1
# translation of libksieve.po to Türkçe
2
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
# Engin ÇAĞATAY <engincagatay@yahoo.com>, 2004.
5
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
6
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
7
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
10
"Project-Id-Version: libksieve\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 06:41+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 00:13+0100\n"
14
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
#: kmanagesieve/session.cpp:150
25
msgstr "Sözdizimi hatası."
27
#: kmanagesieve/session.cpp:177
28
msgid "Cannot use TLS since the underlying Qt library does not support it."
31
#: kmanagesieve/session.cpp:183
33
"TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS "
34
"in its capabilities.\n"
35
"You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel "
39
#: kmanagesieve/session.cpp:185
40
msgid "Server Does Not Advertise TLS"
43
#: kmanagesieve/session.cpp:185
44
msgid "&Start TLS nonetheless"
47
#: kmanagesieve/session.cpp:188
48
msgid "TLS encryption requested, but not supported by server."
51
#: kmanagesieve/session.cpp:229
53
"The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect "
57
#: kmanagesieve/session.cpp:247
60
"Authentication failed.\n"
61
"Most likely the password is wrong.\n"
62
"The server responded:\n"
66
#: kmanagesieve/session.cpp:450
67
msgid "Sieve Authentication Details"
70
#: kmanagesieve/session.cpp:451
72
"Please enter your authentication details for your sieve account (usually the "
73
"same as your email password):"
76
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:132 kmanagesieve/sievejob.cpp:137
79
"The script did not upload successfully.\n"
80
"This is probably due to errors in the script.\n"
81
"The server responded:\n"
85
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:141
87
"The script did not upload successfully.\n"
88
"The script may contain errors."
91
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:172
93
#| msgid "Sieve operation failed."
95
"Sieve operation failed.\n"
96
"The server responded:\n"
98
msgstr "Sieve işlemi başarısız oldu."
100
#: kmanagesieve/sievejob.cpp:173 kmanagesieve/sievejob.cpp:175
102
msgstr "Sieve Hatası"
104
#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptdialog.cpp:34
105
msgid "Create sieve filter"
108
#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptutil.cpp:167
110
msgid "Cannot find item \"%1\" in widget \"%2\""
113
#: ksieveui/autocreatescripts/autocreatescriptutil.cpp:175
114
msgid "More information"
117
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectconvertparameterwidget.cpp:44
119
"Not enough arguments for SelectConvertParameterWidget. Expected 2 arguments."
122
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectconvertparameterwidget.cpp:49
124
msgid "Too many arguments for SelectConvertParameterWidget, \"%1\""
127
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectconvertparameterwidget.cpp:72
128
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectconvertparameterwidget.cpp:83
132
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:40
136
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:41
140
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:42
144
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:43
148
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:44
152
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:45
156
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:47
160
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmatchtypecombobox.cpp:48
164
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmimetypecombobox.cpp:39
168
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmimetypecombobox.cpp:40
172
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmimetypecombobox.cpp:41
176
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/selectmimetypecombobox.cpp:42
180
#: ksieveui/autocreatescripts/commonwidgets/sievehelpbutton.cpp:31
181
#: ksieveui/editor/sieveeditortabwidget.cpp:62
185
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveaction.cpp:97
187
msgid "An unknown tag \"%1\" was found during parsing action \"%2\"."
190
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveaction.cpp:102
192
msgid "An unknown tag value \"%1\" was found during parsing action \"%2\"."
195
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveaction.cpp:107
196
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sievecondition.cpp:97
199
"Too many argument found for \"%1\", max value is %2, number of value found "
203
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveaction.cpp:112
204
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sievecondition.cpp:102
206
msgid "A feature \"%1\" in condition \"%2\" is not supported by server"
209
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddflags.cpp:26
213
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddflags.cpp:42
215
"Addflag is used to add flags to a list of [IMAP] flags. It doesn't replace "
216
"any previously set flags. This means that multiple occurrences of addflag "
217
"are treated additively."
220
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:34
224
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:55
225
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondeleteheader.cpp:56
226
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiondate.cpp:58
230
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:63
231
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondeleteheader.cpp:64
232
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:68
236
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionaddheader.cpp:127
238
"The addheader action adds a header field to the existing message header."
241
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionbreak.cpp:32
245
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionbreak.cpp:48
246
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:57
247
msgid "Name (optional):"
250
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionbreak.cpp:107
251
msgid "The break command terminates the closest enclosing loop."
254
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:32
255
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:32
259
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:48
260
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:48
264
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:56
265
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:56
269
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:64
270
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:64
274
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionconvert.cpp:150
275
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionconvert.cpp:111
277
"The \"convert\" action specifies that all body parts with a media type equal "
278
"to \"media-type\" be converted to the media type in \"media-type\" using "
279
"conversion parameters."
282
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondeleteheader.cpp:35
284
#| msgid "Sieve capabilities:\n"
285
msgid "Delete header"
286
msgstr "Sieve yetenekleri:\n"
288
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondeleteheader.cpp:131
290
"By default, the deleteheader action deletes all occurrences of the named "
294
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondiscard.cpp:24
298
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactiondiscard.cpp:40
299
msgid "Discard is used to silently throw away the message."
302
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:34
306
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:50
307
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:50
311
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:58
312
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:57
316
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:66
317
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreject.cpp:47
318
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:66
322
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionenclose.cpp:163
324
"Enclose action command is defined to allow an entire message to be enclosed "
325
"as an attachment to a new message."
