~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-04 11:23:32 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080604112332-ozyr0l7lgia2896j
Tags: 4:4.0.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdeedu/kig.po\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2007-12-30 06:22+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-03-31 20:21+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
7
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
8
8
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
40
40
#: tips.cpp:28
41
41
msgid ""
42
42
"<p>You can repeat the latest construction simply by pressing the key\n"
43
 
"'Z'; this cames very handy if you need to construct a sequence\n"
 
43
"'Z'; this comes in very handy if you need to construct a sequence\n"
44
44
"of objects with the same construction, especially if there is\n"
45
45
"no shortcut for that construction.</p>\n"
46
46
msgstr ""
88
88
#: tips.cpp:73
89
89
msgid ""
90
90
"<p>Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n"
91
 
"interesting macro on Kig website:\n"
 
91
"interesting macros on the Kig website:\n"
92
92
"<a href=\"http://edu.kde.org/kig\">http://edu.kde.org/kig</a>.</p>\n"
93
93
msgstr ""
94
94
 
499
499
msgid "Construct a circle tangent to this line"
500
500
msgstr "Tógáil ciorcal atá leis an líne seo mar thangant"
501
501
 
502
 
#: rc.cpp:207 rc.cpp:212 objects/circle_type.cc:32
 
502
#: rc.cpp:207 rc.cpp:212 objects/circle_type.cc:34
503
503
msgid "Construct a circle with this center"
504
504
msgstr "Tógáil ciorcal leis an phointe seo sa lár"
505
505
 
507
507
msgid "Select the line that the new circle should be tangent to..."
508
508
msgstr ""
509
509
 
510
 
#: rc.cpp:209 rc.cpp:214 objects/circle_type.cc:37 objects/circle_type.cc:192
 
510
#: rc.cpp:209 rc.cpp:214 objects/circle_type.cc:39 objects/circle_type.cc:194
511
511
msgid "Select the center of the new circle..."
512
512
msgstr "Roghnaigh lár an chiorcail nua..."
513
513
 
768
768
"support."
769
769
msgstr ""
770
770
 
771
 
#: filters/drgeo-filter.cc:108
 
771
#: filters/drgeo-filter.cc:109
772
772
#, kde-format
773
773
msgid "The Dr. Geo file \"%1\" is a macro file so it contains no figures."
774
774
msgstr ""
775
775
 
776
 
#: filters/drgeo-filter.cc:111
 
776
#: filters/drgeo-filter.cc:112
777
777
#, kde-format
778
778
msgid "There are no figures in Dr. Geo file \"%1\"."
779
779
msgstr "Níl figiúirí sa chomhad Dr. Geo \"%1\"."
780
780
 
781
 
#: filters/drgeo-filter.cc:127
 
781
#: filters/drgeo-filter.cc:128
782
782
msgid "Dr. Geo Filter"
783
783
msgstr "Scagaire Dr. Geo"
784
784
 
785
 
#: filters/drgeo-filter.cc:128
 
785
#: filters/drgeo-filter.cc:129
786
786
msgid ""
787
787
"The current Dr. Geo file contains more than one figure.\n"
788
788
"Please select which to import:"
790
790
"Tá níos mó ná aon léaráid amháin sa chomhad reatha Dr. Geo.\n"
791
791
"Roghnaigh ceann acu le hiompórtáil:"
792
792
 
793
 
#: filters/drgeo-filter.cc:338 filters/drgeo-filter.cc:396
794
 
#: filters/drgeo-filter.cc:428 filters/drgeo-filter.cc:441
795
 
#: filters/drgeo-filter.cc:464 filters/drgeo-filter.cc:480
796
 
#: filters/drgeo-filter.cc:503 filters/drgeo-filter.cc:630
797
 
#: filters/drgeo-filter.cc:648 filters/drgeo-filter.cc:689
798
 
#: filters/drgeo-filter.cc:701 filters/drgeo-filter.cc:721
 
793
#: filters/drgeo-filter.cc:339 filters/drgeo-filter.cc:397
 
794
#: filters/drgeo-filter.cc:429 filters/drgeo-filter.cc:442
 
795
#: filters/drgeo-filter.cc:465 filters/drgeo-filter.cc:481
 
796
#: filters/drgeo-filter.cc:504 filters/drgeo-filter.cc:631
 
797
#: filters/drgeo-filter.cc:649 filters/drgeo-filter.cc:690
 
798
#: filters/drgeo-filter.cc:702 filters/drgeo-filter.cc:722
799
799
#, kde-format
800
800
msgid ""
801
801
"This Dr. Geo file contains a \"%1 %2\" object, which Kig does not currently "
802
802
"support."
803
803
msgstr ""
804
804
 
805
 
#: filters/drgeo-filter.cc:375
 
805
#: filters/drgeo-filter.cc:376
806
806
msgid ""
807
807
"This Dr. Geo file contains an intersection type, which Kig does not "
808
808
"currently support."
829
829
msgstr "Tá brón orm, ní thacaítear leis an bhformáid seo."
830
830
 
831
831
#: filters/exporter.cc:118 filters/latexexporter.cc:507
832
 
#: filters/svgexporter.cc:81 filters/xfigexporter.cc:490
 
832
#: filters/svgexporter.cc:81 filters/xfigexporter.cc:492
833
833
#, kde-format
834
834
msgid ""
835
835
"The file \"%1\" could not be opened. Please check if the file permissions "
979
979
msgid "Sorry, something went wrong while saving to SVG file \"%1\""
980
980
msgstr "Tá brón orm, tharla earráid le linn sábhála i gcomhad SVG \"%1\""
981
981
 
982
 
#: filters/xfigexporter.cc:57
 
982
#: filters/xfigexporter.cc:59
983
983
msgid "Export to &XFig file"
984
984
msgstr "Easpórtáil mar chomhad &XFig"
985
985
 
986
 
#: filters/xfigexporter.cc:63
 
986
#: filters/xfigexporter.cc:65
987
987
msgid "&XFig File..."
988
988
msgstr "Comhad &XFig..."
989
989
 
990
 
#: filters/xfigexporter.cc:478
 
990
#: filters/xfigexporter.cc:480
991
991
msgid "*.fig|XFig Documents (*.fig)"
992
992
msgstr "*.fig|Cáipéisí XFig (*.fig)"
993
993
 
994
 
#: filters/xfigexporter.cc:479
 
994
#: filters/xfigexporter.cc:481
995
995
msgid "Export as XFig File"
996
996
msgstr "Easpórtáil mar Comhad XFig"
997
997
 
1077
1077
msgid "Select the angle you want to construct the bisector of..."
1078
1078
msgstr ""
1079
1079
 
1080
 
#: misc/builtin_stuff.cc:138 objects/other_imp.cc:105
 
1080
#: misc/builtin_stuff.cc:138 objects/other_imp.cc:107
1081
1081
msgid "Angle Bisector"
1082
1082
msgstr "Déroinnteoir na hUillinne"
1083
1083
 
1497
1497
msgid "Construct a new Python script."
1498
1498
msgstr "Cruthaigh script nua Python."
1499
1499
 
1500
 
#: misc/goniometry.cc:121
 
1500
#: misc/goniometry.cc:122
1501
1501
msgctxt "Translators: Degrees"
1502
1502
msgid "Deg"
1503
1503
msgstr "Céim"
1504
1504
 
1505
 
#: misc/goniometry.cc:122
 
1505
#: misc/goniometry.cc:123
1506
1506
msgctxt "Translators: Radians"
1507
1507
msgid "Rad"
1508
1508
msgstr "Raid"
1509
1509
 
1510
 
#: misc/goniometry.cc:123
 
1510
#: misc/goniometry.cc:124
1511
1511
msgctxt "Translators: Gradians"
1512
1512
msgid "Grad"
1513
1513
msgstr ""
1557
1557
#: misc/kigfiledialog.cc:54 kig/kig_part.cpp:656 modes/typesdialog.cpp:455
1558
1558
#, kde-format
1559
1559
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
1560
 
msgstr "Tá comhad \"%1\" ann cheana. An mian leat scríobh air?"
 
1560
msgstr "Tá comhad \"%1\" ann cheana. Ar mhaith leat scríobh air?"
1561
1561
 
1562
1562
#: misc/kigfiledialog.cc:55 kig/kig_part.cpp:657 modes/typesdialog.cpp:457
1563
1563
msgid "Overwrite File?"
1614
1614
"or perhaps you are using an older Kig version."
1615
1615
msgstr ""
1616
1616
 
1617
 
#: misc/special_constructors.cc:220
 
1617
#: misc/special_constructors.cc:322
1618
1618
msgid "Radical Lines for Conics"
1619
1619
msgstr ""
1620
1620
 
1621
 
#: misc/special_constructors.cc:221
 
1621
#: misc/special_constructors.cc:323
1622
1622
msgid ""
1623
1623
"The lines constructed through the intersections of two conics.  This is also "
1624
1624
"defined for non-intersecting conics."
1625
1625
msgstr ""
1626
1626
 
1627
 
#: misc/special_constructors.cc:279 misc/special_constructors.cc:375
 
1627
#: misc/special_constructors.cc:381 misc/special_constructors.cc:477
1628
1628
msgid "Moving Point"
1629
1629
msgstr ""
1630
1630
 
1631
 
#: misc/special_constructors.cc:280
 
1631
#: misc/special_constructors.cc:382
1632
1632
msgid ""
1633
1633
"Select the moving point, which will be moved around while drawing the "
1634
1634
"locus..."
1635
1635
msgstr ""
1636
1636
 
1637
 
#: misc/special_constructors.cc:281
 
1637
#: misc/special_constructors.cc:383
1638
1638
msgid "Following Point"
1639
1639
msgstr ""
1640
1640
 
1641
 
#: misc/special_constructors.cc:282
 
1641
#: misc/special_constructors.cc:384
1642
1642
msgid ""
1643
1643
"Select the following point, whose locations the locus will be drawn "
1644
1644
"through..."
1645
1645
msgstr ""
1646
1646
 
1647
 
#: misc/special_constructors.cc:286
 
1647
#: misc/special_constructors.cc:388
1648
1648
msgid "Locus"
1649
1649
msgstr "Lócas"
1650
1650
 
1651
 
#: misc/special_constructors.cc:286
 
1651
#: misc/special_constructors.cc:388
1652
1652
msgid "A locus"
1653
1653
msgstr "Lócas"
1654
1654
 
1655
 
#: misc/special_constructors.cc:376
 
1655
#: misc/special_constructors.cc:478
1656
1656
msgid "Dependent Point"
1657
1657
msgstr "Pointe Spleách"
1658
1658
 
1659
 
#: misc/special_constructors.cc:412
 
1659
#: misc/special_constructors.cc:514
1660
1660
msgid "Polygon by Its Vertices"
1661
1661
msgstr ""
1662
1662
 
1663
 
#: misc/special_constructors.cc:417
 
1663
#: misc/special_constructors.cc:519
1664
1664
msgid "Construct a polygon by giving its vertices"
1665
1665
msgstr ""
1666
1666
 
1667
 
#: misc/special_constructors.cc:489
 
1667
#: misc/special_constructors.cc:591
1668
1668
msgid ""
1669
1669
"... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)"
1670
1670
msgstr ""
1671
1671
 
1672
 
#: misc/special_constructors.cc:490
 
1672
#: misc/special_constructors.cc:592
1673
1673
msgid "Construct a polygon with this vertex"
1674
1674
msgstr ""
1675
1675
 
1676
 
#: misc/special_constructors.cc:497 misc/special_constructors.cc:1375
 
1676
#: misc/special_constructors.cc:599 misc/special_constructors.cc:1477
1677
1677
msgid "Select a point to be a vertex of the new polygon..."
1678
1678
msgstr ""
1679
1679
 
1680
 
#: misc/special_constructors.cc:552 misc/special_constructors.cc:619
 
1680
#: misc/special_constructors.cc:654 misc/special_constructors.cc:721
1681
1681
msgid "Polygon"
1682
1682
msgstr "Polagán"
1683
1683
 
1684
 
#: misc/special_constructors.cc:553
 
1684
#: misc/special_constructors.cc:655
1685
1685
msgid "Construct the vertices of this polygon..."
1686
1686
msgstr ""
1687
1687
 
1688
 
#: misc/special_constructors.cc:557
 
1688
#: misc/special_constructors.cc:659
1689
1689
msgid "Vertices of a Polygon"
1690
1690
msgstr ""
1691
1691
 
1692
 
#: misc/special_constructors.cc:558
 
1692
#: misc/special_constructors.cc:660
1693
1693
msgid "The vertices of a polygon."
1694
1694
msgstr ""
1695
1695
 
1696
 
#: misc/special_constructors.cc:620
 
1696
#: misc/special_constructors.cc:722
1697
1697
msgid "Construct the sides of this polygon..."
1698
1698
msgstr ""
1699
1699
 
1700
 
#: misc/special_constructors.cc:624
 
1700
#: misc/special_constructors.cc:726
1701
1701
msgid "Sides of a Polygon"
1702
1702
msgstr ""
1703
1703
 
