~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ga/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-04 11:23:32 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080604112332-ozyr0l7lgia2896j
Tags: 4:4.0.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: kdenetwork/kopete.po\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 12:33+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2008-05-20 07:37+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
7
7
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
8
8
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
84
84
#. i18n: tag string
85
85
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 325
86
86
#: libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:50 libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:64
87
 
#: rc.cpp:2711 rc.cpp:5066 rc.cpp:5096
 
87
#: rc.cpp:2829 rc.cpp:5184 rc.cpp:5214
88
88
msgid "Information"
89
89
msgstr "Eolas"
90
90
 
91
91
#. i18n: tag string
92
92
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 105
93
93
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget.cpp:78 rc.cpp:121
94
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:61
 
94
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:66
95
95
msgid "Email"
96
96
msgstr "Ríomhphost"
97
97
 
150
150
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:80
151
151
#, kde-format
152
152
msgid "Choose the corresponding entry for '%1'"
153
 
msgstr ""
 
153
msgstr "Roghnaigh an iontráil chomhfhreagrach le haghaidh '%1'"
154
154
 
155
155
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:82
156
156
msgid "Choose the corresponding entry in the address book"
157
 
msgstr ""
 
157
msgstr "Roghnaigh an iontráil chomhfhreagrach sa leabhar seoltaí"
158
158
 
159
159
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget.cpp:84
160
160
msgid "Addressbook Association"
171
171
msgid "Default Identity"
172
172
msgstr "Aitheantas Réamhshocraithe"
173
173
 
174
 
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:110 libkopete/kopetemetacontact.cpp:469
 
174
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:157 libkopete/kopetemetacontact.cpp:471
 
175
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:272
 
176
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:109
175
177
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:260
176
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:354 protocols/qq/qqprotocol.cpp:35
 
178
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:372
 
179
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:661 protocols/qq/qqprotocol.cpp:35
177
180
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:51 protocols/sms/smsprotocol.cpp:37
178
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:84 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:88
 
181
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:83 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:87
179
182
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:79
180
183
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:87
181
184
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:44
182
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:41
183
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:170
184
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:69 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54
185
 
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:172 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
 
185
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:40
 
186
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:171
 
187
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:66 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:54
 
188
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:171 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:54
186
189
msgid "Online"
187
190
msgstr "Ar Líne"
188
191
 
189
 
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:113 libkopete/kopetemetacontact.cpp:471
 
192
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:160 libkopete/kopetemetacontact.cpp:473
 
193
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:277
 
194
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:113
190
195
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:261
191
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:359 protocols/qq/qqprotocol.cpp:37
 
196
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:374
 
197
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:663 protocols/qq/qqprotocol.cpp:37
192
198
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:75
193
199
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83
194
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:45
195
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:172
196
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:70 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55
197
 
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:178 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58
 
200
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:44
 
201
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:173
 
202
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:67 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:55
 
203
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:177 protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:58
198
204
msgid "Away"
199
205
msgstr "Amuigh"
200
206
 
201
 
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:116 protocols/msn/msnprotocol.cpp:86
202
 
#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:91
203
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:57 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:75
 
207
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:163 protocols/msn/msnprotocol.cpp:86
 
208
#: protocols/sms/smsprotocol.cpp:39 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:90
 
209
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:57 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:72
204
210
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:70
205
211
msgid "Connecting"
206
 
msgstr "Ag ceangal"
 
212
msgstr "Ag Ceangal"
207
213
 
208
214
#. i18n: tag string
209
215
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 812
213
219
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 812
214
220
#. i18n: tag string
215
221
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 806
216
 
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:119 rc.cpp:3477 rc.cpp:3846
217
 
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:77 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:76
218
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:81
 
222
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:166
 
223
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:119 rc.cpp:3595 rc.cpp:3946
 
224
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:77 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75
 
225
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:80
219
226
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:85
220
227
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:92
221
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:175
222
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:74
 
228
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:54 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:176
 
229
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:71
223
230
#: protocols/telepathy/telepathyprotocol.cpp:51
224
231
msgid "Invisible"
225
232
msgstr "Dofheicthe"
226
233
 
227
 
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:122 libkopete/kopetemetacontact.cpp:473
228
 
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:153 kopete/kopeteidentitystatusbaricon.cpp:55
229
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:318 plugins/statistics/statisticscontact.cpp:262
230
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:364 protocols/qq/qqprotocol.cpp:39
 
234
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:169 libkopete/kopetemetacontact.cpp:475
 
235
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:289 libkopete/kopeteidentity.cpp:166
 
236
#: kopete/kopetewindow.cpp:374
 
237
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:121
 
238
#: plugins/statistics/statisticscontact.cpp:262
 
239
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:376
 
240
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:665 protocols/qq/qqprotocol.cpp:39
231
241
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:73 protocols/sms/smsprotocol.cpp:38
232
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
 
242
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:58 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64
233
243
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67
234
244
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75
235
245
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:43
236
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:36
237
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:73 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:56
 
246
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:35
 
247
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:70 protocols/winpopup/wpprotocol.cpp:56
238
248
#: protocols/telepathy/telepathyprotocol.cpp:55
239
249
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
240
250
msgid "Offline"
241
251
msgstr "As Líne"
242
252
 
243
 
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:126
 
253
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:173
244
254
#: plugins/translator/translatorlanguages.cpp:33
245
255
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:33
246
256
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:37
289
299
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:275 protocols/qq/qqcontact.cpp:418
290
300
#: protocols/msn/msncontact.cpp:607 protocols/gadu/gaducontact.cpp:100
291
301
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:318
292
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1038
 
302
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1039
293
303
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:158
294
 
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:308
 
304
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:309
295
305
msgid "Kopete File Transfer"
296
306
msgstr "Aistriú Comhad Kopete"
297
307
 
341
351
 
342
352
#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:66
343
353
msgid "Password prompt"
344
 
msgstr ""
 
354
msgstr "Leid fhocail faire"
345
355
 
346
356
#: libkopete/tests/kopetepasswordtest_program.cpp:67
347
357
msgid "Image to display in password dialog"
358
368
 
359
369
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:270
360
370
msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
361
 
msgstr ""
 
371
msgstr "Thug teagmháil sonc duit."
362
372
 
363
373
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:458
364
374
msgid ""
365
375
"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window "
366
376
"has not been created.</qt>"
367
377
msgstr ""
 
378
"<qt>Tharla earráid agus fuinneog nua chomhrá á cruthú. Níor cruthaíodh an "
 
379
"fhuinneog chomhrá.</qt>"
368
380
 
369
381
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:459
370
382
msgid "Error While Creating Chat Window"
371
383
msgstr "Tharla earráid agus fuinneog an chomhrá á cruthú"
372
384
 
373
385
#: libkopete/kopeteprotocol.cpp:59
374
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:59
 
386
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:58
375
387
msgid "Account Offline"
376
388
msgstr "Cuntas As Líne"
377
389
 
381
393
"mode.  Do you want the application to resume network operations when the "
382
394
"network is available again?"
383
395
msgstr ""
 
396
"Briseadh ceangal leis an líonra. Tá an feidhmchlár i mód as líne anois. Ar "
 
397
"mhaith leat an feidhmchlár a dul ar ais ar líne nuair a bheidh an líonra ar "
 
398
"fáil arís?"
384
399
 
385
400
#: libkopete/connectionmanager.cpp:158
386
401
msgid "This application is currently in offline mode.  Do you want to connect?"
387
402
msgstr ""
 
403
"Tá an feidhmchlár seo i mód as líne faoi láthair.  Ar mhaith leat ceangal?"
388
404
 
389
405
#: libkopete/connectionmanager.cpp:160
390
406
msgid ""
391
407
"This application is currently in offline mode.  Do you want to connect in "
392
408
"order to carry out this operation?"
393
409
msgstr ""
 
410
"Tá an feidhmchlár seo i mód as líne anois. Ar mhaith leat ceangal chun an "
 
411
"oibríocht seo a chur i bhfeidhm?"
394
412
 
395
413
#: libkopete/connectionmanager.cpp:161
396
414
msgid "Leave Offline Mode?"
410
428
 
411
429
#: libkopete/kopeteutils.cpp:37
412
430
msgid "You have been disconnected."
413
 
msgstr ""
 
431
msgstr "Tá tú dícheangailte."
414
432
 
415
433
#: libkopete/kopeteutils.cpp:38
416
434
msgid "Connection Lost."
428
446
#: libkopete/kopeteutils.cpp:41
429
447
msgid "Cannot connect with the instant messaging server or peers."
430
448
msgstr ""
 
449
"Ní féidir dul i dteagmháil leis an bhfreastalaí teachtaireachtaí meandaracha "
 
450
"nó le comhghleacaithe."
431
451
 
432
452
#: libkopete/kopeteutils.cpp:42
433
453
msgid "Cannot connect."
446
466
 
447
467
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:152
448
468
msgid "You have been disconnected"
449
 
msgstr ""
 
469
msgstr "Tá tú dícheangailte"
450
470
 
451
471
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:152
452
472
#, kde-format
453
473
msgid "You have connected from another client or computer to the account '%1'"
454
 
msgstr ""
 
474
msgstr "Tá tú ceangailte le cuntas '%1' ó chliant eile nó ríomhaire eile"
455
475
 
456
476
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:152
457
477
msgid ""
467
487
"You are not allowed to add yourself to the contact list. The addition of \"%1"
468
488
"\" to account \"%2\" will not take place."
469
489
msgstr ""
 
490
"Ní cheadaítear duit tusa féin a chur le liosta na dteagmhálacha. Níor "
 
491
"cuireadh \"%1\" le cuntas \"%2\"."
470
492
 
471
493
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:268 libkopete/kopeteaccount.cpp:334
472
494
msgid "Error Creating Contact"
473
495
msgstr "Tharla Earráid agus Teagmháil á Cruthú"
474
496
 
475
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:386 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:136
 
497
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:387 protocols/jabber/jabbertransport.cpp:136
476
498
#, kde-format
477
499
msgid "%2 <%1>"
478
500
msgstr "%2 <%1>"
479
501
 
480
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:392 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:187
 
502
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:393 protocols/winpopup/wpaccount.cpp:186
481
503
msgid "Properties"
482
504
msgstr "Airíonna"
483
505
 
484
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:564
 
506
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:567
485
507
msgid "Edit Account"
486
508
msgstr "Cuir Cuntas in Eagar"
487
509
 
492
514
#: libkopete/kopetecommand.cpp:91
493
515
#, kde-format
494
516
msgid "Enter the arguments to %1:"
495
 
msgstr ""
 
517
msgstr "Iontráil argóintí ar %1:"
496
518
 
497
519
#: libkopete/kopetecommand.cpp:104
498
520
#, kde-format
499
521
msgid "Alias \"%1\" expands to itself."
500
 
msgstr ""
 
522
msgstr "Leathnaíonn ailias \"%1\" go dtí é féin."
501
523
 
502
524
#: libkopete/kopetecommand.cpp:108
503
525
#, kde-format
528
550
msgid "Command Error"
529
551
msgstr "Earráid Ordaithe"
530
552
 
531
 
#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:75 kopete/kopetewindow.cpp:1035
532
 
msgid "No Message"
533
 
msgstr "Gan Teachtaireacht"
534
 
 
535
 
#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:76 kopete/kopetewindow.cpp:1029
536
 
msgid "New Message..."
537
 
msgstr "Teachtaireacht Nua..."
538
 
 
539
 
#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:103
540
 
msgid "New Away Message"
541
 
msgstr "Teachtaireacht Nua Neamhláithreachta"
542
 
 
543
 
#: libkopete/kopeteawayaction.cpp:103
544
 
msgid "Please enter your away reason:"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: libkopete/kopeteaway.cpp:163
548
 
msgid "Sorry, I am busy right now"
549
 
msgstr "Tá brón orm, tá mé an-ghnóthach anois"
550
 
 
551
 
#: libkopete/kopeteaway.cpp:164
552
 
msgid "I am gone right now, but I will be back later"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:151
 
553
#: libkopete/kopetecontactlist.cpp:196 libkopete/kopetegroup.cpp:36
 
554
#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:65
 
555
msgid "Top Level"
 
556
msgstr "Barrleibhéil"
 
557
 
 
558
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:152
556
559
#, kde-format
557
560
msgid "Unable to find the file %1."
558
561
msgstr "Ní féidir comhad %1 a aimsiú."
559
562
 
560
 
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:155
 
563
#: libkopete/kopetemimetypehandler.cpp:156
561
564
#, kde-format
562
565
msgid ""
563
566
"<qt>Unable to download the requested file;<br />please check that address %1 "
564
567
"is correct.</qt>"
565
568
msgstr ""
 
569
"<qt>Ní féidir an comhad iarrtha a íosluchtú;<br />bí cinnte go bhfuil an "
 
570
"seoladh %1 ceart.</qt>"
 
571
 
 
572
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:121
 
573
msgid "You have been added"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:124
 
577
msgid "Add..."
 
578
msgstr "Cuir Leis..."
 
579
 
 
580
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:126
 
581
msgid "Authorize"
 
582
msgstr "Údaraigh"
 
583
 
 
584
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:128
 
585
msgid "Block"
 
586
msgstr "Cuir Cosc Air"
 
587
 
 
588
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:130
 
589
msgid "Info..."
 
590
msgstr "Eolas..."
 
591
 
 
592
# his/her doesn't matter by sheer luck
 
593
#: libkopete/kopeteaddedinfoevent.cpp:132
 
594
#, kde-format
 
595
msgid "The contact <b>%1</b> has added you to his/her contact list."
 
596
msgstr "Chuir an teagmháil <b>%1</b> thú lena liosta teagmhálacha."
566
597
 
567
598
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:297
568
599
#, kde-format
591
622
 
592
623
#. i18n: tag string
593
624
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 443
594
 
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345 rc.cpp:3165
 
625
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:345 rc.cpp:3283
595
626
msgid "Do Not Use"
596
627
msgstr "Ná hÚsáid"
597
628
 
604
635
msgstr ""
605
636
 
606
637
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:371 protocols/irc/ui/channellist.cpp:298
607
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:219 protocols/gadu/gadusession.cpp:232
608
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:244 protocols/gadu/gadusession.cpp:277
609
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:291 protocols/gadu/gadusession.cpp:309
 
638
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:220 protocols/gadu/gadusession.cpp:233
 
639
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:245 protocols/gadu/gadusession.cpp:278
 
640
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:292 protocols/gadu/gadusession.cpp:310
610
641
msgid "Not Connected"
611
642
msgstr "Gan Cheangal"
612
643
 
613
 
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:380 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:158
 
644
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:380 protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:156
614
645
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:100
615
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:389
 
646
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:386
616
647
msgid "Choose Account"
617
648
msgstr "Roghnaigh Cuntas"
618
649
 
622
653
"<qt>You do not have an account configured for <b>%1</b> yet.  Please create "
623
654
"an account, connect it, and try again.</qt>"
624
655
msgstr ""
 
656
"<qt>Níl cuntas cumraithe le haghaidh <b>%1</b> agat fós. Cruthaigh cuntas, "
 
657
"ceangail é, agus bain triail eile as.</qt>"
625
658
 
626
659
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:396
627
660
msgid "No Account Found"
635
668
msgid "Could Not Add Contact"
636
669
msgstr "Níorbh Féidir an Teagmháil a Chur Leis"
637
670
 
638
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:309 libkopete/kopetemetacontact.cpp:327
639
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:404
 
671
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:311 libkopete/kopetemetacontact.cpp:329
 
672
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:406
640
673
msgid ""
641
674
"This user is not reachable at the moment. Please make sure you are connected "
642
675
"and using a protocol that supports offline sending, or wait until this user "
643
676
"comes online."
644
677
msgstr ""
645
678
 
646
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:310 libkopete/kopetemetacontact.cpp:328
647
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:405 libkopete/kopetecontact.cpp:420
 
679
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:312 libkopete/kopetemetacontact.cpp:330
 
680
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:407 libkopete/kopetecontact.cpp:427
648
681
msgid "User is Not Reachable"
649
682
msgstr "Níl an t-úsáideoir insroichte"
650
683
 
651
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:476 protocols/msn/msnprotocol.cpp:83
 
684
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:478 protocols/msn/msnprotocol.cpp:83
652
685
msgid "Status not available"
653
686
msgstr "Níl eolas stádais ar fáil"
654
687
 
655
 
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:147
 
688
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:278
 
689
msgid "I am gone right now, but I will be back later"
 
690
msgstr "Táim amach ón ríomhaire anois, ach beidh mé ar ais ar ball"
 
691
 
 
692
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:283
 
693
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:117
 
694
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68
 
695
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:70 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
 
696
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:49
 
697
#: protocols/telepathy/telepathyprotocol.cpp:49
 
698
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
 
699
msgid "Busy"
 
700
msgstr "Gafa"
 
701
 
 
702
#: libkopete/kopetestatusmanager.cpp:284
 
703
msgid "Sorry, I am busy right now"
 
704
msgstr "Tá brón orm, tá mé an-ghnóthach anois"
 
705
 
 
706
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:160
656
707
#, kde-format
657
708
msgctxt ""
658
709
"Identity tooltip information: <nobr>ICON <b>NAME</b></nobr><br /><br />"
661
712
msgstr ""
662
713
"<nobr><img src=\"kopete-identity-icon:%1\"> <b>%2</b></nobr><br /><br />"
663
714
 
664
 
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:155
 
715
#: libkopete/kopeteidentity.cpp:168
665
716
#, kde-format
666
717
msgctxt ""
667
718
"Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>)"
679
730
"<qt><b>The password was wrong.</b> Please re-enter your password for %1 "
680
731
"account <b>%2</b></qt>"
681
732
msgstr ""
 
733
"<qt><b>Bhí an focal faire cearr.</b> Iontráil an focal faire le haghaidh "
 
734
"chuntas %1 <b>%2</b> arís</qt>"
682
735
 
683
736
#: libkopete/kopetepasswordedaccount.cpp:77
684
737
#, kde-format
685
738
msgid "<qt>Please enter your password for %1 account <b>%2</b></qt>"
686
 
msgstr ""
 
739
msgstr "<qt>Iontráil an focal faire le haghaidh chuntas %1 <b>%2</b></qt>"
687
740
 
688
 
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:127
 
741
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:129
689
742
msgid "Could not find contactlist.xml in Kopete application data."
690
743
msgstr ""
691
744
"Níorbh fhéidir contactlist.xml a aimsiú sna sonraí feidhmchláir Kopete."
692
745
 
693
 
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:235
 
746
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:237
694
747
msgid "Could not open contact list file."
695
748
msgstr "Níorbh fhéidir comhad an liosta teagmhálacha a oscailt."
696
749
 
697
 
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:270
 
750
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:272
698
751
msgid "Could not write contact list to a file."
699
752
msgstr "Níorbh fhéidir an liosta teagmhálacha a scríobh i gcomhad."
700
753
 
701
 
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:563
 
754
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:565
702
755
msgid "(Unnamed Group)"
703
756
msgstr "(Grúpa gan ainm)"
704
757
 
718
771
 
719
772
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:141
720
773
msgid "USAGE: /clear - Clears the active view's chat buffer."
721
 
msgstr ""
 
774
msgstr "ÚSÁID: /clear - Glan an maolán comhrá san amharc reatha."
722
775
 
723
776
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:147
724
777
msgid ""
735
788
"USAGE: /say <text> - Say text in this chat. This is the same as just typing "
736
789
"a message, but is very useful for scripts."
737
790
msgstr ""
 
791
"ÚSÄID: /say <text> - Abair téacs sa chomhrá seo. Is ionann é seo agus "
 
792
"teachtaireacht a chlóscríobh, ach tá sé an-úsáideach i scripteanna."
738
793
 
739
794
#: libkopete/kopetecommandhandler.cpp:157
740
795
msgid ""
785
840
msgid "Store &Unsafe"
786
841
msgstr "Sábháil go &hÉadaingean"
787
842
 
788
 
#: libkopete/kopetegroup.cpp:36
789
 
#: kopete/contactlist/kopetegrouplistaction.cpp:65
790
 
msgid "Top Level"
791
 
msgstr "Barrleibhéil"
792
 
 
793
843
#: libkopete/kopetegroup.cpp:44
794
844
msgid "Not in your contact list"
795
845
msgstr "Gan a bheith i liosta do theagmálacha"
796
846
 
797
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:229
 
847
#: libkopete/kopetecontact.cpp:236
798
848
msgid "&Add to Your Contact List"
799
849
msgstr "&Cuir le Liosta do Theagmhálacha"
800
850
 
801
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:292 libkopete/kopetecontact.cpp:342
 
851
#: libkopete/kopetecontact.cpp:299 libkopete/kopetecontact.cpp:349
802
852
msgid "Move Contact"
803
853
msgstr "Bog Teagmháil"
804
854
 
805
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:300
 
855
#: libkopete/kopetecontact.cpp:307
806
856
msgid "Select the meta contact to which you want to move this contact:"
807
857
msgstr ""
808
858
 
809
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:303
 
859
#: libkopete/kopetecontact.cpp:310
810
860
msgid "Create a new metacontact for this contact"
811
 
msgstr ""
 
861
msgstr "Cruthaigh meititheagmháil nua le haghaidh na teagmhála seo"
812
862
 
813
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:304
 
863
#: libkopete/kopetecontact.cpp:311
814
864
msgid ""
815
865
"If you select this option, a new metacontact will be created in the top-"
816
866
"level group with the name of this contact and the contact will be moved to "
817
867
"it."
818
868
msgstr ""
819
869
 
