3
"Project-Id-Version: kdewebdev/kommander.po\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 12:04+0200\n"
6
"PO-Revision-Date: 2007-07-30 09:16-0500\n"
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
17
msgid "Invalid character: '%1'"
21
msgid "Constant value expected"
26
msgid "'%1' (%2) is not a widget"
29
#: lib/parser.cpp:236 lib/parser.cpp:521
31
msgid "'%1' is not a function"
35
msgid "Expected value"
38
#: lib/parser.cpp:272 lib/parser.cpp:282
39
msgid "Divide by zero"
43
msgid "too few parameters"
46
#: lib/parser.cpp:427 lib/parser.cpp:429 lib/parser.cpp:435
48
msgid "in function '%1': %2"
49
msgstr "i bhfeidhm '%1': %2"
52
msgid "too many parameters"
53
msgstr "an iomarca paraiméadair"
57
msgid "in widget function '%1.%2': %3"
62
msgid "'%1' is not a widget"
67
msgid "Unexpected symbol after variable '%1'"
73
"Expected '%1'<br><br>Possible cause of the error is having a variable with "
74
"the same name as a widget"
80
msgstr "Bhíothas ag súil le '%1'"
82
#: lib/parser.cpp:758 lib/parser.cpp:771
83
msgid "Expected variable"
84
msgstr "Bhíothas ag súil le hathróg"
86
#: lib/functionlib.cpp:737
87
msgid "Enter a password"
90
#: lib/specialinformation.cpp:285
91
msgid "Inserts the item if it will not create a duplicate."
94
#: lib/specialinformation.cpp:287
96
"Returns scripts associated with widget. This is an advanced feature that "
97
"would not be commonly used."
100
#: lib/specialinformation.cpp:288
101
msgid "Stops execution of the script associated with the widget."
104
#: lib/specialinformation.cpp:290
105
msgid "Returns text of a cell in a table."
108
#: lib/specialinformation.cpp:292
109
msgid "Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked."
112
#: lib/specialinformation.cpp:294
114
"Returns the list of child widgets contained in the parent widget. Set the "
115
"<i>recursive</i> parameter to <i>true</i> to include widgets contained by "
119
#: lib/specialinformation.cpp:296
120
msgid "Removes all content from the widget."
123
#: lib/specialinformation.cpp:299
124
msgid "Returns number of items in a widget such as combobox or listbox."
127
#: lib/specialinformation.cpp:301
128
msgid "Returns index of current column."
131
#: lib/specialinformation.cpp:303
132
msgid "Returns index of current item."
135
#: lib/specialinformation.cpp:305
136
msgid "Returns index of current row."
139
#: lib/specialinformation.cpp:307
141
"Executes the script associated with the widget. With the new parser the "
142
"execute method can take one or more arguments."
145
#: lib/specialinformation.cpp:309
146
msgid "Returns the index of an item with the given text."
149
#: lib/specialinformation.cpp:311
150
msgid "Inserts new column (or <i>count</i> columns) at <i>column</i> position."
153
#: lib/specialinformation.cpp:313
154
msgid "Inserts item at <i>index</i> position."
157
#: lib/specialinformation.cpp:316
158
msgid "Inserts multiple items (EOL-separated) at <i>index</i> position."
161
#: lib/specialinformation.cpp:319
162
msgid "Inserts new row (or <i>count</i> rows) at <i>row</i> position."
165
#: lib/specialinformation.cpp:321
166
msgid "Returns the text of the item at the given index."
169
#: lib/specialinformation.cpp:323
171
"Returns the depth of the current item in the tree. Root items have depth 0."
174
#: lib/specialinformation.cpp:325
175
msgid "Returns the slash-separated path to the given item in the tree."
178
#: lib/specialinformation.cpp:327
180
"Removes the column (or <i>count</i> consecutive columns) with the given "
184
#: lib/specialinformation.cpp:329
185
msgid "Removes the item with the given index."
188
#: lib/specialinformation.cpp:332
190
"Removes the row (or <i>count</i> consecutive rows) with the given index."
193
#: lib/specialinformation.cpp:335
195
"Returns selected text or text of current item.\n"
196
"In case of Table widgets, returns the selection coordinates, separated by "
197
"commas in TopRow,LeftColumn,BottomRow,RightColumn form. "
200
#: lib/specialinformation.cpp:337
202
"Sets scripts associated with widget. This is an advanced feature that would "
203
"not be commonly used."
206
#: lib/specialinformation.cpp:339
207
msgid "Enables or disables widget."
210
#: lib/specialinformation.cpp:342
211
msgid "Sets text of a cell in a table."
214
#: lib/specialinformation.cpp:344
215
msgid "Inserts a widget into a cell of a table."
218
#: lib/specialinformation.cpp:346
220
"Returns the name of a widget inserted into a cell, or an empty string if the "
221
"cell contains no widget or an unknown widget type."
224
#: lib/specialinformation.cpp:348
225
msgid "Sets/unsets checkbox."
228
#: lib/specialinformation.cpp:350
229
msgid "Sets caption of the column <i>column</i>."
232
#: lib/specialinformation.cpp:352
233
msgid "Selects the item at the specified index. Indexes are zero based."
236
#: lib/specialinformation.cpp:355
238
"Inserts a tab to the tabwidget with the specified label at the given index. "
239
"Indexes are zero based."
242
#: lib/specialinformation.cpp:357
243
msgid "Sets maximum numeric value"
246
#: lib/specialinformation.cpp:359
248
"Sets pixmap at the given index to the specified icon. Use <i>index = -1</i> "
249
"to set the pixmap for all items."
252
#: lib/specialinformation.cpp:361
253
msgid "Sets caption of the row <i>row</i>."
256
#: lib/specialinformation.cpp:363
257
msgid "Selects given text or select item containing given text."
260
#: lib/specialinformation.cpp:366
261
msgid "Sets widget's content."
264
#: lib/specialinformation.cpp:369
265
msgid "Shows/hides widget."
268
#: lib/specialinformation.cpp:370
269
msgid "Returns content of widget."
272
#: lib/specialinformation.cpp:372
273
msgid "Returns type(class) of widget."
276
#: lib/specialinformation.cpp:374
278
"Makes the widget editable or read only, depending on the editable argument."
281
#: lib/specialinformation.cpp:376
283
"Return the widget's geometry as <i>x y w h</i>. This is useful for "
284
"positioning a created widget."
287
#: lib/specialinformation.cpp:378
288
msgid "Returns true if the widget has focus."
291
#: lib/specialinformation.cpp:380
295
#: lib/specialinformation.cpp:384
297
"Returns current widget's content. This was required inside widget A to "
298
"return widget A content when requested by widget B. The new method is to use "
299
"@A.text inside B instead of just @A if you just want the unaltered text."
302
#: lib/specialinformation.cpp:386
304
"Returns selected text or text of current item. This is deprecated for "
305
"<i>@mywidget.selected</i>."
308
#: lib/specialinformation.cpp:388
310
"Does nothing. This is useful if you request a CheckBox or RadioButton to "
311
"return a value where a state, typically the unchecked state, has no value. "
312
"The @null prevents an error indicating it is empty."
315
#: lib/specialinformation.cpp:390
316
msgid "Returns the pid (process ID) of the current process."
319
#: lib/specialinformation.cpp:392
321
"Returns DBUS identifier of current process. This is shorthand for <i>kmdr-"
325
#: lib/specialinformation.cpp:395
326
msgid "Returns the pid of the parent Kommander window."
329
#: lib/specialinformation.cpp:397
330
msgid "Writes <i>text</i> on stderr."
333
#: lib/specialinformation.cpp:399
334
msgid "Writes <i>text</i> on standard output."
337
#: lib/specialinformation.cpp:401
339
"Executes a script block. Bash is used if no shell is given. It is primarily "
340
"for use in non-button widgets where script actions are not expected. Full "
341
"path is not required for the shell which may be useful for portability. "
342
"<p><i>If this is used inside a button it allows alternate script languages "
343
"to be used and will return a value to the main script, which may be "
347
#: lib/specialinformation.cpp:403
349
"Returns value of an environment (shell) variable. Do not use <i>$</i> in the "
350
"name. For example, <i>@env(PATH)</i>."
353
#: lib/specialinformation.cpp:405 lib/specialinformation.cpp:407
354
msgid "Executes an external shell command."
357
#: lib/specialinformation.cpp:409
358
msgid "Parses an expression and returns computed value."
361
#: lib/specialinformation.cpp:411
363
"Executes loop: values from <i>items</i> list (passed as EOL-separated "
364
"string) are assigned to the variable. <br><b>Old</b><br> <i>@forEach(i,A\\nB"
365
"\\nC\\n)<br> @# @i=A<br>@end</i><br><b>New</b><br><i>foreach i in MyArray "
366
"do<br> //i = key, MyArray[i] = val<br>end "
369
#: lib/specialinformation.cpp:413
371
"Executes loop: variable is set to <i>start</i> and is increased by <i>step</"
372
"i> each time loop is executed. Execution stops when variable becomes larger "
373
"then <i>end</i>. <br><b>Old</b><br><i>@for(i,1,10,1)<br> @# @i=1<br>@endif</"
374
"i><br><b>New</b><br><i>for i=0 to 20 step 5 do<br> debug(i)<br>end</i>."
377
#: lib/specialinformation.cpp:415
378
msgid "Returns the value of a global variable."
381
#: lib/specialinformation.cpp:417
383
"Translates the string into the current language. Texts in GUI would be "
384
"automatically extracted for translation."
387
#: lib/specialinformation.cpp:419
389
"Executes block if expression is true (non-zero number or non-empty string.) "
390
"<p><b>Old</b>Close with <b>@endif</b></p><p><b>New</b><br>if val == true "
391
"then<br>// do op<br>elseif cond<br>// second chance<br>else<br>// cond "
392
"failed<br>endif</p>"
395
#: lib/specialinformation.cpp:421
397
"Executes another Kommander dialog. Current dialog directory is used if no "
398
"path is given. Arguments may be given as named arguments which will become "
399
"global variables in the new dialog. For instance: <i>var=val</i>"
402
#: lib/specialinformation.cpp:423
403
msgid "Reads setting from configration file for this dialog."
406
#: lib/specialinformation.cpp:425
408
"Sets the value of a global variable. Global variables exist for the life of "
409
"the Kommander window."
412
#: lib/specialinformation.cpp:427
413
msgid "Stores setting in configuration file for this dialog."
416
#: lib/specialinformation.cpp:429
418
"Begin of <b>switch</b> block. Following <b>case</b> values are compared to "
419
"<i>expression</i>.<p>@switch()<br>@case()<br>@end"
422
#: lib/specialinformation.cpp:431
423
msgid "Executes an external DBUS call."
426
#: lib/specialinformation.cpp:433
427
msgid "Adds a comment to EOL that Kommander will not parse"
430
#: lib/specialinformation.cpp:435
432
"Creates a new widget with the specified type and as the child of parent."
435
#: lib/specialinformation.cpp:437
437
"Returns true if there is a widget with the passed name, false otherwise."
440
#: lib/specialinformation.cpp:439
441
msgid "Connects the signal of sender with the slot of the receiver"
444
#: lib/specialinformation.cpp:441
445
msgid "Disconnects the signal of sender from the slot of the receiver"
448
#: lib/specialinformation.cpp:444
449
msgid "Exits script execution and returns"
452
#: lib/specialinformation.cpp:446
453
msgid "Exits the current block of a while, for or foreach loop"
456
#: lib/specialinformation.cpp:448
457
msgid "Exit a step and return to the beginning of a loop"
460
#: lib/specialinformation.cpp:450
462
"Return from a script, optionaly with a value from the script to the caller"
465
#: lib/specialinformation.cpp:454
466
msgid "Returns an EOL-separated list of all values in the array."
469
#: lib/specialinformation.cpp:456
470
msgid "Returns an EOL-separated list of all keys in the array."
473
#: lib/specialinformation.cpp:458
474
msgid "Removes all elements from the array."
477
#: lib/specialinformation.cpp:460
478
msgid "Returns the number of elements in the array."
481
#: lib/specialinformation.cpp:462
482
msgid "Returns the value associated with the given key."
485
#: lib/specialinformation.cpp:464
486
msgid "Removes element with the given key from the array."
489
#: lib/specialinformation.cpp:466
490
msgid "Adds element with the given key and value to the array"
493
#: lib/specialinformation.cpp:468
495
"Adds all elements in the string to the array. String should have <i>key"
496
"\\tvalue\\n</i> format."
499
#: lib/specialinformation.cpp:471
500
msgid "Returns all elements in the array in <pre>key\\tvalue\\n</pre> format."
503
#: lib/specialinformation.cpp:473
505
"Create an integer indexed array - starting from 0 - from a string. Use the "
506
"separator character to split the string. The separator's default value is "
510
#: lib/specialinformation.cpp:475
512
"Create a string from an integer indexed array. Concatenate the elements with "
513
"the separator character. The separator's default value is '\\t'."