1704
 
#: misc/special_constructors.cc:625
 
1704
#: misc/special_constructors.cc:727
1705
1705
msgid "The sides of a polygon."
1706
1706
msgstr ""
1707
1707
 
1708
 
#: misc/special_constructors.cc:696
 
1708
#: misc/special_constructors.cc:798
1709
1709
msgid "Regular Polygon with Given Center"
1710
1710
msgstr ""
1711
1711
 
1712
 
#: misc/special_constructors.cc:701
 
1712
#: misc/special_constructors.cc:803
1713
1713
msgid "Construct a regular polygon with a given center and vertex"
1714
1714
msgstr ""
1715
1715
 
1716
 
#: misc/special_constructors.cc:860
 
1716
#: misc/special_constructors.cc:962
1717
1717
msgid "Construct a regular polygon with this center"
1718
1718
msgstr ""
1719
1719
 
1720
 
#: misc/special_constructors.cc:864
 
1720
#: misc/special_constructors.cc:966
1721
1721
msgid "Construct a regular polygon with this vertex"
1722
1722
msgstr ""
1723
1723
 
1724
 
#: misc/special_constructors.cc:876
 
1724
#: misc/special_constructors.cc:978
1725
1725
#, kde-format
1726
1726
msgid "Adjust the number of sides (%1/%2)"
1727
1727
msgstr ""
1728
1728
 
1729
 
#: misc/special_constructors.cc:880
 
1729
#: misc/special_constructors.cc:982
1730
1730
#, kde-format
1731
1731
msgid "Adjust the number of sides (%1)"
1732
1732
msgstr ""
1733
1733
 
1734
 
#: misc/special_constructors.cc:896
 
1734
#: misc/special_constructors.cc:998
1735
1735
msgid "Select the center of the new polygon..."
1736
1736
msgstr "Roghnaigh lár an pholagáin nua..."
1737
1737
 
1738
 
#: misc/special_constructors.cc:900
 
1738
#: misc/special_constructors.cc:1002
1739
1739
msgid "Select a vertex for the new polygon..."
1740
1740
msgstr ""
1741
1741
 
1742
 
#: misc/special_constructors.cc:904
 
1742
#: misc/special_constructors.cc:1006
1743
1743
msgid "Move the cursor to get the desired number of sides..."
1744
1744
msgstr ""
1745
1745
 
1746
 
#: misc/special_constructors.cc:1096
 
1746
#: misc/special_constructors.cc:1198
1747
1747
msgid "Construct the Radical Lines of This Circle"
1748
1748
msgstr ""
1749
1749
 
1750
 
#: misc/special_constructors.cc:1098
 
1750
#: misc/special_constructors.cc:1200
1751
1751
msgid "Construct the Radical Lines of This Conic"
1752
1752
msgstr ""
1753
1753
 
1754
 
#: misc/special_constructors.cc:1113
 
1754
#: misc/special_constructors.cc:1215
1755
1755
msgid "Generic Affinity"
1756
1756
msgstr "Finíocht Ghinearálta"
1757
1757
 
1758
 
#: misc/special_constructors.cc:1114
 
1758
#: misc/special_constructors.cc:1216
1759
1759
msgid ""
1760
1760
"The unique affinity that maps three points (or a triangle) onto three other "
1761
1761
"points (or a triangle)"
1762
1762
msgstr ""
1763
1763
 
1764
 
#: misc/special_constructors.cc:1137
 
1764
#: misc/special_constructors.cc:1239
1765
1765
msgid "Generic Projective Transformation"
1766
1766
msgstr "Trasfhoirmiúchán Ginearálta Teilgeach"
1767
1767
 
1768
 
#: misc/special_constructors.cc:1138
 
1768
#: misc/special_constructors.cc:1240
1769
1769
msgid ""
1770
1770
"The unique projective transformation that maps four points (or a "
1771
1771
"quadrilateral) onto four other points (or a quadrilateral)"
1772
1772
msgstr ""
1773
1773
 
1774
 
#: misc/special_constructors.cc:1165
 
1774
#: misc/special_constructors.cc:1267
1775
1775
msgid "Inversion of Point, Line or Circle"
1776
1776
msgstr ""
1777
1777
 
1778
 
#: misc/special_constructors.cc:1166
 
1778
#: misc/special_constructors.cc:1268
1779
1779
msgid "The inversion of a point, line or circle with respect to a circle"
1780
1780
msgstr ""
1781
1781
 
1782
 
#: misc/special_constructors.cc:1230
 
1782
#: misc/special_constructors.cc:1332
1783
1783
msgid "Measure Transport"
1784
1784
msgstr ""
1785
1785
 
1786
 
#: misc/special_constructors.cc:1235
 
1786
#: misc/special_constructors.cc:1337
1787
1787
msgid "Transport the measure of a segment or arc over a line or circle."
1788
1788
msgstr ""
1789
1789
 
1790
 
#: misc/special_constructors.cc:1348 objects/special_calcers.cc:24
 
1790
#: misc/special_constructors.cc:1450 objects/special_calcers.cc:24
1791
1791
msgid "Segment to transport"
1792
1792
msgstr ""
1793
1793
 
1794
 
#: misc/special_constructors.cc:1350
 
1794
#: misc/special_constructors.cc:1452
1795
1795
msgid "Arc to transport"
1796
1796
msgstr ""
1797
1797
 
1798
 
#: misc/special_constructors.cc:1352
 
1798
#: misc/special_constructors.cc:1454
1799
1799
msgid "Value to transport"
1800
1800
msgstr ""
1801
1801
 
1802
 
#: misc/special_constructors.cc:1354
 
1802
#: misc/special_constructors.cc:1456
1803
1803
msgid "Transport a measure on this line"
1804
1804
msgstr ""
1805
1805
 
1806
 
#: misc/special_constructors.cc:1356 objects/special_calcers.cc:22
 
1806
#: misc/special_constructors.cc:1458 objects/special_calcers.cc:22
1807
1807
msgid "Transport a measure on this circle"
1808
1808
msgstr ""
1809
1809
 
1810
 
#: misc/special_constructors.cc:1360
 
1810
#: misc/special_constructors.cc:1462
1811
1811
msgid "Start transport from this point of the circle"
1812
1812
msgstr ""
1813
1813
 
1814
 
#: misc/special_constructors.cc:1362
 
1814
#: misc/special_constructors.cc:1464
1815
1815
msgid "Start transport from this point of the line"
1816
1816
msgstr ""
1817
1817
 
1818
 
#: misc/special_constructors.cc:1364
 
1818
#: misc/special_constructors.cc:1466
1819
1819
msgid "Start transport from this point of the curve"
1820
1820
msgstr ""
1821
1821
 
1822
 
#: misc/special_constructors.cc:1412 objects/intersection_types.cc:34
 
1822
#: misc/special_constructors.cc:1514 objects/intersection_types.cc:36
1823
1823
msgid "Intersect with this conic"
1824
1824
msgstr ""
1825
1825
 
1826
 
#: misc/special_constructors.cc:1414 objects/intersection_types.cc:30
 
1826
#: misc/special_constructors.cc:1516 misc/special_constructors.cc:1525
 
1827
#: objects/intersection_types.cc:32
1827
1828
msgid "Intersect with this line"
1828
1829
msgstr ""
1829
1830
 
1830
 
#: misc/special_constructors.cc:1420 misc/special_constructors.cc:1422
1831
 
#: objects/intersection_types.cc:313 objects/intersection_types.cc:315
 
1831
#: misc/special_constructors.cc:1523 objects/intersection_types.cc:155
 
1832
#: objects/intersection_types.cc:223
 
1833
msgid "Intersect with this cubic"
 
1834
msgstr ""
 
1835
 
 
1836
#: misc/special_constructors.cc:1532 misc/special_constructors.cc:1534
 
1837
#: objects/intersection_types.cc:471 objects/intersection_types.cc:473
1832
1838
msgid "Intersect with this circle"
1833
1839
msgstr ""
1834
1840
 
1835
 
#: misc/special_constructors.cc:1428
 
1841
#: misc/special_constructors.cc:1540
1836
1842
msgid "Intersect"
1837
1843
msgstr "Trasnaigh"
1838
1844
 
1839
 
#: misc/special_constructors.cc:1429
 
1845
#: misc/special_constructors.cc:1541
1840
1846
msgid "The intersection of two objects"
1841
1847
msgstr ""
1842
1848
 
1843
 
#: misc/special_constructors.cc:1514
 
1849
#: misc/special_constructors.cc:1628
1844
1850
msgid "Intersect this Circle"
1845
1851
msgstr "Trasnaigh an Ciorcal seo"
1846
1852
 
1847
 
#: misc/special_constructors.cc:1516
 
1853
#: misc/special_constructors.cc:1630
1848
1854
msgid "Intersect this Conic"
1849
1855
msgstr "Trasnaigh an Cónghearradh seo"
1850
1856
 
1851
 
#: misc/special_constructors.cc:1518
 
1857
#: misc/special_constructors.cc:1632
1852
1858
msgid "Intersect this Line"
1853
1859
msgstr "Trasnaigh an Líne seo"
1854
1860
 
1855
 
#: misc/special_constructors.cc:1520
 
1861
#: misc/special_constructors.cc:1634
1856
1862
msgid "Intersect this Cubic Curve"
1857
1863
msgstr ""
1858
1864
 
1859
 
#: misc/special_constructors.cc:1522
 
1865
#: misc/special_constructors.cc:1636
1860
1866
msgid "Intersect this Arc"
1861
1867
msgstr "Trasnaigh an tArc seo"
1862
1868
 
1863
 
#: misc/special_constructors.cc:1524
 
1869
#: misc/special_constructors.cc:1638
1864
1870
msgid "Intersect this Polygon"
1865
1871
msgstr "Trasnaigh an Polagán seo"
1866
1872
 
1867
 
#: misc/special_constructors.cc:1529
 
1873
#: misc/special_constructors.cc:1643
1868
1874
msgid "with this Circle"
1869
1875
msgstr "leis an Chiorcal seo"
1870
1876
 
1871
 
#: misc/special_constructors.cc:1531
 
1877
#: misc/special_constructors.cc:1645
1872
1878
msgid "with this Conic"
1873
1879
msgstr "leis an Chónghearradh seo"
1874
1880
 
1875
 
#: misc/special_constructors.cc:1533
 
1881
#: misc/special_constructors.cc:1647
1876
1882
msgid "with this Line"
1877
1883
msgstr "leis an Líne seo"
1878
1884
 
1879
 
#: misc/special_constructors.cc:1535
 
1885
#: misc/special_constructors.cc:1649
1880
1886
msgid "with this Cubic Curve"
1881
1887
msgstr "leis an gCuar Ciúbach seo"
1882
1888
 
1883
 
#: misc/special_constructors.cc:1537
 
1889
#: misc/special_constructors.cc:1651
1884
1890
msgid "with this Arc"
1885
1891
msgstr "leis an Arc seo"
1886
1892
 
1887
 
#: misc/special_constructors.cc:1539
 
1893
#: misc/special_constructors.cc:1653
1888
1894
msgid "with this Polygon"
1889
1895
msgstr "leis an Pholagán seo"
1890
1896
 
1891
 
#: misc/special_constructors.cc:1549
 
1897
#: misc/special_constructors.cc:1663
1892
1898
msgid "Construct Midpoint of This Point and Another One"
1893
1899
msgstr ""
1894
1900
 
1895
 
#: misc/special_constructors.cc:1550
 
1901
#: misc/special_constructors.cc:1664
1896
1902
msgid ""
1897
1903
"Select the first of the points of which you want to construct the midpoint..."
1898
1904
msgstr ""
1899
1905
 
1900
 
#: misc/special_constructors.cc:1551
 
1906
#: misc/special_constructors.cc:1665
1901
1907
msgid "Construct the midpoint of this point and another one"
1902
1908
msgstr ""
1903
1909
 
1904
 
#: misc/special_constructors.cc:1552
 
1910
#: misc/special_constructors.cc:1666
1905
1911
msgid "Select the other of the points of which to construct the midpoint..."
1906
1912
msgstr ""
1907
1913
 
1908
 
#: misc/special_constructors.cc:1662
 
1914
#: misc/special_constructors.cc:1776
1909
1915
msgid "Select the first object to intersect..."
1910
1916
msgstr ""
1911
1917
 
1912
 
#: misc/special_constructors.cc:1664
 
1918
#: misc/special_constructors.cc:1778
1913
1919
msgid "Select the second object to intersect..."
1914
1920
msgstr ""
1915
1921
 
1916
 
#: misc/special_constructors.cc:1669
 
1922
#: misc/special_constructors.cc:1783
1917
1923
msgid "Tangent"
1918
1924
msgstr "Tangant"
1919
1925
 
1920
 
#: misc/special_constructors.cc:1670
 
1926
#: misc/special_constructors.cc:1784
1921
1927
msgid "The line tangent to a curve"
1922
1928
msgstr ""
1923
1929
 
1924
 
#: misc/special_constructors.cc:1712
 
1930
#: misc/special_constructors.cc:1826
1925
1931
msgid "Tangent to This Circle"
1926
1932
msgstr ""
1927
1933
 