820
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:339
 
870
#: libkopete/kopetecontact.cpp:346
821
871
#, kde-format
822
872
msgid ""
823
873
"You are moving the contact `%1' to the meta contact `%2'.\n"
824
874
"`%3' will be empty afterwards. Do you want to delete this contact?"
825
875
msgstr ""
826
876
 
827
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:342
 
877
#: libkopete/kopetecontact.cpp:349
828
878
msgid "&Keep"
829
879
msgstr "&Coimeád"
830
880
 
831
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:419
 
881
#: libkopete/kopetecontact.cpp:426
832
882
msgid ""
833
883
"This user is not reachable at the moment. Please try a protocol that "
834
884
"supports offline sending, or wait until this user comes online."
835
885
msgstr ""
 
886
"Níl an t-úsáideoir seo insroichte faoi láthair. Bain triail as prótacal a "
 
887
"thacaíonn teachtaireachtaí as líne, nó fan tamall go dtí go mbeidh an t-"
 
888
"úsáideoir seo ar líne."
836
889
 
837
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:427
 
890
#: libkopete/kopetecontact.cpp:434
838
891
#, kde-format
839
892
msgid ""
840
893
"Are you sure you want to remove the contact  '%1' from your contact list?"
842
895
"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait teagmháil '%1' a bhaint ó liosta do "
843
896
"theagmhálacha?"
844
897
 
845
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:428
846
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1467
 
898
#: libkopete/kopetecontact.cpp:435
 
899
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1463
847
900
msgid "Remove Contact"
848
901
msgstr "Bain Teagmháil"
849
902
 
850
903
#. i18n: tag string
851
 
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 66
852
 
#. i18n: tag string
853
 
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 92
854
 
#. i18n: tag string
855
 
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 176
856
 
#. i18n: tag string
857
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 784
858
 
#. i18n: tag string
859
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 856
860
 
#. i18n: tag string
861
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 76
862
 
#. i18n: tag string
863
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 791
864
 
#. i18n: tag string
865
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 840
866
 
#. i18n: tag string
867
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 896
868
 
#. i18n: tag string
869
 
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 66
870
 
#. i18n: tag string
871
 
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 92
872
 
#. i18n: tag string
873
 
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 176
874
 
#. i18n: tag string
875
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 784
876
 
#. i18n: tag string
877
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 856
878
 
#. i18n: tag string
879
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 76
880
 
#. i18n: tag string
881
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 791
882
 
#. i18n: tag string
883
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 840
884
 
#. i18n: tag string
885
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 896
886
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:428
887
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1488
888
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1666
889
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1681
890
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1682 rc.cpp:1386 rc.cpp:1653
891
 
#: rc.cpp:1674 rc.cpp:3471 rc.cpp:3483 rc.cpp:3624 rc.cpp:3840 rc.cpp:3849
892
 
#: rc.cpp:3864 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:462
 
904
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 43
 
905
#. i18n: tag string
 
906
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 66
 
907
#. i18n: tag string
 
908
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 92
 
909
#. i18n: tag string
 
910
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 176
 
911
#. i18n: tag string
 
912
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 784
 
913
#. i18n: tag string
 
914
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 856
 
915
#. i18n: tag string
 
916
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 76
 
917
#. i18n: tag string
 
918
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 791
 
919
#. i18n: tag string
 
920
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 840
 
921
#. i18n: tag string
 
922
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 896
 
923
#. i18n: tag string
 
924
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 249
 
925
#. i18n: tag string
 
926
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 43
 
927
#. i18n: tag string
 
928
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 66
 
929
#. i18n: tag string
 
930
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 92
 
931
#. i18n: tag string
 
932
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 176
 
933
#. i18n: tag string
 
934
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 784
 
935
#. i18n: tag string
 
936
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 856
 
937
#. i18n: tag string
 
938
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 76
 
939
#. i18n: tag string
 
940
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 791
 
941
#. i18n: tag string
 
942
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 840
 
943
#. i18n: tag string
 
944
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 896
 
945
#. i18n: tag string
 
946
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 249
 
947
#: libkopete/kopetecontact.cpp:435
 
948
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1484
 
949
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1662
 
950
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1677
 
951
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1678 rc.cpp:719 rc.cpp:1522
 
952
#: rc.cpp:1771 rc.cpp:1792 rc.cpp:3589 rc.cpp:3601 rc.cpp:3724 rc.cpp:3940
 
953
#: rc.cpp:3949 rc.cpp:3964 rc.cpp:5052 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:459
893
954
msgid "Remove"
894
955
msgstr "Bain"
895
956
 
896
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:567
 
957
#: libkopete/kopetecontact.cpp:574
897
958
#, kde-format
898
959
msgctxt "@label:textbox %3 is contact-display-name, %1 is its status"
899
960
msgid "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
900
961
msgstr "<b><nobr>%3</nobr></b><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
901
962
 
902
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:574
 
963
#: libkopete/kopetecontact.cpp:581
903
964
#, kde-format
904
965
msgctxt ""
905
966
"@label:textbox %4 is contact-display-name, %3 is contact-id, %1 is its status"
906
967
msgid "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
907
968
msgstr "<nobr><b>%4</b> (%3)</nobr><br /><img src=\"%2\">&nbsp;%1"
908
969
 
909
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:592
 
970
#: libkopete/kopetecontact.cpp:599
910
971
#, kde-format
911
972
msgctxt "@label:textbox formatted name"
912
973
msgid "<br /><b>Full Name:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
913
974
msgstr "<br /><b>Ainm Iomlán:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
914
975
 
915
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:601
 
976
#: libkopete/kopetecontact.cpp:608
916
977
#, kde-format
917
978
msgctxt "@label:textbox formatted idle time"
918
979
msgid "<br /><b>Idle:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
919
980
msgstr "<br /><b>Díomhaoin:</b>&nbsp;<nobr>%1</nobr>"
920
981
 
921
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:610
 
982
#: libkopete/kopetecontact.cpp:617
922
983
#, kde-format
923
984
msgctxt "@label:textbox formatted url"
924
985
msgid "<br /><b>Home Page:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
925
986
msgstr "<br /><b>Leathanach Baile:</b>&nbsp;<a href=\"%1\"><nobr>%2</nobr></a>"
926
987
 
927
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:620
 
988
#: libkopete/kopetecontact.cpp:627
 
989
#, kde-format
 
990
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
 
991
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
 
992
msgstr "<br /><b>Teideal&nbsp;Stádais:</b>&nbsp;%1"
 
993
 
 
994
#: libkopete/kopetecontact.cpp:636 kopete/kopetewindow.cpp:1119
928
995
#, kde-format
929
996
msgctxt "@label:textbox formatted status message"
930
997
msgid "<br /><b>Status&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
931
998
msgstr "<br /><b>Teachtaireacht&nbsp;Stádais:</b>&nbsp;%1"
932
999
 
933
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:657
 
1000
#: libkopete/kopetecontact.cpp:673
934
1001
#, kde-format
935
1002
msgctxt "@label:textbox property label %2 is name, %1 is value"
936
1003
msgid "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
937
1004
msgstr "<br /><nobr><b>%2:</b></nobr>&nbsp;%1"
938
1005
 
939
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:680
 
1006
#: libkopete/kopetecontact.cpp:696
940
1007
#, kde-format
941
1008
msgctxt "firstName lastName"
942
1009
msgid "%2 %1"
943
1010
msgstr "%2 %1"
944
1011
 
945
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:716
 
1012
#: libkopete/kopetecontact.cpp:732
946
1013
#, kde-format
947
1014
msgctxt "<days>d <hours>h <minutes>m <seconds>s"
948
1015
msgid "%4d %3h %2m %1s"
949
1016
msgstr "%4l %3u %2n %1s"
950
1017
 
951
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:724
 
1018
#: libkopete/kopetecontact.cpp:740
952
1019
#, kde-format
953
1020
msgctxt "<hours>h <minutes>m <seconds>s"
954
1021
msgid "%3h %2m %1s"
955
1022
msgstr "%3u %2n %1s"
956
1023
 
957
 
#: libkopete/kopetecontact.cpp:732
 
1024
#: libkopete/kopetecontact.cpp:748
958
1025
#, no-c-format, kde-format
959
1026
msgctxt "<minutes>m <seconds>s"
960
1027
msgid "%2m %1s"
961
1028
msgstr "%2n %1s"
962
1029
 
963
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:294
 
1030
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:305
964
1031
#, kde-format
965
1032
msgid "<qt>Incoming message from %1<br />\"%2\"</qt>"
966
1033
msgstr "<qt>Teachtaireacht ag teacht isteach ó %1<br />\"%2\"</qt>"
967
1034
 
968
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:302
 
1035
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:313
969
1036
#, kde-format
970
1037
msgid "<qt>A highlighted message arrived from %1<br />\"%2\"</qt>"
971
1038
msgstr "<qt>Tháinig teachtaireacht aibhsithe ó %1<br />\"%2\"</qt>"
972
1039
 
973
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:311
 
1040
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:330 kopete/infoeventwidget.cpp:201
974
1041
msgid "View"
975
1042
msgstr "Amharc"
976
1043
 
994
1061
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 971
995
1062
#. i18n: tag string
996
1063
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 872
997
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:311 rc.cpp:2231 rc.cpp:2246
998
 
#: rc.cpp:2264 rc.cpp:2282 rc.cpp:3861 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1106
999
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1558 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1769
 
1064
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:330 rc.cpp:2349 rc.cpp:2364
 
1065
#: rc.cpp:2382 rc.cpp:2400 rc.cpp:3961 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1111
 
1066
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1563 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1774
1000
1067
msgid "Ignore"
1001
1068
msgstr "Déan neamhaird de"
1002
1069
 
1016
1083
msgid "Last Seen"
1017
1084
msgstr "Chonacthas go Deireanach"
1018
1085
 
1019
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:153 kopete/kopetewindow.cpp:1005
1020
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:62
 
1086
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:153
 
1087
msgid "Status Title"
 
1088
msgstr "Teideal Stádais"
 
1089
 
 
1090
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:159 kopete/kopetewindow.cpp:1129
 
1091
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:61
1021
1092
msgid "Status Message"
1022
 
msgstr ""
 
1093
msgstr "Teachtaireacht Stádais"
1023
1094
 
1024
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:159
1025
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:59
1026
 
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:93
 
1095
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:165
 
1096
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:64
 
1097
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:103
1027
1098
msgid "First Name"
1028
1099
msgstr "Ainm"
1029
1100
 
1030
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:165
1031
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:60
1032
 
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:96
 
1101
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:171
 
1102
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:65
 
1103
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:106
1033
1104
msgid "Last Name"
1034
1105
msgstr "Sloinne"
1035
1106
 
1036
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:171
 
1107
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:177
1037
1108
msgid "Private Phone"
1038
1109
msgstr "Fón Príobháideach"
1039
1110
 
1040
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:177
 
1111
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:183
1041
1112
msgid "Private Mobile Phone"
1042
1113
msgstr "Fón Póca Príobháideach"
1043
1114
 
1044
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:183
 
1115
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:189
1045
1116
msgid "Work Phone"
1046
1117
msgstr "Fón Oibre"
1047
1118
 
1048
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:189
 
1119
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:195
1049
1120
msgid "Work Mobile Phone"
1050
1121
msgstr "Fón Póca (Obair)"
1051
1122
 
1052
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:195
 
1123
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:201
1053
1124
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:116
1054
1125
msgid "Email Address"
1055
1126
msgstr "Seoladh Ríomhphoist"
1056
1127
 
1057
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:201
 
1128
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:207
1058
1129
msgid "Nick Name"
1059
1130
msgstr "Leasainm"
1060
1131
 
1063
1134
#. i18n: tag string
1064
1135
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 250
1065
1136
#. i18n: tag string
1066
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 371
 
1137
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 207
1067
1138
#. i18n: tag string
1068
1139
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 95
1069
1140
#. i18n: tag string
1070
1141
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 250
1071
1142
#. i18n: tag string
1072
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 371
1073
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:207 rc.cpp:115 rc.cpp:987 rc.cpp:4553
 
1143
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 207
 
1144
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:213 rc.cpp:115 rc.cpp:1012 rc.cpp:4638
1074
1145
msgid "Photo"
1075
1146
msgstr "Grianghraf"
1076
1147
 
1077
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:249
1078
 
msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:255
1082
 
msgid "Installing Emoticon Themes..."
1083
 
msgstr "Téamaí Straoiseoige á Suiteáil..."
1084
 
 
1085
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:280
1086
 
#, kde-format
1087
 
msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
1088
 
msgstr "Níorbh fhéidir \"%1\" a oscailt chun é a dhíphacáil."
1089
 
 
1090
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:305
1091
 
#, kde-format
1092
 
msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:318
1096
 
#, kde-format
1097
 
msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
1098
 
msgstr "<qt>Téama straoiseoige <strong>%1</strong> á shuiteáil</qt>"
1099
 
 
1100
 
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:356
1101
 
msgid ""
1102
 
"<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of the "
1103
 
"emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#. i18n: tag string
1107
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 43
1108
 
#: kopete/kopeteidentitystatusbaricon.cpp:43 kopete/kopetewindow.cpp:341
1109
 
#: rc.cpp:4186 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:84
1110
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:88
1111
 
msgid "&Online"
1112
 
msgstr "Ar Líne"
1113
 
 
1114
 
#: kopete/kopeteidentitystatusbaricon.cpp:46 kopete/kopetewindow.cpp:328
1115
 
#: protocols/qq/qqprotocol.cpp:37 protocols/msn/msnprotocol.cpp:63
 
1148
#: kopete/kopetewindow.cpp:129
 
1149
msgid "Service messages"
 
1150
msgstr "Teachtaireachtaí seirbhíse"
 
1151
 
 
1152
#: kopete/kopetewindow.cpp:264
 
1153
msgid "Global status message"
 
1154
msgstr "Teachtaireacht stádais chomhchoitinn"
 
1155
 
 
1156
#. i18n: tag string
 
1157
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 23
 
1158
#: kopete/kopetewindow.cpp:365
 
1159
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:516 rc.cpp:2403
 
1160
msgid "&Add Contact"
 
1161
msgstr "&Cuir Teagmháil Leis"
 
1162
 
 
1163
#. i18n: tag string
 
1164
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 36
 
1165
#. i18n: tag string
 
1166
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 56
 
1167
#. i18n: tag string
 
1168
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 116
 
1169
#. i18n: tag string
 
1170
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 183
 
1171
#. i18n: tag string
 
1172
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 777
 
1173
#. i18n: tag string
 
1174
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 863
 
1175
#. i18n: tag string
 
1176
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 69
 
1177
#. i18n: tag string
 
1178
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 798
 
1179
#. i18n: tag string
 
1180
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 847
 
1181
#. i18n: tag string
 
1182
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 903
 
1183
#. i18n: tag string
 
1184
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 22
 
1185
#. i18n: tag string
 
1186
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 173
 
1187
#. i18n: tag string
 
1188
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 242
 
1189
#. i18n: tag string
 
1190
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 36
 
1191
#. i18n: tag string
 
1192
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 56
 
1193
#. i18n: tag string
 
1194
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 116
 
1195
#. i18n: tag string
 
1196
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 183
 
1197
#. i18n: tag string
 
1198
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 777
 
1199
#. i18n: tag string
 
1200
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 863
 
1201
#. i18n: tag string
 
1202
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 69
 
1203
#. i18n: tag string
 
1204
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 798
 
1205
#. i18n: tag string
 
1206
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 847
 
1207
#. i18n: tag string
 
1208
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 903
 
1209
#. i18n: tag string
 
1210
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 22
 
1211
#. i18n: tag string
 
1212
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 173
 
1213
#. i18n: tag string
 
1214
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 242
 
1215
#: kopete/kopetewindow.cpp:366
 
1216
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1080
 
1217
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1096
 
1218
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1566 rc.cpp:716 rc.cpp:1519
 
1219
#: rc.cpp:1777 rc.cpp:1795 rc.cpp:3586 rc.cpp:3604 rc.cpp:3721 rc.cpp:3943
 
1220
#: rc.cpp:3952 rc.cpp:3967 rc.cpp:4081 rc.cpp:4259 rc.cpp:5049
 
1221
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
 
1222
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:51
 
1223
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131
 
1224
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:442
 
1225
msgid "Add"
 
1226
msgstr "Cuir Leis"
 
1227
 
 
1228
#: kopete/kopetewindow.cpp:379
 
1229
msgid "&Export Contacts..."
 
1230
msgstr "&Easpórtáil Teagmhálacha..."
 
1231
 
 
1232
#: kopete/kopetewindow.cpp:384 protocols/qq/qqprotocol.cpp:37
 
1233
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:63
1116
1234
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:75
1117
1235
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:83
1118
1236
#: protocols/telepathy/telepathyprotocol.cpp:47
1122
1240
 
1123
1241
#. i18n: tag string
1124
1242
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 125
1125
 
#: kopete/kopeteidentitystatusbaricon.cpp:49 kopete/kopetewindow.cpp:332
1126
 
#: rc.cpp:3041 protocols/msn/msnprotocol.cpp:55
 
1243
#: kopete/kopetewindow.cpp:388 rc.cpp:3159 protocols/msn/msnprotocol.cpp:55
1127
1244
#: protocols/telepathy/telepathyprotocol.cpp:49
1128
1245
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
1129
1246
msgid "&Busy"
1131
1248
 
1132
1249
#. i18n: tag string
1133
1250
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 138
1134
 
#: kopete/kopeteidentitystatusbaricon.cpp:52 kopete/kopetewindow.cpp:337
1135
 
#: rc.cpp:3050 protocols/msn/msnprotocol.cpp:77
 
1251
#: kopete/kopetewindow.cpp:393 rc.cpp:3168 protocols/msn/msnprotocol.cpp:77
1136
1252
msgid "&Invisible"
1137
1253
msgstr "&Dofheicthe"
1138
1254
 
1139
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:225
1140
 
msgid "Global status message"
1141
 
msgstr ""
1142
 
 
1143
 
#. i18n: tag string
1144
 
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 23
1145
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:309
1146
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:516 rc.cpp:2285
1147
 
msgid "&Add Contact"
1148
 
msgstr "&Cuir Teagmháil Leis"
1149
 
 
1150
 
#. i18n: tag string
1151
 
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 56
1152
 
#. i18n: tag string
1153
 
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 116
1154
 
#. i18n: tag string
1155
 
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 183
1156
 
#. i18n: tag string
1157
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 777
1158
 
#. i18n: tag string
1159
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 863
1160
 
#. i18n: tag string
1161
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 319
1162
 
#. i18n: tag string
1163
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 69
1164
 
#. i18n: tag string
1165
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 798
1166
 
#. i18n: tag string
1167
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 847
1168
 
#. i18n: tag string
1169
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 903
1170
 
#. i18n: tag string
1171
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 22
1172
 
#. i18n: tag string
1173
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 173
1174
 
#. i18n: tag string
1175
 
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 56
1176
 
#. i18n: tag string
1177
 
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 116
1178
 
#. i18n: tag string
1179
 
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 183
1180
 
#. i18n: tag string
1181
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 777
1182
 
#. i18n: tag string
1183
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 863
1184
 
#. i18n: tag string
1185
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 319
1186
 
#. i18n: tag string
1187
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 69
1188
 
#. i18n: tag string
1189
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 798
1190
 
#. i18n: tag string
1191
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 847
1192
 
#. i18n: tag string
1193
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 903
1194
 
#. i18n: tag string
1195
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 22
1196
 
#. i18n: tag string
1197
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 173
1198
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:310 kopete/kopetewindow.cpp:1015
1199
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1084
1200
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1100
1201
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1570 rc.cpp:1383 rc.cpp:1659
1202
 
#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3468 rc.cpp:3486 rc.cpp:3603 rc.cpp:3621 rc.cpp:3843
1203
 
#: rc.cpp:3852 rc.cpp:3867 rc.cpp:3981 rc.cpp:4159
1204
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:189
1205
 
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131
1206
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:445
1207
 
msgid "Add"
1208
 
msgstr "Cuir Leis"
1209
 
 
1210
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:323
1211
 
msgid "&Export Contacts..."
1212
 
msgstr "&Easpórtáil Teagmhálacha..."
1213
 
 
1214
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:345
 
1255
#. i18n: tag string
 
1256
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 43
 
1257
#: kopete/kopetewindow.cpp:397 rc.cpp:4286 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:83
 
1258
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:87
 
1259
msgid "&Online"
 
1260
msgstr "Ar Líne"
 
1261
 
 
1262
#: kopete/kopetewindow.cpp:401
1215
1263
msgid "&Set Status"
1216
1264
msgstr "&Socraigh an Stádas"
1217
1265
 
1222
1270
#. i18n: tag text
1223
1271
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 58
1224
1272
#. i18n: tag string
 
1273
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 206
 
1274
#. i18n: tag string
1225
1275
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 62
1226
1276
#. i18n: tag string
1227
1277
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 68
1230
1280
#. i18n: tag text
1231
1281
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 58
1232
1282
#. i18n: tag string
 
1283
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 206
 
1284
#. i18n: tag string
1233
1285
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 62
1234
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:347 rc.cpp:523 rc.cpp:1053 rc.cpp:1074 rc.cpp:3023
1235
 
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:90
 
1286
#: kopete/kopetewindow.cpp:402 rc.cpp:512 rc.cpp:1078 rc.cpp:1099 rc.cpp:1183
 
