~timo-jyrinki/ubuntu/trusty/pitivi/backport_utopic_fixes

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2014-04-05 15:28:16 UTC
  • mfrom: (6.1.13 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140405152816-6lijoax4cngiz5j5
Tags: 0.93-3
* debian/control:
  + Depend on python-gi (>= 3.10), older versions do not work
    with pitivi (Closes: #732813).
  + Add missing dependency on gir1.2-clutter-gst-2.0 (Closes: #743692).
  + Add suggests on gir1.2-notify-0.7 and gir1.2-gnomedesktop-3.0.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
274
274
msgstr "El ficheru caltién una redireición a otru vídeu."
275
275
 
276
276
#: ../pitivi/discoverer.py:465
277
 
msgid "PiTiVi currently does not handle redirection files."
278
 
msgstr "Anguaño, PiTiVi nun puede remanar ficheros de redireición."
 
277
msgid "Pitivi currently does not handle redirection files."
 
278
msgstr "Anguaño, Pitivi nun puede remanar ficheros de redireición."
279
279
 
280
280
#: ../pitivi/discoverer.py:491
281
281
msgid "Pipeline didn't want to go to PLAYING."
400
400
msgstr "%s entá nun puede remanar proyeutos non llocales"
401
401
 
402
402
#: ../pitivi/formatters/format.py:77
403
 
msgid "PiTiVi Native (XML)"
404
 
msgstr "PiTiVi nativu (XML)"
 
403
msgid "Pitivi Native (XML)"
 
404
msgstr "Pitivi nativu (XML)"
405
405
 
406
406
#: ../pitivi/formatters/format.py:78
407
407
msgid "Playlist format"
956
956
 
957
957
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:817
958
958
#, python-format
959
 
msgid "PiTiVi is unable to load file \"%s\""
960
 
msgstr "PiTiVi nun puede cargar el ficheru «%s»"
 
959
msgid "Pitivi is unable to load file \"%s\""
 
960
msgstr "Pitivi nun puede cargar el ficheru «%s»"
961
961
 
962
962
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:820
963
963
msgid "Error Loading File"
968
968
msgstr "Atopar ficheru perdíu..."
969
969
 
970
970
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:836
971
 
msgid "The following file has moved, please tell PiTiVi where to find it."
972
 
msgstr "Movióse'l siguiente ficheru, di-y a PiTiVi aú atopalu."
 
971
msgid "The following file has moved, please tell Pitivi where to find it."
 
972
msgstr "Movióse'l siguiente ficheru, di-y a Pitivi aú atopalu."
973
973
 
974
974
#: ../pitivi/ui/mainwindow.py:838
975
975
msgid "Duration:"
1145
1145
msgstr "Revertir"
1146
1146
 
1147
1147
#: ../pitivi/ui/prefs.py:125
1148
 
msgid "Some changes will not take effect until you restart PiTiVi"
1149
 
msgstr "Dellos cambeos nun tendrán efeutu fasta que reanicies PiTiVi"
 
1148
msgid "Some changes will not take effect until you restart Pitivi"
 
1149
msgstr "Dellos cambeos nun tendrán efeutu fasta que reanicies Pitivi"
1150
1150
 
1151
1151
#: ../pitivi/ui/prefs.py:320
1152
1152
msgid "Reset"
1300
1300
msgstr "Fallu al analizar los ficheros"
1301
1301
 
1302
1302
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1059
1303
 
msgid "The following files can not be used with PiTiVi."
1304
 
msgstr "Los siguientes ficheros nun pueden usase con PiTiVi."
 
1303
msgid "The following files can not be used with Pitivi."
 
1304
msgstr "Los siguientes ficheros nun pueden usase con Pitivi."
1305
1305
 
1306
1306
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1061
1307
1307
msgid "Error while analyzing a file"
1308
1308
msgstr "Fallu al analizar un ficheru"
1309
1309
 
1310
1310
#: ../pitivi/ui/sourcelist.py:1062
1311
 
msgid "The following file can not be used with PiTiVi."
1312
 
msgstr "El siguiente ficheru nun puede usase con PiTiVi."
 
1311
msgid "The following file can not be used with Pitivi."
 
1312
msgstr "El siguiente ficheru nun puede usase con Pitivi."
1313
1313
 
1314
1314
#. tooltip text for toolbar
1315
1315
#: ../pitivi/ui/timeline.py:46