1928
 
#: misc/special_constructors.cc:1714
 
1934
#: misc/special_constructors.cc:1828
1929
1935
msgid "Tangent to This Conic"
1930
1936
msgstr ""
1931
1937
 
1932
 
#: misc/special_constructors.cc:1716
 
1938
#: misc/special_constructors.cc:1830
1933
1939
msgid "Tangent to This Arc"
1934
1940
msgstr ""
1935
1941
 
1936
 
#: misc/special_constructors.cc:1718
 
1942
#: misc/special_constructors.cc:1832
1937
1943
msgid "Tangent to This Cubic Curve"
1938
1944
msgstr ""
1939
1945
 
1940
 
#: misc/special_constructors.cc:1720
 
1946
#: misc/special_constructors.cc:1834
1941
1947
msgid "Tangent to This Curve"
1942
1948
msgstr ""
1943
1949
 
1944
 
#: misc/special_constructors.cc:1722
 
1950
#: misc/special_constructors.cc:1836
1945
1951
msgid "Tangent at This Point"
1946
1952
msgstr "Ciorcal Sárthadhlach ag an Phointe Seo"
1947
1953
 
1948
 
#: misc/special_constructors.cc:1743
 
1954
#: misc/special_constructors.cc:1857
1949
1955
msgid "Center Of Curvature"
1950
1956
msgstr ""
1951
1957
 
1952
 
#: misc/special_constructors.cc:1744
 
1958
#: misc/special_constructors.cc:1858
1953
1959
msgid "The center of the osculating circle to a curve"
1954
1960
msgstr ""
1955
1961
 
1956
 
#: misc/special_constructors.cc:1779
 
1962
#: misc/special_constructors.cc:1893
1957
1963
msgid "Center of Curvature of This Conic"
1958
1964
msgstr ""
1959
1965
 
1960
 
#: misc/special_constructors.cc:1781
 
1966
#: misc/special_constructors.cc:1895
1961
1967
msgid "Center of Curvature of This Cubic Curve"
1962
1968
msgstr ""
1963
1969
 
1964
 
#: misc/special_constructors.cc:1783
 
1970
#: misc/special_constructors.cc:1897
1965
1971
msgid "Center of Curvature of This Curve"
1966
1972
msgstr ""
1967
1973
 
1968
 
#: misc/special_constructors.cc:1785
 
1974
#: misc/special_constructors.cc:1899
1969
1975
msgid "Center of Curvature at This Point"
1970
1976
msgstr ""
1971
1977
 
2297
2303
msgid "Construct Label"
2298
2304
msgstr ""
2299
2305
 
2300
 
#: objects/angle_type.cc:39
 
2306
#: objects/angle_type.cc:40
2301
2307
msgid "Construct an angle through this point"
2302
2308
msgstr ""
2303
2309
 
2304
 
#: objects/angle_type.cc:44
 
2310
#: objects/angle_type.cc:45
2305
2311
msgid ""
2306
2312
"Select a point that the first half-line of the angle should go through..."
2307
2313
msgstr ""
2308
2314
 
2309
 
#: objects/angle_type.cc:45
 
2315
#: objects/angle_type.cc:46
2310
2316
msgid "Construct an angle at this point"
2311
2317
msgstr ""
2312
2318
 
2313
 
#: objects/angle_type.cc:46
 
2319
#: objects/angle_type.cc:47
2314
2320
msgid "Select the point to construct the angle in..."
2315
2321
msgstr ""
2316
2322
 
2317
 
#: objects/angle_type.cc:48
 
2323
#: objects/angle_type.cc:49
2318
2324
msgid ""
2319
2325
"Select a point that the second half-line of the angle should go through..."
2320
2326
msgstr ""
2321
2327
 
2322
 
#: objects/angle_type.cc:103
 
2328
#: objects/angle_type.cc:104
2323
2329
msgid "Set Si&ze"
2324
2330
msgstr "Socraigh &Méid"
2325
2331
 
2326
 
#: objects/angle_type.cc:147
 
2332
#: objects/angle_type.cc:148
2327
2333
msgid "Resize Angle"
2328
2334
msgstr ""
2329
2335
 
2330
 
#: objects/arc_type.cc:46
 
2336
#: objects/arc_type.cc:47
2331
2337
msgid "Construct an arc starting at this point"
2332
2338
msgstr ""
2333
2339
 
2334
 
#: objects/arc_type.cc:51 objects/arc_type.cc:167
 
2340
#: objects/arc_type.cc:52 objects/arc_type.cc:168
2335
2341
msgid "Select the start point of the new arc..."
2336
2342
msgstr ""
2337
2343
 
2338
 
#: objects/arc_type.cc:52
 
2344
#: objects/arc_type.cc:53
2339
2345
msgid "Construct an arc through this point"
2340
2346
msgstr ""
2341
2347
 
2342
 
#: objects/arc_type.cc:53
 
2348
#: objects/arc_type.cc:54
2343
2349
msgid "Select a point for the new arc to go through..."
2344
2350
msgstr ""
2345
2351
 
2346
 
#: objects/arc_type.cc:54
 
2352
#: objects/arc_type.cc:55
2347
2353
msgid "Construct an arc ending at this point"
2348
2354
msgstr ""
2349
2355
 
2350
 
#: objects/arc_type.cc:55
 
2356
#: objects/arc_type.cc:56
2351
2357
msgid "Select the end point of the new arc..."
2352
2358
msgstr ""
2353
2359
 
2354
 
#: objects/arc_type.cc:164
 
2360
#: objects/arc_type.cc:165
2355
2361
msgid "Construct an arc with this center"
2356
2362
msgstr ""
2357
2363
 
2358
 
#: objects/arc_type.cc:165
 
2364
#: objects/arc_type.cc:166
2359
2365
msgid "Select the center of the new arc..."
2360
2366
msgstr ""
2361
2367
 
2362
 
#: objects/arc_type.cc:168
 
2368
#: objects/arc_type.cc:169
2363
2369
msgid "Construct an arc with this angle"
2364
2370
msgstr ""
2365
2371
 
2366
 
#: objects/arc_type.cc:169
 
2372
#: objects/arc_type.cc:170
2367
2373
msgid "Select the angle of the new arc..."
2368
2374
msgstr ""
2369
2375
 
2370
 
#: objects/arc_type.cc:224
 
2376
#: objects/arc_type.cc:225
2371
2377
msgid "Construct a conic arc starting at this point"
2372
2378
msgstr ""
2373
2379
 
2374
 
#: objects/arc_type.cc:225
 
2380
#: objects/arc_type.cc:226
2375
2381
msgid "Select the start point of the new conic arc..."
2376
2382
msgstr ""
2377
2383
 
2378
 
#: objects/arc_type.cc:226
 
2384
#: objects/arc_type.cc:227
2379
2385
msgid "Construct a conic arc through this point"
2380
2386
msgstr ""
2381
2387
 
2382
 
#: objects/arc_type.cc:227
 
2388
#: objects/arc_type.cc:228
2383
2389
msgid "Select a point for the new conic arc to go through..."
2384
2390
msgstr ""
2385
2391
 
2386
 
#: objects/arc_type.cc:228
 
2392
#: objects/arc_type.cc:229
2387
2393
msgid "Construct a conic arc ending at this point"
2388
2394
msgstr ""
2389
2395
 
2390
 
#: objects/arc_type.cc:229
 
2396
#: objects/arc_type.cc:230
2391
2397
msgid "Select the end point of the new conic arc..."
2392
2398
msgstr ""
2393
2399
 
2394
 
#: objects/arc_type.cc:233
 
2400
#: objects/arc_type.cc:234
2395
2401
msgid "Construct an conic arc with this center"
2396
2402
msgstr ""
2397
2403
 
2398
 
#: objects/arc_type.cc:234
 
2404
#: objects/arc_type.cc:235
2399
2405
msgid "Select the center of the new conic arc..."
2400
2406
msgstr ""
2401
2407
 
2407
2413
msgid "Select a point on the curve..."
2408
2414
msgstr ""
2409
2415
 
2410
 
#: objects/circle_imp.cc:146 objects/polygon_imp.cc:227
 
2416
#: objects/circle_imp.cc:146 objects/polygon_imp.cc:229
2411
2417
msgid "Surface"
2412
2418
msgstr "Dromchla"
2413
2419
 
2415
2421
msgid "Circumference"
2416
2422
msgstr "Imlíne"
2417
2423
 
2418
 
#: objects/circle_imp.cc:148 objects/other_imp.cc:376
 
2424
#: objects/circle_imp.cc:148 objects/other_imp.cc:378
2419
2425
msgid "Radius"
2420
2426
msgstr "Ga"
2421
2427
 
2422
 
#: objects/circle_imp.cc:149 objects/conic_imp.cc:83 objects/other_imp.cc:375
 
2428
#: objects/circle_imp.cc:149 objects/conic_imp.cc:85 objects/other_imp.cc:377
2423
2429
msgid "Center"
2424
2430
msgstr "Lár"
2425
2431
 
2427
2433
msgid "Expanded Cartesian Equation"
2428
2434
msgstr ""
2429
2435
 
2430
 
#: objects/circle_imp.cc:151 objects/conic_imp.cc:86 objects/cubic_imp.cc:293
 
2436
#: objects/circle_imp.cc:151 objects/conic_imp.cc:88 objects/cubic_imp.cc:293
2431
2437
msgid "Cartesian Equation"
2432
2438
msgstr ""
2433
2439
 
2434
 
#: objects/circle_imp.cc:152 objects/conic_imp.cc:87
 
2440
#: objects/circle_imp.cc:152 objects/conic_imp.cc:89
2435
2441
msgid "Polar Equation"
2436
2442
msgstr ""
2437
2443
 
2477
2483
msgid "Hide a Circle"
2478
2484
msgstr "Folaigh Ciorcal"
2479
2485
 
2480
 
#: objects/circle_type.cc:30
 
2486
#: objects/circle_type.cc:32
2481
2487
msgid "Construct a circle through this point"
2482
2488
msgstr "Tógáil ciorcal tríd an phointe seo"
2483
2489
 
2484
 
#: objects/circle_type.cc:39 objects/circle_type.cc:73
2485
 
#: objects/circle_type.cc:75 objects/circle_type.cc:77
 
2490
#: objects/circle_type.cc:41 objects/circle_type.cc:75
 
2491
#: objects/circle_type.cc:77 objects/circle_type.cc:79
2486
2492
msgid "Select a point for the new circle to go through..."
2487
2493
msgstr ""
2488
2494
 
2489
 
#: objects/circle_type.cc:193
 
2495
#: objects/circle_type.cc:195
2490
2496
msgid "With this radius"
2491
2497
msgstr ""
2492
2498
 
2493
 
#: objects/circle_type.cc:194
 
2499
#: objects/circle_type.cc:196
2494
2500
msgid "Select the length of the radius..."
2495
2501
msgstr ""
2496
2502
 
2497
 
#: objects/conic_imp.cc:82
 
2503
#: objects/conic_imp.cc:84
2498
2504
msgid "Conic Type"
2499
2505
msgstr ""
2500
2506
 
2501
 
#: objects/conic_imp.cc:84
 
2507
#: objects/conic_imp.cc:86
2502
2508
msgid "First Focus"
2503
2509
msgstr "An Chéad Fhócas"
2504
2510
 
2505
 
#: objects/conic_imp.cc:85
 
2511
#: objects/conic_imp.cc:87
2506
2512
msgid "Second Focus"
2507
2513
msgstr "An Dara Fócas"
2508
2514
 
2509
 
#: objects/conic_imp.cc:208
 
2515
#: objects/conic_imp.cc:210
2510
2516
msgid "Ellipse"
2511
2517
msgstr "Éilips"
2512
2518
 
2513
 
#: objects/conic_imp.cc:210
 
2519
#: objects/conic_imp.cc:212
2514
2520
msgid "Hyperbola"
2515
2521
msgstr "Hipearbóil"
2516
2522
 
2517
 
#: objects/conic_imp.cc:212
 
2523
#: objects/conic_imp.cc:214
2518
2524
msgid "Parabola"
2519
2525
msgstr "Parabóil"
2520
2526
 
2521
 
#: objects/conic_imp.cc:262
 
2527
#: objects/conic_imp.cc:264
2522
2528
msgid "rho"
2523
2529
msgstr "ró"
2524
2530
 
2525
 
#: objects/conic_imp.cc:269
 
2531
#: objects/conic_imp.cc:271
2526
2532
msgid "cos theta"
2527
2533
msgstr "cos téite"
2528
2534
 
2529
 
#: objects/conic_imp.cc:270
 
2535
#: objects/conic_imp.cc:272
2530
2536
msgid "sin theta"
2531
2537
msgstr "sin téite"
2532
2538
 
2533
 
#: objects/conic_imp.cc:272
 
2539
#: objects/conic_imp.cc:274
2534
2540
#, kde-format
2535
2541
msgid "[centered at %1]"
2536
2542
msgstr "[láraithe ag %1]"
2537
2543
 
2538
 
#: objects/conic_imp.cc:382
 
2544
#: objects/conic_imp.cc:384
2539
2545
msgid "conic"
2540
2546
msgstr "cónghearradh"
2541
2547
 