1287
#: rc.cpp:3141 protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:100
1236
1288
msgid "Status"
1237
1289
msgstr "Stádas"
1238
1290
 
1239
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:369
 
1291
#: kopete/kopetewindow.cpp:429
1240
1292
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
1241
1293
msgstr "Cumraigh Aicearraí &Comhchoiteanna..."
1242
1294
 
1243
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:377
 
1295
#: kopete/kopetewindow.cpp:437
1244
1296
msgid "Show &All"
1245
1297
msgstr "Taispeáin &Uile"
1246
1298
 
1247
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:382
 
1299
#: kopete/kopetewindow.cpp:442
1248
1300
msgid "Show Offline &Users"
1249
1301
msgstr "&Taispeáin na hÚsáideoirí atá as líne"
1250
1302
 
1251
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:386
 
1303
#: kopete/kopetewindow.cpp:446
1252
1304
msgid "Show Empty &Groups"
1253
1305
msgstr "Taispeáin na &Grúpaí Folmha"
1254
1306
 
1255
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:391
1256
 
msgid "Hide O&ffline"
1257
 
msgstr "&Folaigh Úsáideoirí as líne"
1258
 
 
1259
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:392
1260
 
msgid "Hide Offline &Users"
1261
 
msgstr "Folaigh &na hÚsáideoirí atá as líne"
1262
 
 
1263
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:393
1264
 
msgid "Hide Empty &Groups"
1265
 
msgstr "Folaigh na &Grúpaí Folmha"
1266
 
 
1267
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:396
 
1307
#: kopete/kopetewindow.cpp:458
1268
1308
msgid "Se&arch:"
1269
1309
msgstr "Cu&ardaigh:"
1270
1310
 
1271
1311
#. i18n: tag Text
1272
1312
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 54
1273
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:400 rc.cpp:882
 
1313
#: kopete/kopetewindow.cpp:462 rc.cpp:895
1274
1314
msgid "Quick Search Bar"
1275
1315
msgstr "Barra Mearchuardaigh"
1276
1316
 
1277
1317
#. i18n: tag string
1278
 
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 201
1279
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:403 rc.cpp:1548
 
1318
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 191
 
1319
#: kopete/kopetewindow.cpp:465 rc.cpp:1684
1280
1320
msgid "Search:"
1281
1321
msgstr "Cuardaigh:"
1282
1322
 
1283
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:408
1284
 
msgid "Set Status Message"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:409
1288
 
msgid "&Message"
1289
 
msgstr "&Teachtaireacht"
1290
 
 
1291
1323
#. i18n: tag string
1292
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 333
1293
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:420 rc.cpp:5447
 
1324
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 330
 
1325
#: kopete/kopetewindow.cpp:474 rc.cpp:5565
1294
1326
msgid "Read Message"
1295
1327
msgstr "Léigh Teachtaireacht"
1296
1328
 
1297
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:424
 
1329
#: kopete/kopetewindow.cpp:478
1298
1330
msgid "Read the next pending message"
1299
 
msgstr ""
 
1331
msgstr "Léigh an chéad teachtaireacht eile ar feitheamh"
1300
1332
 
1301
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:426
 
1333
#: kopete/kopetewindow.cpp:480
1302
1334
msgid "Show/Hide Contact List"
1303
1335
msgstr "Taispeáin/Folaigh an Liosta Teagmhálacha"
1304
1336
 
1305
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:430
 
1337
#: kopete/kopetewindow.cpp:484
1306
1338
msgid "Show or hide the contact list"
1307
1339
msgstr "Taispeáin/folaigh an liosta teagmhálacha"
1308
1340
 
1309
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:432
 
1341
#: kopete/kopetewindow.cpp:486
1310
1342
msgid "Set Away/Back"
1311
1343
msgstr ""
1312
1344
 
1313
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:677
 
1345
#: kopete/kopetewindow.cpp:727
1314
1346
msgid ""
1315
1347
"<qt>Closing the main window will keep Kopete running in the system tray. Use "
1316
1348
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application.</qt>"
1317
1349
msgstr ""
 
1350
"<qt>Má dhúnann tú an príomhfhuinneog, leanfaidh Kopete ag rith i dtráidire "
 
1351
"an chórais. Úsáid 'Scoir' ón roghchlár 'Comhad' chun an feidhmchlár a scor "
 
1352
"go hiomlán.</qt>"
1318
1353
 
1319
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:679
 
1354
#: kopete/kopetewindow.cpp:729
1320
1355
msgid "Docking in System Tray"
1321
1356
msgstr "Á Chur i dTráidire an Chórais"
1322
1357
 
1323
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:852
 
1358
#: kopete/kopetewindow.cpp:916
1324
1359
#, kde-format
1325
1360
msgctxt ""
1326
1361
"Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</i>)"
1332
1367
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\" /> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)</"
1333
1368
"nobr><br />"
1334
1369
 
1335
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1102
1336
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1792
 
1370
#: kopete/kopetewindow.cpp:1116
 
1371
#, kde-format
 
1372
msgctxt "@label:textbox formatted status title"
 
1373
msgid "<b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
 
1374
msgstr "<b>Teideal&nbsp;Stádais:</b>&nbsp;%1"
 
1375
 
 
1376
#: kopete/kopetewindow.cpp:1164
 
1377
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1788
1337
1378
msgid "Add Contact"
1338
1379
msgstr "Cuir Teagmháil Leis"
1339
1380
 
1343
1384
 
1344
1385
#. i18n: tag string
1345
1386
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 598
1346
 
#: kopete/main.cpp:32 kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:827
1347
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:831
1348
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1084
1349
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1100
1350
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1570 rc.cpp:4811
1351
 
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:274
 
1387
#: kopete/main.cpp:32 kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:828
 
1388
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1080
 
1389
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1096
 
1390
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1566 rc.cpp:4896
 
1391
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:276
1352
1392
#: protocols/msn/msncontact.cpp:337
1353
 
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:537
 
1393
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:560
1354
1394
msgid "Kopete"
1355
1395
msgstr "Kopete"
1356
1396
 
1357
1397
#: kopete/main.cpp:34
1358
1398
msgid ""
1359
1399
"(c) 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
1360
 
"(c) 2002-2007, Kopete Development Team"
 
1400
"(c) 2002-2008, Kopete Development Team"
1361
1401
msgstr ""
1362
1402
"© 2001-2004, Duncan Mac-Vicar Prett\n"
1363
 
"© 2002-2007, Foireann Fhorbartha Kopete"
 
1403
"© 2002-2008, Foireann Fhorbartha Kopete"
1364
1404
 
1365
1405
#: kopete/main.cpp:34
1366
1406
msgid "kopete-devel@kde.org"
1372
1412
 
1373
1413
#: kopete/main.cpp:36
1374
1414
msgid "Developer and Project founder"
1375
 
msgstr ""
 
1415
msgstr "Forbróir agus Seanfhondúir"
1376
1416
 
1377
1417
#: kopete/main.cpp:37
1378
1418
msgid "Andre Duffeck"
1397
1437
 
1398
1438
#: kopete/main.cpp:39
1399
1439
msgid "Developer, Connection status plugin author"
1400
 
msgstr ""
 
1440
msgstr "Forbróir agus údar bhreiseán stádas an cheangail"
1401
1441
 
1402
1442
#: kopete/main.cpp:40
1403
1443
msgid "Cláudio da Silveira Pinheiro"
1405
1445
 
1406
1446
#: kopete/main.cpp:40
1407
1447
msgid "Developer, Video device support"
1408
 
msgstr ""
 
1448
msgstr "Forbróir, tacaíocht do ghléasanna físe"
1409
1449
 
1410
1450
#: kopete/main.cpp:41
1411
1451
msgid "Gregg Edghill"
1437
1477
 
1438
1478
#: kopete/main.cpp:45
1439
1479
msgid "Lead Developer, AIM and ICQ plugin maintainer"
1440
 
msgstr ""
 
1480
msgstr "Príomhfhorbróir, cothaitheoir breiseán AIM agus ICQ"
1441
1481
 
1442
1482
#: kopete/main.cpp:46
1443
1483
msgid "Michel Hermier"
1449
1489
 
1450
1490
#: kopete/main.cpp:47
1451
1491
msgid "Lead Developer, Telepathy and Messenger plugin maintainer"
1452
 
msgstr ""
 
1492
msgstr "Príomhfhorbróir, cothaitheoir breiseán Telepathy agus Messenger"
1453
1493
 
1454
1494
#: kopete/main.cpp:48
1455
1495
msgid "Olivier Goffart"
1465
1505
 
1466
1506
#: kopete/main.cpp:49
1467
1507
msgid "Artist / Developer, Artwork maintainer"
1468
 
msgstr ""
 
1508
msgstr "Ealaíontóir / Forbróir, cothaitheoir maisiúcháin"
1469
1509
 
1470
1510
#: kopete/main.cpp:50
1471
1511
msgid "Richard Smith"
1489
1529
 
1490
1530
#: kopete/main.cpp:52
1491
1531
msgid "Lead Developer, GroupWise maintainer"
1492
 
msgstr ""
 
1532
msgstr "Príomhfhorbróir, cothaitheoir GroupWise"
1493
1533
 
1494
1534
#: kopete/main.cpp:53
1495
1535
msgid "Rafael Fernández López"
1513
1553
 
1514
1554
#: kopete/main.cpp:57
1515
1555
msgid "Konki style author"
1516
 
msgstr ""
 
1556
msgstr "Údar na stíle Konki"
1517
1557
 
1518
1558
#: kopete/main.cpp:58
1519
1559
msgid "Tm_T"
1521
1561
 
1522
1562
#: kopete/main.cpp:58
1523
1563
msgid "Hacker style author"
1524
 
msgstr ""
 
1564
msgstr "Údar na stíle 'Hacker'"
1525
1565
 
1526
1566
#: kopete/main.cpp:59
1527
1567
msgid "Luciash d' Being"
1545
1585
 
1546
1586
#: kopete/main.cpp:61
1547
1587
msgid "Kopete Docugoddess, Bug and Patch Testing."
1548
 
msgstr ""
 
1588
msgstr "Bandia an doiciméadaithe Kopete, Tástáil fabhtanna agus paistí."
1549
1589
 
1550
1590
#: kopete/main.cpp:62
1551
1591
msgid "Justin Karneges"
1586
1626
 
1587
1627
#: kopete/main.cpp:66
1588
1628
msgid "Former developer, project co-founder"
1589
 
msgstr ""
 
1629
msgstr "Iarfhorbróir, comhfhondúir an tionscadail"
1590
1630
 
1591
1631
#: kopete/main.cpp:67
1592
1632
msgid "Ryan Cumming"
1712
1752
msgid "No Photo"
1713
1753
msgstr "Gan Grianghraf"
1714
1754
 
1715
 
#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:181
1716
 
msgctxt "Label to tell the user no accounts existed"
1717
 
msgid "No accounts configured"
1718
 
msgstr ""
 
1755
#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:192
 
1756
#: kopete/identity/identitystatuswidget.cpp:228
 
1757
msgctxt "Button to open account configuration widget"
 
1758
msgid "Click to add an account"
 
1759
msgstr "Cliceáil chun cuntas a chur leis"
1719
1760
 
1720
1761
#. i18n: tag string
1721
1762
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 29
1729
1770
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 35
1730
1771
#. i18n: tag string
1731
1772
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 38
1732
 
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:62 rc.cpp:930 rc.cpp:948
1733
 
#: rc.cpp:4532
 
1773
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:61
 
1774
#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:47 rc.cpp:955 rc.cpp:973 rc.cpp:4617
1734
1775
msgid "&General"
1735
1776
msgstr "&Ginearálta"
1736
1777
 
1737
 
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:67
 
1778
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:66
1738
1779
msgid "&Events"
1739
1780
msgstr "Im&eachtaí"
1740
1781
 
1741
 
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:72
 
1782
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:71
1742
1783
msgid "A&way Settings"
1743
1784
msgstr "So&cruithe Neamhláithreachta"
1744
1785
 
1745
 
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:77
 
1786
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig.cpp:76
1746
1787
msgid "Cha&t"
1747
1788
msgstr "Comh&rá"
1748
1789
 
1749
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:245
 
1790
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.cpp:30
 
1791
msgid ""
 
1792
"Animation is not possible as your Qt version does not support the mng video "
 
1793
"format."
 
1794
msgstr ""
 
1795
 
 
1796
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:254
1750
1797
msgid "Modify Account"
1751
1798
msgstr "Athraigh Cuntas"
1752
1799
 
1753
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:297
 
1800
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:306
1754
1801
#, kde-format
1755
1802
msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
1756
1803
msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an cuntas \"%1\" a bhaint?"
1757
1804
 
1758
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:298
 
1805
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:307
1759
1806
msgid "Remove Account"
1760
1807
msgstr "Bain Cuntas"
1761
1808
 
1762
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:315
 
1809
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:324
1763
1810
#, kde-format
1764
1811
msgid "Are you sure you want to remove the identity \"%1\"?"
1765
1812
msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait aitheantas \"%1\" a bhaint?"
1766
1813
 
1767
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:316
 
1814
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:325
1768
1815
msgid "Remove Identity"
1769
1816
msgstr "Bain an tAitheantas"
1770
1817
 
1771
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:327
 
1818
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:336
1772
1819
#, kde-format
1773
1820
msgid ""
1774
1821
"Before removing the identity %1, the following accounts must beassigned to "
1775
1822
"another identity:"
1776
1823
msgstr ""
1777
1824
 
1778
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:360
 
1825
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:369
1779
1826
msgid "Select an identity for the account:"
1780
1827
msgstr "Roghnaigh aitheantas le haghaidh an chuntais:"
1781
1828
 
1782
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:379
 
1829
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:388
1783
1830
msgid "New Identity"
1784
1831
msgstr "Aitheantas Nua"
1785
1832
 
1786
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:401
 
1833
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:410
1787
1834
#, kde-format
1788
1835
msgctxt "String used for creating first copy of a named item"
1789
1836
msgid "Copy of %1"
1790
1837
msgstr "Cóipeáil de %1"
1791
1838
 
1792
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:409
 
1839
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:418
1793
1840
#, kde-format
1794
1841
msgctxt "String used for creating second and subsequent copies of a named item"
1795
1842
msgid "Copy %1 of %2"
1796
1843
msgstr "Cóipeáil %1 de %2"
1797
1844
 
1798
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:496
 
1845
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:499
1799
1846
msgid "&Add Account..."
1800
1847
msgstr "Cuir &Cuntas Leis..."
1801
1848
 
1802
1849
#. i18n: tag string
1803
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 115
1804
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:504 rc.cpp:552
 
1850
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 117
 
1851
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:507 rc.cpp:541
1805
1852
msgid "&Modify Account..."
1806
1853
msgstr "&Athraigh Cuntas..."
1807
1854
 
1808
1855
#. i18n: tag string
1809
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 102
1810
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:512 rc.cpp:543
 
1856
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 104
 
1857
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:515 rc.cpp:532
1811
1858
msgid "&Remove Account"
1812
1859
msgstr "&Bain Cuntas"
1813
1860
 
1814
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:521
 
1861
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:524
1815
1862
msgid "&Switch Identity..."
1816
1863
msgstr "&Athraigh Aitheantas..."
1817
1864
 
1818
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:527
 
1865
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:530
1819
1866
msgid "Add &Identity..."
1820
1867
msgstr "Cuir A&itheantas Leis..."
1821
1868
 
1822
1869
#. i18n: tag string
1823
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 170
1824
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:535 rc.cpp:576
 
1870
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 172
 
1871
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:538 rc.cpp:565
1825
1872
msgid "&Copy Identity..."
1826
1873
msgstr "&Cóipeáil Aitheantas..."
1827
1874
 
1828
1875
#. i18n: tag string
1829
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 196
1830
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:543 rc.cpp:594
 
1876
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 198
 
1877
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:546 rc.cpp:583
1831
1878
msgid "M&odify Identity..."
1832
1879
msgstr "&Athraigh Aitheantas..."
1833
1880
 
1834
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:551
 
1881
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:554
1835
1882
msgid "R&emove Identity"
1836
1883
msgstr "&Bain Aitheantas"
1837
1884
 
1838
 
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:559
 
1885
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfig.cpp:562
1839
1886
msgid "Set &Default"
1840
1887
msgstr "&Réamhshocraigh"
1841
1888
 
1842
1889
#: kopete/config/appearance/tooltipeditdialog.cpp:36
1843
1890
msgid "Tooltip Editor"
1844
 
msgstr ""
 
1891
msgstr "Eagarthóir Leideanna Uirlise"
1845
1892
 
1846
 
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:110
 
1893
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:109
1847
1894
msgid "Contact List"
1848
1895
msgstr "Liosta Teagmhálacha"
1849
1896
 
1850
 
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:117
1851
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:282
 
1897
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig.cpp:116
 
1898
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:219
1852
1899
msgid "Colors && Fonts"
1853
1900
msgstr "Dathanna agus Clónna"
1854
1901
 
1856
1903
msgid "Advanced"
1857
1904
msgstr "Casta"
1858
1905
 
 
1906
#: kopete/config/status/statusmodel.cpp:122
 
1907
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:66
 
1908
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
 
1909
msgid "Title"
 
1910
msgstr "Teideal"
 
1911
 
 
1912
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:111
 
1913
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:77
 
1914
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:85
 
1915
msgid "Free For Chat"
 
1916
msgstr ""
 
1917
 
 
1918
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:115
 
1919
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:174
 
1920
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:68
 
1921
#: protocols/telepathy/telepathyprotocol.cpp:53
 
1922
msgid "Extended Away"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:123
 
1926
msgid "Don't change"
 
1927
msgstr "Ná hathraigh"
 
1928
 
 
1929
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:167
 
1930
msgid "New Status"
 
1931
msgstr "Stádas Nua"
 
1932
 
 
1933
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:182
 
1934
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:652
 
1935
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:688
 
1936
msgid "New Group"
 
1937
msgstr "Grúpa Nua"
 
1938
 
 
1939
#: kopete/config/status/statusconfig.cpp:43
 
1940
msgid "&Manager"
 
1941
msgstr "&Bainisteoir"
 
1942
 
1859
1943
#: kopete/config/plugins/kopetepluginconfig.cpp:55
1860
1944
msgid "General Plugins"
1861
1945
msgstr "Breiseáin Ghinearálta"
1862
1946
 
1863
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:175
1864
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:475
1865
 
msgid "The Chat Window style was successfully installed."
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:175
1869
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:475
1870
 
msgid "Install successful"
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:180
1874
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:462
 
1947
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:160
 
1948
msgid "&Style"
 
1949
msgstr "&Stíl"
 
1950
 
 
1951
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:205
 
1952
msgid "&Emoticons"
 
1953
msgstr "&Straoiseoga"
 
1954
 
 
1955
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:337
 
1956
msgid "(No Variant)"
 
1957
msgstr "(Gan Malairt)"
 
1958
 
 
1959
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:387
 
1960
msgid "Choose a Chat Window Style to install"
 
1961
msgstr "Roghnaigh Stíl Fhuinneoige Comhrá le suiteáil"
 
1962
 
 
1963
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:398
1875
1964
msgid ""
1876
1965
"The specified archive cannot be opened.\n"
1877
 
"Make sure that the archive is valid ZIP or TAR archive."
 
1966
"Make sure that the archive is a valid ZIP or TAR archive."
1878
1967
msgstr ""
1879
1968
 
1880
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:180
1881
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:462
 
1969
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:398
1882
1970
msgid "Cannot open archive"
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:185
1886
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:467
1887
 
msgid ""
1888
 
"Could not find a suitable place to install the Chat Window style in user "
1889
 
"directory."
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:185
1893
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:467
 
1971
msgstr "Ní féidir an chartlann a oscailt"
 
1972
 
 
1973
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:403
 
1974
msgid "Could not find a suitable place to install the Chat Window Style."
 
1975
msgstr ""
 
1976
"Níorbh fhéidir suíomh oiriúnach a aimsiú ar féidir an Stíl Fhuinneoige "
 
1977
"Comhrá a shuiteáil ann."
 
1978
 
 
1979
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:403
1894
1980
msgid "Cannot find styles directory"
1895
 
msgstr ""
1896
 
 
1897
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:190
1898
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:471
1899
 
msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window style."
1900
 
msgstr ""
1901
 
 
1902
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:190
1903
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:471
 
1981
msgstr "Ní féidir comhadlanna na stíleanna a aimsiú"
 
1982
 
 
1983
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:407
 
1984
msgid "The specified archive does not contain a valid Chat Window Style."
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:407
1904
1988
msgid "Invalid Style"
1905
1989
msgstr "Stíl Neamhbhailí"
1906
1990
 
1907
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:197
1908
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:481
1909
 
msgid "An unknow error occurred while trying to install the Chat Window style."
 
1991
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:411
 
1992
msgid "The Chat Window Style was successfully installed."
 
1993
msgstr "D'éirigh le suiteáil an Stíl Fhuinneoige Comhrá."
 