516
#: lib/specialinformation.cpp:477
518
"Remove keyNum elements starting with keyStart from an indexed array and "
519
"reindex the array. If keyNum is not specified, remove only the keyStart "
523
#: lib/specialinformation.cpp:479
525
"Insert the elements from string starting at key and reindex the array. Use "
526
"the separator to separate the elements from the string. The separator's "
527
"default value is '\\t'."
530
#: lib/specialinformation.cpp:484
531
msgid "Returns number of chars in the string."
534
#: lib/specialinformation.cpp:486
535
msgid "Checks if the the string contains the given substring."
538
#: lib/specialinformation.cpp:488
540
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found."
543
#: lib/specialinformation.cpp:490
545
"Returns the position of a substring in the string, or -1 if it is not found. "
546
"String is searched backwards"
549
#: lib/specialinformation.cpp:492
550
msgid "Returns the first <i>n</i> chars of the string."
553
#: lib/specialinformation.cpp:494
554
msgid "Returns the last <i>n</i> chars of the string."
557
#: lib/specialinformation.cpp:496
558
msgid "Returns <i>n</i> chars of the string, starting from <i>start</i>."
561
#: lib/specialinformation.cpp:498
562
msgid "Removes all occurrences of given substring."
565
#: lib/specialinformation.cpp:500
567
"Replaces all occurrences of the given substring with the given replacement."
570
#: lib/specialinformation.cpp:502
571
msgid "Converts the string to uppercase."
574
#: lib/specialinformation.cpp:504
575
msgid "Converts the string to lowercase."
578
#: lib/specialinformation.cpp:506
580
"Compares two strings. Returns 0 if they are equal, -1 if the first one is "
581
"lower, 1 if the first one is higher"
584
#: lib/specialinformation.cpp:509
585
msgid "Checks if the string is empty."
588
#: lib/specialinformation.cpp:511
589
msgid "Checks if the string is a valid number."
592
#: lib/specialinformation.cpp:513
593
msgid "Returns given section of a string."
596
#: lib/specialinformation.cpp:515
599
"Returns the given string with %1, %2, %3 replaced with <i>arg1</i>, <i>arg2</"
600
"i>, <i>arg3</i> accordingly."
603
#: lib/specialinformation.cpp:518
604
msgid "Convert a string to an integer. If not possible use the default value"
607
#: lib/specialinformation.cpp:520
609
"Convert a string to a double precision floating point value. If not possible "
610
"use the default value"
613
#: lib/specialinformation.cpp:524
614
msgid "Returns content of given file."
617
#: lib/specialinformation.cpp:526
618
msgid "Writes given string to a file."
621
#: lib/specialinformation.cpp:528
622
msgid "Appends given string to the end of a file."
625
#: lib/specialinformation.cpp:530
626
msgid "Checks to see if file exists."
629
#: lib/specialinformation.cpp:533
631
"Shows color dialog. Returns color in #RRGGBB format. Defaults to the "
632
"parameter, if specified."
635
#: lib/specialinformation.cpp:535
636
msgid "Shows text selection dialog. Returns entered text."
639
#: lib/specialinformation.cpp:537
640
msgid "Shows a dialog asking user for password and returns it."
643
#: lib/specialinformation.cpp:539
644
msgid "Shows value selection dialog. Returns entered value."
647
#: lib/specialinformation.cpp:541
648
msgid "Shows float value selection dialog. Returns entered value."
651
#: lib/specialinformation.cpp:543
652
msgid "Shows existing file selection dialog. Returns selected file."
655
#: lib/specialinformation.cpp:545
656
msgid "Shows save file selection dialog. Returns selected file."
659
#: lib/specialinformation.cpp:547
660
msgid "Shows directory selection dialog. Returns selected directory."
663
#: lib/specialinformation.cpp:549
665
"Shows multiple files selection dialog. Returns EOL-separated list of "
669
#: lib/specialinformation.cpp:553
670
msgid "Shows an information dialog."
673
#: lib/specialinformation.cpp:555
674
msgid "Shows an error dialog."
677
#: lib/specialinformation.cpp:557
679
"Shows a warning dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
683
#: lib/specialinformation.cpp:559
685
"Shows a question dialog with up to three buttons. Returns number of selected "
689
#: lib/expression.cpp:200 lib/expression.cpp:209
693
#: lib/kommanderfunctions.cpp:122
694
msgid "Unterminated @execBegin ... @execEnd block."
697
#: lib/kommanderfunctions.cpp:140 lib/kommanderfunctions.cpp:166
698
msgid "Unterminated @forEach ... @end block."
701
#: lib/kommanderfunctions.cpp:203
702
msgid "Unterminated @if ... @endif block."
705
#: lib/kommanderfunctions.cpp:223
706
msgid "Unterminated @switch ... @end block."
709
#: lib/kommanderfunctions.cpp:323
711
msgid "Unknown widget: @%1."
712
msgstr "Giuirléid anaithnid: @%1."
714
#: lib/kommanderfunctions.cpp:345
716
msgid "Infinite loop: @%1 called inside @%2."
719
#: lib/kommanderfunctions.cpp:350
721
msgid "Script for @%1 is empty."
724
#: lib/kommanderwidget.cpp:120 widgets/scriptobject.cpp:102
725
msgid "Invalid state for associated text."
728
#: lib/kommanderwidget.cpp:140
730
msgid "Line %1: %2.\n"
731
msgstr "Líne %1: %2.\n"
733
#: lib/kommanderwidget.cpp:251
735
msgid "Unknown special: '%1'."
738
#: lib/kommanderwidget.cpp:285
740
msgid "Unmatched parenthesis in D-Bus call '%1'."
743
#: lib/kommanderwidget.cpp:293
745
msgid "Incorrect arguments in D-Bus call '%1'."
748
#: lib/kommanderwidget.cpp:386
750
msgid "<qt>Error in widget <b>%1</b>:<p><i>%2</i></qt>"
753
#: lib/kommanderwidget.cpp:386
757
#: lib/kommanderwidget.cpp:386
761
#: lib/kommanderwidget.cpp:386
762
msgid "Continue && Ignore Next Errors"
765
#: lib/kommanderwidget.cpp:386
769
#: lib/kommanderwidget.cpp:405
772
"Error in widget %1:\n"
775
"Earráid i ngiuirléid %1:\n"
778
#: lib/kommanderwidget.cpp:553
780
msgid "Unmatched parenthesis after '%1'."
783
#: lib/kommanderwidget.cpp:562
785
msgid "Unmatched quotes in argument of '%1'."
788
#: lib/kommanderwidget.cpp:564
790
msgid "Unknown function group: '%1'."
793
#: lib/kommanderwidget.cpp:566
795
msgid "Unknown function: '%1' in group '%2'."
798
#: lib/kommanderwidget.cpp:568
800
msgid "Unknown widget function: '%1'."
803
#: lib/kommanderwidget.cpp:570
806
"Not enough arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
809
#: lib/kommanderwidget.cpp:575
811
msgid "Too many arguments for '%1' (%2 instead of %3).<p>Correct syntax is: %4"
814
#: pluginmanager/main.cpp:39
816
"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
820
#: pluginmanager/main.cpp:46
821
msgid "Kommander Plugin Manager"
822
msgstr "Bainisteoir Breiseán Kommander"
824
#: pluginmanager/main.cpp:48
825
msgid "(C) 2004-2005 Kommander authors"
826
msgstr "© 2004-2005 Údair Kommander"
828
#: pluginmanager/main.cpp:49 editor/main.cpp:40 executor/main.cpp:55
830
msgstr "Marc Britton"
832
#: pluginmanager/main.cpp:49 editor/main.cpp:40
833
msgid "Original author"
834
msgstr "An chéad údar"
836
#: pluginmanager/main.cpp:50 editor/main.cpp:41
838
msgstr "Eric Laffoon"
840
#: pluginmanager/main.cpp:50 editor/main.cpp:41
841
msgid "Project manager"
842
msgstr "Bainisteoir an tionscadail"
844
#: pluginmanager/main.cpp:51 editor/main.cpp:42 executor/main.cpp:56
845
msgid "Michal Rudolf"
846
msgstr "Michal Rudolf"
848
#: pluginmanager/main.cpp:51 editor/main.cpp:42
849
msgid "Current maintainer"
850
msgstr "Cothaitheoir reatha"
852
#: pluginmanager/main.cpp:56
853
msgid "Register given library"
856
#: pluginmanager/main.cpp:58
857
msgid "Remove given library"
860
#: pluginmanager/main.cpp:60
861
msgid "Check all installed plugins and remove those missing"
864
#: pluginmanager/main.cpp:62
865
msgid "List all installed plugins"
866
msgstr "Liostaigh gach breiseán suiteáilte"
868
#: pluginmanager/main.cpp:77
870
msgid "Error adding plugin '%1'"
873
#: pluginmanager/main.cpp:82
875
msgid "Error removing plugin '%1'"
876
msgstr "Earráid agus breiseán '%1' á bhaint"
878
#: pluginmanager/mainwindow.cpp:78
880
msgid "<qt>Unable to load Kommander plugin<br><b>%1</b></qt>"
881
msgstr "<qt>Ní féidir an breiseán Kommander a luchtú:<br><b>%1</b></qt>"
883
#: pluginmanager/mainwindow.cpp:79
884
msgid "Cannot add plugin"
885
msgstr "Ní féidir an breiseán a chur leis"
888
#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 31
889
#: editor/listboxeditorimpl.cpp:64 editor/iconvieweditorimpl.cpp:60
890
#: editor/widgetfactory.cpp:847 editor/widgetfactory.cpp:880
891
#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:1082
892
#: editor/widgetfactory.cpp:1168 rc.cpp:1349
896
#: editor/listboxeditorimpl.cpp:137 editor/iconvieweditorimpl.cpp:127
898
msgid "Edit Items of '%1'"
899
msgstr "Cuir Míreanna de '%1' in Eagar"
901
#: editor/formfile.cpp:114
904
"Failed to save file '%1'.\n"
905
"Do you want to use another file name?"
907
"Theip ar chomhad '%1' a shábháil.\n"
908
"Ar mhaith leat ainm comhaid eile a úsáid?"
910
#: editor/formfile.cpp:115
912
msgstr "Bain Triail as Ceann Eile"
914
#: editor/formfile.cpp:115
916
msgstr "Ná Bain Triail As"
918
#: editor/formfile.cpp:120
921
msgstr "Sábháladh '%1'."
923
#: editor/formfile.cpp:133 editor/mainwindowactions.cpp:618
924
msgid "*.kmdr|Kommander Files"
925
msgstr "*.kmdr|Comhaid Kommander"
927
#: editor/formfile.cpp:134
929
msgid "Save Form '%1' As"
930
msgstr "Sábháil Foirm '%1' Mar"
932
#: editor/formfile.cpp:146
933
msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?"
934
msgstr "Tá an comhad ann cheana. An mian leat scríobh air?"
936
#: editor/formfile.cpp:147
937
msgid "Overwrite File?"
938
msgstr "Forscríobh an Comhad?"
940
#: editor/formfile.cpp:147 editor/messagelog.cpp:128
944
#: editor/formfile.cpp:174
946
msgid "Dialog '%1' was modified.Do you want to save it?"
947
msgstr "Athraíodh dialóg '%1'. Ar mhaith leat í a shábháil?"
949
#: editor/formfile.cpp:175
951
msgstr "Sábháil an Comhad?"
