1
<chapter id="h2-importance"><title>Vigtigheden af Guds Ord</title>
2
<para>At forstå Guds ord er meget vigtigt for alle som påkalder Guds navn. Studie
3
af Bibelen er en af de primære måder hvorpå vi lærer at kommunikere med Gud.</para>
5
<sect1 id="h2-importance-unique"><title>En Bog der er Unik</title>
6
<para>Bibelen er overlegen på mange punkter. Den er unik med hensyn til:</para>
11
popularitet. Bibel salget i Nord Amerika: mere end 5000 millioner dollars om
12
året. Bibelen er både den meste solgte bog til alle tider og fra år til år!
17
forfatterskab. Den blev skrevet over over en periode på 1600 år af 40
18
forskellige forfattere fra forskellige baggrunde, alligevel læses den som
19
den var skrevet af en.
24
velbevarethed. I <emphasis>Are New Testament Documents Reliable?</emphasis>
25
sammenligner F. F. Bruce Det Nye Testamente med andre old-tekster:
29
<table id="h2-importance-manuscripts-table">
30
<title>Sammenligning af det Nye Testamentes manuskripter med andre forhistoriske
1
<chapter id="h2-importance">
2
<title>Vigtigheden af Guds Ord</title>
3
<para>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
4
name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
5
communicate with God.</para>
6
<sect1 id="h2-importance-unique">
7
<title>En Bog der er Unik</title>
8
<para>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</para>
11
<para>popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
12
year. The Bible is both the all-time and year-to-year best seller!</para>
15
<para>authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different
16
authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.</para>
19
<para>preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents
20
Reliable?</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient
24
<table id="h2-importance-manuscripts-table">
25
<title>Sammenligning af det Nye Testamentes manuskripter med andre forhistoriske
36
<entry>Blev skrevet</entry>
37
<entry>Første Kopi</entry>
38
<entry>Tidsforløb</entry><entry>Antal Kopier</entry>
42
<entry>Herodotus</entry>
43
<entry>448-428 f.kr.</entry><entry>900 e.kr.</entry>
44
<entry>1300 år</entry><entry>8
47
<entry>Tacitus</entry>
48
<entry>100 e.kr.</entry><entry>110 e.kr.</entry>
49
<entry>1000 år</entry><entry>20
52
<entry>Caesar's <emphasis>Galliske Krig</emphasis></entry>
53
<entry>80-58 f.kr.</entry><entry>900 e.kr.</entry>
54
<entry>950 år</entry><entry>10
57
<entry>Livy's <emphasis>Roms historie</emphasis></entry>
58
<entry>59 f.kr. - 17 e.kr.</entry><entry>900 e.kr.</entry>
59
<entry>900 år</entry><entry>20
62
<entry>Det nye testamente</entry>
63
<entry>40 e.kr. - 100 e.kr.</entry><entry>130 e.kr. Delvise manuskripter 350 e.kr. Hele manuskripter</entry> <entry>30 - 310 år</entry><entry>5000 Græske & 10,000 på Latin
65
</tbody></tgroup></table>
66
<para>Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest
67
of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the
31
<entry>Blev skrevet</entry>
32
<entry>Første Kopi</entry>
33
<entry>Tidsforløb</entry>
34
<entry>Antal Kopier</entry>
39
<entry>Herodotus</entry>
40
<entry>448-428 f.kr.</entry>
41
<entry>900 e.kr.</entry>
42
<entry>1300 år</entry>
46
<entry>Tacitus</entry>
47
<entry>100 e.kr.</entry>
48
<entry>110 e.kr.</entry>
49
<entry>1000 år</entry>
53
<entry>Caesar's <emphasis>Galliske Krig</emphasis></entry>
54
<entry>80-58 f.kr.</entry>
55
<entry>900 e.kr.</entry>
60
<entry>Livy's <emphasis>Roms historie</emphasis></entry>
61
<entry>59 f.kr. - 17 e.kr.</entry>
62
<entry>900 e.kr.</entry>
67
<entry>Det nye testamente</entry>
68
<entry>40 e.kr. - 100 e.kr.</entry>
69
<entry>130 e.kr. Delvise manuskripter 350 e.kr. Hele manuskripter</entry>
70
<entry>30 - 310 år</entry>
71
<entry>5000 Græske & 10,000 på Latin</entry>
76
<para>Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest
77
of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the
68
78
New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri
69
79
containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's
70
gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each
71
other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin! </para>
72
<blockquote><attribution>Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
73
vol. 1 p561, Macmillan Co., citeret i <emphasis>Questions of Life</emphasis>
74
p. 25-26</attribution><para>"I ægthed og helhed af beviserne hvorpå det hviler, så er teksterne i det
80
gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each
81
other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin!</para>
83
<attribution>Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
84
vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of
85
Life</emphasis>p. 25-26</attribution>
