~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/bibletime/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Dmitrijs Ledkovs
  • Date: 2013-08-12 21:02:54 UTC
  • mfrom: (1.3.8)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130812210254-oumj97t1gqs2g8nb
Tags: 2.9.2-1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<chapter id="h2-rules"><title>Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</title>
2
 
<para>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference.  We want to expand that now by
3
 
delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and
4
 
Author!).  While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says
5
 
this by saying that no scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing this first, that no
6
 
prophesy of scripture is of any private interpretation.</quote>). Certain rules are helps toward discovering the correct meaning;
7
 
by ignoring these rules people have brought much trouble on themselves and their followers.  2 Pe.3:16 <quote>...in which are
8
 
some things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the rest of the Scriptures, to
9
 
their own destruction.</quote></para>
10
 
 
11
 
<para>How do we go about discovering the intended meaning of a passage?  Let's say your attention has been
12
 
drawn to a particular verse whose meaning is not clear to you.  How do you study it out?  Keep these rules in mind:</para>
13
 
 
14
 
<section id="h2-rules-exact"><title>Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</title>
15
 
<para>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the better our interpretation will be.
16
 
Try to find the exact meaning of the key words by following these steps:</para>
17
 
 
18
 
<orderedlist>
19
 
        <listitem>
20
 
                <formalpara><title>Definition</title>
21
 
                <para>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.  For verbs, the verb tense is also crucial.</para>
22
 
                </formalpara>
23
 
        </listitem>
24
 
        
25
 
        <listitem>
26
 
                <formalpara><title>Cross-reference</title>
27
 
                <para>Compare scripture with scripture.  Seeing how the same Greek or Hebrew word
28
 
                (not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light on the definition.  How does the same author
29
 
                use this word elsewhere?  Other authors?  Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical
30
 
                documents, as well.  Why do we have to go to the original languages; why isn't the English word good enough?
31
 
                <emphasis>Because more than one greek word may be translated into the same english word, and the greek
32
 
                words may have different shades of meaning.</emphasis></para>
33
 
                </formalpara>
34
 
        </listitem>
35
 
</orderedlist>
36
 
 
37
 
<section id="h2-rules-exact-crossref-ex1a"><title>Example 1A</title>
38
 
<para>Jn.20:17 <emphasis>"Touch me not"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't it?  Sounds like Jesus doesn't want
39
 
to be touched now that He is risen, that He is too holy or something.  But that doesn't seem right, so let's look
40
 
it up in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991).</para>
41
 
 
42
 
<para>Definition:  Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680."  The letters
43
 
give us a code for the part of speech, and the number refers to Strong's dictionary reference.  Let's look up
44
 
the definition  (p. 879).  "680.  Haptomai; from hapto (681), touch.  Refers to such handling of an object as to exert a modifying
45
 
influence upon it... Distinguished from pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of something. "   Now look
46
 
up "pim."  The grammar codes in Zodhiates come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for
47
 
"present imperative active (80)".  On p.857, "Present Imperative.  In the active voice, it may indicate a command to do
48
 
something in the future which involves continuous or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing something. " This
49
 
is a negative command, so it is to stop doing something that is already occuring.  So, what have we found?</para>
50
 
<para><emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</emphasis></para>
51
 
</section>
52
 
 
53
 
<section id="h2-rules-exact-crossref-ex1b"><title>Example 1B</title>
54
 
<para>In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is sick</emphasis>.  What is this anointing?</para>
55
 
<para>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another Greek word translated
56
 
"anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's).
57
 
 Since it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active.  "The aorist participle expresses simple action,
58
 
as opposed to continuous action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually signifies action prior to that of the main
59
 
verb." (Zodhiates p.851)</para>
60
 
 
61
 
<itemizedlist>
62
 
<listitem><para>Cross-references for aleipho:
63
 
        <orderedlist>
64
 
                <listitem><para>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</para></listitem>
65
 
                <listitem><para>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</para></listitem>
66
 