953
#: editor/formfile.cpp:232
957
#: editor/propertyeditor.cpp:420
958
msgid "Reset the property to its default value"
961
#: editor/propertyeditor.cpp:421
962
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
966
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 254
968
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 49
970
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 384
972
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 207
974
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 414
976
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 203
978
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 290
980
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 540
981
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:365 rc.cpp:434 rc.cpp:563 rc.cpp:659
982
#: rc.cpp:731 rc.cpp:998 rc.cpp:1163 rc.cpp:1220
986
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
990
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
994
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
995
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
999
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
1000
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
1004
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
1005
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
1009
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
1010
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
1014
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
1015
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
1019
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
1020
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
1024
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
1025
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
1029
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
1030
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
1034
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
1035
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
1037
msgstr "Méid na bpointí"
1039
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
1040
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
1044
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
1045
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
1047
msgstr "Cló Iodálach"
1049
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
1050
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
1054
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
1055
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
1059
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
1063
#: editor/propertyeditor.cpp:1908 editor/propertyeditor.cpp:1942
1064
#: editor/widgetdatabase.cpp:223
1068
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
1072
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
1073
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
1077
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
1078
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
1082
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
1083
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
1084
msgid "horizontalStretch"
1087
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
1088
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
1089
msgid "verticalStretch"
1092
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
1096
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
1100
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
1104
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
1106
msgstr "Ar Feitheamh"
1108
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
1112
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
1113
msgid "Size Vertical"
1114
msgstr "Méid Ingearach"
1116
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
1117
msgid "Size Horizontal"
1120
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
1122
msgstr "Méid Slaise"
1124
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
1125
msgid "Size Backslash"
1126
msgstr "Méid Chúlslaise"
1128
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
1132
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
1136
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
1137
msgid "Split Vertical"
1138
msgstr "Roinn go hIngearach"
1140
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
1141
msgid "Split Horizontal"
1142
msgstr "Roinn go Cothrománach"
1144
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
1145
msgid "Pointing Hand"
1146
msgstr "Méar Eolais"
1148
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
1150
msgstr "Toirmiscthe"
1152
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
1156
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
1160
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
1162
msgid "Set '%1' of '%2'"
1165
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
1166
msgid "Sort &Categorized"
1169
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
1170
msgid "Sort &Alphabetically"
1171
msgstr "Sórtáil go h&aibítreach"
1173
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
1175
msgid "Reset '%1' of '%2'"
1176
msgstr "Athshocraigh '%1' as '%2'"
1178
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
1181
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
1185
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
1186
msgid "New Signal Handler"
1187
msgstr "Láimhseálaí Comhartha Nua"
1189
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
1190
msgid "Delete Signal Handler"
1191
msgstr "Scrios Láimhseálaí Comhartha"
1193
#: editor/propertyeditor.cpp:3444 editor/connectioneditorimpl.cpp:239
1194
msgid "Remove Connection"
1195
msgstr "Bain Ceangal"
1197
#: editor/propertyeditor.cpp:3494 editor/connectioneditorimpl.cpp:249
1198
msgid "Add Connection"
1199
msgstr "Cuir Ceangal Leis"
1201
#: editor/propertyeditor.cpp:3556 editor/propertyeditor.cpp:3596
1202
#: editor/mainwindow.cpp:243
1203
msgid "Property Editor"
1204
msgstr "Eagarthóir na nAiríonna"
1206
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
1210
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
1211
msgid "S&ignal Handlers"
1212
msgstr "Lá&imhseálaithe Comhartha"
1214
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
1216
msgid "Property Editor (%1)"
1217
msgstr "Eagarthóir na nAiríonna (%1)"
1219
#: editor/actioneditorimpl.cpp:46 editor/mainwindow.cpp:301
1221
msgstr "Gníomhartha"
1223
#: editor/actioneditorimpl.cpp:51 editor/actionlistview.cpp:93
1225
msgstr "Gníomh Nu&a"
1227
#: editor/actioneditorimpl.cpp:52 editor/actionlistview.cpp:94
1228
msgid "New Action &Group"
1229
msgstr "&Grúpa Gnímh Nua"
1231
#: editor/actioneditorimpl.cpp:53 editor/actionlistview.cpp:95
1232
msgid "New &Dropdown Action Group"
1235
#: editor/messagelog.cpp:34
1236
msgid "Copy Current &Line"
1237
msgstr "Cóipeáil an &Líne Reatha"
1239
#: editor/messagelog.cpp:35
1240
msgid "&Copy Content"
1243
#: editor/messagelog.cpp:36
1245
msgstr "&Sábháil Mar..."
1247
#: editor/messagelog.cpp:38
1251
#: editor/messagelog.cpp:122
1253
"*.log|Log Files (*.log)\n"
1256
"*.log|Logchomhaid (*.log)\n"
1259
#: editor/messagelog.cpp:122
1260
msgid "Save Log File"
1261
msgstr "Sábháil Logchomhad"
1263
#: editor/messagelog.cpp:127
1265
msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
1268
#: editor/messagelog.cpp:132
1270
msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
1271
msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>"
1273
#: editor/messagelog.cpp:146
1275
msgstr "Gnáth-aschur"
1277
#: editor/messagelog.cpp:146
1279
msgstr "Gnáth-aschur earráide"
1281
#: editor/tableeditorimpl.cpp:57
1283
msgstr "<gan réimse>"
1285
#: editor/tableeditorimpl.cpp:317
1287
msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
1288
msgstr "Cuir Rónna agus Colúin '%1' in Eagar"
1290
#: editor/resource.cpp:571
1294
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
1295
msgid "Move Tab Page"
1299
#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 35
1300
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
1301
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:875
1305
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
1309
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
1313
#: editor/widgetfactory.cpp:970 editor/wizardeditorimpl.cpp:109
1317
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
1319
msgstr "Leathanach 1"
1321
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
1323
msgstr "Leathanach 2"
1325
#: editor/mainwindowactions.cpp:79
1327
"<p>Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often "
1328
"used functions.<br>Click on the toolbar handle to hide the toolbar, or drag "
1329
"and place the toolbar to a different location.</p>"
1332
#: editor/mainwindowactions.cpp:85
1335
"<p>Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often "
1336
"used functions. Click on a button to insert a single widget, or double click "
1337
"to insert multiple %1.<br>Click on the toolbar handle to hide the toolbar, "
1338
"or drag and place the toolbar to a different location.</p>"
1341
#: editor/mainwindowactions.cpp:104 editor/mainwindow.cpp:811
1342
msgid "&Undo: Not Available"
1345
#: editor/mainwindowactions.cpp:105
1346
msgid "Undoes the last action"
1349
#: editor/mainwindowactions.cpp:110 editor/mainwindow.cpp:815
1350
msgid "&Redo: Not Available"
1351
msgstr "&Athdhéan: Níl ar Fáil"
1353
#: editor/mainwindowactions.cpp:111
1354
msgid "Redoes the last undone operation"
1357
#: editor/mainwindowactions.cpp:116
1358
msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard"
1361
#: editor/mainwindowactions.cpp:121
1362
msgid "Copies the selected widgets to the clipboard"
1365
#: editor/mainwindowactions.cpp:126
1366
msgid "Pastes the clipboard's contents"
1369
#: editor/mainwindowactions.cpp:130 editor/formwindow.cpp:1436
1373
#: editor/mainwindowactions.cpp:132
1374
msgid "Deletes the selected widgets"
1377
#: editor/mainwindowactions.cpp:137
1378
msgid "Selects all widgets"
1381
#: editor/mainwindowactions.cpp:140
1382
msgid "Bring to Front"
1383
msgstr "Tabhair chun Tosaigh"
1385
#: editor/mainwindowactions.cpp:142
1386
msgid "Raises the selected widgets"
1389
#: editor/mainwindowactions.cpp:145
1390
msgid "Send to Back"
1391
msgstr "Cuir go dtí an Cúl"
1393
#: editor/mainwindowactions.cpp:147 editor/mainwindowactions.cpp:148
1394
msgid "Lowers the selected widgets"
1397
#: editor/mainwindowactions.cpp:151 editor/formwindow.cpp:1855
1398
#: editor/formwindow.cpp:1867
1399
msgid "Check Accelerators"
1400
msgstr "Seiceáil Aicearraí"
1402
#: editor/mainwindowactions.cpp:153
1403
msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique"
1406
#: editor/mainwindowactions.cpp:157
1410
#: editor/mainwindowactions.cpp:160
1411
msgid "Opens a dialog for editing connections"
1412
msgstr "Oscail dialóg inar féidir ceangail a chur in eagar"
1414
#: editor/mainwindowactions.cpp:164
1415
msgid "Form Settings..."
1418
#: editor/mainwindowactions.cpp:166
1419
msgid "Opens a dialog to change the form's settings"
1422
#: editor/mainwindowactions.cpp:172
1423
msgid "<b>The Edit toolbar</b>"
1424
msgstr "<b>An Barra Eagarthóireachta</b>"
1427
#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 16
1428
#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:872
1432
#: editor/mainwindowactions.cpp:182
1436
#: editor/mainwindowactions.cpp:202 editor/formwindow.cpp:1456
1437
#: editor/formwindow.cpp:1470 editor/formwindow.cpp:1478
1439
msgstr "Athraigh Méid"
1441
#: editor/mainwindowactions.cpp:204
1442
msgid "Adjusts the size of the selected widget"
1445
#: editor/mainwindowactions.cpp:208 editor/formwindow.cpp:1916
1446
msgid "Lay Out Horizontally"
1447
msgstr "Leag amach go Cothrománach"
1449
#: editor/mainwindowactions.cpp:210
1450
msgid "Lays out the selected widgets horizontally"
1453
#: editor/mainwindowactions.cpp:214 editor/formwindow.cpp:1926
1454
msgid "Lay Out Vertically"
1455
msgstr "Leag amach go hIngearach"
1457
#: editor/mainwindowactions.cpp:216
1458
msgid "Lays out the selected widgets vertically"
1461
#: editor/mainwindowactions.cpp:220 editor/formwindow.cpp:1961
1462
msgid "Lay Out in a Grid"
1465
#: editor/mainwindowactions.cpp:222
1466
msgid "Lays out the selected widgets in a grid"
1469
#: editor/mainwindowactions.cpp:226
1470
msgid "Lay Out Horizontally in Splitter"
1473
#: editor/mainwindowactions.cpp:229
1474
msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter"
1477
#: editor/mainwindowactions.cpp:233
1478
msgid "Lay Out Vertically in Splitter"
1479
msgstr "Leag Amach go hIngearach i Scoilteoir"
1481
#: editor/mainwindowactions.cpp:236
1482
msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter"
1485
#: editor/mainwindowactions.cpp:240 editor/formwindow.cpp:2061
1486
#: editor/formwindow.cpp:2080
1487
msgid "Break Layout"
1488
msgstr "Bris an Leagan Amach"
1490
#: editor/mainwindowactions.cpp:242
1491
msgid "Breaks the selected layout"
1494
#: editor/mainwindowactions.cpp:249
1498
#: editor/mainwindowactions.cpp:250 editor/mainwindowactions.cpp:360
1501
msgstr "Ionsáigh %1"
1503
#: editor/mainwindowactions.cpp:251
1506
"<b>A %1</b><p>%2</p><p>Click to insert a single %3,or double click to keep "
1507
"the tool selected."
1510
#: editor/mainwindowactions.cpp:256
1511
msgid "<b>The Layout toolbar</b>"
1514
#: editor/mainwindowactions.cpp:269
1516
msgstr "&Leagan Amach"
1518
#: editor/mainwindowactions.cpp:284
1522
#: editor/mainwindowactions.cpp:287
1523
msgid "Selects the pointer tool"
1526
#: editor/mainwindowactions.cpp:291
1527
msgid "Connect Signal/Slots"
1530
#: editor/mainwindowactions.cpp:294
1531
msgid "Selects the connection tool"
1532
msgstr "Roghnaigh an uirlis cheangail"
1534
#: editor/mainwindowactions.cpp:298
1536
msgstr "Ord na dTáb"
1538
#: editor/mainwindowactions.cpp:301
1539
msgid "Selects the tab order tool"
1542
#: editor/mainwindowactions.cpp:307
1543
msgid "<b>The Tools toolbar</b>"
1546
#: editor/mainwindowactions.cpp:309
1550
#: editor/mainwindowactions.cpp:315
1554
#: editor/mainwindowactions.cpp:331
1556
msgid "<b>The %1</b>"
1557
msgstr "<b>An %1</b>"
1559
#: editor/mainwindowactions.cpp:334
1561
msgid "<b>The %1 Widgets</b>"
1562
msgstr "<b>Giuirléidí %1</b>"
1564
#: editor/mainwindowactions.cpp:362
1569
#: editor/mainwindowactions.cpp:365
1570
msgid "<p>Double click on this tool to keep it selected.</p>"
1573
#: editor/mainwindowactions.cpp:396
1577
#: editor/mainwindowactions.cpp:406
1578
msgid "<b>The File toolbar</b>"
1581
#: editor/mainwindowactions.cpp:407
1585
#: editor/mainwindowactions.cpp:409
1589
#: editor/mainwindowactions.cpp:412
1590
msgid "Creates a new dialog"
1591
msgstr "Cruthaíonn dialóg nua"
1593
#: editor/mainwindowactions.cpp:418
1594
msgid "Opens an existing dialog"
1595
msgstr "Oscail dialóg atá ann"
1597
#: editor/mainwindowactions.cpp:424
1598
msgid "Opens recently open file"
1599
msgstr "Oscail comhad a osclaíodh le déanaí"
1601
#: editor/mainwindowactions.cpp:429
1602
msgid "Closes the current dialog"
1603
msgstr "Dún an dialóg reatha"
1605
#: editor/mainwindowactions.cpp:437
1606
msgid "Saves the current dialog"
1607
msgstr "Sábháil an dialóg reatha"
1609
#: editor/mainwindowactions.cpp:444
1610
msgid "Saves the current dialog with a new filename"
1611
msgstr "Sábháil an dialóg reatha le hainm nua"
1613
#: editor/mainwindowactions.cpp:449
1615
msgstr "Sábháil Uile"
1617
#: editor/mainwindowactions.cpp:451
1618
msgid "Saves all open dialogs"
1619
msgstr "Sábháil gach dialóg oscailte"
1621
#: editor/mainwindowactions.cpp:459
1622
msgid "Quits the application and prompts to save any changed dialogs"
1625
#: editor/mainwindowactions.cpp:468
1629
#: editor/mainwindowactions.cpp:470
1631
msgstr "Rith Dialóg"
1633
#: editor/mainwindowactions.cpp:472
1634
msgid "Executes dialog"
1635
msgstr "Ritheann sé seo an dialóg"
1637
#: editor/mainwindowactions.cpp:485
1641
#: editor/mainwindowactions.cpp:487
1642
msgid "Tiles the windows so that they are all visible"
1645
#: editor/mainwindowactions.cpp:490 editor/mainwindowactions.cpp:495
1649
#: editor/mainwindowactions.cpp:492
1650
msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible"
1653
#: editor/mainwindowactions.cpp:497
1654
msgid "Closes the active window"
1655
msgstr "Dún an fhuinneog ghníomhach"
1657
#: editor/mainwindowactions.cpp:500
1659
msgstr "Dún Gach Rud"
1661
#: editor/mainwindowactions.cpp:502
1662
msgid "Closes all form windows"
1663
msgstr "Dún gach fuinneog fhoirme"
1665
#: editor/mainwindowactions.cpp:505
1669
#: editor/mainwindowactions.cpp:507
1670
msgid "Activates the next window"
1671
msgstr "Gníomhachtaigh an chéad fhuinneog eile"
1673
#: editor/mainwindowactions.cpp:510
1677
#: editor/mainwindowactions.cpp:512
1678
msgid "Activates the previous window"
1679
msgstr "Gníomhachtaigh an fhuinneog roimhe seo"
1681
#: editor/mainwindowactions.cpp:516
1685
#: editor/mainwindowactions.cpp:528
1689
#: editor/mainwindowactions.cpp:529
1691
msgstr "&Barraí Uirlisí"
1693
#: editor/mainwindowactions.cpp:565
1694
msgid "Opens a dialog to change shortcuts"
1697
#: editor/mainwindowactions.cpp:569
1698
msgid "Opens a dialog to change preferences"
1701
#: editor/mainwindowactions.cpp:573
1702
msgid "Configure &plugins..."
