~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/ubuntu-docs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to printing/po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-11 09:58+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:26+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:48+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:47+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: printing/C/printing-C.omf:6(creator) printing/C/printing-C.omf:7(maintainer)
86
86
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike</ulink>."
87
87
 
88
88
#: printing/C/printing.xml:14(year)
89
 
msgid "2008"
90
 
msgstr "2008"
 
89
msgid "2010"
 
90
msgstr "2010"
91
91
 
92
92
#: printing/C/printing.xml:15(ulink)
93
93
msgid "Ubuntu Documentation Project"
592
592
msgstr ""
593
593
"Launchpad Contributions:\n"
594
594
"  Bobby https://launchpad.net/~mezzosangue2002\n"
595
 
"  Claudio Arseni https://launchpad.net/~claudio-arseni\n"
 
595
"  Claudio Arseni https://launchpad.net/~claudio.arseni\n"
596
596
"  Francesco Baldini https://launchpad.net/~francesco-baldini\n"
597
597
"  Ludovico Salemi https://launchpad.net/~ludovico\n"
598
598
"  Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n"
601
601
"  Paolo Naldini https://launchpad.net/~hattory\n"
602
602
"  Thomas Scalise https://launchpad.net/~blk-revenge"
603
603
 
604
 
#~ msgid ""
605
 
#~ "If your printer is directly connected to a Windows machine on your network, "
606
 
#~ "choose <guilabel>Windows Printer via SAMBA</guilabel>. Otherwise, select the "
607
 
#~ "protocol your printer uses to communicate."
608
 
#~ msgstr ""
609
 
#~ "Se la stampante è collegata direttamente a una macchina Windows nella rete, "
610
 
#~ "scegliere <guilabel>Windows Printer via SAMBA</guilabel>. Altrimenti, "
611
 
#~ "selezionare il protocollo usato dalla stampante per comunicare."
612
 
 
613
 
#~ msgid "There are three ways to see if you scanner works in Ubuntu:"
614
 
#~ msgstr "Ci sono tre modi per verificare se lo scanner funzionerà con Ubuntu:"
615
 
 
616
 
#~ msgid "Select the printer model and then click <guibutton>Apply</guibutton>."
617
 
#~ msgstr ""
618
 
#~ "Selezionare il modello della stampante e fare clic su "
619
 
#~ "<guibutton>Applica</guibutton>."
620
 
 
621
 
#~ msgid ""
622
 
#~ "Insert the details of the network printer and click "
623
 
#~ "<guibutton>Forward</guibutton>."
624
 
#~ msgstr ""
625
 
#~ "Inserire i parametri della stampante di rete e fare clic su "
626
 
#~ "<guibutton>Avanti</guibutton>."
627
 
 
628
 
#~ msgid ""
629
 
#~ "Choose "
630
 
#~ "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
631
 
#~ "><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>"
632
 
#~ msgstr ""
633
 
#~ "scegliere "
634
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem><g"
635
 
#~ "uimenuitem>Stampa</guimenuitem></menuchoice>,"
636
 
 
637
 
#~ msgid "Choose <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
638
 
#~ msgstr ""
639
 
#~ "Scegliere <menuchoice><guibutton>Nuova stampante</guibutton></menuchoice>."
640
 
 
641
 
#~ msgid "Click <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
642
 
#~ msgstr ""
643
 
#~ "Fare clic su <menuchoice><guibutton>Nuova stampante</guibutton></menuchoice>."
644
 
 
645
 
#~ msgid ""
646
 
#~ "Click "
647
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
648
 
#~ "><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
649
 
#~ msgstr ""
650
 
#~ "Scegliere "
651
 
#~ "<menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Grafica</guimenuitem>"
652
 
#~ "<guimenuitem>Xsane Programma di acquisizione di "
653
 
#~ "immagini</guimenuitem></menuchoice>."
 
604
#~ msgid "2008"
 
605
#~ msgstr "2008"