488
488
<translation>BibleTime on helppokäyttöinen ja tehokas Raamatun opiskelun työkalu.</translation>
491
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="269"/>
491
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="271"/>
492
492
<source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source>
493
493
<translation>BibleTime on julkaistu GPL-lisenssin alla. Voit ladata ohjelman ja käyttää sitä henkilökohtaisessa, yksityisessä, julkisessa tai kaupallisessa käytössä ilman rajoituksia, mutta voit jakaa ohjelmaa edelleen vain jos jaat myös vastaavan lähdekoodin.</translation>
496
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="275"/>
496
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="277"/>
497
497
<source>The complete legally binding license is below.</source>
498
498
<translation>Täydellinen, laillisesti sitova lisenssi on alla.</translation>
548
548
<translation>käytettävyysasiantuntija</translation>
551
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="218"/>
551
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="220"/>
552
552
<source>Some names may be missing, please email %1 if you notice errors or omissions.</source>
553
553
<translation>Joitain nimiä voi puuttua, lähetä sähköpostia osoitteeseen %1, jos huomaat puutteita.</translation>
556
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="235"/>
556
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="237"/>
557
557
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &mdash; covered by the GNU General Public License &mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
558
558
<translation>BibleTime käyttää SWORD-projektia. SWORD-projekti on CrossWire Bible Societyn avoin raamattuohjelmistoprojekti. Sen tarkoitus on luoda alustariippumattomia GPL-lisenssoituja avoimen lähdekoodin työkaluja, jotka antavat ohjelmoijille ja raamattuseuroille mahdollisuuden tehdä uusia Raamattuun liittyviä ohjelmistoja nopeasti ja helposti.</translation>
561
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="241"/>
561
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="243"/>
562
562
<source>The SWORD Project: </source>
563
563
<translation>SWORD-projekti: </translation>
566
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="249"/>
566
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="251"/>
567
567
<source>&Qt</source>
568
568
<translation>&Qt</translation>
571
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="252"/>
571
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="254"/>
572
572
<source>Qt toolkit version %1</source>
573
573
<translation>Qt ohjelmistoalusta versio %1</translation>
576
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="258"/>
576
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="260"/>
577
577
<source>More info...</source>
578
578
<translation>Lisätietoa...</translation>
581
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="263"/>
581
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="265"/>
582
582
<source>&License</source>
583
583
<translation>&Lisenssi</translation>
633
633
<translation>Seuraavat henkilöt ovat kääntäneet BibleTimen omalle kielelleen:</translation>
636
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="229"/>
636
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="231"/>
637
637
<source>&SWORD</source>
638
638
<translation>&SWORD</translation>
641
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="233"/>
641
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="235"/>
642
642
<source>SWORD library version %1</source>
643
643
<translation>SWORD-kirjaston versio %1</translation>
646
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="254"/>
646
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="256"/>
647
647
<source>This program uses Qt version %1.</source>
648
648
<translation>Tämä ohjelma käyttää Qt:n versiota %1.</translation>
651
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="256"/>
651
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="258"/>
652
652
<source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
653
653
<translation>Qt on C++-kielellä tehty alustariippumaton sovellus- ja käyttöliittymäkehikko. Se on julkaistu LGPL-lisenssin alla.</translation>
1361
1361
<translation>Edistyminen</translation>
1364
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
1364
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
1365
1365
<source>Stop</source>
1366
1366
<translation>Pysäytä</translation>
1369
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="75"/>
1369
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="80"/>
1370
1370
<source>Stop All</source>
1371
1371
<translation>Pysäytä kaikki</translation>
1374
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="128"/>
1374
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="133"/>
1375
1375
<source>Completed</source>
1376
1376
<translation>Valmis</translation>
1379
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="134"/>
1379
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="139"/>
1380
1380
<source>Cancelled</source>
1381
1381
<translation>Keskeytetty</translation>
1384
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
1384
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
1385
1385
<source>Waiting for turn...</source>
1386
1386
<translation>Odotetaan vuoroa...</translation>
1389
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="200"/>
1389
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="205"/>
1390
1390
<source>Preparing install...</source>
1391
1391
<translation>Valmistellaan asennusta...</translation>
1533
1533
<translation type="obsolete">Poista asennettuja teoksia. Valitse teokset ja napsauta Poista-painiketta.</translation>