1703
msgstr "Cumraigh &breiseáin..."
1705
#: editor/mainwindowactions.cpp:575
1706
msgid "Opens a dialog to configure plugins"
1710
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 165
1711
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:914
1716
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 129
1718
#. i18n: file ./editor/newform.ui line 60
1720
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 503
1722
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 288
1724
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 455
1726
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 572
1728
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 311
1730
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 60
1732
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 83
1734
#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 794
1736
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 62
1738
#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 68
1740
#. i18n: file ./editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui line 70
1742
#. i18n: file ./editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui line 45
1744
#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 86
1745
#: editor/mainwindowactions.cpp:584 rc.cpp:17 rc.cpp:85 rc.cpp:232 rc.cpp:374
1746
#: rc.cpp:593 rc.cpp:794 rc.cpp:857 rc.cpp:956 rc.cpp:1058 rc.cpp:1091
1747
#: rc.cpp:1109 rc.cpp:1313 rc.cpp:1331 rc.cpp:1337 rc.cpp:1358
1751
#: editor/mainwindowactions.cpp:590
1752
msgid "Create a new dialog..."
1753
msgstr "Cruthaigh dialóg nua..."
1755
#: editor/mainwindowactions.cpp:613
1756
msgid "Open a file..."
1757
msgstr "Oscail comhad..."
1759
#: editor/mainwindowactions.cpp:618
1761
msgstr "Oscail Comhaid"
1763
#: editor/mainwindowactions.cpp:654
1765
msgid "Reading file '%1'..."
1766
msgstr "Comhad '%1' á luchtú..."
1768
#: editor/mainwindowactions.cpp:667
1770
msgid "Loaded file '%1'"
1771
msgstr "Luchtaíodh comhad '%1'"
1773
#: editor/mainwindowactions.cpp:670 editor/mainwindowactions.cpp:671
1775
msgid "Could not load file '%1'"
1776
msgstr "Níorbh fhéidir comhad '%1' a luchtú"
1778
#: editor/mainwindowactions.cpp:671
1780
msgstr "Luchtaigh Comhad"
1782
#: editor/mainwindowactions.cpp:707
1783
msgid "Enter a filename..."
1784
msgstr "Iontráil ainm comhaid..."
1786
#: editor/mainwindowactions.cpp:735
1787
msgid "Qt Designer is crashing. Attempting to save files..."
1789
"Tá Qt Designer ar tí tuairteáil. Ag déanamh iarracht ar na comhaid a "
1792
#: editor/mainwindowactions.cpp:772 editor/mainwindowactions.cpp:835
1794
msgstr "TeimpléadNua"
1796
#: editor/mainwindowactions.cpp:784 editor/mainwindowactions.cpp:813
1797
msgid "Could not create the template"
1798
msgstr "Ní féidir an teimpléad a chruthú"
1801
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 34
1802
#: editor/mainwindowactions.cpp:784 editor/mainwindowactions.cpp:813
1804
msgid "Create Template"
1805
msgstr "Cruthaigh Teimpléad"
1807
#: editor/mainwindowactions.cpp:887
1809
"Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n"
1810
"to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n"
1811
"of the container you want to paste into and select this container\n"
1812
"and then paste again."
1815
#: editor/mainwindowactions.cpp:890
1817
msgstr "Earráid Ghreamaithe"
1819
#: editor/mainwindowactions.cpp:1053 editor/formwindow.cpp:2142
1820
msgid "Edit connections..."
1821
msgstr "Cuir ceangail in eagar..."
1823
#: editor/mainwindowactions.cpp:1064
1824
msgid "Edit the current form's settings..."
1827
#: editor/mainwindowactions.cpp:1072
1828
msgid "Edit preferences..."
1829
msgstr "Cuir do chuid sainroghanna in eagar..."
1831
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
1832
msgid "Set 'name' Property"
1835
#: editor/command.cpp:505
1838
"The name of a widget must be unique.\n"
1839
"'%1' is already used in form '%2',\n"
1840
"so the name has been reverted to '%3'."
1843
#: editor/command.cpp:517
1846
"The name of a widget must not be null.\n"
1847
"The name has been reverted to '%1'."
1850
#: editor/newformimpl.cpp:116
1851
msgid "Load Template"
1852
msgstr "Luchtaigh Teimpléad"
1854
#: editor/newformimpl.cpp:117
1856
msgid "Could not load form description from template '%1'"
1859
#: editor/newformimpl.cpp:137
1863
#: editor/newformimpl.cpp:143
1867
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
1869
msgid "Set Text of '%1'"
1873
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 179
1874
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/mainwindow.cpp:997
1875
#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:151
1879
#: editor/main.cpp:31
1880
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
1883
#: editor/main.cpp:33
1884
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1885
msgstr "Bunaithe ar Qt Designer, © 2000 Trolltech AS."
1887
#: editor/main.cpp:37
1891
#: editor/main.cpp:39
1892
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
1893
msgstr "© 2002-2005 Údair Kommander"
1895
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
1896
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1898
msgstr "Kevin Scannell"
1900
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
1901
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1903
msgstr "scannell at slu dot edu"
1905
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
1906
msgid "Dialog to open"
1907
msgstr "Dialóg le hoscailt"
1909
#: editor/main.cpp:67
1910
msgid "Kommander Dialog Editor"
1913
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
1914
msgid "Edit Wizard Pages"
1915
msgstr "Cuir Leathanaigh Treoraí in Eagar"
1917
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/hierarchyview.cpp:512
1918
#: editor/hierarchyview.cpp:518 editor/mainwindow.cpp:1062
1919
#: editor/mainwindow.cpp:1098
1921
msgid "Add Page to %1"
1922
msgstr "Cuir Leathanach le %1"
1924
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/hierarchyview.cpp:534
1925
#: editor/hierarchyview.cpp:544 editor/mainwindow.cpp:1069
1926
#: editor/mainwindow.cpp:1105
1928
msgid "Delete Page %1 of %2"
1929
msgstr "Scrios Leathanach %1 as %2"
1931
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:151 editor/wizardeditorimpl.cpp:171
1933
msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3"
1934
msgstr "Babhtáil Leathanaigh %1 agus %2 as %3"
1936
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 editor/mainwindow.cpp:1022
1937
#: editor/mainwindow.cpp:1119
1939
msgstr "Teideal an Leathanaigh"
1941
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:200 editor/mainwindow.cpp:1022
1942
#: editor/mainwindow.cpp:1119
1943
msgid "New page title:"
1944
msgstr "Teideal an Leathanaigh Nua:"
1946
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:202 editor/mainwindow.cpp:1121
1948
msgid "Rename page %1 of %2"
1949
msgstr "Athainmnigh leathanach %1 as %2"
1951
#: editor/sizehandle.cpp:233
1953
msgstr "Athraigh an mhéid"
1955
#: editor/actionlistview.cpp:98
1956
msgid "&Connect Action..."
1959
#: editor/actionlistview.cpp:100
1960
msgid "Delete Action"
1961
msgstr "Scrios Gníomh"
1963
#: editor/workspace.cpp:233
1964
msgid "<No Project>"
1965
msgstr "<Gan Tionscadal>"
1967
#: editor/workspace.cpp:363
1971
#: editor/workspace.cpp:668
1972
msgid "&Open Source File..."
1973
msgstr "&Oscail Comhad Foinseach..."
1975
#: editor/workspace.cpp:671
1976
msgid "&Remove Source File From Project"
1979
#: editor/workspace.cpp:675
1980
msgid "&Open Form..."
1981
msgstr "&Oscail Foirm..."
1983
#: editor/workspace.cpp:679 editor/workspace.cpp:689
1984
msgid "&Remove Form From Project"
1987
#: editor/workspace.cpp:681 editor/workspace.cpp:691
1988
msgid "&Remove Form"
1989
msgstr "&Bain Foirm"
1991
#: editor/workspace.cpp:685
1992
msgid "&Open Form Source..."
1993
msgstr "&Oscail Foinse na Foirme..."
1995
#: editor/widgetdatabase.cpp:139
1997
msgstr "Cnaipe Ordaithe"
1999
#: editor/widgetdatabase.cpp:146
2001
msgstr "Cnaipe Uirlise"
2003
#: editor/widgetdatabase.cpp:153
2004
msgid "Radio Button"
2005
msgstr "Cnaipe Raidió"
2007
#: editor/widgetdatabase.cpp:160
2011
#: editor/widgetdatabase.cpp:167
2013
msgstr "Bosca Grúpa"
2015
#: editor/widgetdatabase.cpp:175
2016
msgid "Button Group"
2017
msgstr "Grúpa Cnaipí"
2019
#: editor/widgetdatabase.cpp:183
2023
#: editor/widgetdatabase.cpp:191
2027
#: editor/widgetdatabase.cpp:199 editor/widgetdatabase.cpp:526
2029
msgstr "Bosca Liosta"
2031
#: editor/widgetdatabase.cpp:206
2033
msgstr "Amharc Liosta"
2035
#: editor/widgetdatabase.cpp:214
2037
msgstr "Amharc le Deilbhíní"
2039
#: editor/widgetdatabase.cpp:233
2041
msgstr "Tábla Sonraí"
2043
#: editor/widgetdatabase.cpp:241
2047
#: editor/widgetdatabase.cpp:248
2051
#: editor/widgetdatabase.cpp:255
2055
#: editor/widgetdatabase.cpp:263
2059
#: editor/widgetdatabase.cpp:271
2060
msgid "Date-Time Edit"
2063
#: editor/widgetdatabase.cpp:279
2064
msgid "Multi Line Edit"
2067
#: editor/widgetdatabase.cpp:286
2068
msgid "Rich Text Edit"
2071
#: editor/widgetdatabase.cpp:293
2073
msgstr "Bosca Teaglama"
2075
#: editor/widgetdatabase.cpp:300 editor/widgetdatabase.cpp:627
2077
msgstr "Barra Sleamhnáin"
2079
#: editor/widgetdatabase.cpp:307
2081
msgstr "Scrollbharra"
2083
#: editor/widgetdatabase.cpp:314
2087
#: editor/widgetdatabase.cpp:321
2091
#: editor/widgetdatabase.cpp:328
2095
#: editor/widgetdatabase.cpp:335
2096
msgid "Progress Bar"
2097
msgstr "Barra Dul Chun Cinn"
2099
#: editor/widgetdatabase.cpp:342
2101
msgstr "Amharc Téacs"
2103
#: editor/widgetdatabase.cpp:349 editor/widgetdatabase.cpp:519
2104
msgid "Text Browser"
2105
msgstr "Brabhsálaí Téacs"
2107
#: editor/widgetdatabase.cpp:356
2111
#: editor/widgetdatabase.cpp:358
2113
"The Spacer provides horizontal and vertical spacing to be able to manipulate "
2114
"the behaviour of layouts."
2117
#: editor/widgetdatabase.cpp:489
2121
#: editor/widgetdatabase.cpp:490
2122
msgid "The Text Label provides a widget to display static text."
2125
#: editor/widgetdatabase.cpp:497
2126
msgid "Pixmap Label"
2129
#: editor/widgetdatabase.cpp:498
2130
msgid "The Pixmap Label provides a widget to display pixmaps."
