)
36051
36051
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:143
36052
36052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_5)
36053
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:130
 
36053
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:130
36054
36054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
36055
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:155
 
36055
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:155
36056
36056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
36057
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:269
 
36057
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:269
36058
36058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
36059
36059
#: rc.cpp:4127 rc.cpp:4138 rc.cpp:4191 rc.cpp:4202 rc.cpp:4810 rc.cpp:4813
36060
36060
#: rc.cpp:5613 rc.cpp:5619 rc.cpp:5643
36788
36788
 
36789
36789
#. i18n: file: indi/devmanager.ui:293
36790
36790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, clientTreeWidget)
36791
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:14
 
36791
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:14
36792
36792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
36793
36793
#: rc.cpp:4513 rc.cpp:5838 tools/observinglist.cpp:108
36794
36794
#: tools/observinglist.cpp:111
36921
36921
 
36922
36922
#. i18n: file: indi/imgsequencedlg.ui:325
36923
36923
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, setupGroup_2)
36924
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:516
 
36924
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:516
36925
36925
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Filter)
36926
36926
#: rc.cpp:4588 rc.cpp:5703
36927
36927
msgid "Filter"
37327
37327
 
37328
37328
#. i18n: file: indi/telescopeprop.ui:82
37329
37329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2_3)
37330
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:114
 
37330
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:114
37331
37331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
37332
37332
#: rc.cpp:4807 rc.cpp:5610
37333
37333
msgid "Aperture:"
37653
37653
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ObsListSaveImage)
37654
37654
#: rc.cpp:4962
37655
37655
msgid ""
37656
 
"When the observing list, do you want the downloaded DSS/SDSS images to be "
37657
 
"saved or discarded?"
 
37656
"Do you want the downloaded DSS/SDSS images to be saved when closing the "
 
37657
"observing list?"
37658
37658
msgstr ""
37659
37659
 
37660
37660
#. i18n: file: options/opsadvanced.ui:166
38914
38914
msgid "Earth satellite tracks"
38915
38915
msgstr "Центриране и проследяване"
38916
38916
 
38917
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:30
 
38917
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:30
38918
38918
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Scope)
38919
38919
#: rc.cpp:5580
38920
38920
#, fuzzy
38922
38922
msgid "Scope"
38923
38923
msgstr "Обхват"
38924
38924
 
38925
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:46
 
38925
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:46
38926
38926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
38927
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:233
 
38927
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:233
38928
38928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
38929
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:419
 
38929
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:419
38930
38930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
38931
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:532
 
38931
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:532
38932
38932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label4)
38933
38933
#: rc.cpp:5583 rc.cpp:5637 rc.cpp:5679 rc.cpp:5706
38934
38934
msgid "Id:"
38935
38935
msgstr ""
38936
38936
 
38937
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:63
 
38937
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:63
38938
38938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
38939
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:250
 
38939
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:250
38940
38940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
38941
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:436
 
38941
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:436
38942
38942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
38943
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:549
 
38943
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:549
38944
38944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
38945
38945
#: rc.cpp:5586 rc.cpp:5640 rc.cpp:5682 rc.cpp:5709
38946
38946
#, fuzzy
38949
38949
msgid "Vendor:"
38950
38950
msgstr "Глендора"
38951
38951
 
38952
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:81
 
38952
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:81
38953
38953
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
38954
38954
#: rc.cpp:5592
38955
38955
#, fuzzy
38957
38957
msgid "Refractor"
38958
38958
msgstr "Меркурий"
38959
38959
 
38960
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:86
 
38960
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:86
38961
38961
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
38962
38962
#: rc.cpp:5595
38963
38963
#, fuzzy
38965
38965
msgid "Newtonian"
38966
38966
msgstr "Нептун"
38967
38967
 
38968
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:91
 
38968
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:91
38969
38969
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
38970
38970
#: rc.cpp:5598
38971
38971
#, fuzzy
38973
38973
msgid "Maksutov"
38974
38974
msgstr "Автоматично"
38975
38975
 
38976
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:96
 
38976
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:96
38977
38977
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
38978
38978
#: rc.cpp:5601
38979
38979
msgid "Schmidt-Cassegrain"
38980
38980
msgstr ""
38981
38981
 
38982
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:101
 
38982
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:101
38983
38983
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
38984
38984
#: rc.cpp:5604
38985
38985
msgid "Kutter (Schiefspiegler)"
38986
38986
msgstr ""
38987
38987
 
38988
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:106
 
38988
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:106
38989
38989
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, Type)
38990
38990
#: rc.cpp:5607
38991
38991
#, fuzzy
38993
38993
msgid "Cassegrain"
38994
38994
msgstr "Марс"
38995
38995
 
38996
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:139
 
38996
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:139
38997
38997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
38998
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:278
 
38998
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:278
38999
38999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
39000
39000
#: rc.cpp:5616 rc.cpp:5646
39001
39001
#, fuzzy
39003
39003
msgid "Focal Length:"
39004
39004
msgstr "Фокусна дължина:"
39005
39005
 
39006
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:167
 
39006
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:167
39007
39007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
39008
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:288
 
39008
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:288
39009
39009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
39010
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:466
 
39010
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:466
39011
39011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
39012
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:582
 
39012
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:582
39013
39013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label3)
39014
39014
#: rc.cpp:5622 rc.cpp:5649 rc.cpp:5691 rc.cpp:5718
39015
39015
#, fuzzy
39017
39017
msgid "Model:"
39018
39018
msgstr "Режим"
39019
39019
 
39020
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:191
 
39020
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:191
39021
39021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewScope)
39022
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:490
 
39022
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:490
39023
39023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewLens)
39024
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:606
 
39024
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:606
39025
39025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewFilter)
39026
39026
#: rc.cpp:5625 rc.cpp:5694 rc.cpp:5721
39027
39027
#, fuzzy
39029
39029
msgid "Add New.."
39030
39030
msgstr "Добавяне..."
39031
39031
 