2542
 
#: objects/conic_imp.cc:383
 
2548
#: objects/conic_imp.cc:385
2543
2549
msgid "Select this conic"
2544
2550
msgstr "Roghnaigh an cónghearradh seo"
2545
2551
 
2546
 
#: objects/conic_imp.cc:384
 
2552
#: objects/conic_imp.cc:386
2547
2553
#, kde-format
2548
2554
msgid "Select conic %1"
2549
2555
msgstr "Roghnaigh cónghearradh %1"
2550
2556
 
2551
 
#: objects/conic_imp.cc:385
 
2557
#: objects/conic_imp.cc:387
2552
2558
msgid "Remove a Conic"
2553
2559
msgstr "Bain Cónghearradh"
2554
2560
 
2555
 
#: objects/conic_imp.cc:386
 
2561
#: objects/conic_imp.cc:388
2556
2562
msgid "Add a Conic"
2557
2563
msgstr "Cuir Cónghearradh Leis"
2558
2564
 
2559
 
#: objects/conic_imp.cc:387
 
2565
#: objects/conic_imp.cc:389
2560
2566
msgid "Move a Conic"
2561
2567
msgstr "Bog Cónghearradh"
2562
2568
 
2563
 
#: objects/conic_imp.cc:388
 
2569
#: objects/conic_imp.cc:390
2564
2570
msgid "Attach to this conic"
2565
2571
msgstr "Ceangail leis an gcónghearradh seo"
2566
2572
 
2567
 
#: objects/conic_imp.cc:389
 
2573
#: objects/conic_imp.cc:391
2568
2574
msgid "Show a Conic"
2569
2575
msgstr "Taispeáin Cónghearradh"
2570
2576
 
2571
 
#: objects/conic_imp.cc:390
 
2577
#: objects/conic_imp.cc:392
2572
2578
msgid "Hide a Conic"
2573
2579
msgstr "Folaigh Cónghearradh"
2574
2580
 
2575
 
#: objects/conic_imp.cc:532
 
2581
#: objects/conic_imp.cc:534
2576
2582
msgid "Supporting Conic"
2577
2583
msgstr ""
2578
2584
 
2579
 
#: objects/conic_imp.cc:533 objects/line_imp.cc:126 objects/other_imp.cc:383
 
2585
#: objects/conic_imp.cc:535 objects/line_imp.cc:126 objects/other_imp.cc:385
2580
2586
msgid "First End Point"
2581
2587
msgstr ""
2582
2588
 
2583
 
#: objects/conic_imp.cc:534 objects/line_imp.cc:127 objects/other_imp.cc:384
 
2589
#: objects/conic_imp.cc:536 objects/line_imp.cc:127 objects/other_imp.cc:386
2584
2590
msgid "Second End Point"
2585
2591
msgstr ""
2586
2592
 
2587
 
#: objects/conic_imp.cc:608
 
2593
#: objects/conic_imp.cc:610
2588
2594
msgid "conic arc"
2589
2595
msgstr "cónghearradh"
2590
2596
 
2591
 
#: objects/conic_imp.cc:609
 
2597
#: objects/conic_imp.cc:611
2592
2598
msgid "Select this conic arc"
2593
2599
msgstr "Roghnaigh an cónghearradh seo"
2594
2600
 
2595
 
#: objects/conic_imp.cc:610
 
2601
#: objects/conic_imp.cc:612
2596
2602
#, kde-format
2597
2603
msgid "Select conic arc %1"
2598
2604
msgstr "Roghnaigh cónghearradh %1"
2599
2605
 
2600
 
#: objects/conic_imp.cc:611
 
2606
#: objects/conic_imp.cc:613
2601
2607
msgid "Remove a Conic Arc"
2602
2608
msgstr "Bain Cónghearradh"
2603
2609
 
2604
 
#: objects/conic_imp.cc:612
 
2610
#: objects/conic_imp.cc:614
2605
2611
msgid "Add a Conic Arc"
2606
2612
msgstr "Cuir Cónghearradh Leis"
2607
2613
 
2608
 
#: objects/conic_imp.cc:613
 
2614
#: objects/conic_imp.cc:615
2609
2615
msgid "Move a Conic Arc"
2610
2616
msgstr "Bog Cónghearradh"
2611
2617
 
2612
 
#: objects/conic_imp.cc:614
 
2618
#: objects/conic_imp.cc:616
2613
2619
msgid "Attach to this conic arc"
2614
2620
msgstr "Ceangail leis an gcónghearradh seo"
2615
2621
 
2616
 
#: objects/conic_imp.cc:615
 
2622
#: objects/conic_imp.cc:617
2617
2623
msgid "Show a Conic Arc"
2618
2624
msgstr "Taispeáin Cónghearradh"
2619
2625
 
2620
 
#: objects/conic_imp.cc:616
 
2626
#: objects/conic_imp.cc:618
2621
2627
msgid "Hide a Conic Arc"
2622
2628
msgstr "Folaigh Cónghearradh"
2623
2629
 
2870
2876
msgid "Hide a Curve"
2871
2877
msgstr "Folaigh Cuar"
2872
2878
 
2873
 
#: objects/intersection_types.cc:248
 
2879
#: objects/intersection_types.cc:157 objects/intersection_types.cc:158
 
2880
#: objects/intersection_types.cc:225
 
2881
msgid "Already computed intersection point"
 
2882
msgstr ""
 
2883
 
 
2884
#: objects/intersection_types.cc:396
2874
2885
msgid "Intersect with this cubic curve"
2875
2886
msgstr ""
2876
2887
 
2877
 
#: objects/intersection_types.cc:365
 
2888
#: objects/intersection_types.cc:523
2878
2889
msgid "Intersect with this arc"
2879
2890
msgstr ""
2880
2891
 
2881
 
#: objects/inversion_type.cc:32
 
2892
#: objects/inversion_type.cc:34
2882
2893
msgid "Invert with respect to this circle"
2883
2894
msgstr ""
2884
2895
 
2885
 
#: objects/inversion_type.cc:33
 
2896
#: objects/inversion_type.cc:35
2886
2897
msgid "Select the circle we want to invert against..."
2887
2898
msgstr ""
2888
2899
 
2889
 
#: objects/inversion_type.cc:38
 
2900
#: objects/inversion_type.cc:40
2890
2901
msgid "Compute the inversion of this object"
2891
2902
msgstr ""
2892
2903
 
2893
 
#: objects/inversion_type.cc:39
 
2904
#: objects/inversion_type.cc:41
2894
2905
msgid "Select the object to invert..."
2895
2906
msgstr ""
2896
2907
 
2897
 
#: objects/inversion_type.cc:290
 
2908
#: objects/inversion_type.cc:292
2898
2909
msgid "Compute the inversion of this point"
2899
2910
msgstr ""
2900
2911
 
2901
 
#: objects/inversion_type.cc:291
 
2912
#: objects/inversion_type.cc:293
2902
2913
msgid "Select the point to invert..."
2903
2914
msgstr ""
2904
2915
 
2905
 
#: objects/inversion_type.cc:351
 
2916
#: objects/inversion_type.cc:353
2906
2917
msgid "Compute the inversion of this line"
2907
2918
msgstr ""
2908
2919
 
2909
 
#: objects/inversion_type.cc:352
 
2920
#: objects/inversion_type.cc:354
2910
2921
msgid "Select the line to invert..."
2911
2922
msgstr ""
2912
2923
 
2913
 
#: objects/inversion_type.cc:404
 
2924
#: objects/inversion_type.cc:406
2914
2925
msgid "Compute the inversion of this segment"
2915
2926
msgstr ""
2916
2927
 
2917
 
#: objects/inversion_type.cc:405
 
2928
#: objects/inversion_type.cc:407
2918
2929
msgid "Select the segment to invert..."
2919
2930
msgstr ""
2920
2931
 
2921
 
#: objects/inversion_type.cc:495
 
2932
#: objects/inversion_type.cc:497
2922
2933
msgid "Compute the inversion of this circle"
2923
2934
msgstr ""
2924
2935
 
2925
 
#: objects/inversion_type.cc:496
 
2936
#: objects/inversion_type.cc:498
2926
2937
msgid "Select the circle to invert..."
2927
2938
msgstr ""
2928
2939
 
2929
 
#: objects/inversion_type.cc:560
 
2940
#: objects/inversion_type.cc:562
2930
2941
msgid "Compute the inversion of this arc"
2931
2942
msgstr ""
2932
2943
 
2933
 
#: objects/inversion_type.cc:561
 
2944
#: objects/inversion_type.cc:563
2934
2945
msgid "Select the arc to invert..."
2935
2946
msgstr ""
2936
2947
 
2942
2953
msgid "Equation"
2943
2954
msgstr "Cothromóid"
2944
2955
 
2945
 
#: objects/line_imp.cc:123 objects/other_imp.cc:213
 
2956
#: objects/line_imp.cc:123 objects/other_imp.cc:215
2946
2957
msgid "Length"
2947
2958
msgstr "Fad"
2948
2959
 
3251
3262
msgid "Hide an object"
3252
3263
msgstr "Folaigh réad"
3253
3264
 
3254
 
#: objects/other_imp.cc:103 objects/other_imp.cc:379
 
3265
#: objects/other_imp.cc:105 objects/other_imp.cc:381
3255
3266
msgid "Angle in Radians"
3256
3267
msgstr ""
3257
3268
 
3258
 
#: objects/other_imp.cc:104 objects/other_imp.cc:378
 
3269
#: objects/other_imp.cc:106 objects/other_imp.cc:380
3259
3270
msgid "Angle in Degrees"
3260
3271
msgstr ""
3261
3272
 
3262
 
#: objects/other_imp.cc:214
 
3273
#: objects/other_imp.cc:216
3263
3274
msgid "Midpoint"
3264
3275
msgstr "Lárphointe"
3265
3276
 
3266
 
#: objects/other_imp.cc:215
 
3277
#: objects/other_imp.cc:217
3267
3278
msgid "X length"
3268
3279
msgstr ""
3269
3280
 
3270
 
#: objects/other_imp.cc:216
 
3281
#: objects/other_imp.cc:218
3271
3282
msgid "Y length"
3272
3283
msgstr ""
3273
3284
 
3274
 
#: objects/other_imp.cc:217
 
3285
#: objects/other_imp.cc:219
3275
3286
msgid "Opposite Vector"
3276
3287
msgstr ""
3277
3288
 
3278
 
#: objects/other_imp.cc:377
 
3289
#: objects/other_imp.cc:379
3279
3290
msgid "Angle"
3280
3291
msgstr "Uillinn"
3281
3292
 
3282
 
#: objects/other_imp.cc:380
 
3293
#: objects/other_imp.cc:382
3283
3294
msgid "Sector Surface"
3284
3295
msgstr ""
3285
3296
 
3286
 
#: objects/other_imp.cc:381
 
3297
#: objects/other_imp.cc:383
3287
3298
msgid "Arc Length"
3288
3299
msgstr ""
3289
3300
 
3290
 
#: objects/other_imp.cc:382
 
3301
#: objects/other_imp.cc:384
3291
3302
msgid "Support Circle"
3292
3303
msgstr "Ciorcal Tacaíochta"
3293
3304
 
3294
 
#: objects/other_imp.cc:571
 
3305
#: objects/other_imp.cc:573
3295
3306
msgid "angle"
3296
3307
msgstr "uillinn"
3297
3308
 
3298
 
#: objects/other_imp.cc:572
 
3309
#: objects/other_imp.cc:574
3299
3310
msgid "Select this angle"
3300
3311
msgstr "Roghnaigh an uillinn seo"
3301
3312
 
3302
 
#: objects/other_imp.cc:573
 
3313
#: objects/other_imp.cc:575
3303
3314
#, kde-format
3304
3315
msgid "Select angle %1"
3305
3316
msgstr "Roghnaigh uillinn %1"
3306
3317
 
3307
 
#: objects/other_imp.cc:574
 
3318
#: objects/other_imp.cc:576
3308
3319
msgid "Remove an Angle"
3309
3320
msgstr "Bain Uillinn"
3310
3321
 
3311
 
#: objects/other_imp.cc:575
 
3322
#: objects/other_imp.cc:577
3312
3323
msgid "Add an Angle"
3313
3324
msgstr "Cuir Uillinn Leis"
3314
3325
 
3315
 
#: objects/other_imp.cc:576
 
3326
#: objects/other_imp.cc:578
3316
3327
msgid "Move an Angle"
3317
3328
msgstr "Bog Uillinn"
3318
3329
 
3319
 
#: objects/other_imp.cc:577
 
3330
#: objects/other_imp.cc:579
3320
3331
msgid "Attach to this angle"
3321
3332
msgstr ""
3322
3333
 
3323
 
#: objects/other_imp.cc:578
 
3334
#: objects/other_imp.cc:580
3324
3335
msgid "Show an Angle"
3325
3336
msgstr "Taispeáin Uillinn"
3326
3337
 
3327
 
#: objects/other_imp.cc:579
 
3338
#: objects/other_imp.cc:581
3328
3339
msgid "Hide an Angle"
3329
3340
msgstr "Folaigh Uillinn"
3330
3341
 
