~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/krunner_shellrunner.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-04 11:23:32 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080604112332-ozyr0l7lgia2896j
Tags: 4:4.0.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
msgid ""
 
2
msgstr ""
 
3
"Project-Id-Version: kdebase/krunner_shellrunner.po\n"
 
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-05-06 22:58+0200\n"
 
6
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 14:57-0500\n"
 
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
 
8
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
 
9
"MIME-Version: 1.0\n"
 
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
12
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
 
13
"3 : 4\n"
 
14
 
 
15
#. i18n: tag string
 
16
#. i18n: file shellOptions.ui line 90
 
17
#: rc.cpp:3
 
18
msgid ""
 
19
"<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the "
 
20
"application. The scheduler governs which process will run and which will "
 
21
"have to wait. Two schedulers are available:\n"
 
22
"<ul>\n"
 
23
"<li><em>Normal:</em> This is the standard, timesharing scheduler. It will "
 
24
"divide fairly the available processing time between all processes.</li>\n"
 
25
"<li><em>Realtime:</em>This scheduler will run your application uninterrupted "
 
26
"until it gives up the processor. This can be dangerous. An application that "
 
27
"does not give up the processor might hang the system. You need root's "
 
28
"password to use the scheduler.</li>\n"
 
29
"</ul>\n"
 
30
"</qt>"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#. i18n: tag string
 
34
#. i18n: file shellOptions.ui line 93
 
35
#: rc.cpp:11
 
36
msgid "Run with realtime &scheduling"
 
37
msgstr "Rith le &sceidealadh fíor-ama"
 
38
 
 
39
#. i18n: tag string
 
40
#. i18n: file shellOptions.ui line 111
 
41
#. i18n: tag string
 
42
#. i18n: file shellOptions.ui line 242
 
43
#: rc.cpp:14 rc.cpp:47
 
44
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
 
45
msgstr ""
 
46
 
 
47
#. i18n: tag string
 
48
#. i18n: file shellOptions.ui line 114
 
49
#: rc.cpp:17
 
50
msgid "User&name:"
 
51
msgstr "Ai&nm úsáideora:"
 
52
 
 
53
#. i18n: tag string
 
54
#. i18n: file shellOptions.ui line 135
 
55
#. i18n: tag string
 
56
#. i18n: file shellOptions.ui line 156
 
57
#: rc.cpp:20 rc.cpp:23
 
58
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
 
59
msgstr ""
 
60
 
 
61
#. i18n: tag string
 
62
#. i18n: file shellOptions.ui line 159
 
63
#: rc.cpp:26
 
64
msgid "Pass&word:"
 
65
msgstr "&Focal Faire:"
 
66
 
 
67
#. i18n: tag string
 
68
#. i18n: file shellOptions.ui line 169
 
69
#: rc.cpp:29
 
70
msgid ""
 
71
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
 
72
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
 
73
msgstr ""
 
74
 
 
75
#. i18n: tag string
 
76
#. i18n: file shellOptions.ui line 172
 
77
#: rc.cpp:32
 
78
msgid "Run in &terminal window"
 
79
msgstr "Rith i d&teirminéal"
 
80
 
 
81
#. i18n: tag string
 
82
#. i18n: file shellOptions.ui line 190
 
83
#. i18n: tag string
 
84
#. i18n: file shellOptions.ui line 260
 
85
#. i18n: tag string
 
86
#. i18n: file shellOptions.ui line 273
 
87
#. i18n: tag string
 
88
#. i18n: file shellOptions.ui line 297
 
89
#: rc.cpp:35 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62
 
90
msgid ""
 
91
"The priority that the command will be run with can be set here. From left to "
 
92
"right, it goes from low to high. The center position is the default value. "
 
93
"For priorities higher than the default, you will need to provide the root "
 
94
"password."
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#. i18n: tag string
 
98
#. i18n: file shellOptions.ui line 193
 
99
#: rc.cpp:38
 
100
msgid "&Priority:"
 
101
msgstr "&Tosaíocht:"
 
102
 
 
103
#. i18n: tag string
 
104
#. i18n: file shellOptions.ui line 221
 
105
#: rc.cpp:41
 
106
msgid ""
 
107
"Check this option if you want to run the application with a different "
 
108
"priority. A higher priority tells the operating system to give more "
 
109
"processing time to your application."
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#. i18n: tag string
 
113
#. i18n: file shellOptions.ui line 224
 
114
#: rc.cpp:44
 
115
msgid "Run with a &different priority"
 
116
msgstr "Rith le tosaíocht &difriúil"
 
117
 
 
118
#. i18n: tag string
 
119
#. i18n: file shellOptions.ui line 263
 
120
#: rc.cpp:53
 
121
msgid "Low"
 
122
msgstr "Íseal"
 
123
 
 
124
#. i18n: tag string
 
125
#. i18n: file shellOptions.ui line 276
 
126
#: rc.cpp:59
 
127
msgid "High"
 
128
msgstr "Ard"
 
129
 
 
130
#. i18n: tag string
 
131
#. i18n: file shellOptions.ui line 312
 
132
#: rc.cpp:65
 
133
msgid ""
 
134
"Check this option if you want to run the application with a different user "
 
135
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
 
136
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
 
137
"do this."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#. i18n: tag string
 
141
#. i18n: file shellOptions.ui line 315
 
142
#: rc.cpp:68
 
143
msgid "Run as a different &user"
 
144
msgstr "Rith mar úsáideoir &eile"
 
145
 
 
146
#: shellrunner.cpp:42
 
147
msgid "Command"
 
148
msgstr "Ordú"
 
149
 
 
150
#: shellrunner.cpp:67
 
151
#, kde-format
 
152
msgid "Run %1"
 
153
msgstr "Rith %1"