1994
 
 
1995
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:411
 
1996
msgid "Install successful"
 
1997
msgstr "D'éirigh leis an tsuiteáil"
 
1998
 
 
1999
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:417
 
2000
msgid ""
 
2001
"An unknown error occurred while trying to install the Chat Window Style."
1910
2002
msgstr ""
1911
2003
 
1912
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:197
1913
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:481
1914
 
msgid "Unknow error"
 
2004
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:417
 
2005
msgid "Unknown error"
1915
2006
msgstr "Earráid anaithnid"
1916
2007
 
1917
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:223
1918
 
msgid "&Style"
1919
 
msgstr "&Stíl"
1920
 
 
1921
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:264
1922
 
msgid "&Emoticons"
1923
 
msgstr "&Straoiseoga"
1924
 
 
1925
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:399
1926
 
msgid "(No Variant)"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:449
1930
 
msgid "Choose Chat Window style to install."
1931
 
msgstr ""
1932
 
 
1933
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:502
1934
 
#, kde-format
1935
 
msgctxt "@info"
1936
 
msgid "The style <resource>%1</resource> was successfully deleted."
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:507
1940
 
#, kde-format
1941
 
msgctxt "@info"
1942
 
msgid ""
1943
 
"An error occurred while trying to delete the <resource>%1</resource> style. "
1944
 
"Your account might not have permission to remove it."
1945
 
msgstr ""
1946
 
 
1947
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:541
 
2008
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:452
 
2009
#, kde-format
 
2010
msgctxt "@info"
 
2011
msgid "The Chat Window Style <resource>%1</resource> was successfully deleted."
 
2012
msgstr "D'éirigh le scriosadh Stíl Fhuinneoige Comhrá <resource>%1</resource>."
 
2013
 
 
2014
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:457
 
2015
#, kde-format
 
2016
msgctxt "@info"
 
2017
msgid ""
 
2018
"An error occurred while trying to delete the <resource>%1</resource> Chat "
 
2019
"Window Style. Your account might not have permission to remove it."
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:484
 
2023
#, kde-format
 
2024
msgctxt "@title:window"
 
2025
msgid "Chat Window Style <resource>%1</resource> installation"
 
2026
msgstr "Suiteáil Stíl Fhuinneoige Comhrá <resource>%1</resource>"
 
2027
 
 
2028
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:489
 
2029
#, kde-format
 
2030
msgctxt "@info"
 
2031
msgid ""
 
2032
"The specified archive <filename>%1</filename> cannot be opened.\n"
 
2033
"Make sure that the archive is a valid ZIP or TAR archive."
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:494
 
2037
#, kde-format
 
2038
msgctxt "@info"
 
2039
msgid ""
 
2040
"Could not find a suitable place to install the Chat Window Style <resource>%"
 
2041
"1</resource>."
 
2042
msgstr ""
 
2043
"Níorbh fhéidir suíomh oiriúnach a aimsiú ar féidir Stíl Fhuinneoige Comhrá "
 
2044
"<resource>%1</resource> a shuiteáil ann."
 
2045
 
 
2046
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:498
 
2047
#, kde-format
 
2048
msgctxt "@info"
 
2049
msgid ""
 
2050
"The specified archive <filename>%1</filename> does not contain a valid Chat "
 
2051
"Window Style."
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:508
 
2055
#, kde-format
 
2056
msgctxt "@info"
 
2057
msgid ""
 
2058
"An unknown error occurred while trying to install the Chat Window Style "
 
2059
"<resource>%1</resource>."
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:517
 
2063
#, kde-format
 
2064
msgid "One Chat Window Style package has been installed."
 
2065
msgid_plural "%1 Chat Window Style packages have been installed."
 
2066
msgstr[0] "D'éirigh le suiteáil Stíl Fhuinneoige Comhrá amháin."
 
2067
msgstr[1] "D'éirigh le suiteáil %1 Stíl Fhuinneoige Comhrá."
 
2068
msgstr[2] "D'éirigh le suiteáil %1 Stíl Fhuinneoige Comhrá."
 
2069
msgstr[3] "D'éirigh le suiteáil %1 Stíl Fhuinneoige Comhrá."
 
2070
msgstr[4] "D'éirigh le suiteáil %1 Stíl Fhuinneoige Comhrá."
 
2071
 
 
2072
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:532
1948
2073
msgid "Myself"
1949
2074
msgstr "Mise Féin"
1950
2075
 
1951
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:544
 
2076
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:535
1952
2077
msgctxt "This is the myself preview contact id"
1953
2078
msgid "myself@preview"
1954
 
msgstr ""
 
2079
msgstr "miseféin@réamhamharc"
1955
2080
 
1956
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:545
 
2081
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:536
1957
2082
msgctxt "This is the myself preview contact nickname"
1958
2083
msgid "Myself"
1959
 
msgstr ""
 
2084
msgstr "Mise"
1960
2085
 
1961
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:549
 
2086
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:540
1962
2087
msgid "Jack"
1963
2088
msgstr "Jack"
1964
2089
 
1965
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:552
 
2090
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:543
1966
2091
msgctxt "This is the other preview contact id"
1967
2092
msgid "jack@preview"
1968
 
msgstr ""
 
2093
msgstr "seán@réamhamharc"
1969
2094
 
1970
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:553
 
2095
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:544
1971
2096
msgctxt "This is the other preview contact nickname"
1972
2097
msgid "Jack"
1973
 
msgstr ""
 
2098
msgstr "Seán"
1974
2099
 
1975
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:567
 
2100
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:558
1976
2101
msgid "Hello, this is an incoming message :-)"
1977
2102
msgstr "Dia dhuit, a chara, is teachtaireacht chugat í seo :-)"
1978
2103
 
1979
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:571
 
2104
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:562
1980
2105
msgid "Hello, this is an incoming consecutive message."
1981
2106
msgstr ""
1982
2107
 
1983
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:575
 
2108
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:566
1984
2109
msgid "Ok, this is an outgoing message"
1985
2110
msgstr "Ceart go leor, is teachtaireacht ag dul amach í seo"
1986
2111
 
1987
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:579
 
2112
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:570
1988
2113
msgid "Ok, an outgoing consecutive message."
1989
2114
msgstr ""
1990
2115
 
1991
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:583
 
2116
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:574
1992
2117
msgid "Here is an incoming colored message."
1993
2118
msgstr "Is teachtaireacht dathaithe isteach í seo."
1994
2119
 
1995
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:589
 
2120
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:580
1996
2121
msgid "This is an internal message"
1997
2122
msgstr "Is teachtaireacht inmheánach í seo"
1998
2123
 
1999
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:593
 
2124
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:584
2000
2125
msgid "performed an action"
2001
 
msgstr ""
 
2126
msgstr "rinneadh rud éigin"
2002
2127
 
2003
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:598
 
2128
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:589
2004
2129
msgid "This is a highlighted message"
2005
2130
msgstr "Is teachtaireacht aibhsithe í seo"
2006
2131
 
2007
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:604
 
2132
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:595
2008
2133
msgctxt ""
2009
 
"This special UTF-8 string is to test if the style support Right-to-Left "
 
2134
"This special UTF-8 string is to test if the style supports Right-to-Left "
2010
2135
"language display."
2011
2136
msgid "הודעות טקסט"
2012
 
msgstr ""
 
2137
msgstr "הודעות טקסט"
2013
2138
 
2014
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:608
 
2139
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:599
2015
2140
msgid "Bye"
2016
2141
msgstr "Slán"
2017
2142
 
2018
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:698
2019
 
msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
2020
 
msgstr ""
2021
 
 
2022
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:705
2023
 
msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
2024
 
msgstr ""
2025
 
"Tá brón orm, ní mór duit téamaí straoiseoige a shuiteáil ó chomhaid logánta."
2026
 
 
2027
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:706
2028
 
msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
2029
 
msgstr "Ní Féidir Téama Straoiseoige a Shuiteáil"
2030
 
 
2031
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:722
2032
 
#, kde-format
2033
 
msgid ""
2034
 
"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> emoticon theme?"
2035
 
"<br /><br />This will delete the files installed by this theme.</qt>"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:728
2039
 
msgid "Confirmation"
2040
 
msgstr "Deimhniú"
2041
 
 
2042
 
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:751
2043
 
msgid "Get New Emoticons"
2044
 
msgstr "Faigh Straoiseoga Nua"
2045
 
 
2046
 
#. i18n: tag string
2047
 
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 100
2048
 
#. i18n: tag string
2049
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 72
2050
 
#. i18n: tag string
2051
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 117
2052
 
#. i18n: tag string
2053
 
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 100
2054
 
#. i18n: tag string
2055
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 72
2056
 
#. i18n: tag string
2057
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 117
2058
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:70 rc.cpp:118 rc.cpp:4453
2059
 
#: rc.cpp:4517
 
2143
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig.cpp:668
 
2144
msgid "Configure Emoticon Themes"
 
2145
msgstr "Cumraigh Téamaí Straoiseoige"
 
2146
 
 
2147
#. i18n: tag string
 
2148
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 100
 
2149
#. i18n: tag string
 
2150
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 72
 
2151
#. i18n: tag string
 
2152
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 85
 
2153
#. i18n: tag string
 
2154
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui line 100
 
2155
#. i18n: tag string
 
2156
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 72
 
2157
#. i18n: tag string
 
2158
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 85
 
2159
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:118 rc.cpp:4553
 
2160
#: rc.cpp:4608
2060
2161
msgid "Name"
2061
2162
msgstr "Ainm"
2062
2163
 
2063
2164
#. i18n: tag string
2064
2165
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 77
2065
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:70 rc.cpp:4456
 
2166
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74 rc.cpp:4556
2066
2167
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:137
2067
2168
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
2068
2169
msgid "Description"
2069
2170
msgstr "Cur Síos"
2070
2171
 
2071
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:73
 
2172
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:77
2072
2173
msgctxt ""
2073
2174
"1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
2074
2175
"formatting."
2077
2178
"to?</p>"
2078
2179
msgstr ""
2079
2180
 
2080
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:79
 
2181
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:83
2081
2182
msgid "Step Two: Account Information"
2082
 
msgstr ""
 
2183
msgstr "Céim a Dó: Faisnéis faoin Chuntas"
2083
2184
 
2084
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:85
 
2185
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:89
2085
2186
msgctxt ""
2086
2187
"2nd message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
2087
2188
"formatting."
2090
2191
"can add more accounts with <i>Settings->Configure</i>.  Please click the "
2091
2192
"\"Finish\" button.</p>"
2092
2193
msgstr ""
 
2194
"<h2>Comhghairdeas</h2><p>Chríochnaigh tú cumraíocht an chuntais. Is féidir "
 
2195
"leat tuilleadh cuntas a chur leis trí <i>Socruithe->Cumraigh</i> a úsáid. "
 
2196
"Cliceáil an cnaipe 'Críochnaigh' anois.</p>"
2093
2197
 
2094
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:165
 
2198
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:169
2095
2199
#, kde-format
2096
2200
msgid "Cannot load the %1 protocol plugin."
2097
2201
msgstr "Ní féidir breiseán prótacail %1 a luchtú."
2098
2202
 
2099
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:166
2100
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:175
 
2203
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:170
 
2204
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:179
2101
2205
msgid "Error While Adding Account"
2102
2206
msgstr "Earráid agus Cuntas á Chur Leis"
2103
2207
 
2104
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:174
 
2208
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:178
2105
2209
msgid "This protocol does not currently support adding accounts."
2106
2210
msgstr ""
2107
2211
 
 
2212
#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:172
 
2213
msgid "Change message"
 
2214
msgstr "Athraigh teachtaireacht"
 
2215
 
 
2216
#: kopete/statusmenu/kopetestatusrootaction.cpp:193
 
2217
msgid "Configure Statuses"
 
2218
msgstr "Cumraigh Stádais"
 
2219
 
 
2220
#. i18n: tag string
 
2221
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 255
 
2222
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditaction.cpp:41 rc.cpp:3703
 
2223
msgid "C&lear"
 
2224
msgstr "G&lan"
 
2225
 
2108
2226
#: kopete/contactlist/kopetelviprops.cpp:78
2109
2227
#, kde-format
2110
2228
msgid "Properties of Group %1"
2159
2277
msgstr "&Cóipeáil Go"
2160
2278
 
2161
2279
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:500
2162
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1493
 
2280
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1489
2163
2281
msgid "Make Meta Contact"
2164
2282
msgstr "Déan Meiti-Theagmháil"
2165
2283
 
2169
2287
msgstr "Seol Ríomhphost..."
2170
2288
 
2171
2289
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:510
2172
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1487
 
2290
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1483
2173
2291
msgid "Rename"
2174
2292
msgstr "Athainmnigh"
2175
2293
 
2185
2303
msgid "&Properties"
2186
2304
msgstr "&Airíonna"
2187
2305
 
2188
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:652
2189
 
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:687
2190
 
msgid "New Group"
2191
 
msgstr "Grúpa Nua"
2192
 
 
2193
2306
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:653
2194
 
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:687
 
2307
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:688
2195
2308
msgid "Please enter the name for the new group:"
2196
2309
msgstr "Iontráil an t-ainm ar an ghrúpa nua, le do thoil:"
2197
2310
 
2201
2314
msgid "%1 (%2)"
2202
2315
msgstr "%1 (%2)"
2203
2316
 
2204
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:772
 
2317
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:771
2205
2318
#, kde-format
2206
2319
msgctxt "Translators: format: '<displayName> (<id>)'"
2207
2320
msgid "%2 <%1>"
2208
2321
msgstr "%2 <%1>"
2209
2322
 
2210
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1082
 
2323
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1078
2211
2324
#, kde-format
2212
2325
msgid ""
2213
2326
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a member of <b>%"
2214
2327
"2</b>?</qt>"
2215
2328
msgstr ""
 
2329
"<qt>Ar mhaith leat <b>%1</b> a chur le liosta do theagmhálacha mar bhall de "
 
2330
"<b>%2</b>?</qt>"
2216
2331
 
2217
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1084
2218
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1100
2219
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1570
2220
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:189
 
2332
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1080
 
2333
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1096
 
2334
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1566
 
2335
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:187
2221
2336
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:131
2222
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:445
 
2337
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:442
2223
2338
msgid "Do Not Add"
2224
2339
msgstr "Ná Cuir Leis"
2225
2340
 
2226
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1098
 
2341
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1094
2227
2342
#, kde-format
2228
2343
msgid ""
2229
2344
"<qt>Would you like to add <b>%1</b> to your contact list as a child contact "
2230
2345
"of <b>%2</b>?</qt>"
2231
2346
msgstr ""
2232
2347
 
2233
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1149
 
2348
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1145
2234
2349
#, kde-format
2235
2350
msgid ""
2236
2351
"<qt>This contact is already on your contact list. It is a child contact of "
2237
2352
"<b>%1</b></qt>"
2238
2353
msgstr ""
2239
2354
 
2240
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1466
 
2355
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1462
2241
2356
msgid "Rename Contact"
2242
2357
msgstr "Athainmnigh Teaghmháil"
2243
2358
 
2244
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1468
 
2359
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1464
2245
2360
msgid "Send Single Message..."
2246
2361
msgstr "Seol Teachtaireacht Aonair..."
2247
2362
 
2248
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1471
 
2363
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1467
2249
2364
msgid "&Add Subcontact"
2250
2365
msgstr "Cuir &Fotheagmháil Leis"
2251
2366
 
2252
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
 
2367
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1472
2253
2368
msgid "Rename Group"
2254
2369
msgstr "Athainmnigh Grúpa"
2255
2370
 
2256
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1477
 
2371
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1473
2257
2372
msgid "Remove Group"
2258
2373
msgstr "Bain Grúpa"
2259
2374
 
2260
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1478
 
2375
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1474
2261
2376
msgid "Send Message to Group"
2262
2377
msgstr "Seol Teachtaireacht go Grúpa"
2263
2378
 
2264
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1482
 
2379
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1478
2265
2380
msgid "&Add Contact to Group"
2266
2381
msgstr "&Cuir Teagmháil le Grúpa"
2267
2382
 
2268
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1541
 
2383
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1537
2269
2384
msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
2270
2385
msgstr ""
2271
2386
 
2272
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1541
 
2387
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1537
2273
2388
msgid "No Email Address in Address Book"
2274
2389
msgstr "Níl Aon Seoladh Ríomhphoist sa Leabhar Seoltaí"
2275
2390
 
2276
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1544
 
2391
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1540
2277
2392
msgid ""
2278
2393
"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
2279
2394
"selected in the properties dialog."
2280
2395
msgstr ""
2281
2396
 
2282
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1544
2283
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1547
 
2397
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1540
 
2398
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1543
2284
2399
msgid "Not Found in Address Book"
2285
2400
msgstr "Gan Aimsiú sa Leabhar Seoltaí"
2286
2401
 
2287
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1547
 
2402
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1543
2288
2403
msgid ""
2289
2404
"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the "
2290
2405
"email address is stored. Check that a contact is selected in the properties "
2291
2406
"dialog."
2292
2407
msgstr ""
2293
2408
 
2294
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1569
 
2409
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1565
2295
2410
msgid "<qt>Would you like to add this contact to your contact list?</qt>"
2296
2411
msgstr ""
2297
2412
"<qt>Ar mhaith leat an teagmháil seo a chur le liosta do theagmhálacha?</qt>"
2298
2413
 
2299
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1653
 
2414
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1649
2300
2415
#, kde-format
2301
2416
msgid ""
2302
2417
"<qt>Are you sure you want to remove the contact <b>%1</b> from your contact "
2305
2420
"<qt>An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait teagmháil <b>%1</b> a bhaint ó "
2306
2421
"liosta do theagmhálacha?</qt>"
2307
2422
 
2308
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1659
 
2423
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1655
2309
2424
#, kde-format
2310
2425
msgid ""
2311
2426
"<qt>Are you sure you want to remove the group <b>%1</b> and all contacts "
2312
2427
"that are contained within it?</qt>"
2313
2428
msgstr ""
2314
2429
 
2315
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1676
 
2430
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1672
2316
2431
msgid "Are you sure you want to remove these contacts from your contact list?"
2317
2432
msgstr ""
2318
2433
"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait na teagmhálacha seo a bhaint ó "
2319
2434
"liosta do theagmhálacha?"
2320
2435
 
2321
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1678
 
2436
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1674
2322
2437
msgid ""
2323
2438
"Are you sure you want to remove these groups and contacts from your contact "
2324
2439
"list?"
2342
2457
#. i18n: file ./libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui line 24
2343
2458
#. i18n: tag string
2344
2459
#. i18n: file ./plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui line 21
2345
 
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:103 rc.cpp:130 rc.cpp:1635
 
2460
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64 rc.cpp:103 rc.cpp:130 rc.cpp:1753
2346
2461
msgid "Select Contact"
2347
2462
msgstr "Roghnaigh Teagmháil"
2348
2463
 
2384
2499
msgid "(%1/%2)"
2385
2500
msgstr "(%1/%2)"
2386
2501
 
2387
 
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:148
 
2502
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:149
2388
2503
#, kde-format
2389
2504
msgctxt ""
2390
2505
"<tr><td>STATUS ICON <b>PROTOCOL NAME</b> (ACCOUNT NAME)</td><td>STATUS "
2397
2512
"td><td align=\"right\"><nobr>%4</nobr></td></tr>"
2398
2513
 
2399
2514
#. i18n: tag string
2400
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 16
2401
 
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:457
2402
 
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:461 rc.cpp:466
 
2515
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 13
 
2516
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:458
 
2517
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:462 rc.cpp:449
2403
2518
msgid "Chat"
2404
2519
msgstr "Comhrá"
2405
2520
 
2406
 
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:471
 
2521
#: kopete/contactlist/kopetemetacontactlvi.cpp:472
2407
2522
#, kde-format
2408
2523
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
2409
2524
msgstr "<qt>Is <i>%1</i> %2 anois.</qt>"
2410
2525
 
2411
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:250
 
2526
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:251
2412
2527
msgctxt "@action:button"
2413
2528
msgid "Send"
2414
2529
msgstr "Seol"
2415
2530
 
2416
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:261
 
2531
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:262
2417
2532
msgctxt "@info:status"
2418
2533
msgid "Ready."
2419
2534
msgstr "Réidh."
2420
2535
 
2421
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:366
 
2536
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:367
2422
2537
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:219
2423
2538
msgid "&Send Message"
2424
2539
msgstr "&Seol Teachtaireacht"
2425
2540
 
2426
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:376
 
2541
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:377
2427
2542
msgid "Close All Chats"
2428
2543
msgstr "Dún Gach Comhrá"
2429
2544
 
2430
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:381
 
2545
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:382
2431
2546
msgid "&Activate Next Tab"
2432
2547
msgstr "&Gníomhachtaigh an Chéad Chluaisín Eile"
2433
2548
 
2434
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:387
 
2549
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:388
2435
2550
msgid "&Activate Previous Tab"
2436
2551
msgstr "&Gníomhachtaigh an Cluaisín Roimhe Seo"
2437
2552
 
2438
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:393
 
2553
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:394
2439
2554
msgid "Nic&k Completion"
2440
2555
msgstr "Comhlánú Leasainmnea&cha"
2441
2556
 
2442
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:398
 
2557
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:399
2443
2558
msgid "&Detach Chat"
2444
2559
msgstr ""
2445
2560
 
2446
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:403
 
2561
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:404
2447
2562
msgid "&Move Tab to Window"
2448
2563
msgstr "&Bog Cluaisín go Fuinneog"
2449
2564
 
2450
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:410
 
2565
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:411
2451
2566
msgid "&Tab Placement"
2452
2567
msgstr "&Socrú na gCluaisíní"
2453
2568
 
2454
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:422
 
2569
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:423
2455
2570
msgid "Set Default &Font..."
2456
2571
msgstr "Socraigh &Cló Réamhshocraithe..."
2457
2572
 