3331
 
#: objects/other_imp.cc:587
 
3342
#: objects/other_imp.cc:589
3332
3343
msgid "vector"
3333
3344
msgstr "veicteoir"
3334
3345
 
3335
 
#: objects/other_imp.cc:588
 
3346
#: objects/other_imp.cc:590
3336
3347
msgid "Select this vector"
3337
3348
msgstr "Roghnaigh an veicteoir seo"
3338
3349
 
3339
 
#: objects/other_imp.cc:589
 
3350
#: objects/other_imp.cc:591
3340
3351
#, kde-format
3341
3352
msgid "Select vector %1"
3342
3353
msgstr "Roghnaigh veicteoir %1"
3343
3354
 
3344
 
#: objects/other_imp.cc:590
 
3355
#: objects/other_imp.cc:592
3345
3356
msgid "Remove a Vector"
3346
3357
msgstr "Bain Veicteoir"
3347
3358
 
3348
 
#: objects/other_imp.cc:591
 
3359
#: objects/other_imp.cc:593
3349
3360
msgid "Add a Vector"
3350
3361
msgstr "Cuir Veicteoir Leis"
3351
3362
 
3352
 
#: objects/other_imp.cc:592
 
3363
#: objects/other_imp.cc:594
3353
3364
msgid "Move a Vector"
3354
3365
msgstr "Bog Veicteoir"
3355
3366
 
3356
 
#: objects/other_imp.cc:593
 
3367
#: objects/other_imp.cc:595
3357
3368
msgid "Attach to this vector"
3358
3369
msgstr ""
3359
3370
 
3360
 
#: objects/other_imp.cc:594
 
3371
#: objects/other_imp.cc:596
3361
3372
msgid "Show a Vector"
3362
3373
msgstr "Taispeáin Veicteoir"
3363
3374
 
3364
 
#: objects/other_imp.cc:595
 
3375
#: objects/other_imp.cc:597
3365
3376
msgid "Hide a Vector"
3366
3377
msgstr "Folaigh Veicteoir"
3367
3378
 
3368
 
#: objects/other_imp.cc:603
 
3379
#: objects/other_imp.cc:605
3369
3380
msgid "arc"
3370
3381
msgstr "arc"
3371
3382
 
3372
 
#: objects/other_imp.cc:604
 
3383
#: objects/other_imp.cc:606
3373
3384
msgid "Select this arc"
3374
3385
msgstr "Roghnaigh an t-arc seo"
3375
3386
 
3376
 
#: objects/other_imp.cc:605
 
3387
#: objects/other_imp.cc:607
3377
3388
#, kde-format
3378
3389
msgid "Select arc %1"
3379
3390
msgstr "Roghnaigh arc %1"
3380
3391
 
3381
 
#: objects/other_imp.cc:606
 
3392
#: objects/other_imp.cc:608
3382
3393
msgid "Remove an Arc"
3383
3394
msgstr "Bain Arc"
3384
3395
 
3385
 
#: objects/other_imp.cc:607
 
3396
#: objects/other_imp.cc:609
3386
3397
msgid "Add an Arc"
3387
3398
msgstr "Cuir Arc Leis"
3388
3399
 
3389
 
#: objects/other_imp.cc:608
 
3400
#: objects/other_imp.cc:610
3390
3401
msgid "Move an Arc"
3391
3402
msgstr "Bog Arc"
3392
3403
 
3393
 
#: objects/other_imp.cc:609
 
3404
#: objects/other_imp.cc:611
3394
3405
msgid "Attach to this arc"
3395
3406
msgstr ""
3396
3407
 
3397
 
#: objects/other_imp.cc:610
 
3408
#: objects/other_imp.cc:612
3398
3409
msgid "Show an Arc"
3399
3410
msgstr "Taispeáin Arc"
3400
3411
 
3401
 
#: objects/other_imp.cc:611
 
3412
#: objects/other_imp.cc:613
3402
3413
msgid "Hide an Arc"
3403
3414
msgstr "Folaigh Arc"
3404
3415
 
3451
3462
msgid "Hide a Point"
3452
3463
msgstr "Folaigh Pointe"
3453
3464
 
3454
 
#: objects/point_type.cc:262 objects/point_type.cc:264
 
3465
#: objects/point_type.cc:264 objects/point_type.cc:266
3455
3466
msgid "Construct the midpoint of this point and another point"
3456
3467
msgstr ""
3457
3468
 
3458
 
#: objects/point_type.cc:263
 
3469
#: objects/point_type.cc:265
3459
3470
msgid ""
3460
3471
"Select the first of the two points of which you want to construct the "
3461
3472
"midpoint..."
3462
3473
msgstr ""
3463
3474
 
3464
 
#: objects/point_type.cc:265
 
3475
#: objects/point_type.cc:267
3465
3476
msgid ""
3466
3477
"Select the other of the two points of which you want to construct the "
3467
3478
"midpoint..."
3468
3479
msgstr ""
3469
3480
 
3470
 
#: objects/point_type.cc:367
 
3481
#: objects/point_type.cc:369
3471
3482
msgid "Set &Coordinate..."
3472
3483
msgstr "Socraigh &Comhordanáid..."
3473
3484
 
3474
 
#: objects/point_type.cc:368 objects/point_type.cc:376
 
3485
#: objects/point_type.cc:370 objects/point_type.cc:378
3475
3486
msgid "Redefine"
3476
3487
msgstr ""
3477
3488
 
3478
 
#: objects/point_type.cc:375
 
3489
#: objects/point_type.cc:377
3479
3490
msgid "Set &Parameter..."
3480
3491
msgstr ""
3481
3492
 
3482
 
#: objects/point_type.cc:398
 
3493
#: objects/point_type.cc:400
3483
3494
msgid "Set Coordinate"
3484
3495
msgstr "Socraigh Comhordanáid"
3485
3496
 
3486
 
#: objects/point_type.cc:399
 
3497
#: objects/point_type.cc:401
3487
3498
msgid "Enter the new coordinate."
3488
3499
msgstr "Iontráil an chomhordanáid nua."
3489
3500
 
3490
 
#: objects/point_type.cc:440
 
3501
#: objects/point_type.cc:442
3491
3502
msgid "Set Point Parameter"
3492
3503
msgstr ""
3493
3504
 
3494
 
#: objects/point_type.cc:440
 
3505
#: objects/point_type.cc:442
3495
3506
msgid "Choose the new parameter: "
3496
3507
msgstr "Roghnaigh an paraiméadar nua: "
3497
3508
 
3498
 
#: objects/point_type.cc:446
 
3509
#: objects/point_type.cc:448
3499
3510
msgid "Change Parameter of Constrained Point"
3500
3511
msgstr ""
3501
3512
 
3502
 
#: objects/point_type.cc:633
 
3513
#: objects/point_type.cc:635
3503
3514
msgid "Select the circle on which to transport a measure..."
3504
3515
msgstr ""
3505
3516
 
3506
 
#: objects/point_type.cc:635
 
3517
#: objects/point_type.cc:637
3507
3518
msgid "Select a point on the circle..."
3508
3519
msgstr ""
3509
3520
 
3510
 
#: objects/point_type.cc:637
 
3521
#: objects/point_type.cc:639
3511
3522
msgid "Select the segment to transport on the circle..."
3512
3523
msgstr ""
3513
3524
 
3514
 
#: objects/point_type.cc:684
 
3525
#: objects/point_type.cc:686
3515
3526
msgid "Select a number/length as x coordinate of the point..."
3516
3527
msgstr ""
3517
3528
 
3518
 
#: objects/point_type.cc:686
 
3529
#: objects/point_type.cc:688
3519
3530
msgid "Select a number/length as y coordinate of the point..."
3520
3531
msgstr ""
3521
3532
 
3522
 
#: objects/polygon_imp.cc:225
 
3533
#: objects/polygon_imp.cc:227
3523
3534
msgid "Number of sides"
3524
3535
msgstr ""
3525
3536
 
3526
 
#: objects/polygon_imp.cc:226
 
3537
#: objects/polygon_imp.cc:228
3527
3538
msgid "Perimeter"
3528
3539
msgstr ""
3529
3540
 
3530
 
#: objects/polygon_imp.cc:228
 
3541
#: objects/polygon_imp.cc:230
3531
3542
msgid "Center of Mass of the Vertices"
3532
3543
msgstr ""
3533
3544
 
3534
 
#: objects/polygon_imp.cc:229
 
3545
#: objects/polygon_imp.cc:231
3535
3546
msgid "Winding Number"
3536
3547
msgstr ""
3537
3548
 
3538
 
#: objects/polygon_imp.cc:358
 
3549
#: objects/polygon_imp.cc:360
3539
3550
msgid "polygon"
3540
3551
msgstr "polagán"
3541
3552
 
3542
 
#: objects/polygon_imp.cc:359
 
3553
#: objects/polygon_imp.cc:361
3543
3554
msgid "Select this polygon"
3544
3555
msgstr "Roghnaigh an polagán seo"
3545
3556
 
3546
 
#: objects/polygon_imp.cc:360
 
3557
#: objects/polygon_imp.cc:362
3547
3558
#, kde-format
3548
3559
msgid "Select polygon %1"
3549
3560
msgstr "Roghnaigh polagán %1"
3550
3561
 
3551
 
#: objects/polygon_imp.cc:361
 
3562
#: objects/polygon_imp.cc:363
3552
3563
msgid "Remove a Polygon"
3553
3564
msgstr "Bain Polagán"
3554
3565
 
3555
 
#: objects/polygon_imp.cc:362
 
3566
#: objects/polygon_imp.cc:364
3556
3567
msgid "Add a Polygon"
3557
3568
msgstr "Cuir Polagán Leis"
3558
3569
 
3559
 
#: objects/polygon_imp.cc:363
 
3570
#: objects/polygon_imp.cc:365
3560
3571
msgid "Move a Polygon"
3561
3572
msgstr "Bog Polagán"
3562
3573
 
3563
 
#: objects/polygon_imp.cc:364
 
3574
#: objects/polygon_imp.cc:366
3564
3575
msgid "Attach to this polygon"
3565
3576
msgstr ""
3566
3577
 
3567
 
#: objects/polygon_imp.cc:365
 
3578
#: objects/polygon_imp.cc:367
3568
3579
msgid "Show a Polygon"
3569
3580
msgstr "Taispeáin Polagán"
3570
3581
 
3571
 
#: objects/polygon_imp.cc:366
 
3582
#: objects/polygon_imp.cc:368
3572
3583
msgid "Hide a Polygon"
3573
3584
msgstr "Folaigh Polagán"
3574
3585
 
3575
 
#: objects/polygon_imp.cc:376
 
3586
#: objects/polygon_imp.cc:378
3576
3587
msgid "triangle"
3577
3588
msgstr "triantán"
3578
3589
 
3579
 
#: objects/polygon_imp.cc:377
 
3590
#: objects/polygon_imp.cc:379
3580
3591
msgid "Select this triangle"
3581
3592
msgstr "Roghnaigh an triantán seo"
3582
3593
 
3583
 
#: objects/polygon_imp.cc:378
 
3594
#: objects/polygon_imp.cc:380
3584
3595
#, kde-format
3585
3596
msgid "Select triangle %1"
3586
3597
msgstr "Roghnaigh triantán %1"
3587
3598
 
3588
 
#: objects/polygon_imp.cc:379
 
3599
#: objects/polygon_imp.cc:381
3589
3600
msgid "Remove a Triangle"
3590
3601
msgstr "Bain Triantán"
3591
3602
 
3592
 
#: objects/polygon_imp.cc:380
 
3603
#: objects/polygon_imp.cc:382
3593
3604
msgid "Add a Triangle"
3594
3605
msgstr "Cuir Triantán Leis"
3595
3606
 
3596
 
#: objects/polygon_imp.cc:381
 
3607
#: objects/polygon_imp.cc:383
3597
3608
msgid "Move a Triangle"
3598
3609
msgstr "Bog Triantán"
3599
3610
 
3600
 
#: objects/polygon_imp.cc:382
 
3611
#: objects/polygon_imp.cc:384
3601
3612
msgid "Attach to this triangle"
3602
3613
msgstr ""
3603
3614
 
3604
 
#: objects/polygon_imp.cc:383
 
3615
#: objects/polygon_imp.cc:385
3605
3616
msgid "Show a Triangle"
3606
3617
msgstr "Taispeáin Triantán"
3607
3618
 
3608
 
#: objects/polygon_imp.cc:384
 
3619
#: objects/polygon_imp.cc:386
3609
3620
msgid "Hide a Triangle"
3610
3621
msgstr "Folaigh Triantán"
3611
3622
 
3612
 
#: objects/polygon_imp.cc:394
 
3623
#: objects/polygon_imp.cc:396
3613
3624
msgid "quadrilateral"
3614
3625
msgstr "ceathairshleasán"
3615
3626
 
3616
 
#: objects/polygon_imp.cc:395
 
3627
#: objects/polygon_imp.cc:397
3617
3628
msgid "Select this quadrilateral"
3618
3629
msgstr "Roghnaigh an ceathairshleasán seo"
3619
3630
 