86
<para>"I ægthed og helhed af beviserne hvorpå det hviler, så er teksterne i det
75
87
Nye testamente absolutte og urørlige, alene med hensyn til andre
76
oldhistoriske prosa." </para></blockquote>
79
<sect1 id="h2-importance-breathed"><title>En bog Gud åndede</title>
80
<para><emphasis>Heb.4:12 </emphasis>"<emphasis>For the word of God is living and
81
active... </emphasis>" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>
82
"<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
88
oldhistoriske prosa."</para>
91
<sect1 id="h2-importance-breathed">
92
<title>En bog Gud åndede</title>
94
<emphasis>Heb.4:12</emphasis> "<emphasis>For the word of God is living and
95
active...</emphasis>" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>"
96
<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
83
97
word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>"
84
98
As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a
85
continually-fresh way.
87
<para>2 Tim.3:16 declares, "<emphasis>All scripture is inspired by God [lit.,
99
continually-fresh way.</para>
100
<para>2 Tim.3:16 declares, " <emphasis>All scripture is inspired by God [lit.,
88
101
God-breathed].</emphasis>" Do you believe this? Before you answer, consider
89
Jesus' attitude toward the Scriptures. </para>
90
<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
91
InterVarsity Press 1978, pp.93-95 </attribution><para>He referred to the human authors, but took it for granted that behind them
92
all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God
102
Jesus' attitude toward the Scriptures.</para>
104
<attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
105
InterVarsity Press 1978, pp.93-95</attribution>
106
<para>He referred to the human authors, but took it for granted that behind them
107
all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God
93
108
said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as
94
an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well
109
an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well
95
110
did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went
96
on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13).
97
It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their
98
conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as
99
true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1)
100
as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2
111
on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 & Is.29:13). It
112
is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their
113
conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as true
114
to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1) as
115
it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2
101
116
Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality
102
117
of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word
103
of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed
104
to detract from the other. ...
107
This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's
108
witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief
118
of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed
119
to detract from the other. ...</para>
120
<para>This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's
121
witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief
109
122
reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that
110
Jesus Christ Himself taught it. </para></blockquote>
112
<para>2. Tim.3.16-17 fortsætter, "<emphasis>og nyttigt til undervisning, til
113
bevis, til vejledning og til opdragelse i retfærdighed, så at det menneske,
114
som hører Gud til, kan blive fuldvoksent, udrustet til al god
115
gerning.</emphasis>" Hvis vi accepterer at Bibelen virkelig er Gud der
116
snakker til os, så følger det at den vil være vores autoritet i alle
117
anliggender af tro og handling. </para>
120
<sect1 id="h2-importance-works"><title>En Bog der Virker</title>
122
What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible
123
"<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>" Beside each
124
scripture, write down the work the Word performs.
126
<table id="h2-importance-results-table">
127
<title>Hvad gør bibelsstudie for kristne?</title>
131
<entry>Reference</entry>
132
<entry>Handling</entry>
139
<entry>renser -- "...for at hellige den ved at rense den i badet med vand ved
148
opbygger -- " ...hans nådes ord, som formår at opbygge og at give arven til
149
alle dem, der er helliget. "
157
trøster -- "så vi med udholdenhed og med den trøst, som Skrifterne giver os,
167
giver tro -- "Troen kommer altså af det, der høres, og det, der høres,
168
kommer i kraft af Kristi ord."