2133
#: editor/widgetdatabase.cpp:505
2137
#: editor/widgetdatabase.cpp:512
2138
msgid "A rich text edit"
2141
#: editor/widgetdatabase.cpp:533
2143
msgstr "bosca teaglama"
2145
#: editor/widgetdatabase.cpp:540
2146
msgid "A tree widget"
2149
#: editor/widgetdatabase.cpp:547
2150
msgid "A table widget"
2153
#: editor/widgetdatabase.cpp:554
2154
msgid "A button that when clicked, execute a command"
2157
#: editor/widgetdatabase.cpp:561
2158
msgid "A button that closes the dialog it is in"
2161
#: editor/widgetdatabase.cpp:568
2162
msgid "A listbox showing output of a script"
2165
#: editor/widgetdatabase.cpp:575
2167
"A widget made up of a line edit and push button, for selecting files and "
2171
#: editor/widgetdatabase.cpp:582
2175
#: editor/widgetdatabase.cpp:589
2176
msgid "A radio button"
2177
msgstr "Cnaipe raidió"
2179
#: editor/widgetdatabase.cpp:596
2180
msgid "A widget for grouping buttons together"
2183
#: editor/widgetdatabase.cpp:604
2184
msgid "A widget for grouping other widgets together"
2187
#: editor/widgetdatabase.cpp:612
2188
msgid "A widget with tabs"
2191
#: editor/widgetdatabase.cpp:620
2195
#: editor/widgetdatabase.cpp:634
2196
msgid "A small rich text editor"
2199
#: editor/widgetdatabase.cpp:641
2200
msgid "A status bar"
2201
msgstr "Barra stádais"
2203
#: editor/widgetdatabase.cpp:648
2204
msgid "A progress bar"
2205
msgstr "Barra dul chun cinn"
2207
#: editor/widgetdatabase.cpp:655
2208
msgid "A hidden script container"
2211
#: editor/widgetdatabase.cpp:662
2212
msgid "A timer for running scripts periodically"
2215
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
2217
msgstr "Gach Mapa Picteilíní"
2219
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
2221
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
2222
msgstr "%1-Mapaí Picteilíní (%2)\n"
2224
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
2225
msgid "All Files (*)"
2226
msgstr "Gach Comhad (*)"
2229
#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 34
2230
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:1079
2231
msgid "Choose Pixmap"
2232
msgstr "Roghnaigh Mapa Picteilíní"
2234
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
2235
msgid "Delete Toolbar"
2236
msgstr "Scrios Barra Uirlisí"
2238
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
2240
msgid "Delete Toolbar '%1'"
2241
msgstr "Scrios Barra Uirlisí '%1'"
2243
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
2244
msgid "Delete Separator"
2245
msgstr "Scrios Deighilteoir"
2248
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 130
2250
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 264
2251
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
2252
#: rc.cpp:977 rc.cpp:1028
2256
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
2257
msgid "Insert Separator"
2258
msgstr "Ionsáigh Deighilteoir"
2260
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
2262
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
2265
#: editor/actiondnd.cpp:389
2267
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
2270
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
2272
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
2275
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
2276
msgid "Insert/Move Action"
2277
msgstr "Ionsáigh/Bog Gníomh"
2279
#: editor/actiondnd.cpp:551
2282
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
2283
"An Action may only occur once in a given toolbar."
2286
#: editor/actiondnd.cpp:683
2288
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
2289
msgstr "Cuir Giuirléid '%1' leis an Bharra Uirlise '%2'"
2291
#: editor/actiondnd.cpp:748
2292
msgid "Rename Item..."
2293
msgstr "Athainmnigh mír..."
2295
#: editor/actiondnd.cpp:752
2297
msgid "Delete Menu '%1'"
2298
msgstr "Scrios Roghchlár '%1'"
2300
#: editor/actiondnd.cpp:765
2301
msgid "Rename Menu Item"
2302
msgstr "Athainmnigh Mír Roghchláir"
2304
#: editor/actiondnd.cpp:765
2306
msgstr "Téacs Roghchláir:"
2308
#: editor/actiondnd.cpp:769
2310
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
2311
msgstr "Athainmnigh Roghchlár '%1' go '%2'"
2313
#: editor/actiondnd.cpp:893
2315
msgid "Move Menu '%1'"
2316
msgstr "Bog Roghchlár '%1'"
2318
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
2320
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
2323
#: editor/actiondnd.cpp:1052
2325
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
2328
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
2330
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
2333
#: editor/actiondnd.cpp:1170
2336
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
2337
"An Action may only occur once in a given menu."
2340
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
2342
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
2345
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
2346
msgid "Remove Connections"
2347
msgstr "Bain Ceangail"
2349
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
2350
msgid "Add Connections"
2351
msgstr "Cuir Ceangail Leis"
2353
#: editor/hierarchyview.cpp:105
2354
msgid "(Constructor)"
2355
msgstr "(Cruthaitheoir)"
2357
#: editor/hierarchyview.cpp:107
2358
msgid "(Destructor)"
2359
msgstr "(Scriostóir)"
2361
#: editor/hierarchyview.cpp:195
2365
#: editor/hierarchyview.cpp:196
2369
#: editor/hierarchyview.cpp:340
2371
msgstr "Bunachar Sonraí"
2373
#: editor/hierarchyview.cpp:601 editor/mainwindow.cpp:268
2374
#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38
2378
#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:146
2380
msgid "Set the 'text association' of '%1'"
2383
#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:156
2385
msgid "Set the 'population text' of '%1'"
2388
#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:279
2390
msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt"
2391
msgstr "<qt>Ní féidir an comhad<br><b>%1</b> a oscailt</qt"
2393
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:69
2395
msgid "Edit Items and Columns of '%1'"
2398
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:228
2403
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 53
2404
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:614
2408
#: editor/mainwindow.cpp:147
2409
msgid "Welcome to the Kommander Editor"
2412
#: editor/mainwindow.cpp:154
2414
msgstr "Leagan Amach"
2416
#: editor/mainwindow.cpp:238
2420
#: editor/mainwindow.cpp:245
2422
"<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of "
2423
"the selected widget in the property editor.</p><p>You can set properties for "
2424
"components and forms at design time and see the immediately see the effects "
2425
"of the changes. Each property has its own editor which (depending on the "
2426
"property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to "
2427
"select values from a predefined list. Click <b>F1</b> to get detailed help "
2428
"for the selected property.</p><p>You can resize the columns of the editor by "
2429
"dragging the separators in the list's header.</p><p><b>Signal Handlers</b></"
2430
"p><p>In the Signal Handlers tab you can define connections between the "
2431
"signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can "
2432
"also be made using the connection tool.)"
2435
#: editor/mainwindow.cpp:271
2436
msgid "Object Explorer"
2439
#: editor/mainwindow.cpp:273
2441
"<h2>The Object Explorer</h2><p>The Object Explorer provides an overview of "
2442
"the relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard "
2443
"functions using a context menu for each item in the view. It is also useful "
2444
"for selecting widgets in forms that have complex layouts.</p><p>The columns "
2445
"can be resized by dragging the separator in the list's header.</p><p>The "
2446
"second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.</p>"
2449
#: editor/mainwindow.cpp:284 editor/mainwindow.cpp:293
2453
#: editor/mainwindow.cpp:287
2454
msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)"
2457
#: editor/mainwindow.cpp:294
2459
"<h2>The File Overview Window</h2><p>The File Overview Window displays all "
2463
#: editor/mainwindow.cpp:305
2464
msgid "Action Editor"
2465
msgstr "Eagarthóir Gnímh"
2467
#: editor/mainwindow.cpp:306
2469
"<b>The Action Editor</b><p>The Action Editor is used to add actions and "
2470
"action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action "
2471
"groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard "
2472
"shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on "
2473
"toolbar buttons and beside their names in menus.</p>"
2476
#: editor/mainwindow.cpp:316 editor/mainwindow.cpp:319
2478
msgstr "Logchomhad Teachtaireachtaí"
2480
#: editor/mainwindow.cpp:379
2481
msgid "There is a dialog already running."
2484
#: editor/mainwindow.cpp:379
2488
#: editor/mainwindow.cpp:704
2490
"<b>The Form Window</b><p>Use the various tools to add widgets or to change "
2491
"the layout and behavior of the components in the form. Select one or "
2492
"multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen "
2493
"it can be resized using the resize handles.</p><p>Changes in the <b>Property "
2494
"Editor</b> are visible at design time, and you can preview the form in "
2495
"different styles.</p><p>You can change the grid resolution, or turn the grid "
2496
"off in the <b>Preferences</b> dialog from the <b>Edit</b> menu.<p>You can "
2497
"have several forms open, and all open forms are listed in the <b>Form List</"
2501
#: editor/mainwindow.cpp:809
2504
msgstr "&Cealaigh: %1"
2506
#: editor/mainwindow.cpp:813
2509
msgstr "&Athdhéan: %1"
2511
#: editor/mainwindow.cpp:892
2512
msgid "Choose Pixmap..."
2513
msgstr "Roghnaigh Mapa Picteilíní..."
2515
#: editor/mainwindow.cpp:896
2516
msgid "Edit Text..."
2517
msgstr "Cuir Téacs in Eagar..."
2519
#: editor/mainwindow.cpp:900
2520
msgid "Edit Title..."
2521
msgstr "Cuir Teideal in Eagar..."
2523
#: editor/mainwindow.cpp:904 editor/mainwindow.cpp:972
2524
msgid "Edit Page Title..."
2525
msgstr "Cuir Teideal an Leathanaigh in Eagar..."
2527
#: editor/mainwindow.cpp:920 editor/mainwindow.cpp:955
2528
msgid "Edit Kommander Text..."
2529
msgstr "Cuir Téacs Kommander in Eagar..."
2531
#: editor/mainwindow.cpp:929 editor/mainwindow.cpp:965
2532
#: editor/mainwindow.cpp:1389
2534
msgstr "Scrios Leathanach"
2536
#: editor/mainwindow.cpp:932 editor/mainwindow.cpp:969
2537
#: editor/mainwindow.cpp:1388
2539
msgstr "Cuir Leathanach Leis"
2541
#: editor/mainwindow.cpp:939
2545
#: editor/mainwindow.cpp:975
2546
msgid "Edit Pages..."
2547
msgstr "Cuir Leathanaigh in Eagar..."
2549
#: editor/mainwindow.cpp:981
2550
msgid "Add Menu Item"
2551
msgstr "Mír Roghchláir Nua"
2553
#: editor/mainwindow.cpp:983
2555
msgstr "Barra Uirlise Nua"
2557
#: editor/mainwindow.cpp:997 editor/mainwindow.cpp:1467
2561
#: editor/mainwindow.cpp:1000 editor/mainwindow.cpp:1470
2563
msgid "Set the 'text' of '%1'"
2566
#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1483
2570
#: editor/mainwindow.cpp:1010 editor/mainwindow.cpp:1483
2572
msgstr "Teideal Nua:"
2574
#: editor/mainwindow.cpp:1012 editor/mainwindow.cpp:1485
2576
msgid "Set the 'title' of '%1'"
2579
#: editor/mainwindow.cpp:1024
2581
msgid "Set the 'pageTitle' of '%1'"
2584
#: editor/mainwindow.cpp:1036
2586
msgid "Set the 'pixmap' of '%1'"
2589
#: editor/mainwindow.cpp:1131
2591
msgid "Add Toolbar to '%1'"
2592
msgstr "Cuir Barra Uirlisí le '%1'"
2594
#: editor/mainwindow.cpp:1135
2596
msgid "Add Menu to '%1'"
2597
msgstr "Cuir Roghchlár le '%1'"
2599
#: editor/mainwindow.cpp:1452
2602
msgstr "Cuir %1 in Eagar..."
2604
#: editor/mainwindow.cpp:1573
2606
"Kommander found some temporary saved files, which were\n"
2607
"written when Kommander crashed last time. Do you want to\n"
2611
#: editor/mainwindow.cpp:1575
2612
msgid "Restoring Last Session"
2615
#: editor/mainwindow.cpp:1575
2619
#: editor/mainwindow.cpp:1575
2621
msgstr "Ná Luchtaigh"
2623
#: editor/mainwindow.cpp:1628
2624
msgid "There is no help available for this dialog at the moment."
2627
#: editor/mainwindow.cpp:1628
2631
#: editor/mainwindow.cpp:1642
2633
msgid "<qt>Could not open file:<br><b>%1</b><br>File does not exist.</qt>"
2635
"<qt>Ní féidir an comhad<br><b>%1</b> a oscailt.<br>Níl an comhad ann.</qt>"
2637
#: editor/mainwindow.cpp:1643
2639
msgstr "Oscail Comhad"
2641
#: editor/formwindow.cpp:315
2643
msgstr "&Cothrománach"
2645
#: editor/formwindow.cpp:316
2649
#: editor/formwindow.cpp:330 editor/formwindow.cpp:438
2652
"<b>A %1 (custom widget)</b> <p>Click <b>Edit Custom Widgets...</b> in the "
2653
"<b>Tools|Custom</b> menu to add and change custom widgets. You can add "
2654
"properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into "
2655
"<i>Qt Designer</i>, and provide a pixmap which will be used to represent the "
2656
"widget on the form.</p>"
2659
#: editor/formwindow.cpp:337 editor/formwindow.cpp:445
2661
msgid "A %1 (custom widget)"
2662
msgstr "%1 (giuirléid shaincheaptha)"
2664
#: editor/formwindow.cpp:344 editor/formwindow.cpp:452
2666
msgid "<b>A %1</b><p>%2</p>"
2667
msgstr "<b>%1</b><p>%2</p>"
2669
#: editor/formwindow.cpp:397
2670
msgid "Reparent Widgets"
2673
#: editor/formwindow.cpp:403 editor/formwindow.cpp:409
2674
#: editor/formwindow.cpp:420
2677
msgstr "Ionsáigh %1"
2679
#: editor/formwindow.cpp:610
2681
msgid "Connect '%1' with..."
