1
<chapter id="h2-basics"><title>Raamatun tutkimisen perusasiat</title>
3
<sect1 id="h2-basics-purpose">
4
<title>Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</title>
6
<blockquote><attribution>Joh 5:39-40</attribution> <para>Te kyllä tutkitte kirjoituksia, koska luulette niistä löytävänne ikuisen
1
<chapter id="h2-basics">
2
<title>Raamatun tutkimisen perusasiat</title>
3
<sect1 id="h2-basics-purpose">
4
<title>Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</title>
7
<attribution>Joh 5:39-40</attribution>
8
<para>Te kyllä tutkitte kirjoituksia, koska luulette niistä löytävänne ikuisen
7
9
elämän -- ja nehän juuri todistavat minusta. Mutta te ette tahdo tulla minun
8
10
luokseni, että saisitte elämän.</para>
12
<para>Kirjan päätarkoitus on tuoda meille Martti Lutherin sanat <quote>Menemme
13
<para>Kirjan päätarkoitus on tuoda meille Martti Lutherin sanat <quote>Menemme
13
14
kehdon luo vauvan takia</quote>; juuri kuten Raamatun tutkimisessa, emme tee
14
sitä sen itsensä takia mutta Jumalan työtoveruuden tähden.
17
<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
15
sitä sen itsensä takia mutta Jumalan työtoveruuden tähden.</para>
17
<attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
18
18
InterVarsity Press 1978, s. 97, 104.</attribution>
19
<para>Juutalaiset, joille Jeesus puhui [...] kuvittelivat, että kirjoitusten
20
omistaminen oli yhtä hyvä asia kuin elämän omistaminen. Hillel piti tapana
21
sanoa, "Hän, kuka on ymmärtänyt Torahin sanat, hänellä on tulevan
22
maailman elämä itsellään." Heidän tutkiminen oli lopussa. Tässä he
23
olivat kauheasti petkutettuja. [...]</para>
24
<para>Kirjoitusten lukemisessa ei ole ansiota eikä hyötyä itsensä takia, mutta
19
<para>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was
20
tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten to
21
himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to come."
22
Their study was an end in itself. In this they were grievously
23
deceived. [...]</para>
24
<para>Kirjoitusten lukemisessa ei ole ansiota eikä hyötyä itsensä takia, mutta
25
25
vain jos se tehokkaasti tuo esiin Jeesus Kristusta. Milloin tahansa
26
26
Raamattua luetaan, tarvitaan innostunutta odotusta, että sen kautta tapaamme
31
<sect1 id="h2-basics-approaches"><title>Lähestyminen Jumalan Sanaan</title>
32
<para>Kuuleminen ja lukeminen tarjoavat kaukonäköisen kuvan
33
kirjoituksista. Tutkiminen ja muistiinpaneminen tarjoavat mikroskooppisen
34
kuvan kirjoituksista. Kirjoitusten mietiskely liittää kuulemisen, lukemisen,
35
tutkimisen ja muistiinpanemisen yhteen ja kiinnittää Sanan meidän mieliimme.</para>
37
<sect2 id="h2-basics-approaches-hear"><title>Kuuntele</title>
38
<para>Lk.11:28 <quote>Siunattuja ovat he, ketkä kuulevat Jumalan Sanan, ja
30
<sect1 id="h2-basics-approaches">
31
<title>Lähestyminen Jumalan Sanaan</title>
32
<para>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
33
and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
34
scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
35
cements the word in our minds.</para>
36
<sect2 id="h2-basics-approaches-hear">
37
<title>Kuuntele</title>
38
<para>Lk.11:28 <quote>Siunattuja ovat he, ketkä kuulevat Jumalan Sanan, ja
39
39
seuraavat sitä.</quote></para>
42
<sect2 id="h2-basics-approaches-read"><title>Lue</title>
43
<para>Rev.1:3 <quote>Autuas se, joka tämän toisille lukee, autuaat ne, jotka
41
<sect2 id="h2-basics-approaches-read">
43
<para>Rev.1:3 <quote>Autuas se, joka tämän toisille lukee, autuaat ne, jotka
44
44
kuulevat nämä ennussanat [...]</quote></para>
45
<para>1 Tim.4:13 <quote>Lue seurakunnalle pyhiä kirjoituksia [...]</quote>
49
<sect2 id="h2-basics-approaches-study"><title>Tutki</title>
50
<para>Apt. 17:11 <quote>Juutalaiset olivat täällä avarakatseisempia kuin
45
<para>1 Tim.4:13 <quote>Lue seurakunnalle pyhiä kirjoituksia [...]</quote></para>
47
<sect2 id="h2-basics-approaches-study">
49
<para>Apt. 17:11 <quote>Juutalaiset olivat täällä avarakatseisempia kuin
51
50
Tessalonikassa. He ottivat sanan halukkaasti vastaan ja tutkivat päivittäin
52
kirjoituksista, pitikö kaikki paikkansa.</quote>
