~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-tr/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_trash.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-04-10 12:22:05 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 87.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140410122205-3a1pwn2f33qal3y5
Tags: upstream-4.13.0
Import upstream version 4.13.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of plasma_applet_trash.po to Turkish
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2012, 2013.
 
6
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_trash\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-07-08 00:30+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
 
14
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
 
15
"Language: tr\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
21
 
 
22
#: trash.cpp:115 trash.cpp:131 trash.cpp:164 trash.cpp:249
 
23
msgid "Trash"
 
24
msgstr "Çöp"
 
25
 
 
26
#: trash.cpp:123
 
27
msgid "&Open"
 
28
msgstr "&Aç"
 
29
 
 
30
#: trash.cpp:127 trash.cpp:243
 
31
msgid "&Empty Trashcan"
 
32
msgstr "Çöp Kutusunu &Boşalt"
 
33
 
 
34
#: trash.cpp:136
 
35
msgid "&Menu"
 
36
msgstr "&Menü"
 
37
 
 
38
#: trash.cpp:165 trash.cpp:254 trash.cpp:256
 
39
#, kde-format
 
40
msgid "One item"
 
41
msgid_plural "%1 items"
 
42
msgstr[0] "%1 öge"
 
43
msgstr[1] "%1 öge"
 
44
 
 
45
#: trash.cpp:201
 
46
msgctxt "@info"
 
47
msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted."
 
48
msgstr ""
 
49
"Çöp Kutusunu boşaltmak istediğinizden emin misiniz? Tüm ögeler silinecek."
 
50
 
 
51
#: trash.cpp:203
 
52
msgctxt "@title:window"
 
53
msgid "Empty Trash"
 
54
msgstr "Çöp Kutusunu Boşalt"
 
55
 
 
56
#: trash.cpp:205
 
57
msgid "Empty Trash"
 
58
msgstr "Çöp Kutusunu Boşalt"
 
59
 
 
60
#: trash.cpp:206
 
61
msgid "Cancel"
 
62
msgstr "İptal"
 
63
 
 
64
#: trash.cpp:224
 
65
msgid "Emptying Trashcan..."
 
66
msgstr "Çöp Kutusu Boşaltılıyor..."
 
67
 
 
68
#: trash.cpp:261 trash.cpp:263
 
69
msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state"
 
70
msgid "Empty"
 
71
msgstr "Boş"