2682
msgstr "Ceangail '%1' le..."
2684
#: editor/formwindow.cpp:633 editor/formwindow.cpp:689
2685
msgid "Change Tab Order"
2686
msgstr "Athraigh Ord na dTáb"
2688
#: editor/formwindow.cpp:819
2690
msgid "Connect '%1' to '%2'"
2691
msgstr "Ceangail '%1' le '%2'"
2693
#: editor/formwindow.cpp:881 editor/formwindow.cpp:970
2696
"You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n"
2697
"This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%2'\n"
2698
"must first be broken.\n"
2699
"Break the layout or cancel the operation?"
2702
#: editor/formwindow.cpp:887 editor/formwindow.cpp:977
2703
msgid "Inserting Widget"
2704
msgstr "Giuirléid á Ionsá"
2706
#: editor/formwindow.cpp:888 editor/formwindow.cpp:978
2707
msgid "&Break Layout"
2708
msgstr "&Bris an Leagan Amach"
2710
#: editor/formwindow.cpp:935 editor/formwindow.cpp:1069
2714
#: editor/formwindow.cpp:1237 editor/formwindow.cpp:1280
2715
msgid "Use Size Hint"
2718
#: editor/formwindow.cpp:1668
2719
msgid "Click widgets to change the tab order..."
2722
#: editor/formwindow.cpp:1677
2723
msgid "Drag a line to create a connection..."
2726
#: editor/formwindow.cpp:1683
2728
msgid "Click on the form to insert a %1..."
2729
msgstr "Cliceáil an fhoirm chun %1 a ionsá..."
2731
#: editor/formwindow.cpp:1791
2735
#: editor/formwindow.cpp:1854
2737
msgid "Accelerator '%1' is used %2 times."
2740
#: editor/formwindow.cpp:1855
2744
#: editor/formwindow.cpp:1866
2745
msgid "No accelerator is used more than once."
2748
#: editor/formwindow.cpp:1877
2752
#: editor/formwindow.cpp:1937
2753
msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)"
2754
msgstr "Leag Amach go Cothrománach (sa scoilteoir)"
2756
#: editor/formwindow.cpp:1948
2757
msgid "Lay Out Vertically (in splitter)"
2758
msgstr "Leag Amach go hIngearach (sa scoilteoir)"
2760
#: editor/formwindow.cpp:1982
2761
msgid "Lay Out Children Horizontally"
2764
#: editor/formwindow.cpp:2003
2765
msgid "Lay Out Children Vertically"
2768
#: editor/formwindow.cpp:2027
2769
msgid "Lay Out Children in a Grid"
2772
#: editor/functionsimpl.cpp:133
2773
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
2776
#: editor/functionsimpl.cpp:135
2778
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
2779
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
2786
#: editor/functionsimpl.cpp:144
2789
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
2790
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
2792
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Cur Síos:</b> %2\n"
2793
"<p><b>Comhréir:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
2796
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 16
2798
msgid "Wizard Page Editor"
2802
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 44
2804
msgid "Wizard pages:"
2805
msgstr "Leathanaigh treoraí:"
2808
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 67
2810
#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 49
2811
#: rc.cpp:11 rc.cpp:878
2816
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 74
2818
#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 56
2819
#: rc.cpp:14 rc.cpp:881
2824
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 155
2826
#. i18n: file ./editor/newform.ui line 86
2828
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 529
2830
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 256
2832
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 316
2834
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 481
2836
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 598
2838
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 337
2840
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 73
2842
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 86
2844
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 109
2846
#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 820
2848
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 88
2850
#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 43
2852
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 285
2854
#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 99
2856
#. i18n: file ./editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui line 45
2858
#. i18n: file ./editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui line 76
2860
#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 117
2861
#: rc.cpp:20 rc.cpp:88 rc.cpp:235 rc.cpp:289 rc.cpp:377 rc.cpp:596 rc.cpp:797
2862
#: rc.cpp:860 rc.cpp:893 rc.cpp:959 rc.cpp:1061 rc.cpp:1094 rc.cpp:1112
2863
#: rc.cpp:1232 rc.cpp:1295 rc.cpp:1319 rc.cpp:1325 rc.cpp:1343 rc.cpp:1364
2868
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 164
2870
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 538
2872
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 325
2874
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 490
2876
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 607
2878
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 346
2880
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 82
2882
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 95
2884
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 118
2886
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 97
2888
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 294
2889
#: rc.cpp:23 rc.cpp:238 rc.cpp:380 rc.cpp:599 rc.cpp:800 rc.cpp:863 rc.cpp:896
2890
#: rc.cpp:962 rc.cpp:1064 rc.cpp:1115 rc.cpp:1298
2891
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
2892
msgstr "Dún an dialóg agus cuir gach athrú i bhfeidhm."
2895
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 171
2897
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 333
2899
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 614
2901
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 102
2903
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 125
2905
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 104
2906
#: rc.cpp:26 rc.cpp:383 rc.cpp:803 rc.cpp:965 rc.cpp:1067 rc.cpp:1118
2908
msgstr "&Cuir i bhFeidhm"
2911
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 177
2913
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 339
2915
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 620
2917
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 108
2919
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 131
2921
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 110
2922
#: rc.cpp:29 rc.cpp:386 rc.cpp:806 rc.cpp:968 rc.cpp:1070 rc.cpp:1121
2923
msgid "Apply all changes."
2924
msgstr "Cuir gach athrú i bhfeidhm."
2927
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 184
2929
#. i18n: file ./editor/newform.ui line 102
2931
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 545
2933
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 272
2935
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 347
2937
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 119
2939
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 497
2941
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 627
2943
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 353
2945
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 89
2947
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 115
2949
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 138
2951
#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 833
2953
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 117
2955
#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 59
2957
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 301
2959
#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 113
2961
#. i18n: file ./editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui line 59
2963
#. i18n: file ./editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui line 90
2965
#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 131
2966
#: rc.cpp:32 rc.cpp:94 rc.cpp:241 rc.cpp:292 rc.cpp:389 rc.cpp:419 rc.cpp:602
2967
#: rc.cpp:809 rc.cpp:866 rc.cpp:899 rc.cpp:971 rc.cpp:1073 rc.cpp:1097
2968
#: rc.cpp:1124 rc.cpp:1235 rc.cpp:1301 rc.cpp:1322 rc.cpp:1328 rc.cpp:1346
2974
#. i18n: file ./editor/wizardeditor.ui line 190
2976
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 551
2978
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 353
2980
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 506
2982
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 633
2984
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 359
2986
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 95
2988
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 121
2990
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 144
2992
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 123
2994
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 307
2995
#: rc.cpp:35 rc.cpp:244 rc.cpp:392 rc.cpp:605 rc.cpp:812 rc.cpp:869 rc.cpp:902
2996
#: rc.cpp:974 rc.cpp:1076 rc.cpp:1127 rc.cpp:1304
2997
msgid "Close the dialog and discard any changes."
2998
msgstr "Dún an dialóg gan do chuid athruithe a shábháil."
3001
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 22
3003
msgid "Preview Window"
3004
msgstr "Fuinneog Réamhamhairc"
3007
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 50
3013
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 62
3015
msgid "RadioButton1"
3019
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 72
3021
msgid "RadioButton2"
3025
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 79
3027
msgid "RadioButton3"
3031
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 89
3033
msgid "ButtonGroup2"
3037
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 101
3043
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 111
3049
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 138
3055
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 146
3058
msgstr "Bosca Teaglama"
3061
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 165
3067
#. i18n: file ./editor/previewwidget.ui line 199
3071
"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
3074
"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
3078
"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
3081
"<a href=\"http://www.kde.org\"> http://www.kde.org </a>\n"
3085
#. i18n: file ./editor/newform.ui line 34
3091
#. i18n: file ./editor/newform.ui line 40
3094
"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
3095
"button to create it.</p>"
3099
#. i18n: file ./editor/newform.ui line 95
3101
msgid "Create a new form using the selected template."
3102
msgstr "Cruthaigh foirm nua leis an teimpléad roghnaithe."
3105
#. i18n: file ./editor/newform.ui line 108
3107
msgid "Close the dialog without creating a new form."
3111
#. i18n: file ./editor/newform.ui line 129
3113
msgid "Displays a list of the available templates."
3117
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 37
3119
msgid "Tune Palette"
3123
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 43
3126
"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
3127
"a generated palette or select colors for each color group and each color "
3128
"role.</p><p>The palette can be tested with different widget layouts in the "
3129
"preview section.</p>"
3133
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 63
3135
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 254
3136
#: rc.cpp:109 rc.cpp:845
3137
msgid "Select &palette:"
3138
msgstr "Roghnaigh &pailéad:"
3141
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 77
3143
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 268
3144
#: rc.cpp:112 rc.cpp:848
3145
msgid "Active Palette"
3146
msgstr "Pailéad Gníomhach"
3149
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 82
3151
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 273
3152
#: rc.cpp:115 rc.cpp:851
3153
msgid "Inactive Palette"
3154
msgstr "Pailéad Neamhghníomhach"
3157
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 87
3159
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 278
3160
#: rc.cpp:118 rc.cpp:854
3161
msgid "Disabled Palette"
3162
msgstr "Pailéad Díchumasaithe"
3165
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 105
3168
msgstr "Uathoibríoch"
3171
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 117
3173
msgid "Build the inactive palette from the active palette."
3177
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 127
3179
msgid "Build the disabled palette from the active palette."
3183
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 140
3185
msgid "Central Color &Roles"
3189
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 152
3191
msgid "Choose the central color role"
3195
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 155
3198
"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
3199
"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
3200
"foreground color. </li> <li>Base - used as the background color for example, "
3201
"for text entry widgets; it is usually white or another light color. </li> "
3202
"<li>Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as "
3203
"the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the "
3204
"Background and with the Base. </li> <li>Button - general button background "
3205
"color; useful where buttons need a background different from Background, as "
3206
"in the Macintosh style. </li> <li>ButtonText - a foreground color used with "
3207
"the Button color. </li> <li>Highlight - a color used to indicate a selected "
3208
"or highlighted item. </li> <li>HighlightedText - a text color that contrasts "
3209
"to Highlight. </li> <li>BrightText - a text color that is very different "
3210
"from Foreground and contrasts well with, for example, black. </li> </ul> </p>"
3214
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 159
3220
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 164
3226
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 169
3232
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 174
3238
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 184
3244
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 189
3247
msgstr "TéacsCnaipe"
3250
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 194
3256
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 199
3258
msgid "HighlightText"
3262
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 204
3268
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 209
3274
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 249
3276
msgid "Choose pi&xmap:"
3277
msgstr "Roghnaigh &mapa picteilíní:"
3280
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 276
3282
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 146
3283
#: rc.cpp:175 rc.cpp:488
3284
msgid "Select a pixmap"
3285
msgstr "Roghnaigh mapa picteilíní"
3288
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 279
3290
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
3294
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 300
3296
msgid "&Select color:"
3297
msgstr "&Roghnaigh dath:"
3300
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 327
3302
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 480
3304
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 92
3306
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 127
3308
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 190
3309
#: rc.cpp:184 rc.cpp:226 rc.cpp:464 rc.cpp:824 rc.cpp:833
3310
msgid "Choose a color"
3311
msgstr "Roghnaigh dath"
3314
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 330
3316
msgid "Choose a color for the selected central color role."
3320
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 342
3322
msgid "3D Shadow &Effects"
3326
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 362
3328
msgid "Build &from button color:"
3332
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 368
3334
msgid "Generate shadings"
3338
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 371
3340
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
3344
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 378
3346
msgid "Choose 3D-effect color role"
3350
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 381
3353
"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
3354
"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
3355
"and Light. </li> <li>Mid - between Button and Dark. </li> <li>Dark - darker "
3356
"than Button. </li> <li>Shadow - a very dark color. </li> </ul>"
3360
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 385
3366
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 390
3372
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 395
3378
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 400
3384
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 405
3390
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 453
3392
msgid "Select co&lor:"
3393
msgstr "Roghnaigh &dath:"
3396
#. i18n: file ./editor/paletteeditoradvanced.ui line 483
3398
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
3402
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 16
3404
msgid "Function Browser"
3405
msgstr "Brabhsálaí Feidhme"
3408
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 27
3410
msgid "Description:"
3414
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 55
3417
msgstr "&Paraiméadair"
3420
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 61
3426
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 74
3432
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 87
3438
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 100
3444
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 113
3450
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 126
3456
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 139
3462
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 185
3464
msgid "Insert function"
3465
msgstr "Ionsáigh feidhm"
3468
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 209
3470
msgid "Clear edited text"
3474
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 216
3476
msgid "Inserted &text:"
3477
msgstr "Téacs &ionsáite:"
3480
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 229
3482
msgid "Text to be inserted"
3483
msgstr "Téacs le hionsá"
3486
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 305
3492
#. i18n: file ./editor/functions.ui line 336
3498
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 16
3500
msgid "Edit Actions"
3501
msgstr "Cuir Gníomhartha in Eagar"
3504
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 45
3506
msgid "Create new Action"
3507
msgstr "Cruthaigh Gníomh nua"
3510
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 61
3512
msgid "Delete current Action"
3513
msgstr "Scrios Gníomh Reatha"
3516
#. i18n: file ./editor/actioneditor.ui line 77
3518
msgid "Connect current Action"
3519
msgstr "Ceangail Gníomh Reatha"
3522
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 35
3524
msgid "Edit Iconview"
3525
msgstr "Cuir amharc deilbhín in eagar"
3528
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 41
3531
"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
3532
"p><p>Click the <b>New Item</b>-button to create a new item, then enter text "
3533
"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the view and click the "
3534
"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the iconview.</p>"
3538
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 72
3540
msgid "All items in the iconview."
