~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-tr/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/knotify4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 87.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-3a1pwn2f33qal3y5
Tags: upstream-4.13.0
Import upstream version 4.13.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of knotify4.po to
 
2
# translation of knotify.po to
 
3
# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
4
#
 
5
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com> , 2002.
 
6
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
 
7
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>, 2005.
 
8
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 
9
# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010.
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: knotify4\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 01:41+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2011-02-03 05:57+0200\n"
 
16
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
 
17
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
 
18
"Language: tr\n"
 
19
"MIME-Version: 1.0\n"
 
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
24
 
 
25
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your names"
 
27
msgstr "Serdar Soytetir"
 
28
 
 
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
30
msgid "Your emails"
 
31
msgstr "tulliana@gmail.com"
 
32
 
 
33
#: ksolidnotify.cpp:150
 
34
msgid "Devices notification"
 
35
msgstr "Aygıt bildirimleri"
 
36
 
 
37
#: ksolidnotify.cpp:159
 
38
#, kde-format
 
39
msgid "Could not mount the following device: %1"
 
40
msgstr "Bu aygıt bağlanamadı: %1"
 
41
 
 
42
#: ksolidnotify.cpp:169
 
43
#, kde-format
 
44
msgid ""
 
45
"Could not unmount the following device: %1\n"
 
46
"One or more files on this device are open within an application "
 
47
msgstr ""
 
48
"Bu aygıt ayrılamadı: %1\n"
 
49
"Bir ya da daha fazla dosya bir uygulama içerisinde açık "
 
50
 
 
51
#: ksolidnotify.cpp:174
 
52
#, kde-format
 
53
msgctxt ""
 
54
"The term \"remove\" here means \"physically disconnect the device from the "
 
55
"computer\", whereas \"safely\" means \"without risk of data loss\""
 
56
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
 
57
msgstr "Bu aygıtlar şimdi güvenli bir şekilde çıkarılabilir: %1"
 
58
 
 
59
#: ksolidnotify.cpp:195
 
60
#, kde-format
 
61
msgid ""
 
62
"Could not eject the following device: %1\n"
 
63
"One or more files on this device are open within an application "
 
64
msgstr ""
 
65
"Bu aygıt çıkartılamadı: %1\n"
 
66
"Bir ya da daha fazla dosya bir uygulama içerisinde açık "
 
67
 
 
68
#: ksolidnotify.cpp:200
 
69
#, kde-format
 
70
msgid "The following device can now be safely removed: %1"
 
71
msgstr "Bu aygıt şimdi güvenli bir şekilde çıkarılabilir: %1"
 
72
 
 
73
#: main.cpp:38
 
74
msgid "KNotify"
 
75
msgstr "KNotify"
 
76
 
 
77
#: main.cpp:39
 
78
msgid "KDE Notification Daemon"
 
79
msgstr "KDE Bildirim Sunucusu"
 
80
 
 
81
#: main.cpp:40
 
82
msgid "(C) 1997-2008, KDE Developers"
 
83
msgstr "(C) 1997-2008, KDE Geliştiricileri"
 
84
 
 
85
#: main.cpp:41
 
86
msgid "Olivier Goffart"
 
87
msgstr "Olivier Goffart"
 
88
 
 
89
#: main.cpp:41
 
90
msgid "Current Maintainer"
 
91
msgstr "Şimdiki Geliştirici"
 
92
 
 
93
#: main.cpp:42
 
94
msgid "Carsten Pfeiffer"
 
95
msgstr "Carsten Pfeiffer"
 
96
 
 
97
#: main.cpp:42 main.cpp:45
 
98
msgid "Previous Maintainer"
 
99
msgstr "Önceki Geliştirici"
 
100
 
 
101
#: main.cpp:43
 
102
msgid "Christian Esken"
 
103
msgstr "Christian Esken"
 
104
 
 
105
#: main.cpp:44
 
106
msgid "Stefan Westerfeld"
 
107
msgstr "Stefan Westerfeld"
 
108
 
 
109
#: main.cpp:44
 
110
msgid "Sound support"
 
111
msgstr "Ses desteği"
 
112
 
 
113
#: main.cpp:45
 
114
msgid "Charles Samuels"
 
115
msgstr "Charles Samuels"
 
116
 
 
117
#: main.cpp:46
 
118
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
 
119
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
 
120
 
 
121
#: main.cpp:46
 
122
msgid "Porting to KDE 4"
 
123
msgstr "KDE 4 sürümü"
 
124
 
 
125
#: notifybyktts.cpp:64
 
126
msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed"
 
127
msgstr "Jovie Metin Okuma Servisi Başlatılamadı"
 
128
 
 
129
#~ msgid "Device error"
 
130
#~ msgstr "Aygıt hatası"
 
131
 
 
132
#~ msgid "Starting KTTSD Failed"
 
133
#~ msgstr "KTTDS Başlatılamadı"