177
vejleder -- "Alt dette skete med dem, for at de skulle være advarende
178
eksempler, og det blev skrevet for at vejlede os"
187
næring -- "Men han svarede: Der står skrevet: ›Mennesket skal ikke leve af
188
brød alene, men af hvert ord, der udgår af Guds mund.‹"
196
<sect1 id="h2-importance-liberates"><title>En bog som befrier</title>
198
Joh.8.32"<emphasis>og I skal lære sandheden at kende, og sandheden skal gøre
199
jer frie.</emphasis>" Dette er som regel citeret for sig selv. Er det et
200
betinget eller et ubetinget løfte? Gælder det for alle typer af kundskab?
201
Find svarene ved at undersøge første halvdel af sætningen i v.31.
202
"<emphasis>Hvis I bliver i mit ord, er I sandelig mine
203
disciple... </emphasis>" </para>
204
<para>Vi ser at dette er et betinget løfte, specifikt angående sandheden af Guds
207
<para>The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent
208
wind.</emphasis> "<emphasis>As a result, we are no longer to be children,
123
Jesus Christ Himself taught it.</para>
125
<para>2 Tim.3:16 goes on, " <emphasis>and profitable for teaching, for correction,
126
for training in righteousness, that the man of God may be adequate, equipped
127
for every good work.</emphasis>" If we accept that the Bible really is God
128
speaking to us, it follows that it will be our authority in all matters of
129
faith and conduct.</para>
131
<sect1 id="h2-importance-works">
132
<title>En Bog der Virker</title>
133
<para>What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible "
134
<emphasis>performs its work in you who believe.</emphasis>" Beside each
135
scripture, write down the work the Word performs.</para>
136
<table id="h2-importance-results-table">
137
<title>Hvad gør bibelsstudie for kristne?</title>
141
<entry>Reference</entry>
142
<entry>Handling</entry>
147
<entry>Ef. 5:26</entry>
148
<entry>renser -- "...for at hellige den ved at rense den i badet med vand ved
152
<entry>ApG 20:32</entry>
153
<entry>builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and
154
to give you the inheritance among all those who are sanctified. "</entry>
157
<entry>Rom. 15:4</entry>
158
<entry>trøster -- "så vi med udholdenhed og med den trøst, som Skrifterne giver os,
159
kan fastholde håbet.</entry>
162
<entry>Rom. 10:17</entry>
163
<entry>giver tro -- "Troen kommer altså af det, der høres, og det, der høres,
164
kommer i kraft af Kristi ord."</entry>
167
<entry>1. Kor. 10:11</entry>
168
<entry>vejleder -- "Alt dette skete med dem, for at de skulle være advarende
169
eksempler, og det blev skrevet for at vejlede os"</entry>
172
<entry>Matt. 4:4</entry>
173
<entry>næring -- "Men han svarede: Der står skrevet: ›Mennesket skal ikke leve af
174
brød alene, men af hvert ord, der udgår af Guds mund.‹"</entry>
180
<sect1 id="h2-importance-liberates">
181
<title>En bog som befrier</title>
182
<para>Jn.8:32 " <emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make
183
you free.</emphasis>"This is usually quoted by itself. Is this a conditional
184
or unconditional promise? Would it apply to all kinds of knowledge? Find the
185
answers by examining the first half of the sentence, in v.31. " <emphasis>If
186
you abide in My word, then you are truly disciples of Mine...</emphasis>"</para>
187
<para>We see that this is a conditional promise, specifically speaking of the
188
truth of God's word.</para>
189
<para>The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent
190
wind.</emphasis>" <emphasis>As a result, we are no longer to be children,
209
191
tossed here and there by waves, and carried about by every wind of
210
192
doctrine...</emphasis>"One thing studying the Bible does for us is to ground
211
193
us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."</para>
213
<para><emphasis>But Jesus answered and said to them, </emphasis>"<emphasis>You are
195
<emphasis>But Jesus answered and said to them,</emphasis>" <emphasis>You are
214
196
mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of
215
God.</emphasis>"Mt.22:29</para>
216