3620
 
#: objects/polygon_imp.cc:396
 
3631
#: objects/polygon_imp.cc:398
3621
3632
#, kde-format
3622
3633
msgid "Select quadrilateral %1"
3623
3634
msgstr "Roghnaigh ceathairshleasán %1"
3624
3635
 
3625
 
#: objects/polygon_imp.cc:397
 
3636
#: objects/polygon_imp.cc:399
3626
3637
msgid "Remove a Quadrilateral"
3627
3638
msgstr "Bain Ceathairshleasán"
3628
3639
 
3629
 
#: objects/polygon_imp.cc:398
 
3640
#: objects/polygon_imp.cc:400
3630
3641
msgid "Add a Quadrilateral"
3631
3642
msgstr "Cuir Ceathairshleasán Leis"
3632
3643
 
3633
 
#: objects/polygon_imp.cc:399
 
3644
#: objects/polygon_imp.cc:401
3634
3645
msgid "Move a Quadrilateral"
3635
3646
msgstr "Bog Ceathairshleasán"
3636
3647
 
3637
 
#: objects/polygon_imp.cc:400
 
3648
#: objects/polygon_imp.cc:402
3638
3649
msgid "Attach to this quadrilateral"
3639
3650
msgstr ""
3640
3651
 
3641
 
#: objects/polygon_imp.cc:401
 
3652
#: objects/polygon_imp.cc:403
3642
3653
msgid "Show a Quadrilateral"
3643
3654
msgstr "Taispeáin Ceathairshleasán"
3644
3655
 
3645
 
#: objects/polygon_imp.cc:402
 
3656
#: objects/polygon_imp.cc:404
3646
3657
msgid "Hide a Quadrilateral"
3647
3658
msgstr "Folaigh Ceathairshleasán"
3648
3659
 
3649
 
#: objects/polygon_type.cc:36
 
3660
#: objects/polygon_type.cc:38
3650
3661
msgid "Construct a triangle with this vertex"
3651
3662
msgstr ""
3652
3663
 
3653
 
#: objects/polygon_type.cc:37
 
3664
#: objects/polygon_type.cc:39
3654
3665
msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
3655
3666
msgstr ""
3656
3667
 
3657
 
#: objects/polygon_type.cc:390
 
3668
#: objects/polygon_type.cc:392
3658
3669
msgid "Intersect this polygon with a line"
3659
3670
msgstr ""
3660
3671
 
3661
 
#: objects/polygon_type.cc:391
 
3672
#: objects/polygon_type.cc:393
3662
3673
msgid "Select the polygon of which you want the intersection with a line..."
3663
3674
msgstr ""
3664
3675
 
3665
 
#: objects/polygon_type.cc:393
 
3676
#: objects/polygon_type.cc:395
3666
3677
msgid "Intersect this line with a polygon"
3667
3678
msgstr ""
3668
3679
 
3669
 
#: objects/polygon_type.cc:394
 
3680
#: objects/polygon_type.cc:396
3670
3681
msgid "Select the line of which you want the intersection with a polygon..."
3671
3682
msgstr ""
3672
3683
 
3673
 
#: objects/polygon_type.cc:603
 
3684
#: objects/polygon_type.cc:605
3674
3685
msgid "Intersect this polygon with another polygon"
3675
3686
msgstr ""
3676
3687
 
3677
 
#: objects/polygon_type.cc:604
 
3688
#: objects/polygon_type.cc:606
3678
3689
msgid ""
3679
3690
"Select the polygon of which you want the intersection with another polygon..."
3680
3691
msgstr ""
3681
3692
 
3682
 
#: objects/polygon_type.cc:605
 
3693
#: objects/polygon_type.cc:607
3683
3694
msgid "Intersect with this polygon"
3684
3695
msgstr ""
3685
3696
 
3686
 
#: objects/polygon_type.cc:606
 
3697
#: objects/polygon_type.cc:608
3687
3698
msgid "Select the second polygon for the intersection..."
3688
3699
msgstr ""
3689
3700
 
3690
 
#: objects/polygon_type.cc:752
 
3701
#: objects/polygon_type.cc:754
3691
3702
msgid "Construct the vertices of this polygon"
3692
3703
msgstr ""
3693
3704
 
3694
 
#: objects/polygon_type.cc:753
 
3705
#: objects/polygon_type.cc:755
3695
3706
msgid "Select the polygon of which you want to construct the vertices..."
3696
3707
msgstr ""
3697
3708
 
3698
 
#: objects/polygon_type.cc:795
 
3709
#: objects/polygon_type.cc:797
3699
3710
msgid "Construct the sides of this polygon"
3700
3711
msgstr ""
3701
3712
 
3702
 
#: objects/polygon_type.cc:796
 
3713
#: objects/polygon_type.cc:798
3703
3714
msgid "Select the polygon of which you want to construct the sides..."
3704
3715
msgstr ""
3705
3716
 
3706
 
#: objects/polygon_type.cc:841
 
3717
#: objects/polygon_type.cc:843
3707
3718
msgid "Construct the convex hull of this polygon"
3708
3719
msgstr ""
3709
3720
 
3710
 
#: objects/polygon_type.cc:842
 
3721
#: objects/polygon_type.cc:844
3711
3722
msgid "Select the polygon of which you want to construct the convex hull..."
3712
3723
msgstr ""
3713
3724
 
3719
3730
msgid "Select the point for the tangent to go through..."
3720
3731
msgstr ""
3721
3732
 
3722
 
#: objects/tests_type.cc:30
 
3733
#: objects/tests_type.cc:32
3723
3734
msgid "Is this line parallel?"
3724
3735
msgstr ""
3725
3736
 
3726
 
#: objects/tests_type.cc:31
 
3737
#: objects/tests_type.cc:33
3727
3738
msgid "Select the first of the two possibly parallel lines..."
3728
3739
msgstr ""
3729
3740
 
3730
 
#: objects/tests_type.cc:32
 
3741
#: objects/tests_type.cc:34
3731
3742
msgid "Parallel to this line?"
3732
3743
msgstr ""
3733
3744
 
3734
 
#: objects/tests_type.cc:33
 
3745
#: objects/tests_type.cc:35
3735
3746
msgid "Select the other of the two possibly parallel lines..."
3736
3747
msgstr ""
3737
3748
 
3738
 
#: objects/tests_type.cc:61
 
3749
#: objects/tests_type.cc:63
3739
3750
msgid "These lines are parallel."
3740
3751
msgstr ""
3741
3752
 
3742
 
#: objects/tests_type.cc:63
 
3753
#: objects/tests_type.cc:65
3743
3754
msgid "These lines are not parallel."
3744
3755
msgstr ""
3745
3756
 
3746
 
#: objects/tests_type.cc:74
 
3757
#: objects/tests_type.cc:76
3747
3758
msgid "Is this line orthogonal?"
3748
3759
msgstr ""
3749
3760
 
3750
 
#: objects/tests_type.cc:75
 
3761
#: objects/tests_type.cc:77
3751
3762
msgid "Select the first of the two possibly orthogonal lines..."
3752
3763
msgstr ""
3753
3764
 
3754
 
#: objects/tests_type.cc:76
 
3765
#: objects/tests_type.cc:78
3755
3766
msgid "Orthogonal to this line?"
3756
3767
msgstr ""
3757
3768
 
3758
 
#: objects/tests_type.cc:77
 
3769
#: objects/tests_type.cc:79
3759
3770
msgid "Select the other of the two possibly orthogonal lines..."
3760
3771
msgstr ""
3761
3772
 
3762
 
#: objects/tests_type.cc:105
 
3773
#: objects/tests_type.cc:107
3763
3774
msgid "These lines are orthogonal."
3764
3775
msgstr ""
3765
3776
 
3766
 
#: objects/tests_type.cc:107
 
3777
#: objects/tests_type.cc:109
3767
3778
msgid "These lines are not orthogonal."
3768
3779
msgstr ""
3769
3780
 
3770
 
#: objects/tests_type.cc:118
 
3781
#: objects/tests_type.cc:120
3771
3782
msgid "Check collinearity of this point"
3772
3783
msgstr ""
3773
3784
 
3774
 
#: objects/tests_type.cc:119
 
3785
#: objects/tests_type.cc:121
3775
3786
msgid "Select the first of the three possibly collinear points..."
3776
3787
msgstr ""
3777
3788
 
3778
 
#: objects/tests_type.cc:120
 
3789
#: objects/tests_type.cc:122
3779
3790
msgid "and this second point"
3780
3791
msgstr ""
3781
3792
 
3782
 
#: objects/tests_type.cc:121
 
3793
#: objects/tests_type.cc:123
3783
3794
msgid "Select the second of the three possibly collinear points..."
3784
3795
msgstr ""
3785
3796
 
3786
 
#: objects/tests_type.cc:122
 
3797
#: objects/tests_type.cc:124
3787
3798
msgid "with this third point"
3788
3799
msgstr ""
3789
3800
 
3790
 
#: objects/tests_type.cc:123
 
3801
#: objects/tests_type.cc:125
3791
3802
msgid "Select the last of the three possibly collinear points..."
3792
3803
msgstr ""
3793
3804
 
3794
 
#: objects/tests_type.cc:152
 
3805
#: objects/tests_type.cc:154
3795
3806
msgid "These points are collinear."
3796
3807
msgstr ""
3797
3808
 
3798
 
#: objects/tests_type.cc:154
 
3809
#: objects/tests_type.cc:156
3799
3810
msgid "These points are not collinear."
3800
3811
msgstr ""
3801
3812
 
3802
 
#: objects/tests_type.cc:164
 
3813
#: objects/tests_type.cc:166
3803
3814
msgid "Check whether this point is on a curve"
3804
3815
msgstr ""
3805
3816
 
3806
 
#: objects/tests_type.cc:165 objects/tests_type.cc:211
 
3817
#: objects/tests_type.cc:167 objects/tests_type.cc:213
3807
3818
msgid "Select the point you want to test..."
3808
3819
msgstr ""
3809
3820
 
3810
 
#: objects/tests_type.cc:166
 
3821
#: objects/tests_type.cc:168
3811
3822
msgid "Check whether the point is on this curve"
3812
3823
msgstr ""
3813
3824
 
3814
 
#: objects/tests_type.cc:167
 
3825
#: objects/tests_type.cc:169
3815
3826
msgid "Select the curve that the point might be on..."
3816
3827
msgstr ""
3817
3828
 
3818
 
#: objects/tests_type.cc:194
 
3829
#: objects/tests_type.cc:196
3819
3830
msgid "This curve contains the point."
3820
3831
msgstr ""
3821
3832
 
3822
 
#: objects/tests_type.cc:196
 
3833
#: objects/tests_type.cc:198
3823
3834
msgid "This curve does not contain the point."
3824
3835
msgstr ""
3825
3836
 
3826
 
#: objects/tests_type.cc:210
 
3837
#: objects/tests_type.cc:212
3827
3838
msgid "Check whether this point is in a polygon"
3828
3839
msgstr ""
3829
3840
 
3830
 
#: objects/tests_type.cc:212
 
3841
#: objects/tests_type.cc:214
3831
3842
msgid "Check whether the point is in this polygon"
3832
3843
msgstr ""
3833
3844
 
3834
 
#: objects/tests_type.cc:213
 
3845
#: objects/tests_type.cc:215
3835
3846
msgid "Select the polygon that the point might be in..."
3836
3847
msgstr ""
3837
3848
 
3838
 
#: objects/tests_type.cc:240
 
3849
#: objects/tests_type.cc:242
3839
3850
msgid "This polygon contains the point."
3840
3851
msgstr ""
3841
3852
 
3842
 
#: objects/tests_type.cc:242
 
3853
#: objects/tests_type.cc:244
3843
3854
msgid "This polygon does not contain the point."
3844
3855
msgstr ""
3845
3856
 
3846
 
#: objects/tests_type.cc:256
 
3857
#: objects/tests_type.cc:258
3847
3858
msgid "Check whether this polygon is convex"
3848
3859
msgstr ""
3849
3860
 
3850
 
#: objects/tests_type.cc:257
 
3861
#: objects/tests_type.cc:259
3851
3862
msgid "Select the polygon you want to test for convexity..."
3852
3863
msgstr ""
3853
3864
 
3854
 
#: objects/tests_type.cc:283
 
3865
#: objects/tests_type.cc:285
3855
3866
msgid "This polygon is convex."
3856
3867
msgstr ""
3857
3868
 
3858
 
#: objects/tests_type.cc:285
 
3869
#: objects/tests_type.cc:287
3859
3870
msgid "This polygon is not convex."
3860
3871
msgstr ""
3861
3872
 
3862
 
#: objects/tests_type.cc:299
 
3873
#: objects/tests_type.cc:301
3863
3874
msgid "Check if this point has the same distance"
3864
3875
msgstr ""
3865
3876
 
3866
 
#: objects/tests_type.cc:300
 
3877
#: objects/tests_type.cc:302
3867
3878
msgid ""
3868
3879
"Select the point which might have the same distance from two other points..."
3869
3880
msgstr ""
3870
3881
 