54
<para>2 Tim.2:15 <quote>Pyri kaikin voimin osoittautumaan Jumalan silmissä
51
kirjoituksista, pitikö kaikki paikkansa.</quote></para>
52
<para>2 Tim.2:15 <quote>Pyri kaikin voimin osoittautumaan Jumalan silmissä
55
53
luotettavaksi työntekijäksi, joka ei häpeä työtään ja joka opettaa totuuden
56
54
sanaa oikein.</quote></para>
59
<sect2 id="h2-basics-approaches-memorize"><title>Paina mieleen</title>
60
<para>Ps.119:11 <quote>Minä talletan kaikki ohjeesi sydämeeni, etten rikkoisi
56
<sect2 id="h2-basics-approaches-memorize">
57
<title>Paina mieleen</title>
58
<para>Ps.119:11 <quote>Minä talletan kaikki ohjeesi sydämeeni, etten rikkoisi
61
59
sinua vastaan.</quote></para>
64
<sect2 id="h2-basics-approaches-meditate"><title>Mietiskele</title>
65
<para>Ps.1:2-3 <quote>Vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja
61
<sect2 id="h2-basics-approaches-meditate">
62
<title>Mietiskele</title>
63
<para>Ps.1:2-3 <quote>Vaan löytää ilonsa Herran laista, tutkii sitä päivin ja
66
64
öin. Hän on kuin puu, vetten äärelle istutettu: se antaa hedelmän ajallaan,
67
eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.</quote>
70
<para>Navigaattorit kuvaavat tätä sanomalla, että peukalo voi koskettaa kaikkia
71
sormia. Me voimme mietiskellä Sanaa kuten neljää ensimmäistä: mietiskely on
72
avain ilmestykseen. Uuden kristityn tarvitsee kuulla ja lukea Raamattua
73
enemmän kuin opetella ja muistaa sitä. Tämä sen tähden, että he tulevat
74
tutuiksi Raamatun yleiselle sanomalle.</para>
78
<sect1 id="h2-basics-types"><title>Raamatuntutkimisen tavat</title>
79
<sect2 id="basics-types-topical"><title>Aiheenmukainen tutkiminen</title>
80
<para>Ota jokin yksittäinen aihe ja seuraa sitä käyttäen viittauksia tai
65
eivätkä sen lehdet lakastu. Hän menestyy kaikissa toimissaan.</quote></para>
66
<para>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the
67
fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first
68
four. Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and
69
read the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that
70
they become familiar with the overall message of the Bible.</para>
73
<sect1 id="h2-basics-types">
74
<title>Raamatuntutkimisen tavat</title>
75
<sect2 id="basics-types-topical">
76
<title>Aiheenmukainen tutkiminen</title>
77
<para>Ota jokin yksittäinen aihe ja seuraa sitä käyttäen viittauksia tai
81
78
sanahakemistoa.</para>
84
<sect2 id="h2-basics-types-character"><title>Henkilöiden tutkiminen</title>
85
<para>Raamatun henkilön elämän tutkiminen, esim. Joosefin elämä 1. Moos 37-50.</para>
88
<sect2 id="basics-types-expository"><title>Selittävä tutkiminen</title>
89
<para>Yksittäisen Raamatunkohdan tutkiminen, jakeen, luvun tai kirjan tutkiminen.</para>
93
<sect1 id="h2-basics-interpretation"><title>Oikean tulkinnan perusteet</title>
95
<sect2 id="h2-basics-interpretation-content"><title>Sisältö</title>
96
<para>Mitä se sanoo? Mitä se sanoo alkuperäiskielellä? Ole tarkka
80
<sect2 id="h2-basics-types-character">
81
<title>Henkilöiden tutkiminen</title>
82
<para>Raamatun henkilön elämän tutkiminen, esim. Joosefin elämä 1. Moos 37-50.</para>
84
<sect2 id="basics-types-expository">
85
<title>Selittävä tutkiminen</title>
86
<para>Yksittäisen Raamatunkohdan tutkiminen, jakeen, luvun tai kirjan tutkiminen.</para>
89
<sect1 id="h2-basics-interpretation">
90
<title>Oikean tulkinnan perusteet</title>
91
<sect2 id="h2-basics-interpretation-content">
92
<title>Sisältö</title>
93
<para>Mitä se sanoo? Mitä se sanoo alkuperäiskielellä? Ole tarkka
97
94
määrittelyissä. Älä lue sitä, mitä se ei sano.</para>
100
<sect2 id="h2-basics-interpretation-context"><title>Asiayhteys</title>
101
<para>Mitä jakeet sanovat? "Asiayhteys on tärkein" on sääntö -
102
tekstikohdan tulee olla sopusoinnussa koko tekstin rakenteen ja kirjan
106
<sect2 id="h2-basics-interpretation-cross"><title>Ristiinviittaukset</title>
107
<para>Mitä muut jakeet sanovat tästä aiheesta muualla Raamatussa? Jumala ei ole
96
<sect2 id="h2-basics-interpretation-context">
97
<title>Asiayhteys</title>
98
<para>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the