328
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionextracttext.cpp:33
332
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionextracttext.cpp:49
333
msgid "Number of characters:"
336
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionextracttext.cpp:59
337
msgid "Stored in variable name:"
340
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionextracttext.cpp:129
342
"The \"extracttext\" action may be used within the context of a \"foreverypart"
343
"\" loop and is used to store text into a variable"
346
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:31
350
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:74
352
"Action \"fileinto\" has \"copy\" argument but current server does not "
356
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:112
357
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:53
361
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:118
362
msgid "Create folder"
365
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:162
367
"The \"fileinto\" action delivers the message into the specified mailbox."
370
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:164
372
"If the optional \":create\" argument is specified, it instructs the Sieve "
373
"interpreter to create the specified mailbox, if needed, before attempting to "
374
"deliver the message into the specified mailbox."
377
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionfileinto.cpp:167
379
"If the optional \":copy\" keyword is specified, the tagged command does not "
380
"cancel the implicit \"keep\". Instead, it merely files or redirects a copy "
381
"in addition to whatever else is happening to the message."
384
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionkeep.cpp:33
388
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionkeep.cpp:61
390
"The \"keep\" action is whatever action is taken in lieu of all other "
391
"actions, if no filtering happens at all; generally, this simply means to "
392
"file the message into the user's main mailbox."
395
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionkeep.cpp:71
399
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionnotify.cpp:36
403
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionnotify.cpp:57
407
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionnotify.cpp:65
411
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionnotify.cpp:153
413
"The \"notify\" action specifies that a notification should be sent to a user."
416
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:35
420
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:59
424
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:155
426
"The \"redirect\" action is used to send the message to another user at a "
427
"supplied address, as a mail forwarding feature does. The \"redirect\" "
428
"action makes no changes to the message body or existing headers, but it may "
432
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionredirect.cpp:157
434
"If the optional \":copy\" keyword is specified, the tagged command does not "
435
"cancel the implicit \"keep\". Instead, it redirects a copy in addition to "
436
"whatever else is happening to the message."
439
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreject.cpp:32
443
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreject.cpp:107
445
" The \"reject\" action cancels the implicit keep and refuses delivery of a "
449
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionremoveflags.cpp:26
453
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionremoveflags.cpp:42
455
"Removeflag is used to remove flags from a list of [IMAP] flags. Removeflag "
456
"clears flags previously set by \"set\"/\"addflag\". Calling removeflag with "
457
"a flag that wasn't set before is not an error and is ignored."
460
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:34
464
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:58
468
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreplace.cpp:161
470
"The \"replace\" command is defined to allow a MIME part to be replaced with "
471
"the text supplied in the command."
474
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreturn.cpp:26
478
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionreturn.cpp:47
480
"The \"return\" command stops processing of the immediately included script "
481
"only and returns processing control to the script that includes it."
484
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetflags.cpp:27
488
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetflags.cpp:43
490
"Setflag is used for setting [IMAP] system flags or keywords. Setflag "
491
"replaces any previously set flags."
494
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:35
498
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:58
499
msgid "Protect special character"
502
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:64
503
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:70
504
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:70
505
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:74
506
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:75
510
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:72
514
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:117
515
msgid "Script needs regex support, but server does not have it."
518
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:182
520
"The \"set\" action stores the specified value in the variable identified by "
524
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionsetvariable.cpp:184
526
"This modifier adds the necessary quoting to ensure that the expanded text "
527
"will only match a literal occurrence if used as a parameter to :regex. "
528
"Every character with special meaning (. , *, ? , etc.) is prefixed with \\ "
532
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionstop.cpp:26
536
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionstop.cpp:42
538
"The \"stop\" action ends all processing. If the implicit keep has not been "
539
"cancelled, then it is taken."
542
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:39
546
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:63
550
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:76
551
msgid "Message subject:"
554
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:84
555
msgid "Additional email:"
558
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:93
559
msgid "Vacation reason:"
562
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:210
564
"The \"vacation\" action implements a vacation autoresponder similar to the "
565
"vacation command available under many versions of Unix. Its purpose is to "
566
"provide correspondents with notification that the user is away for an "
567
"extended period of time and that they should not expect quick responses."
570
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:212
572
"Through the \":days\" parameter, it limits the number of auto-replies to the "
573
"same sender to one per [n] days, for a specified number of days. But there "
574
"are cases when one needs more granularity, if one would like to generate "
575
"\"vacation\" replies more frequently."
578
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/sieveactionvacation.cpp:213
580
"This extension defines a \":seconds\" parameter to provide more granularity "
581
"for such situations."
584
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectaddheaderpositioncombobox.cpp:38
585
msgid "Insert at the beginning"
588
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectaddheaderpositioncombobox.cpp:39
589
msgid "Append at the end"
592
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectfileintowidget.cpp:31
593
msgid "Select folder"
596
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectfileintowidget.cpp:57
597
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:118
601
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:33
605
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:66
607
#| msgid "Sieve capabilities:\n"
609
msgstr "Sieve yetenekleri:\n"
611
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:69
615
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:72
619
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:75
623
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectflagswidget.cpp:80
627
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectimportancecombobox.cpp:40
628
msgid "high importance"
631
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectimportancecombobox.cpp:41
632
msgid "normal importance"
635
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectimportancecombobox.cpp:42
636
msgid "low importance"
639
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvacationcombobox.cpp:36
643
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvacationcombobox.cpp:37
647
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:38
651
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:39
655
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:40
659
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:41
660
msgid "Lower first letter"
663
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:42
664
msgid "Upper first letter"
667
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:43
668
msgid "Quote wildcard"
671
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactions/widgets/selectvariablemodifiercombobox.cpp:44
675
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactionwidgetlister.cpp:73
676
msgid "Please select an action."