                <listitem><para>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing them.</para></listitem>
67
 
                <listitem><para>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</para></listitem>
68
 
                <listitem><para>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</para></listitem>
69
 
        </orderedlist></para>
70
 
</listitem>
71
 
 
72
 
<listitem><para>Cross-references of chrio:
73
 
        <orderedlist>
74
 
                <listitem><para>Lk.4:18 <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to preach [...]</quote></para></listitem>
75
 
                <listitem><para>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</para></listitem>
76
 
                <listitem><para>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</para></listitem>
77
 
                <listitem><para>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</para></listitem>
78
 
        </orderedlist></para>
79
 
</listitem>
80
 
</itemizedlist>
81
 
 
82
 
<para>So what's the difference between aleipho and chrio?  Look back over the cross-references and the
83
 
definitions, and sum up the difference:   <emphasis>&quot;aleipho&quot; is a practical use of oil and &quot;chrio&quot; is a spiritual</emphasis></para>
84
 
 
85
 
<para>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of oil at that time, when the good
86
 
Samaritan cared for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the wound.  So oil had a medicinal
87
 
use in Jesus' day.
88
 
</para>
89
 
<para>Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14  <emphasis>"Is any among you sick?  Let
90
 
him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the
91
 
Lord."</emphasis>  Is "anointing" spiritual or practical?   Practical!</para>
92
 
<para>
93
 
And the tense in Greek, the aorist participle, would
94
 
be better translated "having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in the name of the
95
 
Lord"refers to the prayer, not the anointing).  James 5 is saying that the elders should give the sick person
96
 
medicine and pray for him in the name of the Lord.  Doesn't that express a beautiful balance of practical and
97
 
spiritual in our God!
98
 
</para>
99
 
</section>
100
 
</section>
101
 
 
102
 
<section id="h2-rules-context">
103
 
<title>Rule 2 - Interpret within the biblical
104
 
context</title>
105
 
<para>Interpret scripture in harmony with other scripture.  What do the
106
 
verses on each side say?  What is the theme of the chapter?  the book?  Does your interpretation fit with these?  If not,
107
 
it is flawed.  Usually, the context supplies what we need to correctly interpret the passage.  Context is key.  If
108
 
confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text within its context, we have to look further.</para>
109
 
 
110
 
<section id="h2-rules-context-ex2a"><title>Example 2A</title>
111
 
<para>In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>"born of water and the Spirit."</emphasis>  In context, what is
112
 
the water under discussion here?</para>
113
 
<para>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from the subject being
114
 
discussed by Jesus and Nicodemus.  Watch out for a sudden change of topic, it may be a clue that your
115
 
interpretation has been derailed!  The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</para>
116
 
</section>
117
 
<section id="h2-rules-context-ex2b"><title>Example 2B</title>
118
 
<para>1 Cor.14:34  <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>  has to be taken within the biblical
119
 
context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] while praying or prophesying [...]</quote></para>
120
 
</section>
121
 
<section id="h2-rules-context-ex2c"><title>Example 2C</title>
122
 
<para>Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, &quot;Repent,
123
 
and let each of you be baptized in the name of
124
 
Jesus Christ for the forgiveness of your sins [...]&quot;</quote>.  Is this teaching baptismal regeneration?  If this was the
125
 
only verse of scripture we had, we would have to conclude that.  But in the light of the clear teaching
126
 
elsewhere that regeneration happens by faith in Christ, we have to interpret it otherwise.  Peter is urging
127
 
baptism as a way for his hearers to respond to the gospel.  If baptism were the pathway to being born again,
128
 
how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>"For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel"</emphasis>?
129
 
</para>
130
 
</section>
131
 
</section>
132
 
 
133
 
<section id="h2-rules-hcontest">
134
 
<title>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</title>
135
 
<para>
136
 
At first we are not asking  <quote>What does it mean to me?</quote> but <quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask, <quote>What does it mean to me?</quote>.
137
 
