9
9
"Project-Id-Version: konsole\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 10:31+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-17 11:42+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-04 22:17+0900\n"
13
13
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
1430
1430
msgid "Set as Default"
1431
1431
msgstr "기본값으로 저장"
1433
#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:7
1434
#. i18n: ectx: Menu (history)
1439
#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:26
1440
#. i18n: ectx: Menu (change-profile)
1441
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:60
1442
#. i18n: ectx: Menu (change-profile)
1443
#: rc.cpp:428 rc.cpp:455
1444
msgid "&Change Profile"
1447
1433
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:5
1448
1434
#. i18n: ectx: Menu (file)
1453
1439
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:14
1454
1440
#. i18n: ectx: Menu (edit)
1459
1445
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:17
1460
1446
#. i18n: ectx: Menu (view)
1465
1451
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:18
1466
1452
#. i18n: ectx: Menu (view-split)
1468
1454
msgid "Split View"
1469
1455
msgstr "보기 나누기"
1471
1457
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:33
1472
1458
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1474
1460
msgid "Settings"
1477
1463
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:44
1478
1464
#. i18n: ectx: Menu (help)
1469
#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:7
1470
#. i18n: ectx: Menu (history)
1475
#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:26
1476
#. i18n: ectx: Menu (change-profile)
1477
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:60
1478
#. i18n: ectx: Menu (change-profile)
1479
#: rc.cpp:446 rc.cpp:455
1480
msgid "&Change Profile"
1483
1483
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:15
1484
1484
#. i18n: ectx: Menu (edit-copy-input-to)
1634
1634
"want to close it?"
1635
1635
msgstr "이 세션에서 프로그램 '%1'이(가) 실행 중입니다. 닫으시겠습니까?"
1637
#: SessionController.cpp:1180
1637
#: SessionController.cpp:1188
1638
1638
msgid "Save ZModem Download to..."
1639
1639
msgstr "ZModem 다운로드 저장..."
1641
#: SessionController.cpp:1189
1641
#: SessionController.cpp:1197
1643
1643
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
1644
1644
"software was found on this system.</p><p>You may wish to install the 'rzsz' "
1648
1648
"웨어를 찾을 수 없습니다.</p><p>'rzsz' 또는 'lrzsz' 패키지를 설치해 보십시오."
1651
#: SessionController.cpp:1201
1651
#: SessionController.cpp:1209
1653
1653
"<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>"
1654
1654
msgstr "<p>현재 세션에서 ZModem 파일 전송이 진행 중입니다.</p>"
1656
#: SessionController.cpp:1210
1656
#: SessionController.cpp:1218
1658
1658
"<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p><p>You may wish "
1659
1659
"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>"
1661
1661
"<p>시스템에서 ZModem 소프트웨어를 찾을 수 없습니다.</p><p>'rzsz' 또는 "
1662
1662
"'lrzsz' 패키지를 설치해 보십시오.</p>"
1664
#: SessionController.cpp:1216
1664
#: SessionController.cpp:1224
1665
1665
msgid "Select Files for ZModem Upload"
1666
1666
msgstr "ZModem으로 업로드할 파일 선택"
1668
#: SessionController.cpp:1288
1668
#: SessionController.cpp:1296
1670
1670
msgid "Save Output From %1"
1671
1671
msgstr "%1에서의 출력 저장"
1673
#: SessionController.cpp:1299
1673
#: SessionController.cpp:1307
1675
1675
msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved."
1677
1677
"%1이(가) 잘못된 URL이므로 출력을 저장할 수 없습니다.|/|$[이가 %1] 잘못된 URL"
1678
1678
"이므로 출력을 저장할 수 없습니다."
1680
#: SessionController.cpp:1388
1680
#: SessionController.cpp:1396
1683
1683
"A problem occurred when saving the output.\n"
1801
1801
msgid "Size: %1 x %2"
1802
1802
msgstr "크기: %1 x %2"
1804
#: TerminalDisplay.cpp:2858
1804
#: TerminalDisplay.cpp:2868
1806
1806
"<qt>Output has been <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control"
1807
1807
"\">suspended</a> by pressing Ctrl+S. Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>"