679
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactionwidgetlister.cpp:139
683
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveactionwidgetlister.cpp:384
684
msgid "We detected a loop if in a loop if. It's not supported"
687
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sievecondition.cpp:87
689
msgid "Unknown tag \"%1\" during parsing condition \"%2\""
692
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sievecondition.cpp:92
694
msgid "An unknown tag value \"%1\" was found during parsing condition \"%2\"."
697
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionaddress.cpp:36
701
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionaddress.cpp:71
702
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvelope.cpp:72
706
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionaddress.cpp:77
707
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvelope.cpp:78
708
msgid "Use ; to separate emails"
711
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionaddress.cpp:108
713
"The \"address\" test matches Internet addresses in structured headers that "
714
"contain addresses. It returns true if any header contains any key in the "
715
"specified part of the address, as modified by the comparator and the match "
719
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionbody.cpp:33
723
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionbody.cpp:98
725
"The body test matches content in the body of an email message, that is, "
726
"anything following the first empty line after the header. (The empty line "
727
"itself, if present, is not considered to be part of the body.)"
730
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditioncurrentdate.cpp:33
734
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditioncurrentdate.cpp:91
736
"The currentdate test is similar to the date test, except that it operates on "
737
"the current date/time rather than a value extracted from the message header."
740
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiondate.cpp:34
741
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:56
742
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:198
746
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiondate.cpp:106
748
"The date test matches date/time information derived from headers containing "
752
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvelope.cpp:37
756
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvelope.cpp:121
758
"The \"envelope\" test is true if the specified part of the [SMTP] (or "
759
"equivalent) envelope matches the specified key."
762
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:34
766
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:49
770
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionenvironment.cpp:109
772
"The environment test retrieves the item of environment information specified "
773
"by the name string and matches it to the values specified in the key-list "
777
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:34
781
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:52
785
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:53
789
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionexists.cpp:79
791
"The \"exists\" test is true if the headers listed in the header-names "
792
"argument exist within the message. All of the headers must exist or the "
796
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionfalse.cpp:29
800
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionfalse.cpp:45
804
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionfalse.cpp:57
805
msgid "The \"false\" test always evaluates to false."
808
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:35
812
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:61
815
" (if empty it uses internal variable):"
818
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionhasflag.cpp:130
820
"The hasflag test evaluates to true if any of the variables matches any flag "
824
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionheader.cpp:34
828
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionheader.cpp:63
832
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionheader.cpp:91
834
"The \"header\" test evaluates to true if the value of any of the named "
835
"headers, ignoring leading and trailing whitespace, matches any key."
838
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionihave.cpp:33
842
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionihave.cpp:51
843
msgid "Use \",\" to separate capabilities"
846
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionihave.cpp:83
848
"The \"ihave\" test provides a means for Sieve scripts to test for the "
849
"existence of a given extension prior to actually using it."
852
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmailboxexists.cpp:32
853
msgid "Mailbox exists"
856
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmailboxexists.cpp:81
858
"The \"mailboxexists\" test is true if all mailboxes listed in the \"mailbox-"
859
"names\" argument exist in the mailstore, and each allows the user in whose "
860
"context the Sieve script runs to \"deliver\" messages into it."
863
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:33
867
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:58
868
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadataexists.cpp:47
869
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:59
873
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:66
874
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:67
878
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadata.cpp:128
880
"This test retrieves the value of the mailbox annotation \"annotation-name\" "
881
"for the mailbox \"mailbox\". The retrieved value is compared to the \"key-"
882
"list\". The test returns true if the annotation exists and its value matches "
886
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadataexists.cpp:31
887
msgid "Metadata exists"
890
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadataexists.cpp:55
891
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadataexists.cpp:46
895
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionmetadataexists.cpp:93
897
"The \"metadataexists\" test is true if all of the annotations listed in the "
898
"\"annotation-names\" argument exist for the specified mailbox."
901
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:34
902
msgid "Server Meta Data"
905
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadata.cpp:129
907
"This test retrieves the value of the server annotation \"annotation-name\". "
908
"The retrieved value is compared to the \"key-list\". The test returns true "
909
"if the annotation exists and its value matches any of the keys."
912
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadataexists.cpp:30
913
msgid "Server Meta Data Exists"
916
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionservermetadataexists.cpp:81
918
"The \"servermetadataexists\" test is true if all of the server annotations "
919
"listed in the \"annotation-names\" argument exist."
922
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionsize.cpp:32
926
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionsize.cpp:50
930
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionsize.cpp:51
934
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionsize.cpp:73
936
"The \"size\" test deals with the size of a message. It takes either a "
937
"tagged argument of \":over\" or \":under\", followed by a number "
938
"representing the size of the message."