39032
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:198
 
39032
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:198
39033
39033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddScope)
39034
39034
#: rc.cpp:5628
39035
39035
#, fuzzy
39037
39037
msgid "Save Scope"
39038
39038
msgstr "Запис на скрипт"
39039
39039
 
39040
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:299
 
39040
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:299
39041
39041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
39042
39042
#: rc.cpp:5652
39043
39043
msgid "Apparent FOV:"
39044
39044
msgstr ""
39045
39045
 
39046
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:313
 
39046
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:313
39047
39047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
39048
39048
#: rc.cpp:5655
39049
39049
#, fuzzy
39051
39051
msgid "Unit:"
39052
39052
msgstr "Град:"
39053
39053
 
39054
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:321
 
39054
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:321
39055
39055
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
39056
39056
#: rc.cpp:5658
39057
39057
#, fuzzy
39059
39059
msgid "deg"
39060
39060
msgstr "градуса"
39061
39061
 
39062
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:326
 
39062
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:326
39063
39063
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, FovUnit)
39064
39064
#: rc.cpp:5661
39065
39065
#, fuzzy
39067
39067
msgid "rad"
39068
39068
msgstr "Общи"
39069
39069
 
39070
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:364
 
39070
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:364
39071
39071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NewEyepiece)
39072
39072
#: rc.cpp:5664
39073
39073
#, fuzzy
39075
39075
msgid "Add New"
39076
39076
msgstr "Добавяне..."
39077
39077
 
39078
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:371
 
39078
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:371
39079
39079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddEyepiece)
39080
39080
#: rc.cpp:5667
39081
39081
#, fuzzy
39083
39083
msgid "Save Eyepiece"
39084
39084
msgstr "Окуляр"
39085
39085
 
39086
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:390
 
39086
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:390
39087
39087
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Lens)
39088
39088
#: rc.cpp:5673
39089
39089
#, fuzzy
39091
39091
msgid "Lens"
39092
39092
msgstr "Венера"
39093
39093
 
39094
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:407
 
39094
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:407
39095
39095
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
39096
39096
#: rc.cpp:5676
39097
39097
msgid "Enter details of Barlow/Shapley lenses"
39098
39098
msgstr ""
39099
39099
 
39100
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:446
 
39100
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:446
39101
39101
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label5)
39102
39102
#: rc.cpp:5685
39103
39103
msgid "Magnification factor of the Barlow/Shapley lens"
39104
39104
msgstr ""
39105
39105
 
39106
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:449
 
39106
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:449
39107
39107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label5)
39108
39108
#: rc.cpp:5688
39109
39109
#, fuzzy
39112
39112
msgid "Factor:"
39113
39113
msgstr "Фалкън"
39114
39114
 
39115
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:497
 
39115
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:497
39116
39116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddLens)
39117
39117
#: rc.cpp:5697
39118
39118
#, fuzzy
39121
39121
msgid "Save Lens"
39122
39122
msgstr "Слейв Лейк"
39123
39123
 
39124
 
#. i18n: file: comast/equipmentwriter.ui:613
 
39124
#. i18n: file: oal/equipmentwriter.ui:613
39125
39125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddFilter)
39126
39126
#: rc.cpp:5724
39127
39127
#, fuzzy
39129
39129
msgid "Save Filter"
39130
39130
msgstr "Филтър"
39131
39131
 
39132
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:14
 
39132
#. i18n: file: oal/execute.ui:14
39133
39133
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Execute)
39134
 
#: rc.cpp:5730 comast/execute.cpp:41
 
39134
#: rc.cpp:5730 oal/execute.cpp:41
39135
39135
#, fuzzy
39136
39136
#| msgid "Add to Observing List"
39137
39137
msgid "Execute Session"
39138
39138
msgstr "Добавяне към списъка за наблюдение"
39139
39139
 
39140
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:22
 
39140
#. i18n: file: oal/execute.ui:22
39141
39141
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, SessionURL)
39142
39142
#: rc.cpp:5733
39143
39143
msgid "Step 1: Session Details"
39144
39144
msgstr ""
39145
39145
 
39146
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:29
 
39146
#. i18n: file: oal/execute.ui:29
39147
39147
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, ObservationsURL)
39148
39148
#: rc.cpp:5736
39149
39149
#, fuzzy
39151
39151
msgid "Step 2: Observations"
39152
39152
msgstr "Списък за наблюдение"
39153
39153
 
39154
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:45
 
39154
#. i18n: file: oal/execute.ui:45
39155
39155
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, AddObject)
39156
39156
#: rc.cpp:5739
39157
39157
#, fuzzy
39159
39159
msgid "Add new object to list"
39160
39160
msgstr "Избор на обект от списък"
39161
39161
 
39162
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:76
 
39162
#. i18n: file: oal/execute.ui:76
39163
39163
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
39164
39164
#: rc.cpp:5742
39165
39165
msgid "Enter Session Details:"
39166
39166
msgstr ""
39167
39167
 
39168
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:95
 
39168
#. i18n: file: oal/execute.ui:95
39169
39169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Location)
39170
39170
#: rc.cpp:5748
39171
39171
#, fuzzy
39173
39173
msgid "set location"
39174
39174
msgstr "Задаване на местоположение..."
39175
39175
 
39176
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:102
 
39176
#. i18n: file: oal/execute.ui:102
39177
39177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
39178
39178
#: rc.cpp:5751
39179
39179
#, fuzzy
39182
39182
msgid "Begin:"
39183
39183
msgstr "Берлин"
39184
39184
 
39185
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:112
 
39185
#. i18n: file: oal/execute.ui:112
39186
39186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
39187
39187
#: rc.cpp:5754
39188
39188
#, fuzzy
39191
39191
msgid "Weather:"
39192
39192
msgstr "Западно"
39193
39193
 
39194
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:122
 
39194
#. i18n: file: oal/execute.ui:122
39195
39195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
39196
39196
#: rc.cpp:5757
39197
39197
#, fuzzy
39199
39199
msgid "Equipment:"
39200
39200
msgstr "Пролетно равноденствие"
39201
39201
 
