1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" type="topic" id="gstreamer" xml:lang="cs">
5
<link type="guide" xref="index#intro"/>
6
<revision pkgversion="0.14" version="0.2" date="2011-06-05" status="complete"/>
8
<name>Jean-François Fortin Tam</name>
9
<email>nekohayo@gmail.com</email>
11
<credit type="contributor">
12
<name>Mario Blättermann</name>
13
<email>mariobl@gnome.org</email>
15
<desc>Ujistěte se, že máte kvůli úplné kompatibilitě nainstalovány příslušné multimediální kodeky a zásuvné moduly.</desc>
17
<p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
21
<title>Gstreamer a kompatibilita</title>
23
<p>Velká síla <app>Pitivi</app> spočívá v tom, že používá multimediální platformu <app>GStreamer</app>. <app>GStreamer</app> je používán řadou multimediálních aplikací napříč různými pracovními prostředími, operačními systémy a architekturami.</p>
24
<p>Pro uživatele to v zásadě znamená tři věci:</p>
27
<p>Teoreticky můžete importovat velké množství multimediálních souborů podporovaných platformou <app>GStreamer</app> (ale viz následující oddíl).</p>
30
<p>Výstup svého projektu můžete nechat zpracovat pomocí libovolné kombinace podporovaného kontejneru a kodeku z platformy <app>GStreamer</app>.</p>
33
<p>Abyste získali maximální funkčnost <app>Pitivi</app> a přitom omezily možné chyby na minimum, potřebujete nejnovější verzi platformy <app>GStreamer</app>. To je z toho důvodu, že vývojáři projektu <app>Pitivi</app> usilovně pracují na opravách problémů přímo v platformě <app>GStreamer</app> (místo toho, aby je obcházeli v rámci <app>Pitivi</app>).</p>
38
<title>Něco o vhodnosti kodeků pro úpravy</title>
39
<p>Některé formáty, jako <em>MPEG</em> jsou cílené pouze na postupné přehrávání a nekomprimují každý snímek nezávisle. I když se <app>Pitivi</app> snaží podporovat práci s takovýmito soubory, některé operace (jako rychlé nastavení pozice) nebudou tak výkonné, jako u videí s nezávislou komprimací snímků (jako <em>MJPEG</em> nebo <em>DV</em>).</p>
43
<title>Sady Good, Bad a Ugly</title>
44
<p>Zásuvné moduly pro <app>GStreamer</app> jsou rozděleny do tří kategorií: Good, Bad a Ugly. Pokud chcete mít co nejvíce bezproblémové používání, nainstalujte je všechny, abyste mohli přehrávat co nejvíce typů multimediálních souborů. Zda si je nainstalujete nebo ne, záleží jen na vás a patentových zákonech ve vaší zemi.</p>
46
<item><p>Zásuvné moduly „Good“ (dobré) jsou zásuvné moduly dobré kvality s licencí LGPL. Jsou považovány za bezpečné a doporučovány za všech situací.</p></item>
47
<item><p>Zásuvné moduly „Bad“ (špatné) nemají dostatečně kvalitní kód a nejsou považovány za řádně otestované. Licence může nebo nemusí být LGPL.</p></item>
48
<item><p>Zásuvné moduly „Ugly“ (ošklivé) mají dobrou kvalitu, ale jejich licence není LGPL nebo mají nějaké licenční problémy.</p></item>
50
<note><p>Mimo zásuvné moduly Good, Bad a Ugly si můžete nainstalovat gstreamer-ffmpeg, který vám zpřístupní sadu kodeků ffmpeg.</p></note>
55
<title>Formáty souborů s obrázky</title>
56
<p>I když není proveditelné vypsat všechny možné kombinace podporovaných formátů videa a zvuku, je možné uvést seznam formátů statických obrázků, které lze importovat: JPEG, PNG, JPEG 2000, PNM a SVG.</p>
57
<!-- Note: this is obtained by doing:
58
gst-inspect -a | grep Decoder/Image | cut -d : -f1 | sed -e s/dec$//g