941
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionspamtest.cpp:36
945
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionspamtest.cpp:54
949
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionspamtest.cpp:122
951
"Sieve implementations that implement the \"spamtest\" test use an identifier "
952
"of either \"spamtest\" or \"spamtestplus\" for use with the capability "
956
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiontrue.cpp:28
960
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiontrue.cpp:44
964
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditiontrue.cpp:56
965
msgid "The \"true\" test always evaluates to true."
968
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionvirustest.cpp:34
972
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/sieveconditionvirustest.cpp:101
974
"Sieve implementations that implement the \"virustest\" test have an "
975
"identifier of \"virustest\" for use with the capability mechanism."
978
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:40
982
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:41
986
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:42
990
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:44
994
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectaddresspartcombobox.cpp:45
998
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectbodytypewidget.cpp:47
1002
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectbodytypewidget.cpp:48
1006
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectbodytypewidget.cpp:49
1010
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:53
1014
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:54
1018
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:55
1022
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:57
1026
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:58
1030
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:59
1034
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:60
1038
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:61
1042
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:62
1046
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:63
1050
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:64
1054
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectdatewidget.cpp:65
1058
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:31
1059
msgid "Select multiple headers..."
1062
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:37
1066
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:46
1067
msgid "Add new header:"
1070
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:190
1074
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:191
1078
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:192
1082
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:193
1086
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:194
1090
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:196
1094
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:197
1098
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:199
1102
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectheadertypecombobox.cpp:200
1103
msgid "Content type"
1106
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectmimecombobox.cpp:38
1110
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectmimecombobox.cpp:39
1114
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectmimecombobox.cpp:40
1118
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectmimecombobox.cpp:41
1122
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:71
1126
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:72
1130
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:77
1131
msgid "Greater than"
1134
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:78
1135
msgid "Greater than or equal"
1138
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:79
1142
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:80
1143
msgid "Less than or equal"
1146
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:81
1150
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectrelationalmatchtype.cpp:82
1151
msgid "Not equal to"
1154
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectsizetypecombobox.cpp:38
1158
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectsizetypecombobox.cpp:39
1162
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectsizetypecombobox.cpp:40
1166
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditions/widgets/selectsizetypecombobox.cpp:41
1170
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveconditionwidgetlister.cpp:63
1171
msgid "Please select an condition."
1174
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveeditorgraphicalmodewidget.cpp:51
1176
#| msgid "New Sieve Script"
1177
msgid "Sieve Script"
1178
msgstr "Yeni Sieve Betiği"
1180
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveeditorgraphicalmodewidget.cpp:154
1181
msgid "Error during importing script. Do you want to switch to text mode?"
1184
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:52
1185
msgid "Add ForEveryPart loop"
1188
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:78
1190
"\"foreverypart\", which is an iterator that walks though every MIME part of "
1191
"a message, including nested parts, depth first, and applies the commands in "
1192
"the specified block to each of them."
1195
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:108
1197
msgid "Unknown tagValue \"%1\" during loading loop \"for\""
1200
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveforeverypartwidget.cpp:114
1202
msgid "Unknown tag \"%1\" during loading loop \"for\""
1205
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveglobalvariablewidget.cpp:69
1206
msgid "Variable name:"
1209
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveglobalvariablewidget.cpp:76
1210
msgid "Set value to:"
1213
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveglobalvariablewidget.cpp:131
1215
msgid "Unknown tag \"%1\" during loading of variables."
1218
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveglobalvariablewidget.cpp:178
1220
"A variable has global scope in all scripts that have declared it with the "
1221
"\"global\" command. If a script uses that variable name without declaring "
1222
"it global, the name specifies a separate, non-global variable within that "
1226
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:54
1230
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:55
1234
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:69
1236
msgid "Unknown location type \"%1\" during parsing includes"
1239
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:134
1243
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:140
1244
#: ksieveui/templates/sievetemplateeditdialog.cpp:48
1248
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:147
1252
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:151
1256
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:215
1258
"The \"include\" command takes an optional \"location\" parameter, an "
1259
"optional \":once\" parameter, an optional \":optional\" parameter, and a "
1260
"single string argument representing the name of the script to include for "
1261
"processing at that point."
1264
#: ksieveui/autocreatescripts/sieveincludewidget.cpp:324
1265
msgid "We can not add more includes elements."
1268
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:42
1272
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:45
1273
msgid "Match all messages"
1276
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:46
1277
msgid "Match a&ll of the following"
1280
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:47
1281
msgid "Match an&y of the following"
1284
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:71
1288
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:80
1289
msgid "Add new block:"
1292
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:84
1293
msgid "\"elsif\" block"
1296
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptblockwidget.cpp:85
1297
msgid "\"else\" block"
1300
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptdescriptiondialog.cpp:29
1304
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:117
1305
msgctxt "Move selected filter up."
1309
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:118
1310
msgctxt "Move selected filter down."
1314
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:119
1315
msgctxt "Move selected filter to the top."
1319
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:120
1320
msgctxt "Move selected filter to the bottom."
1324
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:137
1328
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:139
1330
#| msgid "Edit Script..."
1331
msgid "Edit description..."
1332
msgstr "Betiği Düzenle..."
1334
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:206
1335
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:178
1336
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:192
1340
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:206
1341
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:232
1342
msgid "Add new name:"
1345
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:217
1347
msgid "Do you want to delete \"%1\" script?"