39202
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:132
 
39202
#. i18n: file: oal/execute.ui:132
39203
39203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
39204
39204
#: rc.cpp:5760
39205
39205
#, fuzzy
39207
39207
msgid "Comment:"
39208
39208
msgstr "Коментар"
39209
39209
 
39210
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:142
 
39210
#. i18n: file: oal/execute.ui:142
39211
39211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
39212
39212
#: rc.cpp:5763
39213
39213
#, fuzzy
39215
39215
msgid "Language:"
39216
39216
msgstr "Географска дължина:"
39217
39217
 
39218
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:158
 
39218
#. i18n: file: oal/execute.ui:158
39219
39219
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_2)
39220
39220
#: rc.cpp:5766
39221
39221
#, fuzzy
39223
39223
msgid "View Object Details:"
39224
39224
msgstr "Сведения за обекта"
39225
39225
 
39226
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:195
 
39226
#. i18n: file: oal/execute.ui:195
39227
39227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_24)
39228
39228
#: rc.cpp:5775
39229
39229
#, fuzzy
39231
39231
msgid "Scheduled Time:"
39232
39232
msgstr "Задаване на час..."
39233
39233
 
39234
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:209
 
39234
#. i18n: file: oal/execute.ui:209
39235
39235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_26)
39236
39236
#: rc.cpp:5778
39237
39237
#, fuzzy
39239
39239
msgid "Right Ascension:"
39240
39240
msgstr "Ректасценазия"
39241
39241
 
39242
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:267
 
39242
#. i18n: file: oal/execute.ui:267
39243
39243
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_4)
39244
39244
#: rc.cpp:5790
39245
39245
#, fuzzy
39247
39247
msgid "Set observing notes for the object:"
39248
39248
msgstr "Коментари за обекта:"
39249
39249
 
39250
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:296
 
39250
#. i18n: file: oal/execute.ui:296
39251
39251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, Slew)
39252
39252
#: rc.cpp:5793
39253
39253
#, fuzzy
39256
39256
msgid "Slew Telescope"
39257
39257
msgstr "Телескоп"
39258
39258
 
39259
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:309
 
39259
#. i18n: file: oal/execute.ui:309
39260
39260
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget_3)
39261
39261
#: rc.cpp:5796
39262
39262
#, fuzzy
39264
39264
msgid "Enter the Observation Details:"
39265
39265
msgstr "Отваряне на прозорец с подробности за обекта"
39266
39266
 
39267
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:321
 
39267
#. i18n: file: oal/execute.ui:321
39268
39268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
39269
39269
#: rc.cpp:5799
39270
39270
#, fuzzy
39272
39272
msgid "Observer"
39273
39273
msgstr "Сървър"
39274
39274
 
39275
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:331
 
39275
#. i18n: file: oal/execute.ui:331
39276
39276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
39277
39277
#: rc.cpp:5802
39278
39278
#, fuzzy
39280
39280
msgid "Telescope:"
39281
39281
msgstr "Телескопи:"
39282
39282
 
39283
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:341
 
39283
#. i18n: file: oal/execute.ui:341
39284
39284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
39285
39285
#: rc.cpp:5805
39286
39286
#, fuzzy
39288
39288
msgid "Eyepiece:"
39289
39289
msgstr "Окуляр"
39290
39290
 
39291
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:351
 
39291
#. i18n: file: oal/execute.ui:351
39292
39292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
39293
39293
#: rc.cpp:5808
39294
39294
#, fuzzy
39296
39296
msgid "Lens:"
39297
39297
msgstr "Журнал"
39298
39298
 
39299
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:371
 
39299
#. i18n: file: oal/execute.ui:371
39300
39300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
39301
39301
#: rc.cpp:5814
39302
39302
#, fuzzy
39304
39304
msgid "Seeing:"
39305
39305
msgstr "string"
39306
39306
 
39307
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:383
 
39307
#. i18n: file: oal/execute.ui:383
39308
39308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
39309
39309
#: rc.cpp:5817
39310
39310
#, fuzzy
39312
39312
msgid "arc seconds"
39313
39313
msgstr "дъг/сек"
39314
39314
 
39315
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:392
 
39315
#. i18n: file: oal/execute.ui:392
39316
39316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
39317
39317
#: rc.cpp:5820
39318
39318
#, fuzzy
39320
39320
msgid "Faintest Star:"
39321
39321
msgstr "По-ярки от"
39322
39322
 
39323
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:404
 
39323
#. i18n: file: oal/execute.ui:404
39324
39324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
39325
39325
#: rc.cpp:5823
39326
39326
#, fuzzy
39328
39328
msgid "(magnitude)"
39329
39329
msgstr "Магнитуд"
39330
39330
 
39331
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:413
 
39331
#. i18n: file: oal/execute.ui:413
39332
39332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
39333
39333
#: rc.cpp:5826
39334
39334
#, fuzzy
39336
39336
msgid "Time:"
39337
39337
msgstr "Час"
39338
39338
 
39339
 
#. i18n: file: comast/execute.ui:454
 
39339
#. i18n: file: oal/execute.ui:454
39340
39340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, NextButton)
39341
39341
#: rc.cpp:5832
39342
39342
#, fuzzy
39344
39344
msgid "Next >"
39345
39345
msgstr "На&пред"
39346
39346
 
39347
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:6
 
39347
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:6
39348
39348
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ObserverAdd)
39349
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:61
 
39349
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:61
39350
39350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AddObserver)
39351
 
#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5847 comast/observeradd.cpp:34
 
39351
#: rc.cpp:5835 rc.cpp:5847 oal/observeradd.cpp:34
39352
39352
#, fuzzy
39353
39353
#| msgid "Find Object"
39354
39354
msgid "Add Observer"
39355
39355
msgstr "Намиране на обект"
39356
39356
 
39357
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:21
 
39357
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:21
39358
39358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
39359
39359
#: rc.cpp:5841
39360
39360
#, fuzzy
39362
39362
msgid "Surname"
39363
39363
msgstr "безименен"
39364
39364
 