3871
 
#: objects/tests_type.cc:301
 
3882
#: objects/tests_type.cc:303
3872
3883
msgid "from this point"
3873
3884
msgstr ""
3874
3885
 
3875
 
#: objects/tests_type.cc:302
 
3886
#: objects/tests_type.cc:304
3876
3887
msgid "Select the first of the two other points..."
3877
3888
msgstr ""
3878
3889
 
3879
 
#: objects/tests_type.cc:303
 
3890
#: objects/tests_type.cc:305
3880
3891
msgid "and from this second point"
3881
3892
msgstr ""
3882
3893
 
3883
 
#: objects/tests_type.cc:304
 
3894
#: objects/tests_type.cc:306
3884
3895
msgid "Select the other of the two other points..."
3885
3896
msgstr ""
3886
3897
 
3887
 
#: objects/tests_type.cc:332
 
3898
#: objects/tests_type.cc:334
3888
3899
msgid "The two distances are the same."
3889
3900
msgstr ""
3890
3901
 
3891
 
#: objects/tests_type.cc:334
 
3902
#: objects/tests_type.cc:336
3892
3903
msgid "The two distances are not the same."
3893
3904
msgstr ""
3894
3905
 
3895
 
#: objects/tests_type.cc:344
 
3906
#: objects/tests_type.cc:346
3896
3907
msgid "Check whether this vector is equal to another vector"
3897
3908
msgstr ""
3898
3909
 
3899
 
#: objects/tests_type.cc:345
 
3910
#: objects/tests_type.cc:347
3900
3911
msgid "Select the first of the two possibly equal vectors..."
3901
3912
msgstr ""
3902
3913
 
3903
 
#: objects/tests_type.cc:346
 
3914
#: objects/tests_type.cc:348
3904
3915
msgid "Check whether this vector is equal to the other vector"
3905
3916
msgstr ""
3906
3917
 
3907
 
#: objects/tests_type.cc:347
 
3918
#: objects/tests_type.cc:349
3908
3919
msgid "Select the other of the two possibly equal vectors..."
3909
3920
msgstr ""
3910
3921
 
3911
 
#: objects/tests_type.cc:374
 
3922
#: objects/tests_type.cc:376
3912
3923
msgid "The two vectors are the same."
3913
3924
msgstr ""
3914
3925
 
3915
 
#: objects/tests_type.cc:376
 
3926
#: objects/tests_type.cc:378
3916
3927
msgid "The two vectors are not the same."
3917
3928
msgstr ""
3918
3929
 
3919
 
#: objects/tests_type.cc:386
 
3930
#: objects/tests_type.cc:388
3920
3931
msgid "Check whether this object exists"
3921
3932
msgstr ""
3922
3933
 
3923
 
#: objects/tests_type.cc:387
 
3934
#: objects/tests_type.cc:389
3924
3935
msgid "Select the object for the existence check..."
3925
3936
msgstr ""
3926
3937
 
3927
 
#: objects/tests_type.cc:411
 
3938
#: objects/tests_type.cc:413
3928
3939
msgid "The object exists."
3929
3940
msgstr ""
3930
3941
 
3931
 
#: objects/tests_type.cc:413
 
3942
#: objects/tests_type.cc:415
3932
3943
msgid "The object does not exist."
3933
3944
msgstr ""
3934
3945
 
4087
4098
msgid "Change Displayed Value"
4088
4099
msgstr ""
4089
4100
 
4090
 
#: objects/transform_types.cc:33
 
4101
#: objects/transform_types.cc:35
4091
4102
msgid "Translate this object"
4092
4103
msgstr ""
4093
4104
 
4094
 
#: objects/transform_types.cc:34
 
4105
#: objects/transform_types.cc:36
4095
4106
msgid "Select the object to translate..."
4096
4107
msgstr ""
4097
4108
 
4098
 
#: objects/transform_types.cc:35
 
4109
#: objects/transform_types.cc:37
4099
4110
msgid "Translate by this vector"
4100
4111
msgstr ""
4101
4112
 
4102
 
#: objects/transform_types.cc:36
 
4113
#: objects/transform_types.cc:38
4103
4114
msgid "Select the vector to translate by..."
4104
4115
msgstr ""
4105
4116
 
4106
 
#: objects/transform_types.cc:68 objects/transform_types.cc:103
 
4117
#: objects/transform_types.cc:70 objects/transform_types.cc:105
4107
4118
msgid "Reflect this object"
4108
4119
msgstr ""
4109
4120
 
4110
 
#: objects/transform_types.cc:69 objects/transform_types.cc:104
 
4121
#: objects/transform_types.cc:71 objects/transform_types.cc:106
4111
4122
msgid "Select the object to reflect..."
4112
4123
msgstr ""
4113
4124
 
4114
 
#: objects/transform_types.cc:70
 
4125
#: objects/transform_types.cc:72
4115
4126
msgid "Reflect in this point"
4116
4127
msgstr ""
4117
4128
 
4118
 
#: objects/transform_types.cc:71
 
4129
#: objects/transform_types.cc:73
4119
4130
msgid "Select the point to reflect in..."
4120
4131
msgstr ""
4121
4132
 
4122
 
#: objects/transform_types.cc:105
 
4133
#: objects/transform_types.cc:107
4123
4134
msgid "Reflect in this line"
4124
4135
msgstr ""
4125
4136
 
4126
 
#: objects/transform_types.cc:106
 
4137
#: objects/transform_types.cc:108
4127
4138
msgid "Select the line to reflect in..."
4128
4139
msgstr ""
4129
4140
 
4130
 
#: objects/transform_types.cc:138
 
4141
#: objects/transform_types.cc:140
4131
4142
msgid "Rotate this object"
4132
4143
msgstr ""
4133
4144
 
4134
 
#: objects/transform_types.cc:139
 
4145
#: objects/transform_types.cc:141
4135
4146
msgid "Select the object to rotate..."
4136
4147
msgstr ""
4137
4148
 
4138
 
#: objects/transform_types.cc:140
 
4149
#: objects/transform_types.cc:142
4139
4150
msgid "Rotate around this point"
4140
4151
msgstr ""
4141
4152
 
4142
 
#: objects/transform_types.cc:141
 
4153
#: objects/transform_types.cc:143
4143
4154
msgid "Select the center point of the rotation..."
4144
4155
msgstr ""
4145
4156
 
4146
 
#: objects/transform_types.cc:144
 
4157
#: objects/transform_types.cc:146
4147
4158
msgid "Rotate by this angle"
4148
4159
msgstr ""
4149
4160
 
4150
 
#: objects/transform_types.cc:145
 
4161
#: objects/transform_types.cc:147
4151
4162
msgid "Select the angle of the rotation..."
4152
4163
msgstr ""
4153
4164
 
4154
 
#: objects/transform_types.cc:180 objects/transform_types.cc:221
4155
 
#: objects/transform_types.cc:270 objects/transform_types.cc:308
 
4165
#: objects/transform_types.cc:182 objects/transform_types.cc:223
 
4166
#: objects/transform_types.cc:272 objects/transform_types.cc:310
4156
4167
msgid "Scale this object"
4157
4168
msgstr ""
4158
4169
 
4159
 
#: objects/transform_types.cc:181 objects/transform_types.cc:222
 
4170
#: objects/transform_types.cc:183 objects/transform_types.cc:224
4160
4171
msgid "Select the object to scale..."
4161
4172
msgstr ""
4162
4173
 
4163
 
#: objects/transform_types.cc:182 objects/transform_types.cc:223
 
4174
#: objects/transform_types.cc:184 objects/transform_types.cc:225
4164
4175
msgid "Scale with this center"
4165
4176
msgstr ""
4166
4177
 
4167
 
#: objects/transform_types.cc:183 objects/transform_types.cc:224
 
4178
#: objects/transform_types.cc:185 objects/transform_types.cc:226
4168
4179
msgid "Select the center point of the scaling..."
4169
4180
msgstr ""
4170
4181
 
4171
 
#: objects/transform_types.cc:186 objects/transform_types.cc:273
 
4182
#: objects/transform_types.cc:188 objects/transform_types.cc:275
4172
4183
msgid "Scale by this length"
4173
4184
msgstr ""
4174
4185
 
4175
 
#: objects/transform_types.cc:187 objects/transform_types.cc:274
 
4186
#: objects/transform_types.cc:189 objects/transform_types.cc:276
4176
4187
msgid ""
4177
4188
"Select a length or a segment whose length is the factor of the scaling..."
4178
4189
msgstr ""
4179
4190
 
4180
 
#: objects/transform_types.cc:229 objects/transform_types.cc:312
 
4191
#: objects/transform_types.cc:231 objects/transform_types.cc:314
4181
4192
msgid "Scale this length..."
4182
4193
msgstr ""
4183
4194
 
4184
 
#: objects/transform_types.cc:230 objects/transform_types.cc:313
 
4195
#: objects/transform_types.cc:232 objects/transform_types.cc:315
4185
4196
msgid ""
4186
4197
"Select the first of two lengths whose ratio is the factor of the scaling..."
4187
4198
msgstr ""
4188
4199
 
4189
 
#: objects/transform_types.cc:231 objects/transform_types.cc:314
 
4200
#: objects/transform_types.cc:233 objects/transform_types.cc:316
4190
4201
msgid "...to this other length"
4191
4202
msgstr ""
4192
4203
 
4193
 
#: objects/transform_types.cc:232 objects/transform_types.cc:315
 
4204
#: objects/transform_types.cc:234 objects/transform_types.cc:317
4194
4205
msgid ""
4195
4206
"Select the second of two lengths whose ratio is the factor of the scaling..."
4196
4207
msgstr ""
4197
4208
 
4198
 
#: objects/transform_types.cc:270 objects/transform_types.cc:308
 
4209
#: objects/transform_types.cc:272 objects/transform_types.cc:310
4199
4210
msgid "Select the object to scale"
4200
4211
msgstr ""
4201
4212
 
4202
 
#: objects/transform_types.cc:271 objects/transform_types.cc:309
 
4213
#: objects/transform_types.cc:273 objects/transform_types.cc:311
4203
4214
msgid "Scale over this line"
4204
4215
msgstr ""
4205
4216
 
4206
 
#: objects/transform_types.cc:271 objects/transform_types.cc:309
 
4217
#: objects/transform_types.cc:273 objects/transform_types.cc:311
4207
4218
msgid "Select the line to scale over"
4208
4219
msgstr ""
4209
4220
 
4210
 
#: objects/transform_types.cc:353
 
4221
#: objects/transform_types.cc:355
4211
4222
msgid "Projectively rotate this object"
4212
4223
msgstr ""
4213
4224
 
4214
 
#: objects/transform_types.cc:353
 
4225
#: objects/transform_types.cc:355
4215
4226
msgid "Select the object to rotate projectively"
4216
4227
msgstr ""
4217
4228
 
4218
 
#: objects/transform_types.cc:354
 
4229
#: objects/transform_types.cc:356
4219
4230
msgid "Projectively rotate with this half-line"
4220
4231
msgstr ""
4221
4232
 
4222
 
#: objects/transform_types.cc:354
 
4233
#: objects/transform_types.cc:356
4223
4234
msgid ""
4224
4235
"Select the half line of the projective rotation that you want to apply to "
4225
4236
"the object"
4226
4237
msgstr ""
4227
4238
 
4228
 
#: objects/transform_types.cc:355
 
4239
#: objects/transform_types.cc:357
4229
4240
msgid "Projectively rotate by this angle"
4230
4241
msgstr ""
4231
4242
 
4232
 
#: objects/transform_types.cc:355
 
4243
#: objects/transform_types.cc:357
4233
4244
msgid ""
4234
4245
"Select the angle of the projective rotation that you want to apply to the "
4235
4246
"object"
4236
4247
msgstr ""
4237
4248
 
4238
 
#: objects/transform_types.cc:390
 
4249
#: objects/transform_types.cc:392
4239
4250
msgid "Harmonic Homology of this object"
4240
4251
msgstr "Homalógacht Armónach den réad seo"
4241
4252
 
4242
 
#: objects/transform_types.cc:391 objects/transform_types.cc:428
4243
 
#: objects/transform_types.cc:470 objects/transform_types.cc:527
4244
 
#: objects/transform_types.cc:569 objects/transform_types.cc:892
 
4253
#: objects/transform_types.cc:393 objects/transform_types.cc:430
 
4254
#: objects/transform_types.cc:472 objects/transform_types.cc:529
 
4255
#: objects/transform_types.cc:571 objects/transform_types.cc:894
4245
4256
msgid "Select the object to transform..."
4246
4257
msgstr "Roghnaigh an réad le trasfhoirmiú..."
4247
4258
 
4248
 
#: objects/transform_types.cc:392
 
4259
#: objects/transform_types.cc:394
4249
4260
msgid "Harmonic Homology with this center"
4250
4261
msgstr "Homalógacht Armónach leis an lárphointe seo"
4251
4262
 
4252
 
#: objects/transform_types.cc:393
 
4263
#: objects/transform_types.cc:395
4253
4264
msgid "Select the center point of the harmonic homology..."
4254
4265
msgstr "Roghnaigh lárphointe na homalógachta armónaí..."
4255
4266
 
