1
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>부가(Appendix): "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, 공부, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="바이블스터디 하우투"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1장. 하나님의 말씀의 중요성"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="권면(Exhortations)"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="부록(Supplement): 성경 읽기 프로그램"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">부가(Appendix): "Once for All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">이전</a>�</td><th width="60%" align="center">1장. 하나님의 말씀의 중요성</th><td width="20%" align="right">�<a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">다음</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='부가(Appendix): "Once for All"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>부가(Appendix): "Once for All"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top">�</td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
1
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>부가(Appendix): "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><meta name="keywords" content="Bible, 공부, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="바이블스터디 하우투"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1장. 하나님의 말씀의 중요성"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="권면(Exhortations)"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="부록(Supplement): 성경 읽기 프로그램"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">부가(Appendix): "Once for All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">이전</a>�</td><th width="60%" align="center">1장. 하나님의 말씀의 중요성</th><td width="20%" align="right">�<a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">다음</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='부가(Appendix): "Once for All"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>부가(Appendix): "Once for All"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top">�</td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
2
2
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
3
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
3
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span>and
4
4
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
5
5
Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done
6
6
as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in
7
the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith
8
which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says,
9
"<span class="emphasis"><em>Christ also died for sins once for all</em></span>" (Rom.6:10, see
10
also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). </p><p>
11
Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered
12
once for all. This means that the Christian revelation and the Christian
13
redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to
14
either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on
15
which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the
16
addition of human traditions and Christ's finished work without the addition
17
of human merits. The Reformers great watchwords were <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
18
scriptura</em></span> for our authority and <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
19
gratia</em></span> for our salvation.</p></td><td width="10%" valign="top">�</td></tr><tr><td width="10%" valign="top">�</td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">존 R. W. 스토트, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist,</em></span> InterVarsity
20
Press 1978, pp.106-107</span></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">이전</a>�</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">위로</a></td><td width="40%" align="right">�<a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">다음</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">권면(Exhortations)�</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">처음으로</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">�부록(Supplement): 성경 읽기 프로그램</td></tr></table></div></body></html>
7
the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith
8
which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says, "
9
<span class="emphasis"><em>Christ also died for sins once for all</em></span>" (Rom.6:10, see
10
also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28).</p><p>Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered
11
once for all. This means that the Christian revelation and the Christian
12
redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to either
13
without being derogatory to Christ... These are the two rocks on which the
14
Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the addition
15
of human traditions and Christ's finished work without the addition of human
16
merits. The Reformers great watchwords were <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
17
scriptura</em></span>for our authority and <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
18
gratia</em></span>for our salvation.</p></td><td width="10%" valign="top">�</td></tr><tr><td width="10%" valign="top">�</td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the
19
Controversialist,</em></span>InterVarsity Press 1978, pp.106-107</span></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">이전</a>�</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">위로</a></td><td width="40%" align="right">�<a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">다음</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">권면(Exhortations)�</td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">처음으로</a></td><td width="40%" align="right" valign="top">�부록(Supplement): 성경 읽기 프로그램</td></tr></table></div></body></html>