~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kwalletmanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-04 11:23:32 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080604112332-ozyr0l7lgia2896j
Tags: 4:4.0.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdeutils/kwalletmanager.po\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-10 06:26+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-05-08 13:48+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
7
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
8
8
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
137
137
msgid "Error saving entry. Error code: %1"
138
138
msgstr "Earráid agus an iontráil á sábháil.  Cód earráide: %1"
139
139
 
140
 
#: kwalleteditor.cpp:409 kwalleteditor.cpp:744
 
140
#: kwalleteditor.cpp:409 kwalleteditor.cpp:747
141
141
#, kde-format
142
142
msgid "Password: %1"
143
143
msgstr "Focal Faire: %1"
144
144
 
145
 
#: kwalleteditor.cpp:421 kwalleteditor.cpp:746
 
145
#: kwalleteditor.cpp:421 kwalleteditor.cpp:749
146
146
#, kde-format
147
147
msgid "Name-Value Map: %1"
148
148
msgstr "Mapa Ainm-Luach: %1"
149
149
 
150
 
#: kwalleteditor.cpp:429 kwalleteditor.cpp:748
 
150
#: kwalleteditor.cpp:429 kwalleteditor.cpp:751
151
151
#, kde-format
152
152
msgid "Binary Data: %1"
153
153
msgstr "Sonraí Dénártha: %1"
176
176
msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?"
177
177
msgstr "Tá brón orm, tá an iontráil seo ann cheana.  Arís?"
178
178
 
179
 
#: kwalleteditor.cpp:686 kwalleteditor.cpp:697
 
179
#: kwalleteditor.cpp:686 kwalleteditor.cpp:695
180
180
msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry"
181
181
msgstr "Tharla earráid gan choinne ag iarraidh an iontráil nua a chur leis"
182
182
 
183
 
#: kwalleteditor.cpp:740
 
183
#: kwalleteditor.cpp:743
184
184
msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry"
185
185
msgstr "Tharla earráid gan choinne ag iarraidh ainm na hiontrála a athrú"
186
186
 
187
 
#: kwalleteditor.cpp:760
 
187
#: kwalleteditor.cpp:763
188
188
#, kde-format
189
189
msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?"
190
190
msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait mír '%1' a scriosadh?"
191
191
 
192
 
#: kwalleteditor.cpp:764
 
192
#: kwalleteditor.cpp:767
193
193
msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry"
194
194
msgstr "Tharla earráid gan choinne agus an iontráil á scriosadh"
195
195
 
196
 
#: kwalleteditor.cpp:792
 
196
#: kwalleteditor.cpp:795
197
197
msgid "Unable to open the requested wallet."
198
198
msgstr "Ní féidir an sparán iarrtha a oscailt."
199
199
 
200
 
#: kwalleteditor.cpp:828
 
200
#: kwalleteditor.cpp:831
201
201
#, kde-format
202
202
msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'."
203
203
msgstr "Ní féidir an sparán '<b>%1</b>' a rochtain."
204
204
 
205
 
#: kwalleteditor.cpp:857 kwalleteditor.cpp:887 kwalleteditor.cpp:917
206
 
#: kwalleteditor.cpp:1008
 
205
#: kwalleteditor.cpp:860 kwalleteditor.cpp:890 kwalleteditor.cpp:920
 
206
#: kwalleteditor.cpp:1011
207
207
#, kde-format
208
208
msgid ""
209
209
"Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>'.  Do you wish to "
212
212
"Tá iontráil darb ainm '<b>%2</b>' i bhfillteán '<b>%1</b>' cheana. An bhfuil "
213
213
"fonn ort é a fhorscríobh?"
214
214
 
215
 
#: kwalleteditor.cpp:956
 
215
#: kwalleteditor.cpp:959
216
216
#, kde-format
217
217
msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'."
218
218
msgstr "Ní féidir an comhad XML '<b>%1</b>' a rochtain."
219
219
 
220
 
#: kwalleteditor.cpp:962
 
220
#: kwalleteditor.cpp:965
221
221
#, kde-format
222
222
msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input."
223
223
msgstr "Earráid agus comhad XML '<b>%1</b>' á oscailt chun é a léamh."
224
224
 
225
 
#: kwalleteditor.cpp:969
 
225
#: kwalleteditor.cpp:972
226
226
#, kde-format
227
227
msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input."
228
228
msgstr "Earráid agus comhad XML '<b>%1</b>' á léamh."
229
229
 
230
 
#: kwalleteditor.cpp:976
 
230
#: kwalleteditor.cpp:979
231
231
msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
232
232
msgstr "Earráid: níl sparán sa chomhad XML."
233
233