~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/ubuntu-docs/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to printing/po/th.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2010-09-19 11:35:42 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100919113542-mbxqe7yuo4ggnrw3
Tags: 10.10.3
* Amend font-family for browser startpage (LP: #195590)
* Add translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 08:26+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-10-20 01:34+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 09:13+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 04:35+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Roys Hengwatanakul <roysheng@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 14:49+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-18 10:47+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: printing/C/printing-C.omf:6(creator) printing/C/printing-C.omf:7(maintainer)
23
23
 
24
24
#: printing/C/printing-C.omf:8(title) printing/C/printing.xml:15(title)
25
25
msgid "Printing, Faxing and Scanning"
26
 
msgstr ""
 
26
msgstr "การพิมพ์ โทรสาร และการสแกน"
27
27
 
28
28
#: printing/C/printing-C.omf:9(date)
29
29
msgid "2006-09-07"
30
 
msgstr ""
 
30
msgstr "7 ก.ย. 2549"
31
31
 
32
32
#: printing/C/printing-C.omf:11(description)
33
33
msgid "Setting up and using a printer/fax machine."
35
35
 
36
36
#: printing/C/printing.xml:3(title)
37
37
msgid "Credits and License"
38
 
msgstr "ผู้จัดทำและลิขสิทธิ์"
 
38
msgstr "ผู้มีส่วนร่วมและสิทธิ์"
39
39
 
40
40
#: printing/C/printing.xml:4(para)
41
41
msgid ""
63
63
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
64
64
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
65
65
msgstr ""
66
 
"เอกสารนี้แจกจ่ายด้วยความหวังที่ว่าจะเป็นประโยชน์แต่ไมีมีการรับรอง (WARRANTY) "
67
 
"ไม่มีแม้แต่ที่บอกเป็นนัยว่ารับรองขายได้ (MERCHANTABILITY) "
68
 
"หรือเหมาะสมสำหรับจุดประสงค์ใดโดยเฉพาะดังที่ได้บรรยายในเอกสารปฏิเสธความรับผิดช"
69
 
"อบ(DISCLAIMER)"
 
66
"เอกสารนี้แจกจ่ายด้วยความหวังว่าจะเป็นประโยชน์ แต่ไม่มีการรับประกันใดๆ "
 
67
"ไม่รับประกันทั้งในการซื้อขาย หรือความเหมาะสมกับงานด้านใดด้านหนึ่งโดยเฉพาะ "
 
68
"ตามที่ได้แจ้งไว้ในประกาศเรื่องความรับผิดชอบ"
70
69
 
71
70
#: printing/C/printing.xml:11(para)
72
71
msgid ""
75
74
msgstr ""
76
75
 
77
76
#: printing/C/printing.xml:14(year)
78
 
msgid "2008"
 
77
msgid "2010"
79
78
msgstr ""
80
79
 
81
80
#: printing/C/printing.xml:15(ulink)
456
455
"\n"
457
456
"Launchpad Contributions:\n"
458
457
"  Krittawit Sitthichaiwatthana https://launchpad.net/~krittawit-st\n"
459
 
"  Roys Hengwatanakul https://launchpad.net/~roysheng"
 
458
"  Roys Hengwatanakul https://launchpad.net/~roysheng\n"
 
459
"  SiraNokyoongtong https://launchpad.net/~gumara"