We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.</para>
138
 
 
139
 
<section id="h2-rules-hcontest-ex3a"><title>Example 3A</title><para>  <quote>3 days &amp; 3 nights</quote> (Mt.12:40) have
140
 
led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory," 
141
 
esp. the cult of Armstrongism.  How could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning
142
 
yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)?  Exact meanings of "three" or "days" won't help explain the
143
 
apparent contradiction.</para>
144
 
<para>We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day, as we would count buckets
145
 
of water (if there were six and one-half buckets of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only partly full).  So to the Jewish
146
 
mind, any part of a day counted as a full day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m.  Friday from 3
147
 
p.m. to 6 p.m. = day 1.  Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2.  Saturday 6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. =
148
 
day 3.  Interpreting within the cultural context keeps us out of trouble.</para>
149
 
</section>
150
 
 
151
 
<section id="h2-rules-hcontest-ex3b"><title>Example 3B</title><para>Gen.15:7-21.  The historical context
152
 
is that cutting animals in two and then walking between
153
 
the pieces was the normal way of entering a contract in Abraham's day.  Both parties walked between, taking
154
 
the pledge that dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of the contract.  But
155
 
in this case only God goes thru, making it a unilateral covenant.</para>
156
 
</section>
157
 
</section>
158
 
 
159
 
<section id="h2-rules-normal"><title>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</title>
160
 
<para>Let literal language be literal and
161
 
figurative language be figurative.  And watch out for idioms, which have special meanings.</para>
162
 
 
163
 
<section id="h2-rules-normal-ex4a"><title>Example 4A</title>
164
 
<para><quote>evil eye</quote> in Mt.6:23.</para>
165
 
<para>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here.  Rule 2, context:  seems to confuse us even
166
 
more.  It doesn't seem to fit with what goes before and after!  This should tip us off that we aren't
167
 
understanding it rightly!!</para>
168
 
<para>What we have here is a Hebrew idiom,  <quote>evil eye</quote>.  Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15
169
 
"<emphasis>Is it not lawful for me to do what I wish with what is my own?  Or is your eye envious [lit."evil"] because I
170
 
am generous [lit. "good"]?</emphasis>"  We find that having an "evil eye" is a Hebrew idiom for being stingy or envious.
171
 
Now go back to Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</para>
172
 
</section>
173
 
 
174
 
<section id="h2-rules-normal-ex4b"><title>Example 4B</title>
175
 
<para>Is.59:1 <quote>The Lord's hand is not short;</quote></para>
176
 
<para>Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote></para>
177
 
<para>
178
 
References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that God was once a man just as we
179
 
are.  Once they convince people of that, they go on to teach that we can become God just like He is!  At a
180
 
lecture he was giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of <emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>)
181
 
with an enumeration of verses like these.  Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture:
182
 
Ps.91:4  <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings shalt thou trust</quote>.  W.M. said, <quote>By the same
183
 
rules of interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He is a bird</quote>.  The Mormons
184
 
had to laugh as they realised the ridiculousness of their position.
185
 
</para>
186
 
</section>
187
 
</section>
188
 
 
189
 
<section id="h2-rules-parables"><title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title>
190
 
<para>An allegory is: <emphasis>A story where each element has a meaning.</emphasis></para>
191
 
<para>Every parable is an allegory, true or false?</para>
192
 
 
193
 
<para>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory:  the seed is the word of
194
 
God, the thorns are worries and greed, etc.  But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one
195
 
point.    It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things.  We need to get
196
 
our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</para>
197
 
 
198
 
<section id="h2-rules-parables-ex5a"><title>Example 5A</title>
199
 
<para>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one
200
 
lesson:  boldness in prayer.  If we draw it into an allegory, what do we have?</para>
201
 
<para>All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect the rights of widows, prayer
202
 
"bothers" Him, etc.</para></section>
203
 
 
204
 
<section id="h2-rules-parables-ex5b"><title>Example 5B</title>
205
 
<para>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9.   What is the point of the parable?  Is it
206
 
an allegory? </para>
207
 
<para>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he had to prepare for a
208
 
time when he wouldn't have it.  But he is not commended for his unethical behavior in cheating his master. </para>
209
 