4256
 
#: objects/transform_types.cc:394
 
4267
#: objects/transform_types.cc:396
4257
4268
msgid "Harmonic Homology with this axis"
4258
4269
msgstr "Homalógacht Armónach leis an ais seo"
4259
4270
 
4260
 
#: objects/transform_types.cc:395
 
4271
#: objects/transform_types.cc:397
4261
4272
msgid "Select the axis of the harmonic homology..."
4262
4273
msgstr "Roghnaigh ais na homalógachta armónaí..."
4263
4274
 
4264
 
#: objects/transform_types.cc:427 objects/transform_types.cc:469
 
4275
#: objects/transform_types.cc:429 objects/transform_types.cc:471
4265
4276
msgid "Generic affinity of this object"
4266
4277
msgstr "Finíocht den réad seo"
4267
4278
 
4268
 
#: objects/transform_types.cc:429
 
4279
#: objects/transform_types.cc:431
4269
4280
msgid "Map this triangle"
4270
4281
msgstr "Mapáil an triantán seo"
4271
4282
 
4272
 
#: objects/transform_types.cc:430
 
4283
#: objects/transform_types.cc:432
4273
4284
msgid "Select the triangle that has to be transformed onto a given triangle..."
4274
4285
msgstr ""
4275
4286
 
4276
 
#: objects/transform_types.cc:431
 
4287
#: objects/transform_types.cc:433
4277
4288
msgid "onto this other triangle"
4278
4289
msgstr ""
4279
4290
 
4280
 
#: objects/transform_types.cc:432
 
4291
#: objects/transform_types.cc:434
4281
4292
msgid ""
4282
4293
"Select the triangle that is the image by the affinity of the first "
4283
4294
"triangle..."
4284
4295
msgstr ""
4285
4296
 
4286
 
#: objects/transform_types.cc:471
 
4297
#: objects/transform_types.cc:473
4287
4298
msgid "First of 3 starting points"
4288
4299
msgstr ""
4289
4300
 
4290
 
#: objects/transform_types.cc:472
 
4301
#: objects/transform_types.cc:474
4291
4302
msgid ""
4292
4303
"Select the first of the three starting points of the generic affinity..."
4293
4304
msgstr ""
4294
4305
 
4295
 
#: objects/transform_types.cc:473
 
4306
#: objects/transform_types.cc:475
4296
4307
msgid "Second of 3 starting points"
4297
4308
msgstr ""
4298
4309
 
4299
 
#: objects/transform_types.cc:474
 
4310
#: objects/transform_types.cc:476
4300
4311
msgid ""
4301
4312
"Select the second of the three starting points of the generic affinity..."
4302
4313
msgstr ""
4303
4314
 
4304
 
#: objects/transform_types.cc:475
 
4315
#: objects/transform_types.cc:477
4305
4316
msgid "Third of 3 starting points"
4306
4317
msgstr ""
4307
4318
 
4308
 
#: objects/transform_types.cc:476
 
4319
#: objects/transform_types.cc:478
4309
4320
msgid ""
4310
4321
"Select the third of the three starting points of the generic affinity..."
4311
4322
msgstr ""
4312
4323
 
4313
 
#: objects/transform_types.cc:477 objects/transform_types.cc:578
 
4324
#: objects/transform_types.cc:479 objects/transform_types.cc:580
4314
4325
msgid "Transformed position of first point"
4315
4326
msgstr ""
4316
4327
 
4317
 
#: objects/transform_types.cc:478
 
4328
#: objects/transform_types.cc:480
4318
4329
msgid "Select the first of the three end points of the generic affinity..."
4319
4330
msgstr ""
4320
4331
 
4321
 
#: objects/transform_types.cc:479 objects/transform_types.cc:580
 
4332
#: objects/transform_types.cc:481 objects/transform_types.cc:582
4322
4333
msgid "Transformed position of second point"
4323
4334
msgstr ""
4324
4335
 
4325
 
#: objects/transform_types.cc:480
 
4336
#: objects/transform_types.cc:482
4326
4337
msgid "Select the second of the three end points of the generic affinity..."
4327
4338
msgstr ""
4328
4339
 
4329
 
#: objects/transform_types.cc:481 objects/transform_types.cc:582
 
4340
#: objects/transform_types.cc:483 objects/transform_types.cc:584
4330
4341
msgid "Transformed position of third point"
4331
4342
msgstr ""
4332
4343
 
4333
 
#: objects/transform_types.cc:482
 
4344
#: objects/transform_types.cc:484
4334
4345
msgid "Select the third of the three end points of the generic affinity..."
4335
4346
msgstr ""
4336
4347
 
4337
 
#: objects/transform_types.cc:526 objects/transform_types.cc:568
 
4348
#: objects/transform_types.cc:528 objects/transform_types.cc:570
4338
4349
msgid "Generic projective transformation of this object"
4339
4350
msgstr ""
4340
4351
 
4341
 
#: objects/transform_types.cc:528
 
4352
#: objects/transform_types.cc:530
4342
4353
msgid "Map this quadrilateral"
4343
4354
msgstr ""
4344
4355
 
4345
 
#: objects/transform_types.cc:529
 
4356
#: objects/transform_types.cc:531
4346
4357
msgid ""
4347
4358
"Select the quadrilateral that has to be transformed onto a given "
4348
4359
"quadrilateral..."
4349
4360
msgstr ""
4350
4361
 
4351
 
#: objects/transform_types.cc:530
 
4362
#: objects/transform_types.cc:532
4352
4363
msgid "onto this other quadrilateral"
4353
4364
msgstr ""
4354
4365
 
4355
 
#: objects/transform_types.cc:531
 
4366
#: objects/transform_types.cc:533
4356
4367
msgid ""
4357
4368
"Select the quadrilateral that is the image by the projective transformation "
4358
4369
"of the first quadrilateral..."
4359
4370
msgstr ""
4360
4371
 
4361
 
#: objects/transform_types.cc:570
 
4372
#: objects/transform_types.cc:572
4362
4373
msgid "First of 4 starting points"
4363
4374
msgstr ""
4364
4375
 
4365
 
#: objects/transform_types.cc:571
 
4376
#: objects/transform_types.cc:573
4366
4377
msgid ""
4367
4378
"Select the first of the four starting points of the generic projectivity..."
4368
4379
msgstr ""
4369
4380
 
4370
 
#: objects/transform_types.cc:572
 
4381
#: objects/transform_types.cc:574
4371
4382
msgid "Second of 4 starting points"
4372
4383
msgstr ""
4373
4384
 
4374
 
#: objects/transform_types.cc:573
 
4385
#: objects/transform_types.cc:575
4375
4386
msgid ""
4376
4387
"Select the second of the four starting points of the generic projectivity..."
4377
4388
msgstr ""
4378
4389
 
4379
 
#: objects/transform_types.cc:574
 
4390
#: objects/transform_types.cc:576
4380
4391
msgid "Third of 4 starting points"
4381
4392
msgstr ""
4382
4393
 
4383
 
#: objects/transform_types.cc:575
 
4394
#: objects/transform_types.cc:577
4384
4395
msgid ""
4385
4396
"Select the third of the four starting points of the generic projectivity..."
4386
4397
msgstr ""
4387
4398
 
4388
 
#: objects/transform_types.cc:576
 
4399
#: objects/transform_types.cc:578
4389
4400
msgid "Fourth of 4 starting points"
4390
4401
msgstr ""
4391
4402
 
4392
 
#: objects/transform_types.cc:577
 
4403
#: objects/transform_types.cc:579
4393
4404
msgid ""
4394
4405
"Select the fourth of the four starting points of the generic projectivity..."
4395
4406
msgstr ""
4396
4407
 
4397
 
#: objects/transform_types.cc:579
 
4408
#: objects/transform_types.cc:581
4398
4409
msgid "Select the first of the four end points of the generic projectivity..."
4399
4410
msgstr ""
4400
4411
 
4401
 
#: objects/transform_types.cc:581
 
4412
#: objects/transform_types.cc:583
4402
4413
msgid "Select the second of the four end points of the generic projectivity..."
4403
4414
msgstr ""
4404
4415
 
4405
 
#: objects/transform_types.cc:583
 
4416
#: objects/transform_types.cc:585
4406
4417
msgid "Select the third of the four end points of the generic projectivity..."
4407
4418
msgstr ""
4408
4419
 
4409
 
#: objects/transform_types.cc:584
 
4420
#: objects/transform_types.cc:586
4410
4421
msgid "Transformed position of fourth point"
4411
4422
msgstr ""
4412
4423
 
4413
 
#: objects/transform_types.cc:585
 
4424
#: objects/transform_types.cc:587
4414
4425
msgid "Select the fourth of the four end points of the generic projectivity..."
4415
4426
msgstr ""
4416
4427
 
4417
 
#: objects/transform_types.cc:629
 
4428
#: objects/transform_types.cc:631
4418
4429
msgid "Cast the shadow of this object"
4419
4430
msgstr ""
4420
4431
 
4421
 
#: objects/transform_types.cc:630
 
4432
#: objects/transform_types.cc:632
4422
4433
msgid "Select the object of which you want to construct the shadow..."
4423
4434
msgstr ""
4424
4435
 
4425
 
#: objects/transform_types.cc:631
 
4436
#: objects/transform_types.cc:633
4426
4437
msgid "Cast a shadow from this light source"
4427
4438
msgstr ""
4428
4439
 
4429
 
#: objects/transform_types.cc:632
 
4440
#: objects/transform_types.cc:634
4430
4441
msgid "Select the light source from which the shadow should originate..."
4431
4442
msgstr ""
4432
4443
 
4433
 
#: objects/transform_types.cc:634
 
4444
#: objects/transform_types.cc:636
4434
4445
msgid "Cast a shadow on the horizon represented by this line"
4435
4446
msgstr ""
4436
4447
 
4437
 
#: objects/transform_types.cc:635
 
4448
#: objects/transform_types.cc:637
4438
4449
msgid "Select the horizon for the shadow..."
4439
4450
msgstr ""
4440
4451
 
4441
 
#: objects/transform_types.cc:817
 
4452
#: objects/transform_types.cc:819
4442
4453
msgid "Transform this object"
4443
4454
msgstr "Trasfhoirmigh an réad seo"
4444
4455
 
4445
 
#: objects/transform_types.cc:818
 
4456
#: objects/transform_types.cc:820
4446
4457
msgid "Transform using this transformation"
4447
4458
msgstr "Trasfhoirmigh leis an trasfhoirmiúchán seo"
4448
4459
 
4449
 
#: objects/transform_types.cc:891
 
4460
#: objects/transform_types.cc:893
4450
4461
msgid "Apply a similitude to this object"
4451
4462
msgstr "Cuir cosúlacht i bhfeidhm ar an réad seo"
4452
4463
 
4453
 
#: objects/transform_types.cc:893
 
4464
#: objects/transform_types.cc:895
4454
4465
msgid "Apply a similitude with this center"
4455
4466
msgstr "Cuir cosúlacht i bhfeidhm leis an lárphointe seo"
4456
4467
 
4457
 
#: objects/transform_types.cc:894
 
4468
#: objects/transform_types.cc:896
4458
4469
msgid "Select the center for the similitude..."
4459
4470
msgstr "Roghnaigh lárphointe na cosúlachta..."
4460
4471
 
4461
 
#: objects/transform_types.cc:895
 
4472
#: objects/transform_types.cc:897
4462
4473
msgid "Apply a similitude mapping this point onto another point"
4463
4474
msgstr "Cuir cosúlacht i bhfeidhm a mhapálann an pointe seo go pointe eile"
4464
4475
 
4465
 
#: objects/transform_types.cc:896
 
4476
#: objects/transform_types.cc:898
4466
4477
msgid "Select the point which the similitude should map onto another point..."
4467
4478
msgstr ""
4468
4479
 
4469
 
#: objects/transform_types.cc:897
 
4480
#: objects/transform_types.cc:899
4470
4481
msgid "Apply a similitude mapping a point onto this point"
4471
4482
msgstr "Cuir cosúlacht i bhfeidhm a mhapálann pointe go dtí an pointe seo"
4472
4483
 
4473
 
#: objects/transform_types.cc:898
 
4484
#: objects/transform_types.cc:900
4474
4485
msgid ""
4475
4486
"Select the point onto which the similitude should map the first point..."
4476
4487
msgstr ""
4720
4731
 
4721
4732
#: kig/kig_part.cpp:292 kig/kig_part.cpp:293
4722
4733
msgid "Recenter the screen on the document"
4723
 
msgstr ""
 
4734
msgstr "Láraigh an scáileán ar an gcáipéis arís"
4724
4735
 
4725
4736
#: kig/kig_part.cpp:296 kig/kig_part.cpp:297
4726
4737
msgid "View this document full-screen."
4848
4859
 
4849
4860
#: kig/kig_view.cpp:519
4850
4861
msgid "Recenter View"
4851
 
msgstr ""
 
4862
msgstr "Láraigh an tAmharc Arís"
4852
4863
 
4853
4864
#: kig/kig_view.cpp:541
4854
4865
msgid "Select the rectangle that should be shown."