3
"Project-Id-Version: kdebase/krunner_shellrunner.po\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2008-05-06 22:58+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 14:57-0500\n"
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
16
#. i18n: file shellOptions.ui line 90
19
"<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the "
20
"application. The scheduler governs which process will run and which will "
21
"have to wait. Two schedulers are available:\n"
23
"<li><em>Normal:</em> This is the standard, timesharing scheduler. It will "
24
"divide fairly the available processing time between all processes.</li>\n"
25
"<li><em>Realtime:</em>This scheduler will run your application uninterrupted "
26
"until it gives up the processor. This can be dangerous. An application that "
27
"does not give up the processor might hang the system. You need root's "
28
"password to use the scheduler.</li>\n"
34
#. i18n: file shellOptions.ui line 93
36
msgid "Run with realtime &scheduling"
37
msgstr "Rith le &sceidealadh fíor-ama"
40
#. i18n: file shellOptions.ui line 111
42
#. i18n: file shellOptions.ui line 242
43
#: rc.cpp:14 rc.cpp:47
44
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
48
#. i18n: file shellOptions.ui line 114
51
msgstr "Ai&nm úsáideora:"
54
#. i18n: file shellOptions.ui line 135
56
#. i18n: file shellOptions.ui line 156
57
#: rc.cpp:20 rc.cpp:23
58
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
62
#. i18n: file shellOptions.ui line 159
65
msgstr "&Focal Faire:"
68
#. i18n: file shellOptions.ui line 169
71
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
72
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
76
#. i18n: file shellOptions.ui line 172
78
msgid "Run in &terminal window"
79
msgstr "Rith i d&teirminéal"
82
#. i18n: file shellOptions.ui line 190
84
#. i18n: file shellOptions.ui line 260
86
#. i18n: file shellOptions.ui line 273
88
#. i18n: file shellOptions.ui line 297
89
#: rc.cpp:35 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62
91
"The priority that the command will be run with can be set here. From left to "
92
"right, it goes from low to high. The center position is the default value. "
93
"For priorities higher than the default, you will need to provide the root "
98
#. i18n: file shellOptions.ui line 193
104
#. i18n: file shellOptions.ui line 221
107
"Check this option if you want to run the application with a different "
108
"priority. A higher priority tells the operating system to give more "
109
"processing time to your application."
113
#. i18n: file shellOptions.ui line 224
115
msgid "Run with a &different priority"
116
msgstr "Rith le tosaíocht &difriúil"
119
#. i18n: file shellOptions.ui line 263
125
#. i18n: file shellOptions.ui line 276
131
#. i18n: file shellOptions.ui line 312
134
"Check this option if you want to run the application with a different user "
135
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
136
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
141
#. i18n: file shellOptions.ui line 315
143
msgid "Run as a different &user"
144
msgstr "Rith mar úsáideoir &eile"
146
#: shellrunner.cpp:42
150
#: shellrunner.cpp:67