</section>
210
 
 
211
 
</section>
 
1
<chapter id="h2-rules">
 
2
  <title>Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</title>
 
3
  <para>We already learned about the "3 Cs": content, context,
 
4
  cross-reference. We want to expand that now by delving briefly into
 
5
  biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended
 
6
  by the original author (and Author!). While many applications of a
 
7
  passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture
 
8
  itself says this by saying that no scripture is of any private
 
9
  interpretation (2 Pe.1:20 KJV 
 
10
  <quote>Knowing this first, that no prophesy of scripture is of any
 
11
  private interpretation.</quote>). Certain rules are helps toward
 
12
  discovering the correct meaning; by ignoring these rules people have
 
13
  brought much trouble on themselves and their followers. 2 Pe.3:16 
 
14
  <quote>...in which are some things hard to understand, which the
 
15
  untaught and unstable distort, as they do also the rest of the
 
16
  Scriptures, to their own destruction.</quote></para>
 
17
  <para>How do we go about discovering the intended meaning of a
 
18
  passage? Let's say your attention has been drawn to a particular
 
19
  verse whose meaning is not clear to you. How do you study it out?
 
20
  Keep these rules in mind:</para>
 
21
  <section id="h2-rules-exact">
 
22
    <title>Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the
 
23
    words.</title>
 
24
    <para>The more precise we can be with the exact, original meaning
 
25
    of the words the better our interpretation will be. Try to find the
 
26
    exact meaning of the key words by following these steps:</para>
 
27
    <orderedlist>
 
28
      <listitem>
 
29
        <formalpara>
 
30
          <title>Definition</title>
 
31
          <para>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary.
 
32
          For verbs, the verb tense is also crucial.</para>
 
33
        </formalpara>
 
34
      </listitem>
 
35
      <listitem>
 
36
        <formalpara>
 
37
          <title>Cross-reference</title>
 
38
          <para>Compare scripture with scripture. Seeing how the same
 
39
          Greek or Hebrew word (not the English word) is used in
 
40
          scripture may clarify or throw new light on the definition.
 
41
          How does the same author use this word elsewhere? Other
 
42
          authors? Your reference tools may give you uses of the word
 
43
          in non-biblical documents, as well. Why do we have to go to
 
44
          the original languages; why isn't the English word good
 
45
          enough? 
 
46
          <emphasis>Because more than one Greek word may be translated
 
47
          into the same English word, and the Greek words may have
 
48
          different shades of meaning.</emphasis></para>
 
49
        </formalpara>
 
50
      </listitem>
 
51
    </orderedlist>
 
52
    <section id="h2-rules-exact-crossref-ex1a">
 
53
      <title>Example 1A</title>
 
54
      <para>Jn.20:17 
 
55
      <emphasis>"Touch me not"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't
 
56
      it? Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is
 
57
      risen, that He is too holy or something. But that doesn't seem
 
58
      right, so let's look it up in Spiros Zodhiates' 
 
59
      <emphasis>The Complete Word Study New Testament</emphasis> (AMG
 
60
      Publishers, 1991).</para>
 
61
      <para>Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch"
 
62
      we see "pim680." The letters give us a code for the part of
 
63
      speech, and the number refers to Strong's dictionary reference.
 
64
      Let's look up the definition (p. 879). "680. Haptomai; from hapto
 
65
      (681), touch. Refers to such handling of an object as to exert a
 
66
      modifying influence upon it... Distinguished from pselaphao
 
67
      (5584), which actually only means to touch the surface of
 
68
      something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates
 
69
      come right after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for
 
70
      "present imperative active (80)". On p.857, "Present Imperative.
 