<para>Hvilke 2 ting har vi brug for at kende, for at holde os fra fejl?</para>
218
<listitem><para>Guds ord</para></listitem>
219
<listitem><para>Guds kraft </para></listitem>
223
<sect1 id="h2-importance-wars"><title>En Bog som Bekriger</title>
225
Ef.6:10-18 er et billede på vores åndelige udrustning.</para>
226
<table id="h2-importance-armor-table">
227
<title>Åndelig Rustning</title>
231
<entry>Spørgsmål</entry>
235
<row><entry>Hvor mange af de våben der er opremset her er defensive våben?</entry><entry>5</entry></row>
236
<row><entry>Hvor mange er offensive?</entry><entry>Et</entry></row>
237
<row><entry>Hvile(t)? </entry><entry>ordet - <foreignphrase>rhema</foreignphrase></entry></row>
238
</tbody></tgroup></table>
241
<sect1 id="h2-importance-exhortations"><title>Formaninger</title>
243
2 Tim.2:15 (Hverdagsdansk) "<emphasis>Gør dit bedste, så du kan stå frem for
244
Gud som en prøvet mand og en god arbejder, der ikke behøver at skamme sig
245
over sin livsgerning, og som ærligt og samvittighedsfuldt har forkyndt
246
sandheden.</emphasis>"
249
Col.3:16 (Hverdagsdansk) "<emphasis>Lad Kristi budskab få lov til rigtigt at
250
udfolde sig iblandt jer. Det er jo kun hans ord, der kan berige jeres liv
251
med sand visdom, så I kan undervise og vejlede hinanden. Syng af hele jeres
252
hjerte til Guds ære - salmer, hymner og åndelige sange. </emphasis>"
255
<para>Hvis du er rig på noget, hvor meget har du så af det? </para>
257
Ikke kun en smule!</para>
260
Præd.12:11-12 "<emphasis> De vises ord er som pigge, og som søm er de sat i
261
tætte rækker, de er formet af én hyrde. Men ud over det: Min søn, lad dig
262
advare! Der er ingen ende på de mange bøger, der skrives, og den megen
263
læsning bliver man træt af.</emphasis>"
266
<sect1 id="h2-importance-once"><title>Tillæg: "En gang for alle"</title>
268
<attribution>John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</emphasis>
269
InterVarsity Press 1978, pp.106-107</attribution> <para>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
197
God.</emphasis>" Mt.22:29</para>
198
<para>Hvilke 2 ting har vi brug for at kende, for at holde os fra fejl?</para>
201
<para>Guds ord</para>
204
<para>Guds kraft</para>
208
<sect1 id="h2-importance-wars">
209
<title>En Bog som Bekriger</title>
210
<para>Ef.6:10-18 er et billede på vores åndelige udrustning.</para>
211
<table id="h2-importance-armor-table">
212
<title>Åndelig Rustning</title>
216
<entry>Spørgsmål</entry>
222
<entry>Hvor mange af de våben der er opremset her er defensive våben?</entry>
226
<entry>Hvor mange er offensive?</entry>
230
<entry>Hvile(t)?</entry>
231
<entry>ordet - <foreignphrase>rhema</foreignphrase></entry>
237
<sect1 id="h2-importance-exhortations">
238
<title>Formaninger</title>
239
<para>2 Tim.2:15 (KJV) " <emphasis>Study to show thyself approved unto God, a
240
workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of
241
truth.</emphasis>"</para>
242
<para>Col.3:16 " <emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with
243
all wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and
244
spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to
245
God.</emphasis>"</para>
246
<para>Hvis du er rig på noget, hvor meget har du så af det?</para>
247
<para>Ikke kun en smule!</para>
248
<para>Eccl.12:11-12 " <emphasis>The words of wise men are like goads, and masters
249
of these collections are like well-driven nails; they are given by one
250
Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is
251
endless, and excessive devotion to books is wearying to the
252
body.</emphasis>"</para>
254
<sect1 id="h2-importance-once">
255
<title>Tillæg: "En gang for alle"</title>
257
<attribution>John R. W. Stott, <emphasis>Christ the
258
Controversialist,</emphasis>InterVarsity Press 1978, pp.106-107</attribution>
259
<para>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
270
260
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
271
<foreignphrase>hapax</foreignphrase> and
261
<foreignphrase>hapax</foreignphrase>and
272
262