2458
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:426
 
2573
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:427
2459
2574
msgid "Set Default Text &Color..."
2460
2575
msgstr "Socraigh Dath Réamhshocraithe Téa&cs..."
2461
2576
 
2462
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:430
 
2577
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:431
2463
2578
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:240
2464
2579
msgid "Set &Background Color..."
2465
2580
msgstr "Socraigh Dath an &Chúlra..."
2466
2581
 
2467
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:434
 
2582
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:435
2468
2583
msgid "Previous History"
2469
2584
msgstr "Stair Roimhe Seo"
2470
2585
 
2471
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:439
 
2586
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:440
2472
2587
msgid "Next History"
2473
2588
msgstr ""
2474
2589
 
2475
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:451
 
2590
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:452
2476
2591
msgid "Automatic Spell Checking"
2477
2592
msgstr "Seiceáil Litrithe Uathoibríoch"
2478
2593
 
2479
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:457
 
2594
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:458
2480
2595
msgid "Show Participants"
2481
2596
msgstr "Taispeáin Rannpháirtithe"
2482
2597
 
2483
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:458
 
2598
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:459
2484
2599
msgid "Participants"
2485
2600
msgstr "Rannpháirtithe"
2486
2601
 
2487
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:467
 
2602
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:468
2488
2603
msgid "Co&ntacts"
2489
2604
msgstr "&Teagmhálacha"
2490
2605
 
2491
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:494
 
2606
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:495
2492
2607
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:272
2493
2608
msgid "Toolbar Animation"
2494
2609
msgstr "Beochan an bharra uirlisí"
2495
2610
 
2496
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:653
 
2611
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:654
2497
2612
msgctxt "@info:tooltip"
2498
2613
msgid "Close the current tab"
2499
2614
msgstr "Dún an cluaisín reatha"
2500
2615
 
2501
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1063
 
2616
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1067
2502
2617
msgid "More..."
2503
2618
msgstr "Tuilleadh..."
2504
2619
 
2505
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1079
 
2620
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1083
2506
2621
msgid "Top"
2507
2622
msgstr "Barr"
2508
2623
 
2509
 
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1082
 
2624
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.cpp:1086
2510
2625
msgid "Bottom"
2511
2626
msgstr "Bun"
2512
2627
 
2558
2673
msgstr "(%1) Anonn >>"
2559
2674
 
2560
2675
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:458
2561
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:353
 
2676
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:338
2562
2677
#, kde-format
2563
2678
msgid ""
2564
2679
"<qt>You are about to leave the groupchat session <b>%1</b>.<br />You will "
2566
2681
msgstr ""
2567
2682
 
2568
2683
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:459
2569
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:354
 
2684
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:339
2570
2685
msgid "Closing Group Chat"
2571
2686
msgstr ""
2572
2687
 
2577
2692
msgstr "&Dún Comhrá"
2578
2693
 
2579
2694
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:465
2580
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:360
 
2695
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:345
2581
2696
#, kde-format
2582
2697
msgid ""
2583
2698
"<qt>You have received a message from <b>%1</b> in the last second. Are you "
2585
2700
msgstr ""
2586
2701
 
2587
2702
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:466
2588
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:361
 
2703
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:346
2589
2704
msgid "Unread Message"
2590
2705
msgstr "Teachtaireacht Gan Léamh"
2591
2706
 
2592
2707
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:472
2593
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:367
 
2708
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:352
2594
2709
msgid ""
2595
2710
"You have a message send in progress, which will be aborted if this chat is "
2596
2711
"closed. Are you sure you want to close this chat?"
2597
2712
msgstr ""
2598
2713
 
2599
2714
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:473
2600
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:368
 
2715
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:353
2601
2716
msgid "Message in Transit"
2602
2717
msgstr "Teachtaireacht faoi bhealach"
2603
2718
 
2604
2719
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:499
2605
2720
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.cpp:517
 
2721
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:32
2606
2722
msgid "Send"
2607
2723
msgstr "Seol"
2608
2724
 
2610
2726
msgid "Reply"
2611
2727
msgstr "Freagair"
2612
2728
 
2613
 
#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:64
 
2729
#: kopete/chatwindow/kopeteemoticonaction.cpp:65
2614
2730
msgid "Add Smiley"
2615
2731
msgstr "Cuir Straoiseog Leis"
2616
2732
 
2678
2794
msgid "&Justify"
2679
2795
msgstr "&Comhfhadaigh"
2680
2796
 
2681
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:355 kopete/chatwindow/chatview.cpp:362
2682
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:369
 
2797
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:340 kopete/chatwindow/chatview.cpp:347
 
2798
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:354
2683
2799
msgctxt "@action:button"
2684
2800
msgid "Close Chat"
2685
2801
msgstr "Dún Comhrá"
2686
2802
 
2687
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:404
 
2803
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:389
2688
2804
#, kde-format
2689
2805
msgid "One other person in the chat"
2690
2806
msgid_plural "%1 other people in the chat"
2694
2810
msgstr[3] "%1 nduine eile sa chomhrá"
2695
2811
msgstr[4] "%1 duine eile sa chomhrá"
2696
2812
 
2697
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:455
 
2813
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:440
2698
2814
#, kde-format
2699
2815
msgid "%1 is typing a message"
2700
2816
msgstr "Teachtaireacht á clóscríobh ag %1"
2701
2817
 
2702
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:459
 
2818
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:444
2703
2819
#, kde-format
2704
2820
msgctxt "%1 is a list of names"
2705
2821
msgid "%1 are typing a message"
2706
2822
msgstr "Teachtaireachtaí á gclóscríobh ag %1"
2707
2823
 
2708
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:501 kopete/chatwindow/chatview.cpp:510
 
2824
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:486 kopete/chatwindow/chatview.cpp:495
2709
2825
#, kde-format
2710
2826
msgid "%1 is now known as %2"
2711
2827
msgstr "Tugtar %2 ar %1 anois"
2712
2828
 
2713
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:539
 
2829
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:524
2714
2830
#, kde-format
2715
2831
msgid "%1 has joined the chat."
2716
2832
msgstr "Tá %1 páirteach sa chomhrá."
2717
2833
 
2718
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:587
 
2834
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:572
2719
2835
#, kde-format
2720
2836
msgid "%1 has left the chat."
2721
2837
msgstr "D'fhág %1 an comhrá."
2722
2838
 
2723
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:589
 
2839
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:574
2724
2840
#, kde-format
2725
2841
msgid "%1 has left the chat (%2)."
2726
2842
msgstr "D'fhág %1 an comhrá (%2)."
2727
2843
 
2728
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:689
 
2844
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:674
2729
2845
#, kde-format
2730
2846
msgid "You are now marked as %1."
2731
2847
msgstr ""
2732
2848
 
2733
 
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:696 kopete/chatwindow/chatview.cpp:702
 
2849
#: kopete/chatwindow/chatview.cpp:681 kopete/chatwindow/chatview.cpp:687
2734
2850
#, kde-format
2735
2851
msgid "%2 is now %1."
2736
2852
msgstr "Is é %2 %1 anois."
2829
2945
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui line 51
2830
2946
#. i18n: tag string
2831
2947
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 233
2832
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:3996 rc.cpp:5426
 
2948
#: rc.cpp:44 rc.cpp:4096 rc.cpp:5544
2833
2949
msgid "Description:"
2834
2950
msgstr "Cur Síos:"
2835
2951
 
2850
2966
#. i18n: tag string
2851
2967
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 46
2852
2968
#. i18n: tag string
 
2969
#. i18n: file ./kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui line 74
 
2970
#. i18n: tag string
2853
2971
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 85
2854
2972
#. i18n: tag string
2855
2973
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 190
2856
2974
#. i18n: tag string
2857
2975
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 46
2858
2976
#. i18n: tag string
 
2977
#. i18n: file ./kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui line 74
 
2978
#. i18n: tag string
2859
2979
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 85
2860
2980
#. i18n: tag string
2861
2981
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 190
2862
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:1650 rc.cpp:1680
 
2982
#: rc.cpp:53 rc.cpp:913 rc.cpp:1768 rc.cpp:1798
 
2983
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31
2863
2984
msgid "Clear"
2864
2985
msgstr "Glan"
2865
2986
 
2929
3050
#. i18n: file ./libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui line 115
2930
3051
#. i18n: tag string
2931
3052
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 93
2932
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:2589
 
3053
#: rc.cpp:81 rc.cpp:2707
2933
3054
msgid "Display name:"
2934
3055
msgstr "Ainm taispeána:"
2935
3056
 
3062
3183
 
3063
3184
#. i18n: tag string
3064
3185
#. i18n: file ./kopete/identity/identitygeneral.ui line 13
3065
 
#: rc.cpp:163 protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:62
 
3186
#: rc.cpp:163 protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
3066
3187
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:57
3067
3188
msgid "General Info"
3068
3189
msgstr "Eolas Ginearálta"
3092
3213
#. i18n: tag string
3093
3214
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 40
3094
3215
#. i18n: tag string
3095
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 320
 
3216
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 44
3096
3217
#. i18n: tag string
3097
3218
#. i18n: file ./kopete/identity/identitygeneral.ui line 146
3098
3219
#. i18n: tag string
3100
3221
#. i18n: tag string
3101
3222
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 40
3102
3223
#. i18n: tag string
3103
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 320
3104
 
#: rc.cpp:178 rc.cpp:1737 rc.cpp:3285 rc.cpp:4550
 
3224
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 44
 
3225
#: rc.cpp:178 rc.cpp:1855 rc.cpp:3403 rc.cpp:4620
3105
3226
msgid "Nickname:"
3106
3227
msgstr "Leasainm:"
3107
3228
 
3161
3282
#. i18n: file ./kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui line 103
3162
3283
#. i18n: tag string
3163
3284
#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 79
3164
 
#: rc.cpp:205 rc.cpp:2823
 
3285
#: rc.cpp:205 rc.cpp:2941
3165
3286
msgid "Device:"
3166
3287
msgstr "Gléas:"
3167
3288
 
3276
3397
#. i18n: tag string
3277
3398
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 13
3278
3399
#. i18n: tag string
3279
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 210
3280
 
#. i18n: tag string
3281
3400
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 42
3282
3401
#. i18n: tag string
3283
3402
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 30
3284
3403
#. i18n: tag string
3285
3404
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 13
3286
3405
#. i18n: tag string
3287
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 210
3288
 
#. i18n: tag string
3289
3406
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 42
3290
3407
#. i18n: tag string
3291
3408
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 30
3292
 
#: rc.cpp:262 rc.cpp:460 rc.cpp:1731 rc.cpp:2623
 
3409
#: rc.cpp:262 rc.cpp:1849 rc.cpp:2741
3293
3410
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:68
3294
3411
msgid "General"
3295
3412
msgstr "Ginearálta"
3296
3413
 
3297
3414
#. i18n: tag string
3298
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 34
 
3415
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 25
3299
3416
#: rc.cpp:265
3300
3417
msgid "System Tray"
3301
3418
msgstr "Tráidire an Chórais"
3302
3419
 
3303
3420
#. i18n: tag string
3304
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 55
 
3421
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 37
3305
3422
#: rc.cpp:268
3306
3423
msgid "Show the icon in the system tray"
3307
3424
msgstr "Taispeáin an deilbhín i dtráidire an chórais"
3308
3425
 
3309
3426
#. i18n: tag string
3310
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 58
 
3427
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 40
3311
3428
#: rc.cpp:271
3312
3429
msgid ""
3313
 
"By default, the system tray icon indicates new incoming messages by flashing "
3314
 
"and showing a bubble. A left or middle mouse click on the icon will open the "
3315
 
"message in a new chat window. Pressing the \"View\" button in the bubble has "
3316
 
"the same effect."
 
3430
"By default, the system tray icon indicates new incoming messages using an "
 
3431
"animation. A left or middle mouse click on the icon will open the message in "
 
3432
"a new chat window. Pressing the \"View\" button in the notification popup "
 
3433
"has the same effect."
3317
3434
msgstr ""
3318
3435
 
3319
3436
#. i18n: tag string
3320
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 61
 
3437
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 43
3321
3438
#: rc.cpp:274
3322
3439
msgid "Show system &tray icon"
3323
3440
msgstr "&Taispeáin deilbhín i dtráidire an chórais"
3324
3441
 
3325
3442
#. i18n: tag string
3326
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 71
 
3443
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 53
3327
3444
#: rc.cpp:277
3328
3445
msgid "Start with the main window minimized to the system tray"
3329
3446
msgstr "Tosaigh leis an bpríomhfhuinneog íoslaghdaithe i dtráidire an chórais"
3330
3447
 
3331
3448
#. i18n: tag string
3332
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 74
 
3449
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 56
3333
3450
#: rc.cpp:280
3334
3451
msgid ""
3335
3452
"Start with the main window hidden. The only visible item is the system tray "
3337
3454
msgstr ""
3338
3455
 
3339
3456
#. i18n: tag string
3340
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 77
 
3457
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 59
3341
3458
#: rc.cpp:283
3342
3459
msgid "Start &with hidden main window"
3343
3460
msgstr ""
3344
3461
 
3345
3462
#. i18n: tag string
3346
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 87
 
3463
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 69
3347
3464
#: rc.cpp:286
3348
3465
msgid "Message Handling"
3349
3466
msgstr ""
3350
3467
 
3351
3468
#. i18n: tag string
3352
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 108
 
3469
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 81
3353
3470
#: rc.cpp:289
3354
3471
msgid "Instantly open incoming messages"
3355
3472
msgstr ""
3356
3473
 
3357
3474
#. i18n: tag string
3358
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 111
 
3475
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 84
3359
3476
#: rc.cpp:292
3360
3477
msgid ""
3361
3478
"If there is no chat window open, a new message arriving will cause a new "
3364
3481
msgstr ""
3365
3482
 
3366
3483
#. i18n: tag string
3367
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 114
 
3484
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 87
3368
3485
#: rc.cpp:295
3369
3486
msgid "Open messages instantl&y"
3370
3487
msgstr ""
3371
3488
 
3372
3489
#. i18n: tag string
3373
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 121
 
3490
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 94
3374
3491
#: rc.cpp:298
3375
3492
msgid "Use a message queue to store incoming messages"
3376
3493
msgstr ""
3377
3494
 
3378
3495
#. i18n: tag string
3379
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 124
 
3496
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 97
3380
3497
#: rc.cpp:301
3381
3498
msgid ""
3382
3499
"Store new incoming messages in a message queue. New messages are messages "
3383
3500
"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
3384
 
"stacked messages trigger notification via a bubble, a flashing tray icon, or "
3385
 
"both."
 
3501
"stacked messages trigger notification via chat window and system tray icon "
 
3502
"animations."
3386
3503
msgstr ""
3387
3504
 
3388
3505
#. i18n: tag string
3389
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 127
 
3506
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 100
3390
3507
#: rc.cpp:304
3391
3508
msgid "Use message &queue"
3392
3509
msgstr "Úsáid an &ciú teachtaireachta"
3393
3510
 
3394
3511
#. i18n: tag string
3395
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 134
 
3512
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 107
3396
3513
#: rc.cpp:307
3397
3514
msgid "Use a message stack to store incoming messages"
3398
3515
msgstr ""
3399
3516
 
3400
3517
#. i18n: tag string
3401
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 137
 
3518
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 110
3402
3519
#: rc.cpp:310
3403
3520
msgid ""
3404
3521
"Store new incoming messages in a message stack. New messages are messages "
3405
3522
"that cannot be displayed in an already open chat window. Only queued or "
3406
 
"stacked messages trigger notification via a bubble and flashing tray icon."
 
3523
"stacked messages trigger notification via chat window and system tray icon "
 
3524
"animations."
3407
3525
msgstr ""
3408
3526
 
3409
3527
#. i18n: tag string
3410
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 140
 
3528
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 113
3411
3529
#: rc.cpp:313
3412
3530
msgid "Use message stac&k"
3413
3531
msgstr ""
3414
3532
 
3415
3533
#. i18n: tag string
3416
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 150
 
3534
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 123
3417
3535
#: rc.cpp:316
3418
3536
msgid "Also add unread messages to queue/stack"
3419
3537
msgstr ""
3420
3538
 
3421
3539
#. i18n: tag string
3422
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 153
 
3540
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 126
3423
3541
#: rc.cpp:319
3424
3542
msgid ""
3425
3543
"Unread messages are messages that will be displayed in an already opened but "
3426
3544
"inactive chat window. Only incoming queued messages trigger notification via "
3427
 
"a bubble, a flashing tray icon, or both. With this option disabled only new "
3428
 
"incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in an "
3429
 
"already open chat window."
 
3545
"chat window and system tray icon animations. With this option disabled only "
 
3546
"new incoming messages are queued, i.e. messages that cannot be displayed in "
 
3547
"an already open chat window."
3430
3548
msgstr ""
3431
3549
 
3432
3550
#. i18n: tag string
3433
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 156
 
3551
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 129
3434
3552
#: rc.cpp:322
3435
3553
msgid "Queue/stack unrea&d messages"
3436
3554
msgstr ""
3437
3555
 
3438
3556
#. i18n: tag string
3439
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 166
3440
 
#. i18n: tag string
3441
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 193
3442
 
#. i18n: tag string
3443
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 166
3444
 
#. i18n: tag string
3445
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 193
3446
 
#: rc.cpp:325 rc.cpp:397
 
3557
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 139
 
3558
#. i18n: tag string
 
3559
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 145
 
3560
#. i18n: tag string
 
3561
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 139
 
3562
#. i18n: tag string
 
3563
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 145
 
3564
#: rc.cpp:325 rc.cpp:389
3447
3565
msgid "Miscellaneous"
3448
3566
msgstr "Rudaí éagsúla"
3449
3567
 
3450
3568
#. i18n: tag string
3451
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 187
 
3569
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 151
3452
3570
#: rc.cpp:328
3453
3571
msgid "Connect on startup and when a network is available"
3454
3572
msgstr ""
3455
3573
 
3456
3574
#. i18n: tag string
3457
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 190
 
3575
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 154
3458
3576
#: rc.cpp:331
3459
3577
msgid ""
3460
3578
"When starting Kopete, and whenever your computer is online, all your "
3463
3581
msgstr ""
3464
3582
 
3465
3583
#. i18n: tag string
3466
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 193
 
3584
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui line 157
3467
3585
#: rc.cpp:334
3468
3586
msgid "Connect automatically"
3469
3587
msgstr "Ceangail go huathoibríoch"
3475
3593
msgstr "Imeachtaí"
3476
3594
 
3477
3595
#. i18n: tag string
3478
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 34
3479
 
#: rc.cpp:340
3480
 
msgid "Tray Flash && Bubble"
3481
 
msgstr ""
 
3596
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 25
 
3597
#. i18n: tag string
 
3598
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 918
 
3599
#. i18n: tag string
 
3600
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 25
 
3601
#. i18n: tag string
 
3602
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 918
 
3603
#: rc.cpp:340 rc.cpp:4947
 
3604
msgid "Notifications"
 
3605
msgstr "Fógairt"
3482
3606
 
3483
3607
#. i18n: tag string
3484
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 55
 
3608
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 37
3485
3609
#: rc.cpp:343
3486
 
msgid "Flash the system tray icon on an incoming message"
3487
 
msgstr "Splanc tráidire an chórais nuair a thagann teachtaireacht nua"
 
3610
msgid "Animate the system tray icon on an incoming message"
 
3611
msgstr ""
 
3612
"Beoigh an deilbhín i dtráidire an chórais nuair a thagann teachtaireacht "
 
3613
"isteach"
3488
3614
 
3489
3615
#. i18n: tag string
3490
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 58
 
3616
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 40
3491
3617
#: rc.cpp:346
3492
 
msgid "Flash the system tray icon whenever a message comes in."
 
3618
msgid "Animate the system tray icon whenever a message comes in."
3493
3619
msgstr ""
 
3620
"Beoigh an deilbhín i dtráidire an chórais nuair a thagann teachtaireacht "
 
3621
"isteach"
3494
3622
 
3495
3623
#. i18n: tag string
3496
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 61
 
3624
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 43
3497
3625
#: rc.cpp:349
3498
 
msgid "Flash s&ystem tray"
3499
 
msgstr ""
 
3626
msgid "Animate s&ystem tray icon"
 
3627
msgstr "Beoigh an &deilbhín i dtráidire an chórais"
3500
3628
 
3501
3629
#. i18n: tag string
3502
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 104
 
3630
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 77
3503
3631
#: rc.cpp:352
3504
3632
msgid ""
3505
3633
"Left mouse click on flashing system tray opens message instead of restoring/"
3507
3635
msgstr ""
3508
3636
 
3509
3637
#. i18n: tag string
3510
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 107
 
3638
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 80
3511
3639
#: rc.cpp:355
3512
3640
msgid ""
3513
3641
"A left mouse click on the flashing system tray icon opens the incoming "
3516
3644
msgstr ""
3517
3645
 
3518
3646
#. i18n: tag string
3519
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 110
 
3647
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 83
3520
3648
#: rc.cpp:358
3521
3649
msgid "&Left mouse click opens message"
3522
3650
msgstr ""
3523
3651
 
3524
3652
#. i18n: tag string
3525
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 119
 
3653
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 100
3526
3654
#: rc.cpp:361
3527
 
msgid "Show a bubble on an incoming message"
3528
 
msgstr "Taispeáin bolgán nuair a thagann teachtaireacht nua"
 
3655
msgid ""
 
3656
"The \"Ignore\" button of the new message popup closes the chat window for "
 
3657
"the sender"
 
3658
msgstr ""
3529
3659
 
3530
3660
#. i18n: tag string
3531
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 122
 
3661
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 103
3532
3662
#: rc.cpp:364
3533
 
msgid "Show a bubble whenever a message comes in."
 