1536
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="97"/>
1536
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="101"/>
1537
1537
<source>Select &works to uninstall:</source>
1538
1538
<translation type="unfinished"></translation>
1541
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="103"/>
1542
<source>&Remove...</source>
1543
<translation type="unfinished"></translation>
1541
1546
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="99"/>
1542
<source>&Remove...</source>
1543
<translation type="unfinished"></translation>
1546
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="95"/>
1547
1547
<source>Remove</source>
1548
1548
<translation type="unfinished"></translation>
1551
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="108"/>
1551
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="112"/>
1552
1552
<source>Start removal of %1 works:</source>
1553
1553
<translation type="unfinished"></translation>
1556
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="111"/>
1556
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="115"/>
1557
1557
<source>Start removal:</source>
1558
1558
<translation type="unfinished"></translation>
1561
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="142"/>
1561
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="146"/>
1562
1562
<source>You selected the following work(s): </source>
1563
1563
<translation>Valitsit seuraavat teokset: </translation>
1566
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="146"/>
1566
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="150"/>
1567
1567
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
1568
1568
<translation>Haluatko todella poistaa ne järjestelmästäsi?</translation>
1661
1661
pikanäppäin</translation>
1664
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="249"/>
1664
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
1665
1665
<source>Shortcut for selected action name</source>
1666
1666
<translation>Pikanäppäin valitulle toiminnolle</translation>
1669
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="255"/>
1669
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="259"/>
1670
1670
<source>None</source>
1671
1671
<translation>Ei mikään</translation>
1674
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="260"/>
1674
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="264"/>
1675
1675
<source>Default</source>
1676
1676
<translation>Oletus</translation>
1679
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="265"/>
1679
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="269"/>
1680
1680
<source>Custom</source>
1681
1681
<translation>Muokattu</translation>
1684
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="280"/>
1684
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="284"/>
1685
1685
<source>Default key:</source>
1686
1686
<translation>Oletusnäppäin:</translation>
2939
2939
<name>CSwordSettingsPage</name>
2941
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="388"/>
2941
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
2942
2942
<source>Standard works</source>
2943
2943
<translation>Oletusteokset</translation>
2946
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="389"/>
2946
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="330"/>
2947
2947
<source>Text filters</source>
2948
2948
<translation>Tekstisuotimet</translation>
2951
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="386"/>
2951
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="327"/>
2952
2952
<source>Desk</source>
2953
2953
<translation>Työpöytä</translation>
5210
5215
<name>StandardWorksTab</name>
5212
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="234"/>
5217
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="204"/>
5213
5218
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source>
5214
5219
<translation type="unfinished"></translation>
5217
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="237"/>
5222
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="207"/>
5218
5223
<source>Bible:</source>
5219
5224
<translation>Raamattu:</translation>
5222
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="238"/>
5227
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="208"/>
5223
5228
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
5224
5229
<translation>Oletusraamattua käytetään kun hyperlinkki Raamattuun valitaan</translation>
5227
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="240"/>
5232
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="210"/>
5228
5233
<source>Commentary:</source>
5229
5234
<translation>Kommentaari:</translation>
5232
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="241"/>
5237
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="211"/>
5233
5238
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
5234
5239
<translation>Oletuskommentaaria käytetään kun hyperlinkki kommentaariin valitaan</translation>
5237
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="243"/>
5242
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="213"/>
5238
5243
<source>Lexicon:</source>
5239
5244
<translation>Sanakirja:</translation>
5242
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="244"/>
5247
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="214"/>
5243
5248
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
5244
5249
<translation>Oletussanakirjaa käytetään kun hyperlinkki sanakirjaan valitaan</translation>
5247
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="246"/>
5252
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="216"/>
5248
5253
<source>Daily devotional:</source>