39365
 
#. i18n: file: comast/observeradd.ui:28
 
39365
#. i18n: file: oal/observeradd.ui:28
39366
39366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
39367
39367
#: rc.cpp:5844
39368
39368
#, fuzzy
39392
39392
msgid "New clock scale: %1 sec"
39393
39393
msgstr "Нова скала на часовника: %1 сек"
39394
39394
 
39395
 
#: skymap.cpp:87 skymap.cpp:1208 skycomponents/horizoncomponent.cpp:293
 
39395
#: skymap.cpp:77 skymap.cpp:1071 skycomponents/horizoncomponent.cpp:293
39396
39396
msgid "Unrecognized coordinate projection: "
39397
39397
msgstr ""
39398
39398
 
39399
 
#: skymap.cpp:391
 
39399
#: skymap.cpp:370
39400
39400
msgid "Requested Position Below Horizon"
39401
39401
msgstr "Заявената позиция е под хоризонта"
39402
39402
 
39403
 
#: skymap.cpp:392
 
39403
#: skymap.cpp:371
39404
39404
msgid ""
39405
39405
"The requested position is below the horizon.\n"
39406
39406
"Would you like to go there anyway?"
39408
39408
"Заявената позиция е под хоризонта.\n"
39409
39409
"Искате ли да бъде показана въпреки това?"
39410
39410
 
39411
 
#: skymap.cpp:394
 
39411
#: skymap.cpp:373
39412
39412
msgid "Go Anyway"
39413
39413
msgstr "Показване"
39414
39414
 
39415
 
#: skymap.cpp:394
 
39415
#: skymap.cpp:373
39416
39416
msgid "Keep Position"
39417
39417
msgstr "Без показване"
39418
39418
 
39419
 
#: skymap.cpp:473
 
39419
#: skymap.cpp:449
39420
39420
#, fuzzy
39421
39421
#| msgid ""
39422
39422
#| "Digitized Sky Survey image provided by the Space Telescope Science "
39428
39428
"Цифрово изображение на небето, предоставено от Научния институт по "
39429
39429
"космически телескопи (САЩ)."
39430
39430
 
39431
 
#: skymap.cpp:512
 
39431
#: skymap.cpp:488
39432
39432
msgid ""
39433
39433
"Sloan Digital Sky Survey image provided by the Astrophysical Research "
39434
39434
"Consortium [free for non-commercial use]."
39435
39435
msgstr ""
39436
39436
 
39437
 
#: skymap.cpp:557
 
39437
#: skymap.cpp:533
39438
39438
#, fuzzy, kde-format
39439
39439
#| msgid "Angular distance: "
39440
39440
msgid "Angular distance: %1"
39441
39441
msgstr "Ъглово разстояние: "
39442
39442
 
39443
 
#: skymap.cpp:672
 
39443
#: skymap.cpp:645
39444
39444
msgid "No object selected."
39445
39445
msgstr "Няма избран обект."
39446
39446
 
39447
 
#: skymap.cpp:1424
 
39447
#: skymap.cpp:1251
39448
39448
msgid ""
39449
39449
"Custom image-links file could not be opened.\n"
39450
39450
"Link cannot be recorded for future sessions."
39453
39453
"отворен.\n"
39454
39454
"Връзката не може да бъде записана за бъдещо използване."
39455
39455
 
39456
 
#: skymap.cpp:1442
 
39456
#: skymap.cpp:1269
39457
39457
msgid ""
39458
39458
"Custom information-links file could not be opened.\n"
39459
39459
"Link cannot be recorded for future sessions."
39461
39461
"Потребителският файл, съдържащ връзки с информация не може да бъде отворен.\n"
39462
39462
"Връзката не може да бъде записана за бъдещо използване."
39463
39463
 
39464
 
#: skymap.cpp:1442
 
39464
#: skymap.cpp:1269
39465
39465
msgid "Could not Open File"
39466
39466
msgstr "Грешка при отваряне на файл"
39467
39467
 
39468
 
#: skymap.cpp:1476
 
39468
#: skymap.cpp:1303
39469
39469
msgid "Xplanet binary path is empty in config panel."
39470
39470
msgstr ""
39471
39471
 
39472
 
#: skymap.cpp:1581
 
39472
#: skymap.cpp:1408
39473
39473
#, fuzzy, kde-format
39474
39474
#| msgid "Sunset: %1"
39475
39475
msgid "Run : %1"
40824
40824
 
40825
40825
#: tools/modcalcdaylength.cpp:142 tools/modcalcdaylength.cpp:144
40826
40826
#: tools/modcalcdaylength.cpp:187 tools/modcalcdaylength.cpp:189
40827
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:352 dialogs/detaildialog.cpp:353
 
40827
#: dialogs/detaildialog.cpp:354 dialogs/detaildialog.cpp:355
40828
40828
msgid "Circumpolar"
40829
40829
msgstr "Никога не залязва"
40830
40830
 
41024
41024
msgid "Az"
41025
41025
msgstr "Азимут"
41026
41026
 
41027
 
#: tools/observinglist.cpp:228
 
41027
#: tools/observinglist.cpp:223
41028
41028
msgid "Unnamed stars are not supported in the observing lists"
41029
41029
msgstr ""
41030
41030
 
41031
 
#: tools/observinglist.cpp:236
 
41031
#: tools/observinglist.cpp:231
41032
41032
#, fuzzy, kde-format
41033
41033
#| msgid "Added %1 to observing list."
41034
41034
msgid "%1 is already in your wishlist."
41035
41035
msgstr "%1 е добавен към списъка за наблюдение."
41036
41036
 
41037
 
#: tools/observinglist.cpp:242
 
41037
#: tools/observinglist.cpp:237
41038
41038
#, fuzzy, kde-format
41039
41039
#| msgid "Added %1 to observing list."
41040
41040
msgid "%1 is already in the session plan."
41041
41041
msgstr "%1 е добавен към списъка за наблюдение."
41042
41042
 
