~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-tr/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kfile_drgeo.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 87.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-3a1pwn2f33qal3y5
Tags: upstream-4.13.0
Import upstream version 4.13.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kfile_drgeo.po to Türkçe
 
2
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
 
4
# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2005.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kfile_drgeo\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:54+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2005-07-16 01:09+0300\n"
 
12
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
 
13
"Language-Team: Türkçe <yerelleştirme@kde.org.tr>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
20
 
 
21
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:37
 
22
msgid "Summary"
 
23
msgstr "Özet"
 
24
 
 
25
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:39
 
26
msgid "Figures"
 
27
msgstr "Resim"
 
28
 
 
29
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:40
 
30
msgid "Texts"
 
31
msgstr "Metin"
 
32
 
 
33
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:41
 
34
msgid "Macros"
 
35
msgstr "Makro"
 
36
 
 
37
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:44
 
38
msgctxt "Translators: what this drgeo file contains"
 
39
msgid "Contents"
 
40
msgstr "İçerik"
 
41
 
 
42
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:71
 
43
msgid "Figure"
 
44
msgstr "Resim"
 
45
 
 
46
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:78
 
47
msgid "Text"
 
48
msgstr "Metin"
 
49
 
 
50
#: kfile/kfile_drgeo.cpp:85
 
51
msgid "Macro"
 
52
msgstr "Makro"
 
53
 
 
54
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
55
#~ msgid "Your names"
 
56
#~ msgstr "Engin Çağatay"
 
57
 
 
58
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
59
#~ msgid "Your emails"
 
60
#~ msgstr "engincagatay@yahoo.com"
 
61
 
 
62
#, fuzzy
 
63
#~ msgid "T&ests"
 
64
#~ msgstr "Metin"
 
65
 
 
66
#, fuzzy
 
67
#~ msgid "Tests"
 
68
#~ msgstr "Metin"
 
69
 
 
70
#, fuzzy
 
71
#~ msgid "Square"
 
72
#~ msgstr "Özet"