1350
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:217
1352
#| msgid "Delete Script"
1353
msgid "Delete script"
1356
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:232
1362
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptlistbox.cpp:481
1364
msgid "Script part %1"
1367
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:48
1371
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:52
1372
msgid "Global Variable"
1375
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:58
1376
msgid "ForEveryPart"
1379
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:103
1381
"Script should always have just one \"Else\" block. We cannot add another one."
1384
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:118
1388
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:120
1389
msgid "Block \"Elsif\""
1392
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptpage.cpp:122
1393
msgid "Block \"Else\""
1396
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:30
1398
#| msgid "New Sieve Script"
1399
msgid "Sieve Parsing Error"
1400
msgstr "Yeni Sieve Betiği"
1402
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:32
1403
#: ksieveui/scriptsparsing/parsingresultdialog.cpp:34
1407
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:49
1409
#| msgid "New Sieve Script"
1410
msgid "Sieve script:"
1411
msgstr "Yeni Sieve Betiği"
1413
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:51
1414
msgid "Errors reported:"
1417
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescriptparsingerrordialog.cpp:73
1418
msgid "all files (*)"
1421
#: ksieveui/autocreatescripts/sievescripttabwidget.cpp:57
1422
msgctxt "@action:inmenu"
1426
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:33
1427
msgid "Sieve Diagnostics"
1430
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:46
1432
"Collecting diagnostic information about Sieve support...\n"
1436
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:86
1438
msgid "Collecting data for account '%1'...\n"
1441
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:87
1442
msgid "------------------------------------------------------------\n"
1443
msgstr "------------------------------------------------------------\n"
1445
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:92
1447
"(Account does not support Sieve)\n"
1450
"(Hesap Sieve desteklemiyor)\n"
1453
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:123
1455
msgid "Contents of script '%1':\n"
1456
msgstr "'%1' betiğinin içeriği:\n"
1458
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:145
1460
"(This script is empty.)\n"
1466
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:148
1469
"------------------------------------------------------------\n"
1471
"------------------------------------------------------------\n"
1474
"------------------------------------------------------------\n"
1476
"------------------------------------------------------------\n"
1479
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:164
1480
msgid "Sieve capabilities:\n"
1481
msgstr "Sieve yetenekleri:\n"
1483
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:167
1484
msgid "(No special capabilities available)"
1485
msgstr "(Yetenek mevcut değil)"
1487
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:175
1488
msgid "Available Sieve scripts:\n"
1489
msgstr "Mevcut Sieve betikleri:\n"
1491
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:178
1493
"(No Sieve scripts available on this server)\n"
1496
"(Bu sunucuda mevcut bir Sieve betiği yok)\n"
1499
#: ksieveui/debug/sievedebugdialog.cpp:185
1502
"Active script: %1\n"
1508
#: ksieveui/editor/sieveeditor.cpp:35
1509
msgid "Edit Sieve Script"
1510
msgstr "Sieve Betiğini Düzenle"
1512
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:45
1513
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:66
1515
"*.siv|sieve files (*.siv)\n"
1519
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:62
1520
msgid "You will overwrite script. Do you want to continue?"
1523
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:62
1524
msgid "Import Script"
1527
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:75
1530
"Could not load the file %1:\n"
1531
"\"%2\" is the detailed error description."
1534
#: ksieveui/editor/sieveeditorabstractwidget.cpp:79
1535
msgid "Sieve Editor Error"
1538
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:34
1540
"Some errors were found during parsing. <a href=\"sieveerrordetails\">"
1544
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:39
1545
msgid "Switch in graphical mode"
1548
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:43
1549
msgid "Keep in text mode"
1552
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:49
1553
msgid "Switch in text mode"
1556
#: ksieveui/editor/sieveeditorparsingmissingfeaturewarning.cpp:53
1557
msgid "Keep in Graphical mode"
1560
#: ksieveui/editor/sieveeditortabwidget.cpp:72
1562
msgid "Error during load page about %1"
1565
#: ksieveui/editor/sieveeditortabwidget.cpp:88
1567
msgid "Help about: %1"
1570
#: ksieveui/editor/sieveeditortextmodewidget.cpp:67
1572
#| msgid "Sieve capabilities:\n"
1573
msgid "Sieve Template:"
1574
msgstr "Sieve yetenekleri:\n"
1576
#: ksieveui/editor/sieveeditortextmodewidget.cpp:87
1582
#: ksieveui/editor/sieveeditortextmodewidget.cpp:170
1583
msgid "Error during parsing"
1586
#: ksieveui/editor/sieveeditorwarning.cpp:29
1587
msgid "We cannot parse script. We cannot switch to graphical mode"
1590
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:50
1591
msgid "Check Syntax"
1594
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:54
1598
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:56
1600
#| msgid "New Script..."
1601
msgid "Autogenerate Script..."
1602
msgstr "Yeni Betik..."
1604
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:59
1608
#: ksieveui/editor/sieveeditorwidget.cpp:73
1609
msgid "Script name:"
1612
#: ksieveui/editor/sieveinfowidget.cpp:46
1613
msgid "Server sieve supports:"
1616
#: ksieveui/editor/sievetextedit.cpp:250
1618
msgid "Help about: '%1'"
1621
#: ksieveui/managescriptsjob/generateglobalscriptjob.cpp:49
1622
#: ksieveui/managescriptsjob/parseuserscriptjob.cpp:48
1623
msgid "Path is not specified."