71
      In the active voice, it may indicate a command to do something in
 
72
      the future which involves continuous or repeated action or, when
 
73
      it is negated, a command to stop doing something. " This is a
 
74
      negative command, so it is to stop doing something that is
 
75
      already occurring. So, what have we found?</para>
 
76
      <para>
 
77
        <emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying
 
78
        to stop holding him!</emphasis>
 
79
      </para>
 
80
    </section>
 
81
    <section id="h2-rules-exact-crossref-ex1b">
 
82
      <title>Example 1B</title>
 
83
      <para>In James 5:14, 
 
84
      <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is
 
85
      sick</emphasis>. What is this anointing?</para>
 
86
      <para>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we
 
87
      also have another Greek word translated "anoint", chrio (5548) -
 
88
      "to smear or rub with oil, i.e. to consecrate to an office or
 
89
      religious service" (Strong's). Since it's a verb, consider the
 
90
      tense also, "apta" aorist participle active. "The aorist
 
91
      participle expresses simple action, as opposed to continuous
 
92
      action...When its relationship to the main verb is temporal, it
 
93
      usually signifies action prior to that of the main verb."
 
94
      (Zodhiates p.851)</para>
 
95
      <itemizedlist>
 
96
        <listitem>
 
97
          <para>Cross-references for aleipho: 
 
98
          <orderedlist>
 
99
            <listitem>
 
100
              <para>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your
 
101
              head</para>
 
102
            </listitem>
 
103
            <listitem>
 
104
              <para>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might
 
105
              come and anoint Him.</para>
 
106
            </listitem>
 
107
            <listitem>
 
108
              <para>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many
 
109
              sick people and healing them.</para>
 
110
            </listitem>
 
111
            <listitem>
 
112
              <para>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them
 
113
              with the perfume</para>
 
114
            </listitem>
 
115
            <listitem>
 
116
              <para>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and
 
117
              wiped them with her hair</para>
 
118
            </listitem>
 
119
          </orderedlist></para>
 
120
        </listitem>
 
121
        <listitem>
 
122
          <para>Cross-references of chrio: 
 
123
          <orderedlist>
 
124
            <listitem>
 
125
              <para>Lk.4:18 
 
126
              <quote>The Spirit of the Lord is upon me, because He has
 
127
              anointed me to preach [...]</quote></para>
 
128
            </listitem>
 
129
            <listitem>
 
130
              <para>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</para>
 
131
            </listitem>
 
132
            <listitem>
 
133
              <para>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost
 
134
              and power</para>
 
135
            </listitem>
 
136
            <listitem>
 
137
              <para>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</para>
 
138
            </listitem>
 
139
          </orderedlist></para>
 
140
        </listitem>
 
141
      </itemizedlist>
 
142
      <para>So what's the difference between aleipho and chrio? Look
 
143
      back over the cross-references and the definitions, and sum up
 
144
      the difference: 
 
