~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/ubuntu-docs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to add-applications/po/ar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: about-ubuntu_po_about-ubuntu-ar\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 22:46+0000\n"
15
 
"Last-Translator: Osama <osamak.wfm@gmail.com>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 01:02+0000\n"
 
15
"Last-Translator: Osama Khalid <osamak.wfm@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:54+0000\n"
 
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:50+0000\n"
21
21
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
22
 
23
23
#: add-applications/C/add-applications-C.omf:6(creator) add-applications/C/add-applications-C.omf:7(maintainer)
88
88
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">رخصة العموميات الخلاقة التشارك بالمثل</ulink>."
89
89
 
90
90
#: add-applications/C/add-applications.xml:14(year)
91
 
msgid "2008"
92
 
msgstr "2008"
 
91
msgid "2010"
 
92
msgstr ""
93
93
 
94
94
#: add-applications/C/add-applications.xml:15(ulink)
95
95
msgid "Ubuntu Documentation Project"
459
459
 
460
460
#: add-applications/C/add-applications.xml:231(programlisting)
461
461
#, no-wrap
462
 
msgid "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid main"
 
462
msgid "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ maverick main"
463
463
msgstr ""
464
464
 
465
465
#: add-applications/C/add-applications.xml:234(para)
572
572
#, no-wrap
573
573
msgid ""
574
574
"deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
575
 
"name</emphasis> lucid main"
 
575
"name</emphasis> maverick main"
576
576
msgstr ""
577
577
 
578
578
#: add-applications/C/add-applications.xml:291(para)
645
645
"only packages on the Ubuntu installation CD, click on the "
646
646
"<guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of the "
647
647
"Synaptic window. The packages should be listed under the <guimenuitem>Ubuntu "
648
 
"10.04_Lucid_Lynx</guimenuitem> section."
 
648
"10.10_Maverick_Meerkat</guimenuitem> section."
649
649
msgstr ""
650
650
 
651
651
#: add-applications/C/add-applications.xml:335(para)
986
986
msgid "translator-credits"
987
987
msgstr ""
988
988
"Launchpad Contributions:\n"
989
 
"  EL7R https://launchpad.net/~el7r\n"
 
989
"  Ali AlNoaimi علي النعيمي https://launchpad.net/~el7r\n"
990
990
"  Khaled Hosny https://launchpad.net/~khaledhosny\n"
991
991
"  MaXo https://launchpad.net/~mahmood-188\n"
992
992
"  Nawaf Alsallami https://launchpad.net/~nawaf\n"
993
 
"  Osama https://launchpad.net/~osamak-wfm\n"
 
993
"  Osama Khalid https://launchpad.net/~osamak\n"
994
994
"  Raouf https://launchpad.net/~m--r"
995
995
 
996
 
#~ msgid ""
997
 
#~ "Once installation has finished, your new applications should be available "
998
 
#~ "from the Applications menu."
999
 
#~ msgstr "حالما ينتهي التثبيت، يجب أن تتوفر تطبيقاتك الجديدة من قائمة تطبيقات."
1000
 
 
1001
 
#~ msgid ""
1002
 
#~ "Some applications depend on others being installed in order to work "
1003
 
#~ "properly. If you try to remove an application which is required by another "
1004
 
#~ "application, both of those applications will be removed. You will be asked "
1005
 
#~ "to confirm that this is what you want to happen before the applications are "
1006
 
#~ "removed."
1007
 
#~ msgstr ""
1008
 
#~ "بعض التطبيقات مبنية على تطبيقات أخرى مثبّتة لكي تعمل بشكل صحيح. إذا حاولت "
1009
 
#~ "إزالة تطبيق يطلبه تطبيق آخر، كلا التطبيقان سوف يزالان. سوف تسأل لتأكيد أن "
1010
 
#~ "هذا ما تريد فعله قبل أن يزال التطبيقان."
1011
 
 
1012
 
#, no-wrap
1013
 
#~ msgid "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main"
1014
 
#~ msgstr "deb http://archive.ubuntu.com/ubuntu/ karmic main"
1015
 
 
1016
 
#, no-wrap
1017
 
#~ msgid ""
1018
 
#~ "deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
1019
 
#~ "name</emphasis> karmic main"
1020
 
#~ msgstr ""
1021
 
#~ "deb http://ppa.launchpad.net/<emphasis>user</emphasis>/ppa/<emphasis>ppa-"
1022
 