41043
 
#: tools/observinglist.cpp:270
 
41043
#: tools/observinglist.cpp:265
41044
41044
#, kde-format
41045
41045
msgid "Added %1 to observing list."
41046
41046
msgstr "%1 е добавен към списъка за наблюдение."
41047
41047
 
41048
 
#: tools/observinglist.cpp:304
 
41048
#: tools/observinglist.cpp:299
41049
41049
#, fuzzy, kde-format
41050
41050
#| msgid "Added %1 to observing list."
41051
41051
msgid "Added %1 to session list."
41052
41052
msgstr "%1 е добавен към списъка за наблюдение."
41053
41053
 
41054
 
#: tools/observinglist.cpp:518
 
41054
#: tools/observinglist.cpp:508
41055
41055
#, kde-format
41056
41056
msgid "observing notes for %1:"
41057
41057
msgstr "коментари за %1:"
41058
41058
 
41059
 
#: tools/observinglist.cpp:520 tools/observinglist.cpp:818
41060
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:448 skyobjects/skyobject.cpp:376
 
41059
#: tools/observinglist.cpp:510 tools/observinglist.cpp:817
 
41060
#: dialogs/detaildialog.cpp:450 skyobjects/skyobject.cpp:376
41061
41061
#, kde-format
41062
41062
msgid "Record here observation logs and/or data on %1."
41063
41063
msgstr "Тук може да записвате наблюдения и/или данни за %1."
41064
41064
 
41065
 
#: tools/observinglist.cpp:532
 
41065
#: tools/observinglist.cpp:522
41066
41066
#, fuzzy
41067
41067
#| msgid "observing notes for object:"
41068
41068
msgid "observing notes (disabled for unnamed star)"
41069
41069
msgstr "Коментари за обекта:"
41070
41070
 
41071
 
#: tools/observinglist.cpp:550
 
41071
#: tools/observinglist.cpp:540
41072
41072
#, fuzzy, kde-format
41073
41073
#| msgid "Object %1 not found in obsList."
41074
41074
msgid "Object %1 not found in list."
41075
41075
msgstr "Обектът %1 липсва в obsList."
41076
41076
 
41077
 
#: tools/observinglist.cpp:568
 
41077
#: tools/observinglist.cpp:558
41078
41078
msgid "Select a single object to record notes on it here:"
41079
41079
msgstr ""
41080
41080
 
41081
 
#: tools/observinglist.cpp:631 dialogs/detaildialog.cpp:884
 
41081
#: tools/observinglist.cpp:630 dialogs/detaildialog.cpp:886
41082
41082
#, kde-format
41083
41083
msgid "Telescope %1 is offline. Please connect and retry again."
41084
41084
msgstr "Няма връзка с телескопа %1. Свържете го и опитайте отново."
41085
41085
 
41086
 
#: tools/observinglist.cpp:715 dialogs/detaildialog.cpp:968
 
41086
#: tools/observinglist.cpp:714 dialogs/detaildialog.cpp:970
41087
41087
msgid "KStars did not find any active telescopes."
41088
41088
msgstr "Програмата KStars не може да открие активни телескопи."
41089
41089
 
41090
 
#: tools/observinglist.cpp:821
 
41090
#: tools/observinglist.cpp:820
41091
41091
msgid "Observing notes for object:"
41092
41092
msgstr "Коментари за обекта:"
41093
41093
 
41094
 
#: tools/observinglist.cpp:875
 
41094
#: tools/observinglist.cpp:874
41095
41095
#, fuzzy
41096
41096
#| msgid "The specified file is invalid.  Try another file?"
41097
41097
msgid "The specified file is invalid"
41098
41098
msgstr "Зададеният файл е невалиден. Запис в друг файл?"
41099
41099
 
41100
 
#: tools/observinglist.cpp:884
 
41100
#: tools/observinglist.cpp:883
41101
41101
#, fuzzy
41102
41102
#| msgid "Do you want to save the current list before opening a new list?"
41103
41103
msgid "Do you want to save the current session?"
41104
41104
msgstr "Искате ли текущият списък да бъде записан преди да отворите нов?"
41105
41105
 
41106
 
#: tools/observinglist.cpp:886
 
41106
#: tools/observinglist.cpp:885
41107
41107
#, fuzzy
41108
41108
#| msgid "Save Current List?"
41109
41109
msgid "Save Current session?"
41110
41110
msgstr "Запис на текущия списък"
41111
41111
 
41112
 
#: tools/observinglist.cpp:962
 
41112
#: tools/observinglist.cpp:961
41113
41113
#, kde-format
41114
41114
msgid "Could not open file %1.  Try a different filename?"
41115
41115
msgstr "Файлът %1 не може да се отвори. Нов опит с друго име?"
41116
41116
 
41117
 
#: tools/observinglist.cpp:963
 
41117
#: tools/observinglist.cpp:962
41118
41118
msgid "Try Different"
41119
41119
msgstr "Нов опит"
41120
41120
 
41121
 
#: tools/observinglist.cpp:1027
 
41121
#: tools/observinglist.cpp:1026
41122
41122
msgctxt "First letter in 'Find'"
41123
41123
msgid "F"
41124
41124
msgstr ""
41125
41125
 
41126
 
#: tools/observinglist.cpp:1065
 
41126
#: tools/observinglist.cpp:1064
41127
41127
#, fuzzy
41128
41128
#| msgid "Find Object"
41129
41129
msgid "Find &amp;Object"
41130
41130
msgstr "Намиране на обект"
41131
41131
 
41132
 
#: tools/observinglist.cpp:1269
 
41132
#: tools/observinglist.cpp:1268
41133
41133
msgid "This will delete all saved images. Are you sure you want to do this?"
41134
41134
msgstr ""
41135
41135
 
41136
 
#: tools/observinglist.cpp:1269
 
41136
#: tools/observinglist.cpp:1268
41137
41137
#, fuzzy
41138
41138
#| msgid "Select all major bodies"
41139
41139
msgid "Delete All Images"
41140
41140
msgstr "Избор на основните небесни тела"
41141
41141
 