3663
msgid ""
 
3664
"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
 
3665
"displayed in the new message popup the \"Ignore\" button will close this "
 
3666
"chat window."
3534
3667
msgstr ""
3535
3668
 
3536
3669
#. i18n: tag string
3537
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 125
 
3670
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 106
3538
3671
#: rc.cpp:367
3539
 
msgid "Sho&w bubble"
 
3672
msgid "Button \"I&gnore\" in new message popups closes chat"
3540
3673
msgstr ""
3541
3674
 
3542
3675
#. i18n: tag string
3543
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 149
 
3676
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 115
3544
3677
#: rc.cpp:370
3545
 
msgid ""
3546
 
"The \"Ignore\" button of the bubble closes the chat window for the sender"
 
3678
msgid "Notify only highlighted messages in groupchats"
3547
3679
msgstr ""
3548
3680
 
3549
3681
#. i18n: tag string
3550
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 152
 
3682
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 118
3551
3683
#: rc.cpp:373
3552
3684
msgid ""
3553
 
"If there is already a chat window opened for the sender of the message "
3554
 
"displayed in the bubble the \"Ignore\" button will close this chat window."
 
3685
"In very active groupchats important messages can be singled out by excluding "
 
3686
"non-highlighted messages from notification."
3555
3687
msgstr ""
3556
3688
 
3557
3689
#. i18n: tag string
3558
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 155
 
3690
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 121
3559
3691
#: rc.cpp:376
3560
 
msgid "Button \"I&gnore\" closes chat"
 
3692
msgid "Exclude non-&highlighted messages in groupchats"
3561
3693
msgstr ""
3562
3694
 
3563
3695
#. i18n: tag string
3564
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 164
 
3696
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 128
3565
3697
#: rc.cpp:379
3566
 
msgid "Notify only highlighted messages in groupchats"
 
3698
msgid ""
 
3699
"Use the same notifications for events in the active chat window and other "
 
3700
"chat windows on the current desktop (usually less intrusive)"
3567
3701
msgstr ""
3568
3702
 
3569
3703
#. i18n: tag string
3570
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 167
 
3704
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 132
3571
3705
#: rc.cpp:382
3572
3706
msgid ""
3573
 
"In very active groupchats important messages can be singled out by excluding "
3574
 
"non-highlighted messages from notification."
3575
 
msgstr ""
3576
 
 
3577
 
#. i18n: tag string
3578
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 170
3579
 
#: rc.cpp:385
3580
 
msgid "Exclude non-&highlighted messages in groupchats"
3581
 
msgstr ""
3582
 
 
3583
 
#. i18n: tag string
3584
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 177
3585
 
#: rc.cpp:388
3586
 
msgid ""
3587
 
"Do not display notification for messages in chat windows on current desktop"
3588
 
msgstr ""
3589
 
 
3590
 
#. i18n: tag string
3591
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 180
3592
 
#: rc.cpp:391
3593
 
msgid ""
3594
 
"This option allows you to turn off the notification of events for chat "
3595
 
"windows that are on the current desktop. If this option is turned on, then "
3596
 
"only chat windows on different desktops than the current one will notify you "
3597
 
"that an event has occured. Otherwise, all chat windows will notify you that "
3598
 
"an event has occured."
3599
 
msgstr ""
3600
 
 
3601
 
#. i18n: tag string
3602
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 183
3603
 
#: rc.cpp:394
3604
 
msgid "Exclude messages in chats on current des&ktop"
3605
 
msgstr ""
3606
 
 
3607
 
#. i18n: tag string
3608
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 214
3609
 
#: rc.cpp:400
 
3707
"If activated, events for chat windows that are on the current desktop will "
 
3708
"be handled like events in the active chat window: The system tray icon and "
 
3709
"the sender icon in the contact list are not animated and the \"Incoming "
 
3710
"Message for Active Chat\" event is used for the notification. Chat windows "
 
3711
"on other desktops will trigger notifications.\n"
 
3712
"If not activated, all chat windows except the active one will notify you "
 
3713
"that an event has occured using animations (if activated) and the \"Incoming "
 
3714
"Message\" event."
 
3715
msgstr ""
 
3716
 
 
3717
#. i18n: tag string
 
3718
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 135
 
3719
#: rc.cpp:386
 
3720
msgid "Treat all chats on the current des&ktop like active chats"
 
3721
msgstr ""
 
3722
 
 
3723
#. i18n: tag string
 
3724
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 157
 
3725
#: rc.cpp:392
3610
3726
msgid "Enable events if your account status is \"Away\""
3611
3727
msgstr ""
3612
3728
 
3613
3729
#. i18n: tag string
3614
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 217
3615
 
#: rc.cpp:403
 
3730
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 160
 
3731
#: rc.cpp:395
3616
3732
msgid ""
3617
3733
"Enable notification events even if your account status is \"Away\" or less "
3618
3734
"available, e.g. \"Not Available\" or \"Do not Disturb\". Note: This does not "
3620
3736
msgstr ""
3621
3737
 
3622
3738
#. i18n: tag string
3623
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 220
3624
 
#: rc.cpp:406
 
3739
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 163
 
3740
#: rc.cpp:398
3625
3741
msgid "E&nable events while away"
3626
3742
msgstr ""
3627
3743
 
3628
3744
#. i18n: tag string
3629
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 227
3630
 
#: rc.cpp:409
3631
 
msgid "Enable events for incoming messages if the chat window is active"
3632
 
msgstr ""
3633
 
 
3634
 
#. i18n: tag string
3635
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 230
3636
 
#: rc.cpp:412
3637
 
msgid ""
3638
 
"Enable notification events for incoming messages even if the receiving chat "
3639
 
"window is active. Note: Neither the system tray icon flashes nor the bubble "
3640
 
"is shown."
3641
 
msgstr ""
3642
 
 
3643
 
#. i18n: tag string
3644
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 233
3645
 
#: rc.cpp:415
3646
 
msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
3647
 
msgstr "Cumasaigh &imeachtaí i bhfuinneoga gníomhacha"
3648
 
 
3649
 
#. i18n: tag string
3650
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 240
3651
 
#: rc.cpp:418
 
3745
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 170
 
3746
#: rc.cpp:401
3652
3747
msgid ""
3653
3748
"Switch to the desktop which contains the chat window for the sender when "
3654
3749
"opening his/her message"
3655
3750
msgstr ""
3656
3751
 
3657
3752
#. i18n: tag string
3658
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 243
3659
 
#: rc.cpp:421
 
3753
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 173
 
3754
#: rc.cpp:404
3660
3755
msgid ""
3661
3756
"If there is already a chat window open for the sender of the message, "
3662
3757
"opening his/her message will cause a switch to the desktop which contains "
3664
3759
msgstr ""
3665
3760
 
3666
3761
#. i18n: tag string
3667
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 246
3668
 
#: rc.cpp:424
 
3762
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 176
 
3763
#: rc.cpp:407
3669
3764
msgid "Switch &to desktop containing chat on opening message"
3670
3765
msgstr ""
3671
3766
 
3672
3767
#. i18n: tag string
3673
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 253
3674
 
#: rc.cpp:427
 
3768
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 183
 
3769
#: rc.cpp:410
3675
3770
msgid "Raise the chat window/tab on an incoming message"
3676
3771
msgstr ""
3677
3772
 
3678
3773
#. i18n: tag string
3679
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 256
3680
 
#: rc.cpp:430
 
3774
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 186
 
3775
#: rc.cpp:413
3681
3776
msgid ""
3682
3777
"If there is already a chat window opened for the sender of an incoming "
3683
3778
"message this window will be put on the current desktop and in front of all "
3685
3780
msgstr ""
3686
3781
 
3687
3782
#. i18n: tag string
3688
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 259
3689
 
#: rc.cpp:433
 
3783
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui line 189
 
3784
#: rc.cpp:416
3690
3785
msgid "&Raise window on incoming message"
3691
3786
msgstr ""
3692
3787
 
3693
3788
#. i18n: tag string
3694
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 34
3695
 
#: rc.cpp:436
3696
 
msgid "Auto Away Message"
3697
 
msgstr ""
3698
 
 
3699
 
#. i18n: tag string
3700
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 55
3701
 
#: rc.cpp:439
3702
 
msgid "Display the &last away message used"
3703
 
msgstr ""
3704
 
 
3705
 
#. i18n: tag string
3706
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 62
3707
 
#: rc.cpp:442
3708
 
msgid "Display the &following away message:"
3709
 
msgstr ""
3710
 
 
3711
 
#. i18n: tag string
3712
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 110
3713
 
#: rc.cpp:445
 
3789
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 16
 
3790
#: rc.cpp:419
3714
3791
msgid "Auto Away"
3715
3792
msgstr ""
3716
3793
 
3717
3794
#. i18n: tag string
3718
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 131
3719
 
#: rc.cpp:448
 
3795
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 37
 
3796
#: rc.cpp:422
3720
3797
msgid "&Use auto away"
3721
3798
msgstr ""
3722
3799
 
3723
3800
#. i18n: tag string
3724
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 158
3725
 
#: rc.cpp:451
 
3801
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 64
 
3802
#: rc.cpp:425
3726
3803
msgid "Become away after"
3727
3804
msgstr ""
3728
3805
 
3729
3806
#. i18n: tag string
3730
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 175
3731
 
#: rc.cpp:454
 
3807
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 81
 
3808
#: rc.cpp:428
3732
3809
msgid "minutes of inactivity"
3733
3810
msgstr ""
3734
3811
 
3735
3812
#. i18n: tag string
3736
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 200
3737
 
#: rc.cpp:457
 
3813
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 106
 
3814
#: rc.cpp:431
3738
3815
msgid "Become available when detecting activity again"
3739
3816
msgstr ""
3740
3817
 
3741
3818
#. i18n: tag string
3742
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 248
3743
 
#: rc.cpp:463
3744
 
msgid "Number of away messages to remember:"
3745
 
msgstr ""
3746
 
 
3747
 
#. i18n: tag string
3748
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 28
3749
 
#: rc.cpp:469
 
3819
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 116
 
3820
#: rc.cpp:434
 
3821
msgid "Auto Away Message"
 
3822
msgstr ""
 
3823
 
 
3824
#. i18n: tag string
 
3825
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 122
 
3826
#: rc.cpp:437
 
3827
msgid "Display the &last away message used"
 
3828
msgstr ""
 
3829
 
 
3830
#. i18n: tag string
 
3831
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 129
 
3832
#: rc.cpp:440
 
3833
msgid "Display the &following away message:"
 
3834
msgstr ""
 
3835
 
 
3836
#. i18n: tag string
 
3837
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 136
 
3838
#. i18n: tag string
 
3839
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 88
 
3840
#. i18n: tag string
 
3841
#. i18n: file ./kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui line 16
 
3842
#. i18n: tag string
 
3843
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 591
 
3844
#. i18n: tag string
 
3845
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 136
 
3846
#. i18n: tag string
 
3847
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 88
 
3848
#. i18n: tag string
 
3849
#. i18n: file ./kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui line 16
 
3850
#. i18n: tag string
 
3851
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 591
 
3852
#: rc.cpp:443 rc.cpp:725 rc.cpp:904 rc.cpp:4241
 
3853
msgid "Title:"
 
3854
msgstr "Teideal:"
 
3855
 
 
3856
#. i18n: tag string
 
3857
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 146
 
3858
#. i18n: tag string
 
3859
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 114
 
3860
#. i18n: tag string
 
3861
#. i18n: file ./kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui line 29
 
3862
#. i18n: tag string
 
3863
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 74
 
3864
#. i18n: tag string
 
3865
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui line 64
 
3866
#. i18n: tag string
 
3867
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui line 146
 
3868
#. i18n: tag string
 
3869
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 114
 
3870
#. i18n: tag string
 
3871
#. i18n: file ./kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui line 29
 
3872
#. i18n: tag string
 
3873
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 74
 
3874
#. i18n: tag string
 
3875
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui line 64
 
3876
#: rc.cpp:446 rc.cpp:731 rc.cpp:907 rc.cpp:2442 rc.cpp:4099
 
3877
msgid "Message:"
 
3878
msgstr "Teachtaireacht:"
 
3879
 
 
3880
#. i18n: tag string
 
3881
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 34
 
3882
#: rc.cpp:452
3750
3883
msgid "Show events in chat &window"
3751
3884
msgstr "Tai&speáin imeachtaí san fhuinneog chomhrá"
3752
3885
 
3753
3886
#. i18n: tag string
3754
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 43
3755
 
#: rc.cpp:472
 
3887
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 47
 
3888
#: rc.cpp:455
3756
3889
msgid "High&light messages containing your nickname"
3757
3890
msgstr ""
3758
3891
 
3759
3892
#. i18n: tag string
3760
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 58
3761
 
#: rc.cpp:475
 
3893
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 60
 
3894
#: rc.cpp:458
3762
3895
msgid "E&nable automatic spell checking"
3763
3896
msgstr "Cumasaigh seiceáil litrithe u&athoibríoch"
3764
3897
 
3765
3898
#. i18n: tag string
3766
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 65
3767
 
#: rc.cpp:478
 
3899
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 67
 
3900
#: rc.cpp:461
3768
3901
msgid "&Always show tabs"
3769
3902
msgstr ""
3770
3903
 
3771
3904
#. i18n: tag string
3772
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 72
3773
 
#: rc.cpp:481
 
3905
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 74
 
3906
#: rc.cpp:464
3774
3907
msgid "&Interface Preference"
3775
3908
msgstr ""
3776
3909
 
3777
3910
#. i18n: tag string
3778
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 90
3779
 
#: rc.cpp:484
 
3911
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 101
 
3912
#: rc.cpp:467
3780
3913
msgid "Chat Window Grouping &Policy"
3781
3914
msgstr ""
3782
3915
 
3783
3916
#. i18n: tag string
3784
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 102
3785
 
#: rc.cpp:487
 
3917
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 122
 
3918
#: rc.cpp:470
3786
3919
msgid "Every chat will have its own window."
3787
3920
msgstr ""
3788
3921
 
3789
3922
#. i18n: tag string
3790
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 106
3791
 
#: rc.cpp:490
 
3923
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 126
 
3924
#: rc.cpp:473
3792
3925
msgid "Open All Messages in New Chat Window"
3793
3926
msgstr "Oscail Gach Teachtaireacht i bhFuinneog Nua Chomhrá"
3794
3927
 
3795
3928
#. i18n: tag string
3796
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 111
3797
 
#: rc.cpp:493
 
3929
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 131
 
3930
#: rc.cpp:476
3798
3931
msgid "Group Messages From Same Account in Same Chat Window"
3799
3932
msgstr "Grúpáil Gach Teachtaireacht Ón Chuntas Céanna San Fhuinneog Chéanna"
3800
3933
 
3801
3934
#. i18n: tag string
3802
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 116
3803
 
#: rc.cpp:496
 
3935
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 136
 
3936
#: rc.cpp:479
3804
3937
msgid "Group All Messages in Same Chat Window"
3805
3938
msgstr "Grúpáil Gach Teachtaireacht San Fhuinneog Chéanna"
3806
3939
 
3807
3940
#. i18n: tag string
3808
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 121
3809
 
#: rc.cpp:499
 
3941
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 141
 
3942
#: rc.cpp:482
3810
3943
msgid "Group Messages From Contacts in Same Group in Same Chat Window"
3811
3944
msgstr ""
3812
3945
 
3813
3946
#. i18n: tag string
3814
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 126
3815
 
#: rc.cpp:502
 
3947
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 146
 
3948
#: rc.cpp:485
3816
3949
msgid "Group Messages From Same Metacontact in Same Chat Window"
3817
3950
msgstr ""
3818
3951
 
3819
3952
#. i18n: tag string
3820
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 145
3821
 
#: rc.cpp:505
 
3953
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 157
 
3954
#: rc.cpp:488
 
3955
msgid "Show message dates"
 
3956
msgstr "Taispeáin dátaí na dteachtaireachtaí"
 
3957
 
 
3958
#. i18n: tag string
 
3959
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 181
 
3960
#: rc.cpp:491
3822
3961
msgid "&Truncate contact name with more characters than:"
3823
3962
msgstr ""
3824
3963
 
3825
3964
#. i18n: tag string
3826
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 191
3827
 
#: rc.cpp:508
 
3965
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 236
 
3966
#: rc.cpp:494
3828
3967
msgid ""
3829
3968
"Limit the maximum number of lines visible in a chat window to improve speed "
3830
3969
"for complex layouts."
3831
3970
msgstr ""
3832
3971
 
3833
3972
#. i18n: tag string
3834
 
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 194
3835
 
#: rc.cpp:511
 
3973
#. i18n: file ./kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui line 239
 
3974
#: rc.cpp:497
3836
3975
msgid "Ma&ximum number of chat window lines:"
3837
3976
msgstr ""
3838
3977
 
3839
3978
#. i18n: tag string
3840
3979
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 14
3841
 
#: rc.cpp:514
 
3980
#: rc.cpp:500
3842
3981
msgid "Manage Accounts"
3843
3982
msgstr "Bainistigh Cuntais"
3844
3983
 
3845
3984
#. i18n: tag string
 
3985
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 25
 
3986
#: rc.cpp:503
 
3987
msgctxt "second-person command"
 
3988
msgid "Check to Include in Global Connection"
 
3989
msgstr ""
 
3990
 
 
3991
#. i18n: tag string
3846
3992
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 35
3847
 
#: rc.cpp:517
 
3993
#: rc.cpp:506
3848
3994
msgid ""
3849
3995
"This widget shows your identities and accounts in a hierarchical view. Each "
3850
3996
"configured identity shows its associated accounts."
3852
3998
 
3853
3999
#. i18n: tag string
3854
4000
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 63
3855
 
#: rc.cpp:520
 
4001
#: rc.cpp:509
3856
4002
msgid "Account ID"
3857
4003
msgstr "Aitheantas an Chuntais"
3858
4004
 
3859
4005
#. i18n: tag string
3860
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 78
3861
 
#: rc.cpp:526
 
4006
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 80
 
4007
#: rc.cpp:515
3862
4008
msgid "Accounts"
3863
4009
msgstr "Cuntais"
3864
4010
 
3865
4011
#. i18n: tag string
3866
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 84
3867
 
#: rc.cpp:529
 
4012
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 86
 
4013
#: rc.cpp:518
3868
4014
msgid "Add a new account"
3869
4015
msgstr "Cuir cuntas nua leis"
3870
4016
 
3871
4017
#. i18n: tag string
3872
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 89
3873
 
#: rc.cpp:532
 
4018
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 91
 
4019
#: rc.cpp:521
3874
4020
msgid ""
3875
4021
"Add Account\n"
3876
4022
"KAction replaces\n"
3878
4024
msgstr ""
3879
4025
 
3880
4026
#. i18n: tag string
3881
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 96
3882
 
#. i18n: tag string
3883
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 99
3884
 
#. i18n: tag string
3885
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 96
3886
 
#. i18n: tag string
3887
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 99
3888
 
#: rc.cpp:537 rc.cpp:540
 
4027
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 98
 
4028
#. i18n: tag string
 
4029
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 101
 
4030
#. i18n: tag string
 
4031
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 98
 
4032
#. i18n: tag string
 
4033
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 101
 
4034
#: rc.cpp:526 rc.cpp:529
3889
4035
msgid "Remove selected account"
3890
4036
msgstr "Bain an cuntas roghnaithe"
3891
4037
 
3892
4038
#. i18n: tag string
3893
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 109
3894
 
#: rc.cpp:546
 
4039
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 111
 
4040
#: rc.cpp:535
3895
4041
msgid "Modify selected account"
3896
4042
msgstr "Mionathraigh an cuntas roghnaithe"
3897
4043
 
3898
4044
#. i18n: tag string
3899
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 112
3900
 
#: rc.cpp:549
 
4045
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 114
 
4046
#: rc.cpp:538
3901
4047
msgid "Lets you edit the account's properties."
3902
4048
msgstr "Leis seo is féidir airíonna an chuntais a chur in eagar."
3903
4049
 
3904
4050
#. i18n: tag string
3905
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 122
3906
 
#: rc.cpp:555
 
4051
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 124
 
4052
#: rc.cpp:544
3907
4053
msgid "Associate the selected account with another identity"
3908
4054
msgstr "Comhcheangail an cuntas roghnaithe le haitheantas eile"
3909
4055
 
3910
4056
#. i18n: tag string
3911
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 125
3912
 
#: rc.cpp:558
 
4057
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 127
 
4058
#: rc.cpp:547
3913
4059
msgid ""
3914
4060
"Each account is associated with exactly one identity. You can use this "
3915
4061
"button to change the association and switch an account to a different "
3917
4063
msgstr ""
3918
4064
 
3919
4065
#. i18n: tag string
3920
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 128
3921
 
#: rc.cpp:561
 
4066
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 130
 
4067
#: rc.cpp:550
3922
4068
msgid "Switch &Identity..."
3923
4069
msgstr "Athraigh A&itheantas..."
3924
4070
 
3925
4071
#. i18n: tag string
3926
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 151
3927
 