99
passage must make sense within the structure of the entire passage and book.</para>
101
<sect2 id="h2-basics-interpretation-cross">
102
<title>Ristiinviittaukset</title>
103
<para>Mitä muut jakeet sanovat tästä aiheesta muualla Raamatussa? Jumala ei ole
108
104
itseään vastaan, tulkintamme tulee perustua kirjoitusten vertailulla muihin
109
105
kirjoituksiin.</para>
113
<sect1 id="h2-basics-expository"><title>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</title>
114
<para>Tutkikaamme yhdessä Matt 6:1-18. Lue jakeet itseksesi. Tarkastele ensin
115
avainjaetta, joka kokoaa koko tekstinkohdan. Oletko ymmärtänyt sen? Tarkista
116
jae ottamalla erilaisia kohtia tekstistä ja kysymällä itseltäsi, sopivatko
117
ne avainjakeen kanssa yhteen. Kun löydät avainjakeen, kirjoita se
118
roomalaisin numeroin Yksi paperillesi:</para>
120
<orderedlist numeration="upperroman">
121
<listitem><para>Varokaa tuomasta hurskaita tekojanne ihmisten katseltavaksi</para></listitem>
124
<para>Mitä tarkoittaa <quote>hurskaiden tekojen esilletuominen</quote>? Antaako
125
tekstikohta yhtään esimerkkiä? Mihin elämämme alueisiin se kohdistuu?
126
<emphasis>Motiivimme!</emphasis> Mihin osa-alueisiin tämä vie?</para>
128
<orderedlist numeration="upperalpha">
129
<listitem><para>Kun annat</para></listitem>
130
<listitem><para>Kun paastoat</para></listitem>
131
<listitem><para>Kun rukoilet</para></listitem>
134
<para>Täytä nyt määrätyillä toimenpiteillä kuinka välttää väärät tavat harjoittaa
108
<sect1 id="h2-basics-expository">
109
<title>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</title>
110
<para>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
111
key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it? Test
112
it by picking different places in the passage and asking yourself if they
113
relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman
114
numeral One of your outline:</para>
115
<orderedlist numeration="upperroman">
117
<para>Varokaa tuomasta hurskaita tekojanne ihmisten katseltavaksi</para>
120
<para>What does <quote>practicing your righteousness</quote>mean? Does the passage
121
give any examples? What area of our lives is being addressed? <emphasis>Our
122
motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?</para>
123
<orderedlist numeration="upperalpha">
125
<para>Kun annat</para>
128
<para>Kun paastoat</para>
131
<para>Kun rukoilet</para>
134
<para>Täytä nyt määrätyillä toimenpiteillä kuinka välttää väärät tavat harjoittaa
135
135
hurskauttamme:</para>
137
<orderedlist numeration="upperalpha">
138
<listitem><para>When you give <orderedlist numeration="loweralpha">
139
<listitem><para>älä ole äänekäs trumpetti. (kuinka joku voikaan <quote>kuulostaa
140
trumpetilta</quote> tänäpäivänä?)</para></listitem>
141
<listitem><para>tee se salaisesti.</para></listitem>
142
<listitem><para>jne.</para></listitem>
143
</orderedlist></para>
148
<sect1 id="h2-basics-worksheet"><title>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</title>
150
<sect2 id="h2-basics-worksheet-select"><title>Löydä erityinen jae</title>
151
<orderedlist numeration="arabic">
152
<listitem><para>Ota jakeen avainsana tai epätavallisin sana.</para></listitem>
153
<listitem><para>Käänny tähän sanaan kirjaimellisesti.</para></listitem>
154
<listitem><para>Etene listausta alaspäin kunnes löydät jakeesi.</para></listitem>
157
<para>Find these verses: <orderedlist numeration="arabic">
158
<listitem><para><quote>Rakastavan lyöntikin on rakkautta</quote></para></listitem>
159
<listitem><para><quote>Olemme Kristuksen lähettiläitä</quote></para></listitem>
160
<listitem><para>Kertomus rikkaasta miehestä ja Lasaruksesta.</para></listitem>
165
<sect2 id="h2-basics-worksheet-study"><title>Tee aiheen tutkiminen </title>
166
<para>Sanokaamme, että haluat tutkia sanaa "lunastus." Ensiksi sinun
167
tulisi katsoa sanaa sanaluettelosta ja katsoa siinä luetellut
168
viittaukset. Sitten sinun tulisi katsoa liittyvät sanat ja niiden
169
viittaukset. Esim. "lunastus, lunastettu, lunnaat," jopa
170
"ostaa" tai " ostettu." </para>
174