41142
 
#: tools/observinglist.cpp:1352
 
41142
#: tools/observinglist.cpp:1351
41143
41143
#, fuzzy
41144
41144
#| msgid "Image Format"
41145
41145
msgid "Image Chooser"
41966
41966
msgid "What's up Tonight"
41967
41967
msgstr "Вечерни събития"
41968
41968
 
41969
 
#: tools/wutdialog.cpp:80 tools/wutdialog.cpp:517
 
41969
#: tools/wutdialog.cpp:80 tools/wutdialog.cpp:523
41970
41970
#, kde-format
41971
41971
msgid "at %1"
41972
41972
msgstr "в %1"
41973
41973
 
41974
 
#: tools/wutdialog.cpp:81 tools/wutdialog.cpp:499
 
41974
#: tools/wutdialog.cpp:81 tools/wutdialog.cpp:505
41975
41975
#, kde-format
41976
41976
msgid "The night of %1"
41977
41977
msgstr "Нощта на %1"
41989
41989
msgstr "Съзвездия"
41990
41990
 
41991
41991
#: tools/wutdialog.cpp:151 tools/wutdialog.cpp:152 tools/wutdialog.cpp:201
41992
 
#: tools/wutdialog.cpp:202 tools/wutdialog.cpp:396 tools/wutdialog.cpp:397
 
41992
#: tools/wutdialog.cpp:202 tools/wutdialog.cpp:402 tools/wutdialog.cpp:403
41993
41993
msgid "circumpolar"
41994
41994
msgstr "циркумполярен"
41995
41995
 
41996
41996
#: tools/wutdialog.cpp:156 tools/wutdialog.cpp:157 tools/wutdialog.cpp:204
41997
 
#: tools/wutdialog.cpp:205 tools/wutdialog.cpp:399 tools/wutdialog.cpp:400
 
41997
#: tools/wutdialog.cpp:205 tools/wutdialog.cpp:405 tools/wutdialog.cpp:406
41998
41998
msgid "does not rise"
41999
41999
msgstr "не изгрява"
42000
42000
 
42048
42048
msgid "Moon rises at: %1 on %2"
42049
42049
msgstr "Луната изгрява в: %1"
42050
42050
 
42051
 
#: tools/wutdialog.cpp:214
 
42051
#: tools/wutdialog.cpp:218 tools/wutdialog.cpp:220
42052
42052
#, fuzzy, kde-format
42053
42053
#| msgid "Moon sets at: %1"
42054
42054
msgid "Moon sets at: %1 on %2"
42055
42055
msgstr "Луната залязва в: %1"
42056
42056
 
42057
 
#: tools/wutdialog.cpp:382
 
42057
#: tools/wutdialog.cpp:388
42058
42058
msgid "No Object Selected"
42059
42059
msgstr "Не е избран обект"
42060
42060
 
42061
 
#: tools/wutdialog.cpp:388
 
42061
#: tools/wutdialog.cpp:394
42062
42062
#, fuzzy
42063
42063
#| msgid "Scheme Not Found"
42064
42064
msgid "Object Not Found"
42065
42065
msgstr "Схемата не е намерена"
42066
42066
 
42067
 
#: tools/wutdialog.cpp:424
 
42067
#: tools/wutdialog.cpp:430
42068
42068
#, kde-format
42069
42069
msgid "Rises at: %1"
42070
42070
msgstr "Изгрев: %1"
42071
42071
 
42072
 
#: tools/wutdialog.cpp:425
 
42072
#: tools/wutdialog.cpp:431
42073
42073
#, kde-format
42074
42074
msgid "Transits at: %1"
42075
42075
msgstr "Преминаване: %1"
42076
42076
 
42077
 
#: tools/wutdialog.cpp:426
 
42077
#: tools/wutdialog.cpp:432
42078
42078
#, kde-format
42079
42079
msgid "Sets at: %1"
42080
42080
msgstr "Залез: %1"
42372
42372
msgid "N"
42373
42373
msgstr ""
42374
42374
 
42375
 
#: skycomponents/linelistindex.cpp:331
 
42375
#: skycomponents/linelistindex.cpp:280
42376
42376
#, fuzzy, kde-format
42377
42377
#| msgid "Loading Image URLs"
42378
42378
msgid "Loading %1"
42879
42879
msgid "Dec (%1):"
42880
42880
msgstr "Dec (%1):"
42881
42881
 
42882
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:355 dialogs/detaildialog.cpp:356
 
42882
#: dialogs/detaildialog.cpp:357 dialogs/detaildialog.cpp:358
42883
42883
msgid "Never rises"
42884
42884
msgstr "Никога не изгрява"
42885
42885
 
42886
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:359 dialogs/detaildialog.cpp:360
 
42886
#: dialogs/detaildialog.cpp:361 dialogs/detaildialog.cpp:362
42887
42887
msgctxt "Not Applicable"
42888
42888
msgid "N/A"
42889
42889
msgstr ""
42890
42890
 
42891
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:378
 
42891
#: dialogs/detaildialog.cpp:380
42892
42892
msgid "Links"
42893
42893
msgstr "Връзки"
42894
42894
 
42895
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:443
 
42895
#: dialogs/detaildialog.cpp:445
42896
42896
msgid "Log"
42897
42897
msgstr "Журнал"
42898
42898
 
42899
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:515
 
42899
#: dialogs/detaildialog.cpp:517
42900
42900
msgid "Edit Link"
42901
42901
msgstr "Редактиране на връзка"
42902
42902
 
42903
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:638
 
42903
#: dialogs/detaildialog.cpp:640
42904
42904
#, kde-format
42905
42905
msgid "Are you sure you want to remove the %1 link?"
42906
42906
msgstr "Сигурни ли сте, че искате връзката %1 да бъде премахната?"
42907
42907
 
42908
 
#: dialogs/detaildialog.cpp:638 indi/indidriver.cpp:885
 
42908
#: dialogs/detaildialog.cpp:640 indi/indidriver.cpp:885
42909
42909
#: indi/telescopeprop.cpp:243
42910
42910
msgid "Delete Confirmation"
42911
42911
msgstr "Потвърждение при изтриване"
43236
43236
msgid "Please hold while loading FITS file..."
43237
43237
msgstr ""
43238
43238
 