#: rc.cpp:564
 
4072
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 153
 
4073
#: rc.cpp:553
3928
4074
msgid "Identities"
3929
4075
msgstr "Aitheantais"
3930
4076
 
3931
4077
#. i18n: tag string
3932
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 157
3933
 
#: rc.cpp:567
 
4078
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 159
 
4079
#: rc.cpp:556
3934
4080
msgid "Add a new identity"
3935
4081
msgstr "Cuir aitheantas nua leis"
3936
4082
 
3937
4083
#. i18n: tag string
3938
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 160
3939
 
#: rc.cpp:570
 
4084
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 162
 
4085
#: rc.cpp:559
3940
4086
msgid "A&dd Identity..."
3941
4087
msgstr "&Cuir Aitheantas Leis..."
3942
4088
 
3943
4089
#. i18n: tag string
3944
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 167
3945
 
#: rc.cpp:573
 
4090
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 169
 
4091
#: rc.cpp:562
3946
4092
msgid "Create a new identity based on an existing one"
3947
4093
msgstr "Cruthaigh aitheantas nua bunaithe ar cheann atá ann cheana"
3948
4094
 
3949
4095
#. i18n: tag string
3950
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 177
3951
 
#. i18n: tag string
3952
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 180
3953
 
#. i18n: tag string
3954
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 177
3955
 
#. i18n: tag string
3956
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 180
3957
 
#: rc.cpp:579 rc.cpp:582
 
4096
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 179
 
4097
#. i18n: tag string
 
4098
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 182
 
4099
#. i18n: tag string
 
4100
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 179
 
4101
#. i18n: tag string
 
4102
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 182
 
4103
#: rc.cpp:568 rc.cpp:571
3958
4104
msgid "Remove selected identity"
3959
4105
msgstr "Bain an t-aitheantas roghnaithe"
3960
4106
 
3961
4107
#. i18n: tag string
3962
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 183
3963
 
#: rc.cpp:585
 
4108
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 185
 
4109
#: rc.cpp:574
3964
4110
msgid "R&emove"
3965
4111
msgstr "B&ain"
3966
4112
 
3967
4113
#. i18n: tag string
3968
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 190
3969
 
#: rc.cpp:588
 
4114
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 192
 
4115
#: rc.cpp:577
3970
4116
msgid "Modify selected identity"
3971
4117
msgstr "Mionathraigh an t-aitheantas roghnaithe"
3972
4118
 
3973
4119
#. i18n: tag string
3974
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 193
3975
 
#: rc.cpp:591
 
4120
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 195
 
4121
#: rc.cpp:580
3976
4122
msgid "Let you edit the account's properties."
3977
4123
msgstr "Leis seo is féidir airíonna an chuntais a chur in eagar."
3978
4124
 
3979
4125
#. i18n: tag string
3980
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 203
3981
 
#: rc.cpp:597
 
4126
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 205
 
4127
#: rc.cpp:586
3982
4128
msgid "Set the selected identity as default identity"
3983
4129
msgstr "Socraigh an t-aitheantas roghnaithe mar aitheantas réamhshocraithe"
3984
4130
 
3985
4131
#. i18n: tag string
3986
 
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 206
3987
 
#: rc.cpp:600
 
4132
#. i18n: file ./kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui line 208
 
4133
#: rc.cpp:589
3988
4134
msgid "&Set Default"
3989
4135
msgstr "&Réamhshocraigh"
3990
4136
 
3991
4137
#. i18n: tag string
3992
4138
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 13
3993
 
#: rc.cpp:603
 
4139
#: rc.cpp:592
3994
4140
msgid "Contact List Advanced"
3995
4141
msgstr "Liosta Teagmhálacha: Casta"
3996
4142
 
3997
4143
#. i18n: tag string
3998
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 31
3999
 
#: rc.cpp:606
 
4144
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 19
 
4145
#: rc.cpp:595
4000
4146
msgid "Contact List Animations"
4001
4147
msgstr "Liosta Teagmhálacha: Beochan"
4002
4148
 
4003
4149
#. i18n: tag string
4004
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 61
4005
 
#: rc.cpp:609
 
4150
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 37
 
4151
#: rc.cpp:598
4006
4152
msgid "Fo&ld in / out contacts as they appear / disappear"
4007
4153
msgstr ""
4008
4154
 
4009
4155
#. i18n: tag string
4010
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 74
4011
 
#: rc.cpp:612
 
4156
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 50
 
4157
#: rc.cpp:601
4012
4158
msgid "Fade in / out contacts as the&y appear / disappear"
4013
4159
msgstr ""
4014
4160
 
4015
4161
#. i18n: tag string
4016
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 87
4017
 
#: rc.cpp:615
 
4162
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 63
 
4163
#: rc.cpp:604
4018
4164
msgid "A&nimate changes to contact list items"
4019
4165
msgstr ""
4020
4166
 
4021
4167
#. i18n: tag string
4022
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 97
4023
 
#: rc.cpp:618
 
4168
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 73
 
4169
#: rc.cpp:607
4024
4170
msgid "Contact List Auto-Hide"
4025
4171
msgstr ""
4026
4172
 
4027
4173
#. i18n: tag string
4028
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 124
4029
 
#: rc.cpp:621
 
4174
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 91
 
4175
#: rc.cpp:610
4030
4176
msgid "A&uto-hide contact list"
4031
4177
msgstr ""
4032
4178
 
4033
4179
#. i18n: tag string
4034
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 138
4035
 
#: rc.cpp:624
 
4180
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 105
 
4181
#: rc.cpp:613
4036
4182
msgid ""
4037
4183
"Since vertical scrollbars occupy space, we introduced this auto-hide "
4038
4184
"feature. The vertical scrollbar will not be available until you move your "
4042
4188
msgstr ""
4043
4189
 
4044
4190
#. i18n: tag string
4045
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 141
4046
 
#: rc.cpp:628
 
4191
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 108
 
4192
#: rc.cpp:617
4047
4193
msgid "Auto-hide vertical &scrollbar"
4048
4194
msgstr ""
4049
4195
 
4050
4196
#. i18n: tag string
4051
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 190
4052
 
#: rc.cpp:631
 
4197
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 148
 
4198
#: rc.cpp:620
4053
4199
msgid "The timeout value for both contact list and scrollbar auto-hiding."
4054
4200
msgstr ""
4055
4201
 
4056
4202
#. i18n: tag string
4057
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 193
4058
 
#: rc.cpp:634
 
4203
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 151
 
4204
#: rc.cpp:623
4059
4205
msgid " Sec"
4060
4206
msgstr " Soic"
4061
4207
 
4062
4208
#. i18n: tag string
4063
 
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 212
4064
 
#: rc.cpp:637
4065
 
msgid "after the cursor left the window"
 
4209
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 170
 
4210
#: rc.cpp:626
 
4211
msgid "after the cursor leaves the window"
 
4212
msgstr ""
 
4213
 
 
4214
#. i18n: tag string
 
4215
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 182
 
4216
#: rc.cpp:629
 
4217
msgid ""
 
4218
"&Automatically resize contact list window to fit number of contacts onscreen"
 
4219
msgstr ""
 
4220
 
 
4221
#. i18n: tag string
 
4222
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 191
 
4223
#: rc.cpp:632
 
4224
msgid "Anchor resizing at &top"
 
4225
msgstr ""
 
4226
 
 
4227
#. i18n: tag string
 
4228
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_advanced.ui line 198
 
4229
#: rc.cpp:635
 
4230
msgid "Anchor resizing at &bottom"
4066
4231
msgstr ""
4067
4232
 
4068
4233
#. i18n: tag string
4069
4234
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 13
4070
 
#: rc.cpp:640
 
4235
#: rc.cpp:638
4071
4236
msgid "Contact List Appearance"
4072
4237
msgstr ""
4073
4238
 
4074
4239
#. i18n: tag string
4075
4240
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 33
4076
 
#: rc.cpp:643
 
4241
#: rc.cpp:641
4077
4242
msgid "Contact list style:"
4078
4243
msgstr "Stíl an liosta teagmhálacha:"
4079
4244
 
4080
4245
#. i18n: tag string
4081
4246
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 47
4082
 
#: rc.cpp:646
 
4247
#: rc.cpp:644
4083
4248
msgid "Classic, left-aligned status icon"
4084
4249
msgstr ""
4085
4250
 
4086
4251
#. i18n: tag string
4087
4252
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 52
4088
 
#: rc.cpp:649
 
4253
#: rc.cpp:647
4089
4254
msgid "Right-aligned status icons"
4090
4255
msgstr ""
4091
4256
 
4092
4257
#. i18n: tag string
4093
4258
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 57
4094
 
#: rc.cpp:652
 
4259
#: rc.cpp:650
4095
4260
msgid "Detailed view"
4096
4261
msgstr "Amharc mionsonraithe"
4097
4262
 
4098
4263
#. i18n: tag string
4099
4264
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 73
4100
 
#: rc.cpp:655
 
4265
#: rc.cpp:653
4101
4266
msgid "Use contact photos &when available"
4102
4267
msgstr ""
4103
4268
 
4104
4269
#. i18n: tag string
4105
4270
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 86
4106
 
#: rc.cpp:658
 
4271
#: rc.cpp:656
4107
4272
msgid "Arrange metacontacts by &group"
4108
4273
msgstr ""
4109
4274
 
4110
4275
#. i18n: tag string
4111
4276
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 99
4112
 
#: rc.cpp:661
 
4277
#: rc.cpp:659
4113
4278
msgid "Show tree &branch lines"
4114
4279
msgstr ""
4115
4280
 
4116
4281
#. i18n: tag string
4117
4282
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 148
4118
 
#: rc.cpp:664
 
4283
#: rc.cpp:662
4119
4284
msgid "In&dent contacts"
4120
4285
msgstr ""
4121
4286
 
4122
4287
#. i18n: tag string
4123
4288
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 163
4124
 
#: rc.cpp:667
 
4289
#: rc.cpp:665
4125
4290
msgid "<b>Always</b> disables the vertical scrollbar"
4126
4291
msgstr ""
4127
4292
 
4128
4293
#. i18n: tag string
4129
4294
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 166
4130
 
#: rc.cpp:670
 
4295
#: rc.cpp:668
4131
4296
msgid "&Hide vertical scrollbar"
4132
4297
msgstr ""
4133
4298
 
4134
4299
#. i18n: tag string
4135
4300
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui line 181
4136
 
#: rc.cpp:673
 
4301
#: rc.cpp:671
4137
4302
msgid "Change &Tooltip Contents..."
4138
4303
msgstr ""
4139
4304
 
4140
4305
#. i18n: tag string
4141
4306
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 113
4142
 
#: rc.cpp:676
 
4307
#: rc.cpp:674
4143
4308
msgid "Use this arrow to reorder the items in the list."
4144
4309
msgstr ""
4145
4310
 
4146
4311
#. i18n: tag string
4147
4312
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 116
4148
 
#: rc.cpp:679
 
4313
#: rc.cpp:677
4149
4314
msgid "v"
4150
4315
msgstr "v"
4151
4316
 
4152
4317
#. i18n: tag string
4153
4318
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 123
4154
 
#: rc.cpp:682
 
4319
#: rc.cpp:680
4155
4320
msgid "^"
4156
4321
msgstr "^"
4157
4322
 
4158
4323
#. i18n: tag string
4159
4324
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 130
4160
 
#: rc.cpp:685
 
4325
#: rc.cpp:683
4161
4326
msgid "<"
4162
4327
msgstr "<"
4163
4328
 
4164
4329
#. i18n: tag string
4165
4330
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 137
4166
 
#: rc.cpp:688
 
4331
#: rc.cpp:686
4167
4332
msgid "Use this arrows to add or remove items to your contact tooltips."
4168
4333
msgstr ""
4169
4334
 
4170
4335
#. i18n: tag string
4171
4336
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 140
4172
 
#: rc.cpp:691
 
4337
#: rc.cpp:689
4173
4338
msgid ">"
4174
4339
msgstr ">"
4175
4340
 
4176
4341
#. i18n: tag string
4177
4342
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 185
4178
 
#: rc.cpp:694
 
4343
#: rc.cpp:692
4179
4344
msgid ""
4180
4345
"Using the arrow buttons, put on the right the items you want to see in the "
4181
4346
"contact tooltips. You can then sort them."
4183
4348
 
4184
4349
#. i18n: tag string
4185
4350
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/tooltipeditwidget.ui line 198
4186
 
#: rc.cpp:697
 
4351
#: rc.cpp:695
4187
4352
msgid "<b>Here you can customize the contact tooltips</b>"
4188
4353
msgstr ""
4189
4354
 
4190
4355
#. i18n: tag string
4191
4356
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 16
4192
 
#: rc.cpp:700
 
4357
#: rc.cpp:698
4193
4358
msgid "C&ustom Fonts"
4194
4359
msgstr "Clónna &Saincheaptha"
4195
4360
 
4196
4361
#. i18n: tag string
4197
4362
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 34
4198
 
#: rc.cpp:703
 
4363
#: rc.cpp:701
4199
4364
msgid "Base font:"
4200
4365
msgstr "Bunchló:"
4201
4366
 
4202
4367
#. i18n: tag string
4203
4368
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 51
4204
 
#: rc.cpp:706
 
4369
#: rc.cpp:704
4205
4370
msgid "Small font:"
4206
4371
msgstr "Cló beag:"
4207
4372
 
4213
4378
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 71
4214
4379
#. i18n: tag string
4215
4380
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 63
4216
 
#: rc.cpp:709 rc.cpp:1185
 
4381
#: rc.cpp:707 rc.cpp:1312
4217
4382
msgid "Colors"
4218
4383
msgstr "Dathanna"
4219
4384
 
4220
4385
#. i18n: tag string
4221
4386
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 85
4222
 
#: rc.cpp:712
 
4387
#: rc.cpp:710
4223
4388
msgid "Tint &Idle Contacts:"
4224
4389
msgstr ""
4225
4390
 
4226
4391
#. i18n: tag string
4227
4392
#. i18n: file ./kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui line 114
4228
 
#: rc.cpp:715
 
4393
#: rc.cpp:713
4229
4394
msgid "&Group Names:"
4230
4395
msgstr ""
4231
4396
 
4232
4397
#. i18n: tag string
 
4398
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 50
 
4399
#: rc.cpp:722
 
4400
msgid "Add Group"
 
4401
msgstr "Cuir Grúpa Leis"
 
4402
 
 
4403
#. i18n: tag string
 
4404
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_manager.ui line 101
 
4405
#: rc.cpp:728
 
4406
msgid "Category:"
 
4407
msgstr "Catagóir:"
 
4408
 
 
4409
#. i18n: tag string
 
4410
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_general.ui line 17
 
4411
#: rc.cpp:734
 
4412
msgid "Online Status Menu"
 
4413
msgstr "Roghchlár Stádais Ar Líne"
 
4414
 
 
4415
#. i18n: tag string
 
4416
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_general.ui line 23
 
4417
#: rc.cpp:737
 
4418
msgid "Protocol's online status menu:"
 
4419
msgstr ""
 
4420
 
 
4421
#. i18n: tag string
 
4422
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_general.ui line 31
 
4423
#: rc.cpp:740
 
4424
msgid "As global status menu"
 
4425
msgstr "Mar roghchlár stádais chomhchoitinn"
 
4426
 
 
4427
#. i18n: tag string
 
4428
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_general.ui line 36
 
4429
#: rc.cpp:743
 
4430
msgid "Only statuses with matching category"
 
4431
msgstr ""
 
4432
 
 
4433
#. i18n: tag string
 
4434
#. i18n: file ./kopete/config/status/statusconfig_general.ui line 41
 
4435
#: rc.cpp:746
 
4436
msgid "All statuses with parent category"
 
4437
msgstr ""
 
4438
 
 
4439
#. i18n: tag string
4233
4440
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 19
4234
 
#: rc.cpp:718
 
4441
#: rc.cpp:749
4235
4442
msgid "Chat Window Appearance"
4236
4443
msgstr ""
4237
4444
 
4238
4445
#. i18n: tag string
4239
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 63
4240
 
#: rc.cpp:721
 
4446
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 39
 
4447
#: rc.cpp:752
4241
4448
msgid "Display"
4242
4449
msgstr "Taispeáin"
4243
4450
 
4244
4451
#. i18n: tag string
4245
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 69
4246
 
#: rc.cpp:724
 
4452
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 45
 
4453
#: rc.cpp:755
4247
4454
msgid "Group consecuti&ve messages"
4248
4455
msgstr ""
4249
4456
 
4250
4457
#. i18n: tag string
4251
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 76
4252
 
#: rc.cpp:727
 
4458
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 52
 
4459
#: rc.cpp:758
4253
4460
msgid "Co&mpact style in chatrooms"
4254
4461
msgstr ""
4255
4462
 
4256
4463
#. i18n: tag string
4257
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 92
4258
 
#: rc.cpp:730
 
4464
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 68
 
4465
#: rc.cpp:761
4259
4466
msgid "Styles"
4260
4467
msgstr "Stíleanna"
4261
4468
 
4262
4469
#. i18n: tag string
4263
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 133
4264
 
#: rc.cpp:733
 
4470
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 88
 
4471
#: rc.cpp:764
4265
4472
msgid "Style variant:"
4266
4473
msgstr ""
4267
4474
 
4268
4475
#. i18n: tag string
4269
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 203
4270
 
#: rc.cpp:736
 
4476
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 149
 
4477
#: rc.cpp:767
4271
4478
msgid "Get new Chat Window styles over the Internet"
4272
4479
msgstr ""
4273
4480
 
4274
4481
#. i18n: tag string
4275
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 206
4276
 
#: rc.cpp:739
 
4482
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 152
 
4483
#: rc.cpp:770
4277
4484
msgid "&Get New..."
4278
4485
msgstr "Fai&gh Nua..."
4279
4486
 
4280
4487
#. i18n: tag string
4281
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 213
4282
 
#: rc.cpp:742
 
4488
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 159
 
4489
#: rc.cpp:773
4283
4490
msgid "&Install..."
4284
4491
msgstr "&Suiteáil..."
4285
4492
 
4286
4493
#. i18n: tag string
4287
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 220
4288
 
#: rc.cpp:745
 
4494
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_style.ui line 166
 
4495
#: rc.cpp:776 protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:40
4289
4496
msgid "&Delete"
4290
4497
msgstr "&Scrios"
4291
4498
 
4292
4499
#. i18n: tag string
4293
4500
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 22
4294
 
#: rc.cpp:748
 
4501
#: rc.cpp:779
4295
4502
msgid ""
4296
4503
"If this is checked, the text representation of emoticons in messages will be "
4297
4504
"replaced by an image"
4299
4506
 
4300
4507
#. i18n: tag string
4301
4508
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 25
4302
 
#: rc.cpp:751
4303
 
msgid "U&se emoticons"
4304
 
msgstr "Ú&sáid straoiseoga"
4305
 
 
4306
 
#. i18n: tag string
4307
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 41
4308
 
#: rc.cpp:754
4309
 
msgid ""
4310
 
"If this is checked, only emoticons that are separated from the text by "
4311
 
"spaces will be shown as images."
4312
 
msgstr ""
4313
 
 
4314
 
#. i18n: tag string
4315
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 44
4316
 
#: rc.cpp:757
4317
 
msgid "&Require separators (spaces) around emoticons"
4318
 
msgstr ""
4319
 
 
4320
 
#. i18n: tag string
4321
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 63
4322
 
#: rc.cpp:760
4323
 
msgid "Select emoticon theme:"
4324
 
msgstr "Roghnaigh téama straoiseog:"
4325
 
 
4326
 
#. i18n: tag string
4327
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 86
4328
 
#: rc.cpp:763
4329
 
msgid "Download emoticon theme from the Internet"
4330
 
msgstr "Íosluchtaigh téama straoiseoige ón Idirlíon"
4331
 
 
4332
 
#. i18n: tag string
4333
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 89
4334
 
#: rc.cpp:766
4335
 
msgid "&Get New Themes..."
4336
 
msgstr "Fai&gh Téamaí Nua..."
4337
 
 
4338
 
#. i18n: tag string
4339
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 102
4340
 
#: rc.cpp:769
4341
 
msgid "&Install Theme File..."
4342
 
msgstr "Su&iteáil Comhad Téama..."
4343
 
 
4344
 
#. i18n: tag string
4345
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 115
4346
 
#: rc.cpp:772
4347
 
msgid "Remove &Theme"
4348
 
msgstr "Bain &Téama"
4349
 
 
4350
 
#. i18n: tag string
4351
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 32
4352
 
#. i18n: tag string
4353
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 68
4354
 
#. i18n: tag string
4355
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 32
4356
 
#. i18n: tag string
4357
 
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 68
4358
 
#: rc.cpp:775 rc.cpp:788
 
4509
#: rc.cpp:782
 
4510
msgid "U&se the following emoticon theme:"
 
4511
msgstr "Ú&sáid an téama straoiseog seo a leanas:"
 
4512
 
 
4513
#. i18n: tag string
 
4514
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_emoticons.ui line 48
 
4515
#: rc.cpp:785
 
4516
msgid "&Manage emoticons..."
 
4517
msgstr "&Bainistigh straoiseoga..."
 