145
      <emphasis>"aleipho" is a practical use of oil and "chrio" is a
 
146
      spiritual</emphasis></para>
 
147
      <para>As an illustration (although the word is not used) of the
 
148
      practical use of oil at that time, when the good Samaritan cared
 
149
      for the man beat up by robbers he poured oil and wine in the
 
150
      wound. So oil had a medicinal use in Jesus' day.</para>
 
151
      <para>Now let's apply what we just learned by this word study to
 
152
      James 5:14 
 
153
      <emphasis>"Is any among you sick? Let him call for the elders of
 
154
      the church; and let them pray over him, anointing him with oil in
 
155
      the name of the Lord."</emphasis>Is "anointing" spiritual or
 
156
      practical? Practical!</para>
 
157
      <para>And the tense in Greek, the aorist participle, would be
 
158
      better translated "having anointed," so the order is the
 
159
      anointing first, then the prayer ("in the name of the Lord"refers
 
160
      to the prayer, not the anointing). James 5 is saying that the
 
161
      elders should give the sick person medicine and pray for him in
 
162
      the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of
 
163
      practical and spiritual in our God!</para>
 
164
    </section>
 
165
  </section>
 
166
  <section id="h2-rules-context">
 
167
    <title>Rule 2 - Interpret within the biblical context</title>
 
168
    <para>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do
 
169
    the verses on each side say? What is the theme of the chapter? The
 
170
    book? Does your interpretation fit with these? If not, it is
 
171
    flawed. Usually, the context supplies what we need to correctly
 
172
    interpret the passage. Context is key. If confusion remains as to
 
173
    the meaning after we have interpreted the text within its context,
 
174
    we have to look further.</para>
 
175
    <section id="h2-rules-context-ex2a">
 
176
      <title>Example 2A</title>
 
177
      <para>In a previous lesson we considered Jn.3:5 
 
178
      <emphasis>"born of water and the Spirit."</emphasis>In context,
 
179
      what is the water under discussion here?</para>
 
180
      <para>Water baptism is not under discussion here, which would be
 
181
      a big switch from the subject being discussed by Jesus and
 
182
      Nicodemus. Watch out for a sudden change of topic, it may be a
 
183
      clue that your interpretation has been derailed! The water is the
 
184
      amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</para>
 
185
    </section>
 
186
    <section id="h2-rules-context-ex2b">
 
187
      <title>Example 2B</title>
 
188
      <para>1 Cor.14:34 
 
189
      <quote>Let the women keep silent in the churches</quote>has to be
 
190
      taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 
 
191
      <quote>every woman [...] while praying or prophesying
 
192
      [...]</quote></para>
 
193
    </section>
 
194
    <section id="h2-rules-context-ex2c">
 
195
      <title>Example 2C</title>
 
196
      <para>Acts 2:38 
 
197
      <quote>And Peter said to them, "Repent, and let each of you be
 
198
      baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your
 
199
      sins [...]"</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If
 
200
      this was the only verse of scripture we had, we would have to
 
201
      conclude that. But in the light of the clear teaching elsewhere
 
202
      that regeneration happens by faith in Christ, we have to
 
203
      interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way for his
 
204
      hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to
 
205
      being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 
 
206
      <emphasis>"For Christ did not send me to baptize, but to preach
 
207
      the gospel"</emphasis>?</para>
 
208
    </section>
 
209
  </section>
 
210
  <section id="h2-rules-hcontest">
 
211
    <title>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural
 
212
    context</title>
 
213
    <para>At first we are not asking 
 
214
    <quote>What does it mean to me?</quote>but 
 
215
    <quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we
 
216
    can ask, 
 
217
    <quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into
 
218
    account the historical and cultural background of the author and
 
219
    the recipients.</para>
 
220
    <section id="h2-rules-hcontest-ex3a">
 
221
      <title>Example 3A</title>
 
222
      <para>
 
223
      <quote>3 days &amp; 3 nights</quote>(Mt.12:40) have led some to
 
224
      come up with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of
 
225
      Armstrongism. How could Jesus die on Friday afternoon and rise
 
226
      Sunday morning yet "be raised on the third day" (Mt.16:21)? Exact
 
227
      meanings of "three" or "days" won't help explain the apparent
 
228
      contradiction.</para>
 
229
      <para>We need an historical tidbit: Jews counted any part of a
 
230
      day as a full day, as we would count buckets of water (if there
 
231
      were six and one-half buckets of water, we would say there were 7
 
232
      buckets of water even if one was only partly full). So to the
 
233
      Jewish mind, any part of a day counted as a full day, and days
 
234
      started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6
 