43239
 
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:885 comast/comast.h:39
 
43239
#: fitsviewer/fitsimage.cpp:121 indi/indistd.cpp:885 oal/oal.h:39
43240
43240
#, fuzzy
43241
43241
#| msgid "Connect"
43242
43242
msgid "Cancel"
43709
43709
msgid "SkyLine index error: no such segment: %1"
43710
43710
msgstr ""
43711
43711
 
43712
 
#: skyobjects/skyobject.cpp:40 skyobjects/ksplanetbase.h:74
 
43712
#: skyobjects/skyobject.cpp:40 skyobjects/ksplanetbase.h:73
43713
43713
msgid "unnamed"
43714
43714
msgstr "безименен"
43715
43715
 
43847
43847
msgstr ""
43848
43848
"Параметрите lat и LST трябва да се използват само в обекти KSPlanetBase."
43849
43849
 
43850
 
#: skyobjects/starobject.cpp:454
 
43850
#: skyobjects/starobject.cpp:455
43851
43851
msgid "alpha"
43852
43852
msgstr "алфа"
43853
43853
 
43854
 
#: skyobjects/starobject.cpp:455
 
43854
#: skyobjects/starobject.cpp:456
43855
43855
msgid "beta"
43856
43856
msgstr "бета"
43857
43857
 
43858
 
#: skyobjects/starobject.cpp:456
 
43858
#: skyobjects/starobject.cpp:457
43859
43859
msgid "gamma"
43860
43860
msgstr "гама"
43861
43861
 
43862
 
#: skyobjects/starobject.cpp:457
 
43862
#: skyobjects/starobject.cpp:458
43863
43863
msgid "delta"
43864
43864
msgstr "делта"
43865
43865
 
43866
 
#: skyobjects/starobject.cpp:458
 
43866
#: skyobjects/starobject.cpp:459
43867
43867
msgid "epsilon"
43868
43868
msgstr "епсилон"
43869
43869
 
43870
 
#: skyobjects/starobject.cpp:459
 
43870
#: skyobjects/starobject.cpp:460
43871
43871
msgid "zeta"
43872
43872
msgstr "зета"
43873
43873
 
43874
 
#: skyobjects/starobject.cpp:460
 
43874
#: skyobjects/starobject.cpp:461
43875
43875
msgid "eta"
43876
43876
msgstr "ета"
43877
43877
 
43878
 
#: skyobjects/starobject.cpp:461
 
43878
#: skyobjects/starobject.cpp:462
43879
43879
msgid "theta"
43880
43880
msgstr "тета"
43881
43881
 
43882
 
#: skyobjects/starobject.cpp:462
 
43882
#: skyobjects/starobject.cpp:463
43883
43883
msgid "iota"
43884
43884
msgstr "йота"
43885
43885
 
43886
 
#: skyobjects/starobject.cpp:463
 
43886
#: skyobjects/starobject.cpp:464
43887
43887
msgid "kappa"
43888
43888
msgstr "капа"
43889
43889
 
43890
 
#: skyobjects/starobject.cpp:464
 
43890
#: skyobjects/starobject.cpp:465
43891
43891
msgid "lambda"
43892
43892
msgstr "ламбда"
43893
43893
 
43894
 
#: skyobjects/starobject.cpp:465
 
43894
#: skyobjects/starobject.cpp:466
43895
43895
msgid "mu"
43896
43896
msgstr "мю"
43897
43897
 
43898
 
#: skyobjects/starobject.cpp:466
 
43898
#: skyobjects/starobject.cpp:467
43899
43899
msgid "nu"
43900
43900
msgstr "ни"
43901
43901
 
43902
 
#: skyobjects/starobject.cpp:467
 
43902
#: skyobjects/starobject.cpp:468
43903
43903
msgid "xi"
43904
43904
msgstr "кси"
43905
43905
 
43906
 
#: skyobjects/starobject.cpp:468
 
43906
#: skyobjects/starobject.cpp:469
43907
43907
msgid "omicron"
43908
43908
msgstr "омикрон"
43909
43909
 
43910
 
#: skyobjects/starobject.cpp:469
 
43910
#: skyobjects/starobject.cpp:470
43911
43911
msgid "pi"
43912
43912
msgstr "пи"
43913
43913
 
43914
 
#: skyobjects/starobject.cpp:470
 
43914
#: skyobjects/starobject.cpp:471
43915
43915
msgid "rho"
43916
43916
msgstr "ро"
43917
43917
 
43918
 
#: skyobjects/starobject.cpp:473
 
43918
#: skyobjects/starobject.cpp:474
43919
43919
msgid "sigma"
43920
43920
msgstr "сигма"
43921
43921
 
43922
 
#: skyobjects/starobject.cpp:474
 
43922
#: skyobjects/starobject.cpp:475
43923
43923
msgid "tau"
43924
43924
msgstr "тау"
43925
43925
 
43926
 
#: skyobjects/starobject.cpp:475
 
43926
#: skyobjects/starobject.cpp:476
43927
43927
msgid "upsilon"
43928
43928
msgstr "ипсилон"
43929
43929
 
43930
 
#: skyobjects/starobject.cpp:476
 
43930
#: skyobjects/starobject.cpp:477
43931
43931
msgid "phi"
43932
43932
msgstr "фи"
43933
43933
 
43934
 
#: skyobjects/starobject.cpp:477
 
43934
#: skyobjects/starobject.cpp:478
43935
43935
msgid "chi"
43936
43936
msgstr "чи"
43937
43937
 
43938
 
#: skyobjects/starobject.cpp:478
 
43938
#: skyobjects/starobject.cpp:479
43939
43939
msgid "psi"
43940
43940
msgstr "пси"
43941
43941
 
43942
 
#: skyobjects/starobject.cpp:479
 
43942
#: skyobjects/starobject.cpp:480
43943
43943
msgid "omega"
43944
43944
msgstr "омега"
43945
43945
 
