~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ko/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkwinrules.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-10-19 21:39:42 UTC
  • mfrom: (1.12.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111019213942-x7tebe34twaagnh2
Tags: 4:4.7.2-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1256933, type: stable) LP: #872506

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:47+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 11:19+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-04 20:32+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
13
13
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
1353
1353
"강제하기</em>: 창 속성은 숨겨질 때까지 주어진 값으로 강제됩니다. 이 동작은 창"
1354
1354
"이 숨겨지면 삭제됩니다.</li></ul>"
1355
1355
 
1356
 
#: ruleswidget.cpp:124
 
1356
#: ruleswidget.cpp:129
1357
1357
msgid "All Desktops"
1358
1358
msgstr "모든 데스크톱"
1359
1359
 
1360
 
#: ruleswidget.cpp:691
 
1360
#: ruleswidget.cpp:696
1361
1361
#, kde-format
1362
1362
msgid "Settings for %1"
1363
1363
msgstr "%1의 설정"
1364
1364
 
1365
 
#: ruleswidget.cpp:693
 
1365
#: ruleswidget.cpp:698
1366
1366
msgid "Unnamed entry"
1367
1367
msgstr "이름 없는 항목"
1368
1368
 
1369
 
#: ruleswidget.cpp:703
 
1369
#: ruleswidget.cpp:708
1370
1370
msgid ""
1371
1371
"You have specified the window class as unimportant.\n"
1372
1372
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
1379
1379
"것이라면 최소한 창 종류의 제한을 두어서 특별한 창에 설정이 적용되지 않도록 하"
1380
1380
"는 것을 권장합니다."
1381
1381
 
1382
 
#: ruleswidget.cpp:733
 
1382
#: ruleswidget.cpp:738
1383
1383
msgid "Edit Window-Specific Settings"
1384
1384
msgstr "창 지정 설정 편집하기"
1385
1385
 
1386
 
#: ruleswidget.cpp:758
 
1386
#: ruleswidget.cpp:763
1387
1387
msgid ""
1388
1388
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
1389
1389
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
1394
1394
"을 선택한 다음 설정을 체크 상자를 통해서 활성화시키시고, 어떤 식으로 바꾸고 "
1395
1395
"싶은지를 결정하십시오."
1396
1396
 
1397
 
#: ruleswidget.cpp:762
 
1397
#: ruleswidget.cpp:767
1398
1398
msgid "Consult the documentation for more details."
1399
1399
msgstr "자세한 정보를 보려면 문서를 참고하십시오."
1400
1400
 
1401
 
#: ruleswidget.cpp:800
 
1401
#: ruleswidget.cpp:805
1402
1402
msgid "Edit Shortcut"
1403
1403
msgstr "단축키 편집"
1404
1404