<sect2 id="h2-basics-worksheet-clarify"><title>Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen</title>
175
<para>Entä jos huomasit ristiriidan KJV:n jakeessa Matt. 7:1 <quote>Älkää
176
tuomitko, ettei teitä tuomittaisi</quote> ja 1 Kor.2:15 <quote>Hengellinen
177
ihminen sen sijaan pystyy tutkimaan kaikkea, mutta häntä itseään ei kukaan
178
voi tutkia.</quote> Siellä on ehkä kaksi eri kreikankielistä sanaa, kumpikin
179
käännetty "tuomita" suomeksi? </para>
180
<orderedlist numeration="arabic">
181
<listitem><para>Katso "tuomio".</para></listitem>
182
<listitem><para>Etene lukua alas jakeen Matt.7:1 kohdalle. Oikealla on luku, 2919. Tämä luku
183
viittaa käytettyyn kreikkalaiseen sanaan. Kirjoita se ylös.</para></listitem>
184
<listitem><para>Nyt katso "tuomio".</para></listitem>
185
<listitem><para>Siirry alas saraketta pitkin 1 Kor. 2:15 . . . . . 350.</para></listitem>
186
<listitem><para>Palaa kreikankieliseen sanakirjaan. (Muista, että olet Uudessa
187
Testamentissa. Kieli on Kreikka kun taas Vanha Testamentti on hepreaa.)
188
Vertaile 2919:n merkitystä ja 350:n merkitystä ja saat vastauksen! </para></listitem>
192
<sect2 id="h2-basics-worksheet-names"><title>Etsi nimien merkityksiä</title>
193
<para>Samalla menetelmällä voimme löytää kreikkalaisten ja heprealaisten nimien
136
<orderedlist numeration="upperalpha">
138
<para>When you give <orderedlist numeration="loweralpha">
140
<para>don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a
141
trumpet</quote>today?)</para>
144
<para>tee se salaisesti.</para>
149
</orderedlist></para>
153
<sect1 id="h2-basics-worksheet">
154
<title>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</title>
155
<sect2 id="h2-basics-worksheet-select">
156
<title>Löydä erityinen jae</title>
157
<orderedlist numeration="arabic">
159
<para>Ota jakeen avainsana tai epätavallisin sana.</para>
162
<para>Käänny tähän sanaan kirjaimellisesti.</para>
165
<para>Etene listausta alaspäin kunnes löydät jakeesi.</para>
168
<para>Find these verses: <orderedlist numeration="arabic">
171
<quote>Rakastavan lyöntikin on rakkautta</quote>
176
<quote>Olemme Kristuksen lähettiläitä</quote>
180
<para>Kertomus rikkaasta miehestä ja Lasaruksesta.</para>
182
</orderedlist></para>
184
<sect2 id="h2-basics-worksheet-study">
185
<title>Tee aiheen tutkiminen</title>
186
<para>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would
187
look up that word in the concordance and look up references listed for
188
it. Then you could look up related words and references listed for them,
189
e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or "bought."</para>
191
<sect2 id="h2-basics-worksheet-clarify">
192
<title>Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen</title>
193
<para>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge
194
not lest you be judged</quote>and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual
195
judgeth all things.</quote>Maybe there are two different Greek words here,
196
both being translated "judge" in English? (We're using Strong's from here
198
<orderedlist numeration="arabic">
200
<para>Look up "judge".</para>
203
<para>Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number,
204
2919. This refers to the Greek word used. Write it down.</para>
207
<para>Now look up "judgeth".</para>
210
<para>Siirry alas saraketta pitkin 1 Kor. 2:15 . . . . . 350.</para>
213
<para>Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so the
214
language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919 with
215
the meaning of 350 and you have your answer!</para>
219
<sect2 id="h2-basics-worksheet-names">
220
<title>Etsi nimien merkityksiä</title>
221
<para>Samalla menetelmällä voimme löytää kreikkalaisten ja heprealaisten nimien
194
222
merkityksiä.</para>
195
<para>Katso näitä nimiä ja kirjoita ylös niiden merkitykset:</para>
197
<listitem><para>Nabal</para></listitem>
198
<listitem><para>Abigail</para></listitem>
199
<listitem><para>Joosua</para></listitem>
200
<listitem><para>Barnabas</para></listitem>
223
<para>Katso näitä nimiä ja kirjoita ylös niiden merkitykset:</para>
235
<para>Barnabas</para>