#~ "name</emphasis> karmic main"
1023
 
 
1024
 
#~ msgid ""
1025
 
#~ "In the <emphasis>Get Free Software</emphasis> section, search for an "
1026
 
#~ "application, or select a category and find an application from the list."
1027
 
#~ msgstr ""
1028
 
#~ "من قسم <emphasis>احصل على البرمجيات الحرة</emphasis>، ابحث عن تطبيق أو اختر "
1029
 
#~ "فئة لتجد تطبيقا من القائمة."
1030
 
 
1031
 
#~ msgid ""
1032
 
#~ "Select the application that you want to remove and click the arrow button to "
1033
 
#~ "proceed."
1034
 
#~ msgstr "اختر التطبيق الذي تريد إزالته ثم انقر على السهم"
1035
 
 
1036
 
#~ msgid ""
1037
 
#~ "If you choose to remove the application, you will be asked to enter your "
1038
 
#~ "password. You can continue to browse other applications while the removal is "
1039
 
#~ "in progress."
1040
 
#~ msgstr ""
1041
 
#~ "إذا اخترت إزالة التطبيق فستُسأل عن كلمة السر. يمكنك تصفح التطبيقات الأخرى "
1042
 
#~ "بينما تجري عملية الإزالة."
1043
 
 
1044
 
#~ msgid ""
1045
 
#~ "If you choose to install the application, you will be asked to enter your "
1046
 
#~ "password. You can continue to browse other applications while the "
1047
 
#~ "installation is in progress."
1048
 
#~ msgstr ""
1049
 
#~ "إذا اخترت تثبيت التطبيق فستُسأل عن كلمة السر. يمكنك تصفح التطبيقات الأخرى "
1050
 
#~ "بينما تجري عملية التثبيت."
1051
 
 
1052
 
#~ msgid ""
1053
 
#~ "Select the application that you are interested in. Click on the arrow button "
1054
 
#~ "to find out more about the application. In some cases you can also view a "
1055
 
#~ "screenshot of the application or visit its website."
1056
 
#~ msgstr ""
1057
 
#~ "اختر التطبيق الذي تريده، ثم اضغط على السهم لتطلع على المزيد من المعلومات "
1058
 
#~ "عنه. في بعض الأحيان قد تجد أيضا لقطة شاشة له أو رابط لموقعه."
1059
 
 
1060
 
#~ msgid ""
1061
 
#~ "Some packages from the <emphasis>main</emphasis> and "
1062
 
#~ "<emphasis>restricted</emphasis> Ubuntu package repositories can be installed "
1063
 
#~ "from the Ubuntu installation CD. Simply insert your Ubuntu installation CD "
1064
 
#~ "and open "
1065
 
#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
1066
 
#~ "><guimenuitem>Synaptic Package Manager</guimenuitem></menuchoice>. To list "
1067
 
#~ "only packages on the Ubuntu installation CD, click on the "
1068
 
#~ "<guibutton>Origin</guibutton> button in the lower left corner of the "
1069
 
#~ "Synaptic window. The packages should be listed under the <guimenuitem>Ubuntu "
1070
 
#~ "9.10_Karmic_Koala</guimenuitem> section."
1071
 
#~ msgstr ""
1072
 
#~ "يمكن تثبيت بعض حزم مستودعي <emphasis>main</emphasis> و "
1073
 
#~ "<emphasis>restricted</emphasis>  عبر اسطوانة تثبيت أوبونتو. أدخل اسطوانة "
1074
 
#~ "تثبيت أوبوتو وافتح "
1075
 
#~ "<menuchoice><guimenu>نظام</guimenu><guimenuitem>إدارة</guimenuitem><guimenuit"
1076
 
#~ "em>مدير الحزمSynaptic</guimenuitem></menuchoice>. انقر زر "
1077
 
#~ "<guibutton>ألأصل</guibutton> لسرد حزم اسطوانة تثبيت أوبونتو فقط. من المفترض "
1078
 
#~ "أن تسرد الحزم في قسم <guimenuitem>Ubuntu 9.10_Karmic_Koala</guimenuitem>."
 
996
#~ msgid "2008"
 
997
#~ msgstr "2008"