~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/ubuntu-docs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to config-desktop/po/et.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:28+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:12+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-14 23:21+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Matthew East <matt@mdke.org>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:48+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:49+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: config-desktop/C/config-desktop-C.omf:6(creator) config-desktop/C/config-desktop-C.omf:7(maintainer)
80
80
msgstr ""
81
81
 
82
82
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:14(year)
83
 
msgid "2008"
 
83
msgid "2010"
84
84
msgstr ""
85
85
 
86
86
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:15(ulink)
178
178
 
179
179
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:105(title)
180
180
msgid "Installing a KDE desktop"
181
 
msgstr ""
 
181
msgstr "KDE töölaua paigaldamine"
182
182
 
183
183
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:106(para)
184
184
msgid ""
189
189
 
190
190
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:107(para)
191
191
msgid "To install and use KDE:"
192
 
msgstr ""
 
192
msgstr "KDE töölaua paigaldamiseks ja kasutamiseks:"
193
193
 
194
194
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:110(para)
195
195
msgid ""
220
220
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:122(para)
221
221
msgid "Enter your username and password as normal. KDE should then start."
222
222
msgstr ""
 
223
"Sisesta oma kasutajanimi ja salasõna. KDE peaks automaatselt käivituma."
223
224
 
224
225
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:128(title)
225
226
msgid "Installing an Xfce desktop"
226
 
msgstr ""
 
227
msgstr "Xfce töölaua paigaldamine"
227
228
 
228
229
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:129(para)
229
230
msgid ""
235
236
 
236
237
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:130(para)
237
238
msgid "To install and use Xfce:"
238
 
msgstr ""
 
239
msgstr "Xfce paigaldamiseks ja kasutamiseks:"
239
240
 
240
241
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:133(para)
241
242
msgid ""
252
253
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:145(para)
253
254
msgid "Enter your username and password as normal. Xfce should then start."
254
255
msgstr ""
 
256
"Sisesta oma kasutajanimi ja salasõna. Xfce peaks automaatselt käivituma."
255
257
 
256
258
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
257
259
#: config-desktop/C/config-desktop.xml:0(None)
260
262
"Launchpad Contributions:\n"
261
263
"  Kaarel https://launchpad.net/~kaarelk1989-deactivatedaccount\n"
262
264
"  Matthew East https://launchpad.net/~mdke\n"
263
 
"  lwd https://launchpad.net/~laurinenh"
264
 
 
265
 
#~ msgid ""
266
 
#~ "This section contains information about changing the look and behaviour of "
267
 
#~ "your computer to suit your preference."
268
 
#~ msgstr ""
269
 
#~ "See rubriik sisaldab infot sinu arvuti välimuse ja käitumise muutmiseks "
270
 
#~ "vastamaks sinu eelistustele."
 
265
"  lwd https://launchpad.net/~laurinenh\n"
 
266
"  mahfiaz https://launchpad.net/~mahfiaz"