44037
44037
msgid "TSC"
44038
44038
msgstr ""
44039
44039
 
44040
 
#: comast/comast.h:39
 
44040
#: oal/oal.h:39
44041
44041
#, fuzzy
44042
44042
#| msgid "&Overwrite"
44043
44043
msgid "Overwrite"
44044
44044
msgstr "&Презапис"
44045
44045
 
44046
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:37
 
44046
#: oal/equipmentwriter.cpp:37
44047
44047
msgid "Define Equipment"
44048
44048
msgstr ""
44049
44049
 
44050
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:75 comast/equipmentwriter.cpp:77
 
44050
#: oal/equipmentwriter.cpp:75 oal/equipmentwriter.cpp:77
44051
44051
#, fuzzy
44052
44052
#| msgid "Scope"
44053
44053
msgctxt "prefix for ID number identifying a telescope (optional)"
44054
44054
msgid "scope"
44055
44055
msgstr "Обхват"
44056
44056
 
44057
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:127 comast/equipmentwriter.cpp:129
 
44057
#: oal/equipmentwriter.cpp:127 oal/equipmentwriter.cpp:129
44058
44058
#, fuzzy
44059
44059
#| msgid "Eyepiece"
44060
44060
msgctxt "prefix for ID number identifying an eyepiece (optional)"
44061
44061
msgid "eyepiece"
44062
44062
msgstr "Окуляр"
44063
44063
 
44064
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:184 comast/equipmentwriter.cpp:186
 
44064
#: oal/equipmentwriter.cpp:184 oal/equipmentwriter.cpp:186
44065
44065
#, fuzzy
44066
44066
#| msgid "Uranus"
44067
44067
msgctxt "prefix for ID number identifying a lens (optional)"
44068
44068
msgid "lens"
44069
44069
msgstr "Уран"
44070
44070
 
44071
 
#: comast/equipmentwriter.cpp:237 comast/equipmentwriter.cpp:239
 
44071
#: oal/equipmentwriter.cpp:237 oal/equipmentwriter.cpp:239
44072
44072
#, fuzzy
44073
44073
#| msgid "Filter"
44074
44074
msgctxt "prefix for ID number identifying a filter (optional)"
44075
44075
msgid "filter"
44076
44076
msgstr "Филтър"
44077
44077
 
44078
 
#: comast/execute.cpp:43
 
44078
#: oal/execute.cpp:43
44079
44079
#, fuzzy
44080
44080
#| msgid "Version"
44081
44081
msgid "End Session"
44082
44082
msgstr "Версия"
44083
44083
 
44084
 
#: comast/execute.cpp:43
 
44084
#: oal/execute.cpp:43
44085
44085
#, fuzzy
44086
44086
#| msgid "Save Current List?"
44087
44087
msgid "Save and End the current session"
44088
44088
msgstr "Запис на текущия списък"
44089
44089
 
44090
 
#: comast/execute.cpp:145 comast/execute.cpp:344
 
44090
#: oal/execute.cpp:145 oal/execute.cpp:344
44091
44091
msgid "Next Page >"
44092
44092
msgstr ""
44093
44093
 
44094
 
#: comast/execute.cpp:158 comast/execute.cpp:160
 
44094
#: oal/execute.cpp:158 oal/execute.cpp:160
44095
44095
#, fuzzy
44096
44096
#| msgid "eta"
44097
44097
msgid "site_"
44098
44098
msgstr "ета"
44099
44099
 
44100
 
#: comast/execute.cpp:166 comast/execute.cpp:168
 
44100
#: oal/execute.cpp:166 oal/execute.cpp:168
44101
44101
#, fuzzy
44102
44102
#| msgid "Version"
44103
44103
msgid "session_"
44104
44104
msgstr "Версия"
44105
44105
 
44106
 
#: comast/execute.cpp:245
 
44106
#: oal/execute.cpp:245
44107
44107
msgid "Next Target >"
44108
44108
msgstr ""
44109
44109
 
44110
 
#: comast/execute.cpp:250 comast/execute.cpp:254
 
44110
#: oal/execute.cpp:250 oal/execute.cpp:254
44111
44111
#, fuzzy
44112
44112
#| msgid "Observing List"
44113
44113
msgid "observation_"
44114
44114
msgstr "Списък за наблюдение"
44115
44115
 
44116
 
#: comast/observeradd.cpp:48
 
44116
#: oal/observeradd.cpp:48
44117
44117
msgid "The Name field cannot be empty"
44118
44118
msgstr ""
44119
44119
 
44120
 
#: comast/observeradd.cpp:48
 
44120
#: oal/observeradd.cpp:48
44121
44121
#, fuzzy
44122
44122
#| msgid "Invalid URL"
44123
44123
msgid "Invalid Input"
44124
44124
msgstr "Невалиден адрес"
44125
44125
 
44126
 
#: comast/observeradd.cpp:53
 
44126
#: oal/observeradd.cpp:53
44127
44127
msgid ""
44128
44128
"Another Observer already exists with the given Name and Surname, Overwrite?"
44129
44129
msgstr ""
44130
44130
 
44131
 
#: comast/observeradd.cpp:58 comast/observeradd.cpp:60
 
44131
#: oal/observeradd.cpp:58 oal/observeradd.cpp:60
44132
44132
#, fuzzy
44133
44133
#| msgid "Server"
44134
44134
msgid "observer_"
44135
44135
msgstr "Сървър"
44136
44136
 
44137
 
#: comast/observeradd.cpp:77
 
44137
#: oal/observeradd.cpp:77
44138
44138
#, fuzzy
44139
44139
#| msgid "Could not download the file."
44140
44140
msgid "Could not save the observer list to the file."
44141
44141
msgstr "Грешка при изтеглянето на файла."
44142
44142
 
44143
 
#: comast/observeradd.cpp:77
 
44143
#: oal/observeradd.cpp:77
44144
44144
#, fuzzy
44145
44145
#| msgid "Write Error!"
44146
44146
msgid "Write Error"