1626
#: ksieveui/managescriptsjob/generateglobalscriptjob.cpp:90
1627
msgid "Error when we wrote \"MASTER\" script on server."
1630
#: ksieveui/managescriptsjob/generateglobalscriptjob.cpp:124
1631
msgid "Error when we wrote \"User\" script on server."
1634
#: ksieveui/managescriptsjob/parseuserscriptjob.cpp:62
1637
#| "(This script is empty.)\n"
1639
msgid "Script is empty."
1644
#: ksieveui/managescriptsjob/parseuserscriptjob.cpp:70
1646
#| msgid "New Sieve Script"
1647
msgid "Script parsing error"
1648
msgstr "Yeni Sieve Betiği"
1650
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:70
1651
msgid "No Sieve URL configured"
1652
msgstr "Yapılandırılmış Sieve adresi yok"
1654
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:93
1655
msgid "Manage Sieve Scripts"
1656
msgstr "Sieve Betiklerini Yönet"
1658
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:114
1659
msgctxt "create a new sieve script"
1663
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:118
1667
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:122
1671
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:126
1675
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:239
1676
msgid "No errors found."
1679
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:242
1680
msgid "An unknown error was encountered."
1683
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:255
1684
msgid "The Sieve script was successfully uploaded."
1685
msgstr "Sieve betiği başarıyla gönderildi."
1687
#: ksieveui/managesievescriptsdialog.cpp:256
1688
msgid "Sieve Script Upload"
1689
msgstr "Sieve Betiği Gönderimi"
1691
#: ksieveui/scriptsparsing/parsingresultdialog.cpp:32
1693
#| msgid "New Sieve Script"
1694
msgid "Sieve Parsing"
1695
msgstr "Yeni Sieve Betiği"
1697
#: ksieveui/scriptsparsing/parsingresultdialog.cpp:71
1699
"*.xml|xml files (*.xml)\n"
1703
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeSettings), group (OutOfOffice)
1704
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:12
1705
msgid "Allow out-of-office settings to be changeable by the user."
1708
#. i18n: ectx: label, entry (AllowOutOfOfficeUploadButNoSettings), group (OutOfOffice)
1709
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:16
1711
"Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but prevent them from "
1712
"changing any settings, such as the domain to react to or the spam reaction "
1716
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeDomain), group (OutOfOffice)
1717
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:20
1718
msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only."
1721
#. i18n: ectx: label, entry (OutOfOfficeReactToSpam), group (OutOfOffice)
1722
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:24
1723
msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM."
1726
#. i18n: ectx: label, entry (CheckOutOfOfficeOnStartup), group (OutOfOffice)
1727
#: ksieveui/settings/sieve-vacation.kcfg:28
1729
"Check if there is still an active out-of-office reply configured on startup."
1732
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:27
1733
msgid "Filter on Mailing List-ID"
1736
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:35
1737
msgid "Filter on Subject"
1740
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:43
1741
msgid "Filter on Spamassassin"
1744
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:51
1745
msgid "Flag messages"
1748
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:58
1749
msgid "Forward Message"
1752
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:65
1753
msgid "Forward Message and add copy"
1756
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:73
1757
msgid "Destroy mail posted by..."
1760
#: ksieveui/templates/sievedefaulttemplate.cpp:85
1764
#: ksieveui/templates/sievetemplateeditdialog.cpp:37
1765
msgid "Default template"
1768
#: ksieveui/templates/sievetemplateeditdialog.cpp:37
1770
#| msgid "Sieve capabilities:\n"
1772
msgstr "Sieve yetenekleri:\n"
1774
#: ksieveui/templates/sievetemplatewidget.cpp:87
1775
msgid "You can drag and drop element on editor to import template"
1778
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationdialog.cpp:40
1779
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:106
1780
msgid "Configure \"Out of Office\" Replies"
1783
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationdialog.cpp:51
1785
"KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. "
1786
"You have not yet configured an IMAP server for this. You can do this on the "
1787
"\"Filtering\" tab of the IMAP account configuration."
1790
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationmanager.cpp:72
1791
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:139
1793
"There is still an active out-of-office reply configured.\n"
1794
"Do you want to edit it?"
1797
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationmanager.cpp:73
1798
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:140
1799
msgid "Out-of-office reply still active"
1800
msgstr "Ofis-dışı yanıtı hâlâ aktif"
1802
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationmanager.cpp:74
1803
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:141
1807
#: ksieveui/vacation/multiimapvacationmanager.cpp:75
1808
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:142
1812
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:96
1814
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
1816
"without it, KMail cannot install out-of-office replies for you.\n"
1817
"Please contact your system administrator."
1820
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:116
1822
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server.\n"
1823
"KMail is no longer able to determine the parameters for the autoreplies.\n"
1824
"Default values will be used."
1827
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:194
1829
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
1830
"Out of Office reply is now active."
1833
#: ksieveui/vacation/vacation.cpp:196
1835
"Sieve script installed successfully on the server.\n"
1836
"Out of Office reply has been deactivated."
1839
#: ksieveui/vacation/vacationcreatescriptjob.cpp:92
1842
"Sieve script installed successfully on the server '%1'.\n"
1843
"Out of Office reply is now active."
1846
#: ksieveui/vacation/vacationcreatescriptjob.cpp:94
1849
"Sieve script installed successfully on the server '%1'.\n"
1850
"Out of Office reply has been deactivated."