5249
5254
<translation>Päivittäinen hartaus:</translation>
5252
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="247"/>
5257
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="217"/>
5253
5258
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
5254
5259
<translation>Oletushartauskirjasta näytetään päivittäinen Raamatun jae käynnistettäessä</translation>
5257
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="249"/>
5262
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="219"/>
5258
5263
<source>Hebrew Strong's lexicon:</source>
5259
5264
<translation>Hepreankielinen Strongin sanasto:</translation>
5262
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="250"/>
5267
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="220"/>
5263
5268
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
5264
5269
<translation>Standardia hepreankielistä sanastoa käyteään kun hyperlinkki hepreankieliseen sanastoon valitaan</translation>
5267
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="252"/>
5272
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="222"/>
5268
5273
<source>Greek Strong's lexicon:</source>
5269
5274
<translation>Kreikankielinen Strongin sanasto:</translation>
5272
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="253"/>
5277
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="223"/>
5273
5278
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
5274
5279
<translation>Standardia kreikankielistä sanastoa käytetään kun hyperlinkki kreikankielen sanastoon valitaan</translation>
5277
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="255"/>
5282
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="225"/>
5278
5283
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
5279
5284
<translation>Heprealainen morfologinen sanasto:</translation>
5282
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="256"/>
5287
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="226"/>
5283
5288
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
5284
5289
<translation>Standardia hepreankielen morfologista sanastoa käytetään kun morfologinen linkki valitaan heprealaisissa teksteissä</translation>
5287
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="258"/>
5292
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="228"/>
5288
5293
<source>Greek morphological lexicon:</source>
5289
5294
<translation>Kreikkalainen morfologinen sanasto:</translation>
5292
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="259"/>
5297
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="229"/>
5293
5298
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
5294
5299
<translation>Standardia kreikankielen morfologista sanastoa käytetään kun morfologinen linkki valitaan kreikkalaisissa teksteissä</translation>
5303
5308
<name>TextFiltersTab</name>
5305
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="351"/>
5310
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="291"/>
5306
5311
<source>Insert line break after each verse</source>
5307
5312
<translation type="unfinished">Lisää rivinvaihto jokaisen jakeen perään</translation>
5310
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="352"/>
5315
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="292"/>
5311
5316
<source>Show verse numbers</source>
5312
5317
<translation type="unfinished">Näytä jaenumerot</translation>
5315
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="353"/>
5320
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="293"/>
5316
5321
<source>Show section headings</source>
5317
5322
<translation type="unfinished">Näytä kappaleiden otsikot</translation>
5320
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="354"/>
5325
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="294"/>
5321
5326
<source>Show scripture cross-references</source>
5322
5327
<translation type="unfinished">Näytä kirjoitusten ristiviitteet</translation>
5325
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="355"/>
5330
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
5326
5331
<source>Show Greek accents</source>
5327
5332
<translation type="unfinished">Näytä kreikan korkomerkit</translation>
5330
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="356"/>
5335
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="296"/>
5331
5336
<source>Show Hebrew vowel points</source>
5332
5337
<translation type="unfinished">Näytä heprean vokaalipisteet</translation>
5335
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="357"/>
5340
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="297"/>
5336
5341
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
5337
5342
<translation type="unfinished">Näytä heprean kantillaatiomerkit</translation>
5340
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="358"/>
5345
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
5341
5346
<source>Show morph segmentation</source>
5342
5347
<translation type="unfinished">Näytä morfologinen segmentointi</translation>
5345
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
5350
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="299"/>
5346
5351
<source>Use textual variants</source>
5347
5352
<translation type="unfinished">Käytä tekstivariantteja</translation>
5350
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="347"/>
5355
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
5351
5356
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
5352
5357
<translation type="unfinished">Näyttösuotimet määrittelevät millä tavoin teksti näytetään. Tässä voit asettaa oletusasetukset kaikille suotimille. Voit kuitenkin ohittaa nämä ja määritellä erikseen jokaiselle ikkunalle omat asetukset.</translation>