235
      p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday
 
236
      6 p.m. to Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the
 
237
      cultural context keeps us out of trouble.</para>
 
238
    </section>
 
239
    <section id="h2-rules-hcontest-ex3b">
 
240
      <title>Example 3B</title>
 
241
      <para>Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals
 
242
      in two and then walking between the pieces was the normal way of
 
243
      entering a contract in Abraham's day. Both parties walked
 
244
      between, taking the pledge that dismemberment would happen to
 
245
      them if they didn't live up to their part of the contract. But in
 
246
      this case only God goes thru, making it a unilateral
 
247
      covenant.</para>
 
248
    </section>
 
249
  </section>
 
250
  <section id="h2-rules-normal">
 
251
    <title>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in
 
252
    language</title>
 
253
    <para>Let literal language be literal and figurative language be
 
254
    figurative. And watch out for idioms, which have special
 
255
    meanings.</para>
 
256
    <section id="h2-rules-normal-ex4a">
 
257
      <title>Example 4A</title>
 
258
      <para>
 
259
      <quote>evil eye</quote>in Mt.6:23.</para>
 
260
      <para>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule
 
261
      2, context: seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit
 
262
      with what goes before and after! This should tip us off that we
 
263
      aren't understanding it rightly!!</para>
 
264
      <para>What we have here is a Hebrew idiom, 
 
265
      <quote>evil eye</quote>. Let's look up other uses of this idiom:
 
266
      Mt.20:15 "
 
267
      <emphasis>Is it not lawful for me to do what I wish with what is
 
268
      my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because I am generous
 
269
      [lit. "good"]?</emphasis>" We find that having an "evil eye" is a
 
270
      Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and
 
271
      notice how this understanding ties in so perfectly to the
 
272
      context.</para>
 
273
    </section>
 
274
    <section id="h2-rules-normal-ex4b">
 
275
      <title>Example 4B</title>
 
276
      <para>Is.59:1 
 
277
      <quote>The Lord's hand is not short;</quote></para>
 
278
      <para>Deut.33:27 
 
279
      <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote></para>
 
280
      <para>References to body parts of God are used by Latter-Day
 
281
      Saints to prove that God was once a man just as we are. Once they
 
282
      convince people of that, they go on to teach that we can become
 
283
      God just like He is! At a lecture he was giving, a group of
 
284
      Mormon elders challenged Walter Martin (author of 
 
285
      <emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of
 
286
      verses like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one
 
287
      more scripture: Ps.91:4 
 
288
      <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings
 
289
      shalt thou trust</quote>. W.M. said, 
 
290
      <quote>By the same rules of interpretation that you just proved
 
291
      God to be a man, you just proved that He is a bird</quote>. The
 
292
      Mormons had to laugh as they realised the ridiculousness of their
 
293
      position.</para>
 
294
    </section>
 
295
  </section>
 
296
  <section id="h2-rules-parables">
 
297
    <title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the
 
298
    difference between a parable and an allegory</title>
 
299
    <para>An allegory is: 
 
300
    <emphasis>A story where each element has a
 
301
    meaning.</emphasis></para>
 
302
    <para>Every parable is an allegory, true or false?</para>
 
303
    <para>Some parables are allegories, for instance, the parable of
 
304
    the sower is an allegory: the seed is the word of God, the thorns
 
305
    are worries and greed, etc. But most parables are not allegories
 
306
    but simply stories to illustrate one point. It's dangerous to get
 
307
    our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of
 
308
    things. We need to get our doctrine from clear scriptures that lay
 
309
    it out; then if a parable illustrates that, fine.</para>
 
310
    <section id="h2-rules-parables-ex5a">
 
311
      <title>Example 5A</title>
 
312
      <para>The parable of the widow with the unrighteous judge in
 
313
      Lk.18:1-8. This story illustrates one lesson: boldness in prayer.
 
314
      If we draw it into an allegory, what do we have?</para>
 
315
      <para>All sorts of violence happens to the meanings: God is
 
316
      reluctant to protect the rights of widows, prayer "bothers" Him,
 
317
      etc.</para>
 
318
    </section>
 
319
    <section id="h2-rules-parables-ex5b">
 
320
      <title>Example 5B</title>
 
321
      <para>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What
 
322
      is the point of the parable? Is it an allegory?</para>
 
323
      <para>The steward is commended for only one thing, his shrewdness
 
324
      in using what he had to prepare for a time when he wouldn't have
 
325
      it. But he is not commended for his unethical behavior in
 
326
      cheating his master.</para>
 
327
    </section>
 
328
  </section>
212
329
</chapter>