1853
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:54
1854
msgid "Configure vacation notifications to be sent:"
1857
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:60
1858
msgid "&Activate vacation notifications"
1861
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:76
1862
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:186
1864
msgid_plural " days"
1868
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:78
1869
msgid "&Resend notification only after:"
1872
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:88
1873
msgid "&Send responses for these addresses:"
1876
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:95
1877
msgid "Do not send vacation replies to spam messages"
1880
#: ksieveui/vacation/vacationeditwidget.cpp:102
1881
msgid "Only react to mail coming from domain"
1884
#: ksieveui/vacation/vacationpagewidget.cpp:64
1886
"Your server did not list \"vacation\" in its list of supported Sieve "
1887
"extensions;without it, KMail cannot install out-of-office replies for you."
1888
"Please contact your system administrator."
1891
#: ksieveui/vacation/vacationutils.cpp:39
1892
#, fuzzy, kde-format
1894
#| "I am out of office till %1.\n"
1896
#| "In urgent cases, please contact Mrs. <placeholder>vacation replacement</"
1899
#| "email: <placeholder>email address of vacation replacement</placeholder>\n"
1900
#| "phone: +49 711 1111 11\n"
1901
#| "fax.: +49 711 1111 12\n"
1903
#| "Yours sincerely,\n"
1904
#| "-- <placeholder>enter your name and email address here</placeholder>\n"
1906
"I am out of office till %1.\n"
1908
"In urgent cases, please contact Mrs. \"vacation replacement\"\n"
1910
"email: \"email address of vacation replacement\"\n"
1911
"phone: +49 711 1111 11\n"
1912
"fax.: +49 711 1111 12\n"
1914
"Yours sincerely,\n"
1915
"-- \"enter your name and email address here\"\n"
1917
"%1 tarihine kadar ofis dışında olacağım.\n"
1919
"Acil bir durumsa lütfen <placeholder>kişisine</placeholder> ulaşın\n"
1921
"e-posta: <placeholder>kişinin e-posta adresi</placeholder>\n"
1922
"telefon: +49 711 1111 11\n"
1923
"faks.: +49 711 1111 12\n"
1926
"-- <placeholder>buraya adınızı ve e-posta adresinizi girin</placeholder>\n"
1928
#: ksieveui/vacation/vacationwarningwidget.cpp:30
1930
"Someone (probably you) changed the vacation script on the server. KMail is "
1931
"no longer able to determine the parameters for the autoreplies. Default "
1932
"values will be used."
1935
#: ksieveui/widgets/managesievetreeview.cpp:27
1936
#: ksieveui/widgets/managesievetreeview.cpp:42
1938
#| msgid "No Sieve URL configured"
1939
msgid "No imap server configured..."
1940
msgstr "Yapılandırılmış Sieve adresi yok"
1942
#: ksieveui/widgets/managesievetreeview.cpp:31
1943
msgid "Available Scripts"
1944
msgstr "Mevcut Betikler"
1946
#: ksieveui/widgets/managesievetreeview.cpp:51
1947
msgid "Network down."
1950
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:138
1951
msgid "Edit Script..."
1952
msgstr "Betiği Düzenle..."
1954
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:139
1955
msgid "Delete Script"
1958
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:142
1959
msgid "Deactivate Script"
1960
msgstr "Betiği Devre Dışı Bırak"
1962
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:147
1963
msgid "New Script..."
1964
msgstr "Yeni Betik..."
1966
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:171
1967
msgid "New Sieve Script"
1968
msgstr "Yeni Sieve Betiği"
1970
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:172
1971
msgid "Please enter a name for the new Sieve script:"
1972
msgstr "Lütfen yeni Sieve betiğinin adını girin:"
1974
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:173
1978
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:178
1979
msgid "You cannot use protected name."
1982
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:191
1984
msgid "Script name already used \"%1\"."
1987
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:303
1989
msgid "Really delete script \"%1\" from the server?"
1992
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:304
1993
msgid "Delete Sieve Script Confirmation"
1994
msgstr "Sieve Betiği Silme Doğrulaması"
1996
#: ksieveui/widgets/managesievewidget.cpp:357
1997
msgid "Failed to fetch the list of scripts"
2000
#: shared/error.cpp:110
2001
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
2004
#: shared/error.cpp:113
2006
"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
2009
#: shared/error.cpp:117
2010
msgid "Parse error: Illegal Character"
2011
msgstr "Ayrıştırma hatası: Uygunsuz Karakter"
2013
#: shared/error.cpp:120
2014
msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
2015
msgstr "Ayrıştırma hatası: Beklenmeyen Karakter, muhtemelen kayıp bir alan?"