3541
msgstr "Gach mír san amharc deilbhín."
3544
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 94
3546
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 225
3548
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 248
3549
#: rc.cpp:322 rc.cpp:668 rc.cpp:1016
3554
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 97
3556
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 228
3558
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 251
3559
#: rc.cpp:325 rc.cpp:671 rc.cpp:1019
3561
msgstr "Cuir mír leis"
3564
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 100
3566
msgid "Create a new item for the iconview."
3570
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 108
3572
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 65
3574
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 261
3575
#: rc.cpp:331 rc.cpp:617 rc.cpp:1025
3576
msgid "&Delete Item"
3577
msgstr "&Scrios Mír"
3580
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 111
3582
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 68
3583
#: rc.cpp:334 rc.cpp:620
3588
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 114
3590
msgid "Delete the selected item."
3591
msgstr "Scrios an mhír roghnaithe."
3594
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 147
3596
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 140
3597
#: rc.cpp:340 rc.cpp:983
3598
msgid "&Item Properties"
3599
msgstr "A&iríonna na Míre"
3602
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 164
3604
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 109
3606
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 427
3608
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 216
3610
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 52
3611
#: rc.cpp:343 rc.cpp:632 rc.cpp:740 rc.cpp:1007 rc.cpp:1052
3616
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 181
3618
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 128
3620
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 235
3621
#: rc.cpp:346 rc.cpp:635 rc.cpp:1010
3623
msgstr "Athraigh téacs"
3626
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 184
3628
msgid "Change the text for the selected item."
3632
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 192
3634
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 363
3636
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 152
3637
#: rc.cpp:352 rc.cpp:719 rc.cpp:986
3639
msgstr "&Mapa picteilíní:"
3642
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 217
3644
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 169
3646
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 376
3648
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 165
3650
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 252
3652
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 502
3653
#: rc.cpp:355 rc.cpp:650 rc.cpp:722 rc.cpp:989 rc.cpp:1154 rc.cpp:1211
3658
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 237
3660
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 191
3662
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 398
3664
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 187
3666
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 274
3668
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 524
3669
#: rc.cpp:359 rc.cpp:653 rc.cpp:725 rc.cpp:992 rc.cpp:1157 rc.cpp:1214
3670
msgid "Delete Pixmap"
3671
msgstr "Scrios Mapa picteilíní"
3674
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 240
3676
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 190
3677
#: rc.cpp:362 rc.cpp:995
3678
msgid "Delete the selected item's pixmap."
3682
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 257
3684
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 210
3686
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 417
3688
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 206
3690
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 293
3692
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 543
3693
#: rc.cpp:368 rc.cpp:662 rc.cpp:734 rc.cpp:1001 rc.cpp:1166 rc.cpp:1223
3694
msgid "Select a Pixmap"
3695
msgstr "Roghnaigh mapa picteilíní"
3698
#. i18n: file ./editor/iconvieweditor.ui line 260
3700
msgid "Select a pixmap file for the current item."
3704
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 49
3706
msgid "Template &name:"
3707
msgstr "Ai&nm Teimpléid:"
3710
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 62
3712
msgid "Name of the new template"
3713
msgstr "Ainm an teimpléid nua"
3716
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 65
3718
msgid "Enter the name of the new template"
3719
msgstr "Iontráil an t-ainm ar an teimpléad nua"
3722
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 72
3724
msgid "Class of the new template"
3725
msgstr "Aicme an teimpléid nua"
3728
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 75
3731
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
3735
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 106
3741
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 112
3743
msgid "Creates the new template"
3744
msgstr "Cruthaíonn an teimpléad nua"
3747
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 122
3749
msgid "Closes the Dialog"
3750
msgstr "Dún an Dialóg"
3753
#. i18n: file ./editor/createtemplate.ui line 131
3755
msgid "&Baseclass for template:"
3756
msgstr "&Bunaicme an teimpléid:"
3759
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 16
3762
msgstr "Cuir Téacs in Eagar"
3765
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 24
3768
msgstr "&Giuirléid:"
3771
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 56
3777
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 90
3783
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 96
3785
msgid "&Function..."
3789
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 127
3792
msgstr "Gi&uirléid:"
3795
#. i18n: file ./editor/assoctexteditor.ui line 174
3801
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 34
3804
msgstr "Sainroghanna"
3807
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 40
3810
"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
3811
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
3812
"which plugins are installed.</p>"
3816
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 53
3822
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 65
3828
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 95
3830
msgid "Select a color in the color dialog."
3831
msgstr "Roghnaigh dath sa dialóg dhatha."
3834
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 105
3840
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 108
3842
msgid "Use a background color"
3843
msgstr "Úsáid dath an chúlra"
3846
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 111
3848
msgid "Use a background color."
3849
msgstr "Úsáid dath an chúlra."
3852
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 118
3855
msgstr "&Mapa picteilíní"
3858
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 124
3860
msgid "Use a background pixmap"
3861
msgstr "Úsáid mapa picteilíní sa chúlra"
3864
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 127
3866
msgid "Use a background pixmap."
3867
msgstr "Úsáid mapa picteilíní sa chúlra."
3870
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 149
3872
msgid "Choose a pixmap file."
3873
msgstr "Roghnaigh comhad le mapa picteilíní."
3876
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 159
3879
msgstr "Taispeáin &greille"
3882
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 165
3885
msgstr "Taispeáin Greille"
3888
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 168
3891
"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> "
3892
"is checked, all forms show a grid.</p>"
3896
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 175
3902
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 190
3904
msgid "Sn&ap to grid"
3905
msgstr "Léim go &greille"
3908
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 196
3910
msgid "Snap to the grid"
3911
msgstr "Léim go dtí an greille"
3914
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 199
3917
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
3918
"is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.</p>"
3922
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 223
3924
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 242
3925
#: rc.cpp:515 rc.cpp:521
3926
msgid "Grid resolution"
3927
msgstr "Taifeach greille"
3930
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 226
3932
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 245
3933
#: rc.cpp:518 rc.cpp:524
3935
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
3936
"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
3940
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 252
3943
msgstr "Greille-&X:"
3946
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 265
3949
msgstr "Greille-&Y:"
3952
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 299
3955
msgstr "Gi&nearálta"
3958
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 311
3960
msgid "Restore last &workspace on startup"
3961
msgstr "Cuir an spás &oibre is déanaí ar ais ag am tosaithe"
3964
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 317
3966
msgid "Restore last workspace"
3967
msgstr "Cuir an spás oibre is déanaí ar ais"
3970
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 320
3973
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
3974
"Designer if this option is checked."
3978
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 327
3980
msgid "Show &splash screen on startup"
3981
msgstr "Taisp&eáin splancscáileán ag am tosaithe"
3984
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 333
3986
msgid "Show Splashscreen"
3987
msgstr "Taispeáin Splancscáileán"
3990
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 336
3993
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
3996
"Taispeántar splancscáileán ag am tosaithe Qt Designer má thiceáiltear an "
4000
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 343
4002
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
4006
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 353
4008
msgid "&Documentation path:"
4009
msgstr "Conair an &Doiciméadaithe:"
4012
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 374
4015
"<b>Enter the path to the documentation.</b><p>You may provide an "
4016
"$environment variable as the first part of the pathname.</p>"
4020
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 387
4023
msgstr "Roghnaigh conair"
4026
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 390
4028
msgid "Look for the documentation path."
4032
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 402
4035
msgstr "&Barraí Uirlisí"
4038
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 414
4040
msgid "Show &big icons"
4041
msgstr "Taispeáin deilbhíní &móra"
4044
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 417
4047
msgstr "Deilbhíní Móra"
4050
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 420
4052
msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
4056
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 427
4058
msgid "Show text lab&els"
4059
msgstr "Taispeáin &lipéid"
4062
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 430
4068
#. i18n: file ./editor/preferences.ui line 433
4070
msgid "Text labels will be usin in the toolbars if this is checked."
4074
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 34
4076
msgid "Edit Listview"
4077
msgstr "Cuir Amharc Liosta in Eagar"
4080
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 40
4083
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b>-tab to add, edit "
4084
"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
4085
"listview using the controls on the <b>Columns</b>-tab.</p>Click the <b>New "
4086
"Item</b>-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.</"
4087
"p><p>Select an item from the list and click the <b>Delete Item</b>-button to "
4088
"remove the item from the list.</p>"
4092
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 71
4094
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
4098
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 84
4100
msgid "Item &Properties"
4101
msgstr "&Airíonna na Míre"
4104
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 96
4107
msgstr "Ma&pa picteilíní:"
4110
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 131
4113
"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
4114
"current column of the selected item.</p>"
4118
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 138
4120
msgid "Change column"
4121
msgstr "Athraigh colún"
4124
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 141
4127
"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
4128
"changed for the current column</p>"
4132
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 148
4138
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 194
4140
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 277
4142
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 527
4143
#: rc.cpp:656 rc.cpp:1160 rc.cpp:1217
4145
"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
4146
"of the selected item will be deleted.</p>"
4150
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 213
4152
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 296
4154
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 546
4155
#: rc.cpp:665 rc.cpp:1169 rc.cpp:1226
4157
"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
4158
"the current column of the selected item.</p>"
4162
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 231
4165
"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
4166
"of the list and can be moved using the up- and down-buttons.</p>"
4170
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 238
4172
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 133
4173
#: rc.cpp:677 rc.cpp:980
4174
msgid "The list of items."
4175
msgstr "An liosta míreanna."
4178
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 245
4180
msgid "New &Subitem"
4181
msgstr "&Fomhír Nua"
4184
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 248
4186
msgid "Add a subitem"
4187
msgstr "Cuir fomhír leis"
4190
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 251
4193
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
4194
"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
4195
"automatically.</p>"
4199
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 280
4201
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 527
4203
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 296
4205
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 186
4207
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 401
4208
#: rc.cpp:689 rc.cpp:785 rc.cpp:1034 rc.cpp:1133 rc.cpp:1187
4213
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 283
4216
"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
4217
"in the hierarchy.</p>"
4221
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 296
4223
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 498
4225
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 312
4227
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 202
4229
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 420
4230
#: rc.cpp:695 rc.cpp:770 rc.cpp:1040 rc.cpp:1139 rc.cpp:1193
4235
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 299
4238
"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
4239
"level in the hierarchy.</p>"
4243
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 312
4246
msgstr "Bog faoi chlé"
4249
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 315
4252
"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
4253
"level of the item's sub-items.</p>"
4257
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 328
4260
msgstr "Bog faoi dheis"
4263
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 331
4266
"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
4267
"level of the item's sub-items.</p>"
4271
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 339
4273
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 133
4274
#: rc.cpp:713 rc.cpp:1130
4279
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 351
4281
msgid "Column Properties"
4282
msgstr "Airíonna Colúin"
4285
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 401
4287
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
4291
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 420
4294
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
4295
"displayed in the header of the listview.</p>"
4299
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 446
4301
msgid "Enter column text"
4305
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 449
4308
"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
4309
"in the header of the listview.</p>"
4313
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 456
4316
msgstr "In&chliceáilte"
4319
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 459
4322
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
4327
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 466
4333
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 469
4335
msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
4339
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 479
4341
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 212
4342
#: rc.cpp:761 rc.cpp:1145
4343
msgid "&Delete Column"
4344
msgstr "&Scrios Colún"
4347
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 482
4349
msgid "Delete column"
4350
msgstr "Scrios colún"
4353
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 485
4355
msgid "Deletes the selected Column."
4356
msgstr "Scrios an Colún roghnaithe."
4359
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 501
4362
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
4363
"column in the list.</p>"
4367
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 508
4369
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 219
4370
#: rc.cpp:776 rc.cpp:1148
4375
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 511
4377
msgid "Add a Column"
4381
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 514
4384
"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
4385
"of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.</p>"
4389
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 530
4392
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
4393
"column in the list.</p>"
4397
#. i18n: file ./editor/listvieweditor.ui line 537
4399
msgid "The list of columns."