<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually translated in the
273
263
Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done
274
264
as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in
275
the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith
276
which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says,
277
"<emphasis>Christ also died for sins once for all</emphasis>" (Rom.6:10, see
278
also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). </para> <para>
279
Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered
280
once for all. This means that the Christian revelation and the Christian
281
redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to
282
either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on
283
which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the
284
addition of human traditions and Christ's finished work without the addition
285
of human merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola
286
scriptura</foreignphrase> for our authority and <foreignphrase>sola
287
gratia</foreignphrase> for our salvation.</para>
291
<sect1 id="h2-importance-supplement"><title>Supplement: Bibel Læseplaner</title> <para> Her er nogle nemme programmer til systematisk at læse din Bibel. Du kan
292
bruge mere end en på samme tid, hvis du har lyst. For eksempel #1 med #4,
293
eller #2 men #5. Variér programmer fra år til år for at holde det friskt!
295
<orderedlist numeration="arabic">
296
<listitem><para>Det Nye Testamente på et År: læs et kapitel hver dag, 5 dage om ugen.</para></listitem>
297
<listitem><para>Ordsprogene på en Måned: læs et kapitel af Ordsprogene hver dag, tilsvarende
298
til dagen på måneden.</para></listitem>
299
<listitem><para>Salmerne på en Måned: læs 5 salmer med et interval på 30, hver dag, for
300
eksempel på den 20. læser du Sl. 20, 50, 80, & 140.</para></listitem>
301
<listitem><para>Salmerne & Ordsprogene på 6 måneder: læs gennem Salmerne og Ordsprogene
302
et kapitel om dagen.</para></listitem>
303
<listitem><para>Det Gamle Testamente uden Salmerne & Ordsprogene på 2 år: hvis du læser
265
the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith
266
which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, "
267
<emphasis>Christ also died for sins once for all</emphasis>" (Rom.6:10, see
268
also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).</para>
269
<para>Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered
270
once for all. This means that the Christian revelation and the Christian
271
redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either
272
without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the
273
Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition
274
of human traditions and Christ's finished work without the addition of human
275
merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola
276
scriptura</foreignphrase>for our authority and <foreignphrase>sola
277
gratia</foreignphrase>for our salvation.</para>
280
<sect1 id="h2-importance-supplement">
281
<title>Supplement: Bibel Læseplaner</title>
282
<para>Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
283
more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
284
#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!</para>
285
<orderedlist numeration="arabic">
287
<para>Det Nye Testamente på et År: læs et kapitel hver dag, 5 dage om ugen.</para>
290
<para>Ordsprogene på en Måned: læs et kapitel af Ordsprogene hver dag, tilsvarende
291
til dagen på måneden.</para>
294
<para>Salmerne på en Måned: læs 5 salmer med et interval på 30, hver dag, for
295
eksempel på den 20. læser du Sl. 20, 50, 80, & 140.</para>
298
<para>Salmerne & Ordsprogene på 6 måneder: læs gennem Salmerne og Ordsprogene
299
et kapitel om dagen.</para>
302
<para>Det Gamle Testamente uden Salmerne & Ordsprogene på 2 år: hvis du læser
304
303
et kapitel om dagen i det Gamle Testamente, hvor du springer Salmerne &
305
304
Ordsprogene over, så kommer du igennem det Gamle Testamente på 2 år og 2