2017
#: shared/error.cpp:123
2018
msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
2019
msgstr "Ayrıştırma hatası: Etiket Adı önce gelen Rakamlara sahip"
2021
#: shared/error.cpp:126
2023
"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
2026
"Ayrıştırma hatası: Yalnızca alfabe dışı karakterler ve #yorumlar aynı "
2027
"satırda \"text:\" takip edebilir"
2029
#: shared/error.cpp:130
2031
msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
2032
msgstr "Ayrıştırma hatası: Kapsam dışı numara (%1 'den daha küçük olmalı)"
2034
#: shared/error.cpp:133
2035
msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
2036
msgstr "Ayrıştırma hatası: Geçersiz UTF-8 dizisi"
2038
#: shared/error.cpp:136
2040
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
2042
"Ayrıştırma hatası: Çok satırlı Dizginin erken sonu ('.' işaretini mi "
2045
#: shared/error.cpp:139
2046
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
2048
"Ayrıştırma hatası: Tırnak içine alınmış Dizginin zamansız sonu (kayıp kapama "
2051
#: shared/error.cpp:142
2052
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
2053
msgstr "Ayrıştırma hatası: Dizgi Listesinin erken sonu (kayıp kapama ']')"
2055
#: shared/error.cpp:145
2056
msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
2058
"Ayrıştırma hatası: Sınama Listesinin erken sonu (kayıp kapama işareti ')')"
2060
#: shared/error.cpp:148
2061
msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
2062
msgstr "Ayrıştırma hatası: Öbeğin erken sonu (kayıp kapama işareti '}')"
2064
#: shared/error.cpp:151
2065
msgid "Parse error: Missing Whitespace"
2066
msgstr "Ayrıştırma hatası: Kayıp Boşluk"
2068
#: shared/error.cpp:154
2069
msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
2070
msgstr "Ayrıştırma hatası: Kayıp ';' ya da Öbek"
2072
#: shared/error.cpp:157
2073
msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
2074
msgstr "Ayrıştırma hatası: ';' ya da '{', Bekleniyor, başka bir şey alındı"
2076
#: shared/error.cpp:160 shared/error.cpp:175
2077
msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
2078
msgstr "Ayrıştırma hatası: Beklenen Komut, başka bir şey var"
2080
#: shared/error.cpp:163
2081
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
2083
"Ayrıştırma hatası: Dizgi Listesinde İzlenen, Önce Gelen veya İkinci Kopya "
2086
#: shared/error.cpp:166
2087
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
2089
"Ayrıştırma hatası: Sınama Listesinde İzlenen, Önce Gelen veya İkinci Kopya "
2092
#: shared/error.cpp:169
2093
msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
2094
msgstr "Ayrıştırma hatası: Dizgi Listesindeki Dizgiler arasında kayıp ',' "
2096
#: shared/error.cpp:172
2097
msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
2098
msgstr "Ayrıştırma hatası: Sınama Listesindeki Sınamalar arasında kayıp ',' "
2100
#: shared/error.cpp:178
2101
msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
2102
msgstr "Ayrıştırma hatası: Dizgi Listelerinde yalnızca Dizgilere izin verilmiş"
2104
#: shared/error.cpp:181
2105
msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
2107
"Ayrıştırma hatası: Sınama Listelerinde yalnızca Sınamalara izin verilmiş"
2109
#: shared/error.cpp:186
2110
msgid "\"require\" must be first command"
2111
msgstr "\"require\" ilk komut olmalıdır"
2113
#: shared/error.cpp:189
2115
msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
2116
msgstr "\"%1\" komutu için \"require\" eksik"
2118
#: shared/error.cpp:192
2120
msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
2121
msgstr "\"%1\" sınaması için \"require\" eksik"
2123
#: shared/error.cpp:195
2125
msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
2126
msgstr "\"%1\" karşılaştırıcısı için \"require\" eksik"
2128
#: shared/error.cpp:198
2130
msgid "Command \"%1\" not supported"
2131
msgstr "\"%1\" komutu desteklenmiyor"
2133
#: shared/error.cpp:201
2135
msgid "Test \"%1\" not supported"
2136
msgstr "\"%1\" sınaması desteklenmiyor"
2138
#: shared/error.cpp:204
2140
msgid "Comparator \"%1\" not supported"
2141
msgstr "\"%1\" karşılaştırıcısı desteklenmiyor"
2143
#: shared/error.cpp:207
2145
msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
2146
msgstr "Site Politikası Sınırı İhlali: Sınama gömme çok derin (en fazla %1)"
2148
#: shared/error.cpp:210
2150
msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
2151
msgstr "Site Politikası Sınırı İhlali: Öbek gömme çok derin (en fazla %1)"
2153
#: shared/error.cpp:213
2155
msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
2156
msgstr "Geçersiz Bağımsız Değişken \"%1\" \"%2\""
2158
#: shared/error.cpp:216
2160
msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
2161
msgstr "Çakışan Bağımsız Değişkenler: \"%1\" ve \"%2\""
2163
#: shared/error.cpp:219
2165
msgid "Argument \"%1\" Repeated"
2166
msgstr "\"%1\" Bağımsız Değişkeni Tekrar Edildi"
2168
#: shared/error.cpp:222
2170
msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
2171
msgstr "\"%1\" komutu komut sıralaması sınırlamalarını ihlal ediyor"
2173
#: shared/error.cpp:227
2175
msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
2176
msgstr "Uygunsuz \"%1\" ve \"%2\" eylemleri talep edildi"
2178
#: shared/error.cpp:230
2179
msgid "Mail Loop detected"
2180
msgstr "E-posta döngüsü belirlendi"
2182
#: shared/error.cpp:233
2184
msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
2186
"Site Politikası Sınırı İhlali: Çok fazla eylem talep edildi (en fazla %1)"
2188
#: shared/error.cpp:236
2189
msgid "Unknown error"
2190
msgstr "Bilinmeyen hata"
2193
#~| msgid "Sieve Error"
2195
#~ msgstr "Sieve Hatası"
2198
#~| msgid "Sieve capabilities:\n"
2200
#~ msgstr "Sieve yetenekleri:\n"