4400
msgstr "An liosta colún."
4403
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 42
4405
msgid "Edit Palette"
4406
msgstr "Cuir Pailéad in Eagar"
4409
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 62
4411
msgid "Build Palette"
4412
msgstr "Tóg Pailéad"
4415
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 97
4417
msgid "&3D effects:"
4418
msgstr "Maisíochtaí &3T:"
4421
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 130
4423
msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
4427
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 160
4429
msgid "Back&ground:"
4433
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 193
4435
msgid "Choose the background color for the generated palette."
4439
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 216
4441
msgid "&Tune Palette..."
4442
msgstr "&Tiúin Pailéad..."
4445
#. i18n: file ./editor/paletteeditor.ui line 234
4448
msgstr "Réamhamharc"
4451
#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 63
4454
msgstr "At&hainmnigh"
4457
#. i18n: file ./editor/listeditor.ui line 70
4463
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 37
4466
"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
4467
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
4472
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 104
4475
msgstr "&Leaganacha Amach"
4478
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 130
4480
msgid "Default mar&gin:"
4481
msgstr "Imeall réamhshoc&raithe:"
4484
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 143
4486
msgid "D&efault spacing:"
4487
msgstr "Spásáil réamhshocraith&e:"
4490
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 177
4492
msgid "Enter a comment about the form."
4496
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 200
4502
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 213
4508
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 226
4510
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 262
4512
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 272
4513
#: rc.cpp:926 rc.cpp:938 rc.cpp:944
4514
msgid "Enter your name"
4515
msgstr "Iontráil d'ainm"
4518
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 229
4520
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 265
4522
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 275
4523
#: rc.cpp:929 rc.cpp:941 rc.cpp:947
4524
msgid "Enter your name."
4525
msgstr "Iontráil d'ainm."
4528
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 236
4534
#. i18n: file ./editor/formsettings.ui line 249
4540
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 34
4542
msgid "Edit Listbox"
4546
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 40
4549
"<b>Edit Listbox</b><p>Add, edit or delete items in the listbox.</p><p>Click "
4550
"the <b>New Item</b>-button to create a new listbox entry, then enter text "
4551
"and choose a pixmap.</p><p>Select an item from the list and click the "
4552
"<b>Delete Item</b>-button to remove the item from the list.</p>"
4556
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 209
4558
msgid "Choose a pixmap file for the selected item."
4559
msgstr "Roghnaigh comhad mapa picteilíní le haghaidh na míre roghnaithe."
4562
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 238
4564
msgid "Change the selected item's text."
4565
msgstr "Athraigh téacs na míre roghnaithe."
4568
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 254
4570
msgid "<b>Add a new item.</b><p>New items are appended to the list.</p>"
4574
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 267
4576
msgid "Delete the selected item"
4577
msgstr "Scrios an mhír roghnaithe"
4580
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 299
4582
msgid "Moves the selected item up."
4583
msgstr "Bog an mhír roghnaithe suas."
4586
#. i18n: file ./editor/listboxeditor.ui line 315
4588
msgid "Move the selected item down."
4589
msgstr "Bog an mhír roghnaithe síos."
4592
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 34
4594
msgid "Edit Multiline Edit"
4598
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 40
4601
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b>-Button "
4602
"to apply the changes.</p>"
4606
#. i18n: file ./editor/multilineeditor.ui line 68
4608
msgid "Enter your text here."
4612
#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 49
4614
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
4618
#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 80
4624
#. i18n: file ./editor/pixmapfunction.ui line 537
4630
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 16
4633
msgstr "Cuir Tábla in Eagar"
4636
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 41
4638
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 46
4639
#: rc.cpp:1103 rc.cpp:1106
4644
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 189
4646
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 404
4647
#: rc.cpp:1136 rc.cpp:1190
4649
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
4650
"column of the list.</p>"
4654
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 205
4656
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 423
4657
#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1196
4659
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
4660
"column of the list.</p>"
4664
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 234
4670
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 305
4672
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 468
4673
#: rc.cpp:1172 rc.cpp:1205
4678
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 318
4680
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 481
4681
#: rc.cpp:1175 rc.cpp:1208
4683
msgstr "Mapa picteilíní:"
4686
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 331
4692
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 354
4695
msgstr "<gan tábla>"
4698
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 367
4704
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 446
4710
#. i18n: file ./editor/tableeditor.ui line 453
4716
#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 16
4718
msgid "Choose Widget"
4722
#. i18n: file ./editor/choosewidget.ui line 95
4728
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 34
4730
msgid "Edit Connections"
4734
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 40
4737
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form .</"
4738
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b>-"
4739
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
4740
"press the <b>Disconnect</b>-button to delete the connection.</p>"
4744
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 61
4746
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
4750
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 65
4756
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 76
4762
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 87
4768
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 98
4774
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 112
4777
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
4778
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
4779
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
4783
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 119
4785
msgid "Connec&tions:"
4789
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 132
4795
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 138
4797
msgid "Create connection"
4801
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 141
4803
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
4807
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 148
4810
msgstr "&Dícheangail"
4813
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 154
4815
msgid "Remove the selected connection"
4819
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 157
4821
msgid "Remove the selected connection."
4825
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 196
4827
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
4831
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 205
4834
msgstr "Co&mharthaí:"
4837
#. i18n: file ./editor/connectioneditor.ui line 240
4843
#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 37
4845
#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 45
4847
#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 55
4849
#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 63
4850
#: rc.cpp:1307 rc.cpp:1310 rc.cpp:1352 rc.cpp:1355
4855
#. i18n: file ./editor/templates/Tab_Dialog.ui line 71
4857
#. i18n: file ./editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Right).ui line 73
4859
#. i18n: file ./editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui line 48
4861
#. i18n: file ./editor/templates/Configuration_Dialog.ui line 89
4862
#: rc.cpp:1316 rc.cpp:1334 rc.cpp:1340 rc.cpp:1361
4866
#: executor/main.cpp:47
4868
"Executor is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
4869
"files given as arguments or via stdin"
4872
#: executor/main.cpp:52
4873
msgid "Kommander Executor"
4876
#: executor/main.cpp:54
4877
msgid "(c) 2002, Marc Britton"
4878
msgstr "© 2002, Marc Britton"
4880
#: executor/main.cpp:60
4881
msgid "Read dialog from standard input"
4884
#: executor/main.cpp:61
4885
msgid "Use given catalog for translation"
4888
#: executor/main.cpp:85
4890
"Error: no dialog given. Use --stdin option to read dialog from standard "
4894
#: executor/instance.cpp:121
4895
msgid "<qt>Unable to create dialog.</qt>"
4898
#: executor/instance.cpp:193
4900
msgid "<qt>Kommander file<br><b>%1</b><br>does not exist.</qt>"
4903
#: executor/instance.cpp:201
4905
"<qt>This file does not have a <b>.kmdr</b> extension. As a security "
4906
"precaution Kommander will only run Kommander scripts with a clear identity.</"
4910
#: executor/instance.cpp:203
4911
msgid "Wrong Extension"
4914
#: executor/instance.cpp:220
4916
"<qt>This dialog is running from your <i>/tmp</i> directory. This may mean "
4917
"that it was run from a KMail attachment or from a webpage. <p>Any script "
4918
"contained in this dialog will have write access to all of your home "
4919
"directory; <b>running such dialogs may be dangerous: </b><p>are you sure you "
4920
"want to continue?</qt>"
4923
#: executor/instance.cpp:224 executor/instance.cpp:229
4924
msgid "Run Nevertheless"
4925
msgstr "Rith Mar Sin Féin"
4927
#: executor/instance.cpp:229
4930
"<qt>The Kommander file <i>%1</i> does not have the <b>executable attribute</"
4931
"b> set and could possibly contain dangerous exploits.<p>If you trust the "
4932
"scripting (viewable in kmdr-editor) in this program, make it executable to "
4933
"get rid of this warning.<p>Are you sure you want to continue?</qt>"
4936
#: widgets/popupmenu.cpp:59
4938
"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
4939
"be run when this item is selected. Returns the id of the inserted item. Use -"
4940
"1 for index to insert to the end. The icon is optional."
4943
#: widgets/popupmenu.cpp:60
4945
"Insert a separator item into the popup menu. Use -1 for index to insert to "
4949
#: widgets/popupmenu.cpp:61
4951
"Change an item specified by id in the popup menu. The executeWidget's "
4952
"execute method will be run when this item is selected."
4955
#: widgets/popupmenu.cpp:62
4956
msgid "Enable the item specified by id in the popup menu."
4959
#: widgets/popupmenu.cpp:63
4960
msgid "Check if the item specified by id is enabled."
4963
#: widgets/popupmenu.cpp:64
4964
msgid "Make the item specified by id visible."
4967
#: widgets/popupmenu.cpp:65
4968
msgid "Apply checked status for the item specified by id."
4971
#: widgets/popupmenu.cpp:66
4972
msgid "Check if the item specified by id is visible."
4975
#: widgets/popupmenu.cpp:67
4976
msgid "Verify if the item specified by id is checked."
4979
#: widgets/popupmenu.cpp:68
4981
"Insert submenu widget into the popup menu. Use -1 for index to insert to the "
4982
"end. The icon is optional."
4985
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
4986
msgid "Kommander HTML part plugin."
4987
msgstr "Breiseán Páirte HTML de chuid Kommander."
4989
#: widgets/timer.cpp:66
4990
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
4993
#: widgets/treewidget.cpp:66
4994
msgid "Add column at end with column header"
4997
#: widgets/treewidget.cpp:67
4998
msgid "Set sorting for a column"
5001
#: widgets/treewidget.cpp:69
5002
msgid "Get the column count"
5003
msgstr "Faigh líon na gcolún"
5005
#: widgets/treewidget.cpp:70
5006
msgid "Get the column caption for column index"
5009
#: widgets/treewidget.cpp:71
5010
msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
5013
#: widgets/toolbox.cpp:42
5014
msgid "Adds a widget to the toolbox. Returns the index of the widget."
5017
#: widgets/toolbox.cpp:44
5018
msgid "Returns the name of the active widget."
5021
#: widgets/toolbox.cpp:45
5023
"Remove the selected widget, returns the index of the removed widget or -1 if "
5024
"no such widget was found."
5027
#: widgets/toolbox.cpp:46
5029
"Remove the widget from the index position, returns the index of the removed "
5030
"widget or -1 if no widget was found."
5033
#: widgets/toolbox.cpp:48
5034
msgid "Activates the selected widget."
5035
msgstr "Gníomhachtaigh an ghiuirléid roghnaithe."
5037
#: widgets/toolbox.cpp:50
5038
msgid "Returns the index of the active widget."
5041
#: widgets/toolbox.cpp:52
5042
msgid "Returns the widget having the supplied index."
5045
#: widgets/toolbox.cpp:54
5047
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
5050
#: widgets/closebutton.cpp:121
5051
msgid "Failed to start shell process."
5054
#: widgets/closebutton.cpp:128
5055
msgid "Shell process exited with an error."
5058
#: widgets/combobox.cpp:53
5059
msgid "Make the ComboBox expose it's list without mousing around."
5062
#: widgets/fontdialog.cpp:52
5064
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
5065
"other style options."
5068
#: widgets/fontdialog.cpp:54
5069
msgid "Returns the font family."
5072
#: widgets/fontdialog.cpp:56
5073
msgid "Returns the font size in point."
5076
#: widgets/fontdialog.cpp:58
5077
msgid "Returns true, if the font is bold."
5080
#: widgets/fontdialog.cpp:60
5081
msgid "Returns true, if the font is italic."
5084
#: widgets/aboutdialog.cpp:61
5086
"Sets information about the application. This is the first method that must "
5087
"me called, any addition to the dialog done before initialization will be "
5091
#: widgets/aboutdialog.cpp:63
5092
msgid "Add an author. Only the author name is required."
5095
#: widgets/aboutdialog.cpp:65
5096
msgid "Add a translator. Only the name is required."
5099
#: widgets/aboutdialog.cpp:67
5100
msgid "Set a short description text."
5103
#: widgets/aboutdialog.cpp:69
5104
msgid "Set a homepage address."
5107
#: widgets/aboutdialog.cpp:71
5108
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
5111
#: widgets/aboutdialog.cpp:73
5113
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
5114
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
5117
#: widgets/aboutdialog.cpp:75
5118
msgid "Returns the set version string."
5121
#: widgets/table.cpp:55
5123
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
5124
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
5127
#: widgets/table.cpp:56
5128
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
5131
#: widgets/table.cpp:57
5132
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
5135
#: widgets/table.cpp:58
5136
msgid "Select the row with the zero based index."
5139
#: widgets/table.cpp:59
5140
msgid "Select the column with the zero based index."
5143
#: widgets/table.cpp:60
5144
msgid "Set the column read only using zero based index."
5147
#: widgets/table.cpp:61
5148
msgid "Set the row read only using zero based index."
5151
#: widgets/textedit.cpp:49
5152
msgid "see if widget has been modified."
5156
#~ msgstr "Cuir Leis"
5162
#~ msgstr "Athnuaigh"