4518
 
 
4519
#. i18n: tag string
 
4520
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 32
 
4521
#. i18n: tag string
 
4522
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 68
 
4523
#. i18n: tag string
 
4524
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 32
 
4525
#. i18n: tag string
 
4526
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 68
 
4527
#: rc.cpp:788 rc.cpp:801
4359
4528
msgid ""
4360
4529
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
4361
4530
"\">\n"
4372
4541
 
4373
4542
#. i18n: tag string
4374
4543
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 35
4375
 
#: rc.cpp:782
 
4544
#: rc.cpp:795
4376
4545
msgid "Base &font:"
4377
4546
msgstr "Bun&chló:"
4378
4547
 
4379
4548
#. i18n: tag string
4380
4549
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 45
4381
 
#: rc.cpp:785
 
4550
#: rc.cpp:798
4382
4551
msgid "Base font color for the chat window"
4383
4552
msgstr ""
4384
4553
 
4385
4554
#. i18n: tag string
4386
4555
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 75
4387
 
#: rc.cpp:795
 
4556
#: rc.cpp:808
4388
4557
msgid "&Background color:"
4389
4558
msgstr "&Dath an Chúlra:"
4390
4559
 
4391
4560
#. i18n: tag string
4392
4561
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 85
4393
 
#: rc.cpp:798
 
4562
#: rc.cpp:811
4394
4563
msgid "Color for the background of the chat window"
4395
4564
msgstr ""
4396
4565
 
4397
4566
#. i18n: tag string
4398
4567
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 102
4399
 
#: rc.cpp:801
 
4568
#: rc.cpp:814
4400
4569
msgid "&Link color:"
4401
4570
msgstr "Dath &nasc:"
4402
4571
 
4403
4572
#. i18n: tag string
4404
4573
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 112
4405
 
#: rc.cpp:804
 
4574
#: rc.cpp:817
4406
4575
msgid "Color used for links in chats"
4407
4576
msgstr ""
4408
4577
 
4409
4578
#. i18n: tag string
4410
4579
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 129
4411
 
#: rc.cpp:807
 
4580
#: rc.cpp:820
4412
4581
msgid "&Highlight foreground:"
4413
4582
msgstr "Aib&hsiú an tulra:"
4414
4583
 
4415
4584
#. i18n: tag string
4416
4585
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 139
4417
 
#: rc.cpp:810
 
4586
#: rc.cpp:823
4418
4587
msgid "Foreground color for highlighted messages"
4419
4588
msgstr ""
4420
4589
 
4421
4590
#. i18n: tag string
4422
4591
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 149
4423
 
#: rc.cpp:813
 
4592
#: rc.cpp:826
4424
4593
msgid "Highlight bac&kground:"
4425
4594
msgstr "Aibhsiú an chúl&ra:"
4426
4595
 
4427
4596
#. i18n: tag string
4428
4597
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 159
4429
 
#: rc.cpp:816
 
4598
#: rc.cpp:829
4430
4599
msgid "Background color for highlighted messages"
4431
4600
msgstr ""
4432
4601
 
4433
4602
#. i18n: tag string
4434
4603
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 172
4435
 
#: rc.cpp:819
 
4604
#: rc.cpp:832
4436
4605
msgid "Formatting Overrides"
4437
4606
msgstr ""
4438
4607
 
4439
4608
#. i18n: tag string
4440
4609
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 193
4441
 
#: rc.cpp:822
 
4610
#: rc.cpp:835
4442
4611
msgid "Do not show user specified back&ground color"
4443
4612
msgstr ""
4444
4613
 
4445
4614
#. i18n: tag string
4446
4615
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 200
4447
 
#: rc.cpp:825
 
4616
#: rc.cpp:838
4448
4617
msgid "&Do not show user specified foreground color"
4449
4618
msgstr ""
4450
4619
 
4451
4620
#. i18n: tag string
4452
4621
#. i18n: file ./kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui line 207
4453
 
#: rc.cpp:828
 
4622
#: rc.cpp:841
4454
4623
msgid "Do not show user specified &rich text"
4455
4624
msgstr ""
4456
4625
 
4457
4626
#. i18n: tag string
4458
4627
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 19
4459
 
#: rc.cpp:831
 
4628
#: rc.cpp:844
4460
4629
msgid "Step One: Select Messaging Service"
4461
4630
msgstr ""
4462
4631
 
4463
4632
#. i18n: tag string
4464
4633
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui line 32
4465
 
#: rc.cpp:834
 
4634
#: rc.cpp:847
4466
4635
msgid ""
4467
4636
"<h2>Welcome to the Add Account Wizard</h2>\n"
4468
4637
"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
4480
4649
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui line 46
4481
4650
#. i18n: tag string
4482
4651
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui line 61
4483
 
#: rc.cpp:838 rc.cpp:4177 rc.cpp:4180
 
4652
#: rc.cpp:851 rc.cpp:4277 rc.cpp:4280
4484
4653
msgid "1"
4485
4654
msgstr "1"
4486
4655
 
4487
4656
#. i18n: tag string
4488
4657
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 13
4489
 
#: rc.cpp:841
 
4658
#: rc.cpp:854
4490
4659
msgid "Finished"
4491
4660
msgstr "Críochnaithe"
4492
4661
 
4493
4662
#. i18n: tag string
4494
4663
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 44
4495
 
#: rc.cpp:844
 
4664
#: rc.cpp:857
4496
4665
msgid ""
4497
4666
"<h2>Congratulations</h2>\n"
4498
4667
"<p>You have finished configuring the account. Please click the \"Finish\" "
4501
4670
 
4502
4671
#. i18n: tag string
4503
4672
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 74
4504
 
#: rc.cpp:848
 
4673
#: rc.cpp:861
4505
4674
msgid "Use a custom color for this account"
4506
4675
msgstr ""
4507
4676
 
4508
4677
#. i18n: tag string
4509
4678
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 77
4510
 
#: rc.cpp:851
 
4679
#: rc.cpp:864
4511
4680
msgid ""
4512
4681
"Account are often differentiated by the protocol icon. But if you have "
4513
4682
"severals accounts of the same protocol, you may apply a color filter to that "
4516
4685
 
4517
4686
#. i18n: tag string
4518
4687
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 81
4519
 
#: rc.cpp:854
 
4688
#: rc.cpp:867
4520
4689
msgid ""
4521
4690
"Use &custom color\n"
4522
4691
"for account:"
4524
4693
 
4525
4694
#. i18n: tag string
4526
4695
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 88
4527
 
#: rc.cpp:858
 
4696
#: rc.cpp:871
4528
4697
msgid "Account custom color selector"
4529
4698
msgstr ""
4530
4699
 
4531
4700
#. i18n: tag string
4532
4701
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 142
4533
 
#: rc.cpp:861
 
4702
#: rc.cpp:874
4534
4703
msgid "Connect right after Finish is pressed"
4535
4704
msgstr ""
4536
4705
 
4537
4706
#. i18n: tag string
4538
4707
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 145
4539
 
#: rc.cpp:864
 
4708
#: rc.cpp:877
4540
4709
msgid ""
4541
4710
"If this is checked, the account will be connected right after you clicked on "
4542
4711
"<i>Finished</i>."
4544
4713
 
4545
4714
#. i18n: tag string
4546
4715
#. i18n: file ./kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage2.ui line 148
4547
 
#: rc.cpp:867
 
4716
#: rc.cpp:880
4548
4717
msgid "Co&nnect now"
4549
4718
msgstr "&Ceangail anois"
4550
4719
 
4551
4720
#. i18n: tag text
4552
4721
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 5
4553
 
#: rc.cpp:870
 
4722
#: rc.cpp:883
4554
4723
msgid "&File"
4555
4724
msgstr "&Comhad"
4556
4725
 
4557
4726
#. i18n: tag text
4558
4727
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 17
4559
4728
#. i18n: tag text
 
4729
#. i18n: file ./plugins/otr/otrui.rc line 5
 
4730
#. i18n: tag text
4560
4731
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorui.rc line 5
4561
4732
#. i18n: tag text
4562
4733
#. i18n: file ./plugins/history/historyui.rc line 5
4571
4742
#. i18n: tag text
4572
4743
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 17
4573
4744
#. i18n: tag text
 
4745
#. i18n: file ./plugins/otr/otrui.rc line 5
 
4746
#. i18n: tag text
4574
4747
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorui.rc line 5
4575
4748
#. i18n: tag text
4576
4749
#. i18n: file ./plugins/history/historyui.rc line 5
4582
4755
#. i18n: file ./plugins/contactnotes/contactnotesui.rc line 5
4583
4756
#. i18n: tag string
4584
4757
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui line 44
4585
 
#: rc.cpp:873 rc.cpp:1146 rc.cpp:1485 rc.cpp:1581 rc.cpp:1614 rc.cpp:1701
4586
 
#: rc.cpp:5309
 
4758
#: rc.cpp:886 rc.cpp:1114 rc.cpp:1273 rc.cpp:1621 rc.cpp:1699 rc.cpp:1732
 
4759
#: rc.cpp:1819 rc.cpp:5427
4587
4760
msgid "&Edit"
4588
4761
msgstr "&Eagar"
4589
4762
 
4593
4766
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 22
4594
4767
#. i18n: tag text
4595
4768
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 32
 
4769
#. i18n: tag string
 
4770
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 23
4596
4771
#. i18n: tag text
4597
4772
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 32
4598
4773
#. i18n: tag text
4599
4774
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 22
4600
4775
#. i18n: tag text
4601
4776
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 32
4602
 
#: rc.cpp:876 rc.cpp:1047 rc.cpp:1065
 
4777
#. i18n: tag string
 
4778
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 23
 
4779
#: rc.cpp:889 rc.cpp:1072 rc.cpp:1090 rc.cpp:1132
4603
4780
msgid "&Settings"
4604
4781
msgstr "&Socruithe"
4605
4782
 
4619
4796
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 29
4620
4797
#. i18n: tag text
4621
4798
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 43
4622
 
#: rc.cpp:879 rc.cpp:1035 rc.cpp:1050 rc.cpp:1068
 
4799
#: rc.cpp:892 rc.cpp:1060 rc.cpp:1075 rc.cpp:1093
4623
4800
msgid "Main Toolbar"
4624
4801
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
4625
4802
 
4626
4803
#. i18n: tag text
4627
4804
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 65
4628
 
#: rc.cpp:885
 
4805
#: rc.cpp:898
4629
4806
msgid "&Other Actions"
4630
4807
msgstr "Gníomhartha &Eile"
4631
4808
 
4632
4809
#. i18n: tag text
4633
4810
#. i18n: file ./kopete/kopeteui.rc line 72
4634
 
#: rc.cpp:888
 
4811
#: rc.cpp:901
4635
4812
msgid "&Groups"
4636
4813
msgstr "&Grúpaí"
4637
4814
 
4638
4815
#. i18n: tag string
 
4816
#. i18n: file ./kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui line 64
 
4817
#: rc.cpp:910
 
4818
msgid "Set"
 
4819
msgstr "Socraigh"
 
4820
 
 
4821
#. i18n: tag string
4639
4822
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui line 22
4640
 
#: rc.cpp:891
 
4823
#: rc.cpp:916
4641
4824
msgid ""
4642
4825
"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
4643
4826
"book."
4645
4828
 
4646
4829
#. i18n: tag string
4647
4830
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_page1.ui line 32
4648
 
#: rc.cpp:894
 
4831
#: rc.cpp:919
4649
4832
msgid "&Select Address Book"
4650
4833
msgstr "Roghnaigh Leabhar &Seoltaí"
4651
4834
 
4652
4835
#. i18n: tag string
4653
4836
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui line 22
4654
 
#: rc.cpp:897
 
4837
#: rc.cpp:922
4655
4838
msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
4656
4839
msgstr "Cuirfear na teagmhálacha roghnaithe leis an leabhar seoltaí KDE."
4657
4840
 
4658
4841
#. i18n: tag string
4659
4842
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui line 49
4660
 
#: rc.cpp:900
 
4843
#: rc.cpp:925
4661
4844
msgid "Select &All"
4662
4845
msgstr "Roghnaigh &Uile"
4663
4846
 
4664
4847
#. i18n: tag string
4665
4848
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_page2.ui line 56
4666
 
#: rc.cpp:903
 
4849
#: rc.cpp:928
4667
4850
msgid "&Deselect All"
4668
4851
msgstr "&Díroghnaigh Uile"
4669
4852
 
4670
4853
#. i18n: tag string
4671
4854
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 13
4672
 
#: rc.cpp:906
 
4855
#: rc.cpp:931
4673
4856
msgid "Merge with Address Book"
4674
4857
msgstr "Cumaisc le Leabhar Seoltaí"
4675
4858
 
4685
4868
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 528
4686
4869
#. i18n: tag string
4687
4870
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 111
4688
 
#: rc.cpp:909 rc.cpp:4126 rc.cpp:5339
 
4871
#: rc.cpp:934 rc.cpp:4226 rc.cpp:5457
4689
4872
msgid "First name:"
4690
4873
msgstr "Ainm baiste:"
4691
4874
 
4692
4875
#. i18n: tag string
4693
4876
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 47
4694
 
#: rc.cpp:912
 
4877
#: rc.cpp:937
4695
4878
msgid "Home phone:"
4696
4879
msgstr "Fón baile:"
4697
4880
 
4698
4881
#. i18n: tag string
4699
4882
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 78
4700
 
#: rc.cpp:915
 
4883
#: rc.cpp:940
4701
4884
msgid "Work phone:"
4702
4885
msgstr "Fón oibre:"
4703
4886
 
4704
4887
#. i18n: tag string
4705
4888
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 88
4706
 
#: rc.cpp:918
 
4889
#: rc.cpp:943
4707
4890
msgid "Mobile phone:"
4708
4891
msgstr "Fón póca:"
4709
4892
 
4710
4893
#. i18n: tag string
4711
4894
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 98
4712
 
#: rc.cpp:921
 
4895
#: rc.cpp:946
4713
4896
msgid "URL:"
4714
4897
msgstr "URL:"
4715
4898
 
4725
4908
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 465
4726
4909
#. i18n: tag string
4727
4910
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 147
4728
 
#: rc.cpp:924 rc.cpp:4120 rc.cpp:5348
 
4911
#: rc.cpp:949 rc.cpp:4220 rc.cpp:5466
4729
4912
msgid "Last name:"
4730
4913
msgstr "Sloinne:"
4731
4914
 
4734
4917
#. i18n: tag string
4735
4918
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 662
4736
4919
#. i18n: tag string
4737
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 627
 
4920
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 444
4738
4921
#. i18n: tag string
4739
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 757
 
4922
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 625
4740
4923
#. i18n: tag string
4741
4924
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui line 134
4742
4925
#. i18n: tag string
4743
4926
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 662
4744
4927
#. i18n: tag string
4745
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 627
 
4928
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 444
4746
4929
#. i18n: tag string
4747
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 757
4748
 
#: rc.cpp:927 rc.cpp:1848 rc.cpp:4580 rc.cpp:4592
 
4930
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 625
 
4931
#: rc.cpp:952 rc.cpp:1966 rc.cpp:4665 rc.cpp:4677
4749
4932
msgid "Email:"
4750
4933
msgstr "Ríomhphost:"
4751
4934
 
4757
4940
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 52
4758
4941
#. i18n: tag string
4759
4942
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 87
4760
 
#: rc.cpp:933 rc.cpp:5321
 
4943
#: rc.cpp:958 rc.cpp:5439
4761
4944
msgid "&Name:"
4762
4945
msgstr "Ai&nm:"
4763
4946
 
4769
4952
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 67
4770
4953
#. i18n: tag string
4771
4954
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 380
4772
 
#: rc.cpp:936 rc.cpp:1008
 
4955
#: rc.cpp:961 rc.cpp:1033
4773
4956
msgid "Icons"
4774
4957
msgstr "Deilbhíní"
4775
4958
 
4776
4959
#. i18n: tag string
4777
4960
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 120
4778
 
#: rc.cpp:939
 
4961
#: rc.cpp:964
4779
4962
msgid "Use custom &icons"
4780
4963
msgstr "Úsáid deilbhíní sa&incheaptha"
4781
4964
 
4782
4965
#. i18n: tag string
4783
4966
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 127
4784
 
#: rc.cpp:942
 
4967
#: rc.cpp:967
4785
4968
msgid "O&pen:"
4786
4969
msgstr "O&scailte:"
4787
4970
 
4788
4971
#. i18n: tag string
4789
4972
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui line 144
4790
 
#: rc.cpp:945
 
4973
#: rc.cpp:970
4791
4974
msgid "C&losed:"
4792
4975
msgstr "Dú&nta:"
4793
4976
 
4794
4977
#. i18n: tag string
4795
4978
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 47
4796
 
#: rc.cpp:951
 
4979
#: rc.cpp:976
4797
4980
msgid "Address Book Link"
4798
4981
msgstr "Nasc le Leabhar Seoltaí"
4799
4982
 
4800
4983
#. i18n: tag string
4801
4984
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 91
4802
 
#: rc.cpp:954
 
4985
#: rc.cpp:979
4803
4986
msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
4804
4987
msgstr ""
4805
4988
 
4806
4989
#. i18n: tag string
4807
4990
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 94
4808
 
#: rc.cpp:957
 
4991
#: rc.cpp:982
4809
4992
msgid "E&xport Details..."
4810
4993
msgstr "Ea&spórtáil Mionsonraí..."
4811
4994
 
4812
4995
#. i18n: tag string
4813
4996
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 120
4814
 
#: rc.cpp:960
 
4997
#: rc.cpp:985
4815
4998
msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
4816
4999
msgstr "Iompórtáil teagmhálacha ón Leabhar Seoltaí KDE"
4817
5000
 
4818
5001
#. i18n: tag string
4819
5002
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
4820
 
#: rc.cpp:963
 
5003
#: rc.cpp:988
4821
5004
msgid "&Import Contacts"
4822
5005
msgstr "&Iompórtáil Teagmhálacha"
4823
5006
 
4824
5007
#. i18n: tag string
4825
5008
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 135
4826
 
#: rc.cpp:966
 
5009
#: rc.cpp:991
4827
5010
msgid "Display Name Source"
4828
5011
msgstr ""
4829
5012
 
4830
5013
#. i18n: tag string
4831
5014
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 141
4832
 
#: rc.cpp:969
 
5015
#: rc.cpp:994
4833
5016
msgid "Use addressbook &name (needs addressbook link)"
4834
5017
msgstr ""
4835
5018
 
4841
5024
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 148
4842
5025
#. i18n: tag string
4843
5026
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 265
4844
 
#: rc.cpp:972 rc.cpp:990
 
5027
#: rc.cpp:997 rc.cpp:1015
4845
5028
msgid "From contact:"
4846
5029
msgstr "Ó teagmháil:"
4847
5030
 
4853
5036
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 177
4854
5037
#. i18n: tag string
4855
5038
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 294
4856
 
#: rc.cpp:975 rc.cpp:993
 
5039
#: rc.cpp:1000 rc.cpp:1018
4857
5040
msgid "Contact with which to synchronize the displayname."
4858
5041
msgstr ""
4859
5042
 
4860
5043
#. i18n: tag string
4861
5044
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 184
4862
 
#: rc.cpp:978
 
5045
#: rc.cpp:1003
4863
5046
msgid "Cus&tom:"
4864
5047
msgstr "Saincheap&tha:"
4865
5048
 
4866
5049
#. i18n: tag string
4867
5050
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 213
4868
 
#: rc.cpp:981
 
5051
#: rc.cpp:1006
4869
5052
msgid "Photo Source"
4870
5053
msgstr "Foinse an ghrianghraif"
4871
5054
 
4872
5055
#. i18n: tag string
4873
5056
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 219
4874
 
#: rc.cpp:984
 
5057
#: rc.cpp:1009
4875
5058
msgid "U&se addressbook photo (needs addressbook link)"
4876
5059
msgstr ""
4877
5060
 
4878
5061
#. i18n: tag string
4879
5062
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 305
4880
 
#: rc.cpp:996
 
5063
#: rc.cpp:1021
4881
5064
msgid "Custom:"
4882
5065
msgstr "Saincheaptha:"
4883
5066
 
4884
5067
#. i18n: tag string
4885
5068
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 328
4886
 
#: rc.cpp:999
 
5069
#: rc.cpp:1024
4887
5070
msgid "Choose"
4888
5071
msgstr "Roghnaigh"
4889
5072
 
4890
5073
#. i18n: tag string
4891
5074
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 353
4892
 
#: rc.cpp:1002
 
5075
#: rc.cpp:1027
4893
5076
msgid "S&ync photo to addressbook"
4894
5077
msgstr ""
4895
5078
 
4896
5079
#. i18n: tag string
4897
5080
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 374
4898
5081
#. i18n: tag string
4899
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 136
 
5082
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 133
4900
5083
#. i18n: tag string
4901
5084
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 374
4902
5085
#. i18n: tag string
4903
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 136
4904
 
#: rc.cpp:1005 rc.cpp:5522
 
5086
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 133
 
5087
#: rc.cpp:1030 rc.cpp:5640
4905
5088
msgid "Ad&vanced"
4906
5089
msgstr "Cas&ta"
4907
5090
 
4908
5091
#. i18n: tag string
4909
5092
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 386
4910
 
#: rc.cpp:1011
 
5093
#: rc.cpp:1036
4911
5094
msgid "Check to set custom icons for this contact"
4912
5095
msgstr ""
4913
5096
 
4914
5097
#. i18n: tag string
4915
5098
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 389
4916
 
#: rc.cpp:1014
 
5099
#: rc.cpp:1039
4917
5100
msgid "Use custom status &icons"
4918
5101
msgstr "Úsá&id deilbhíní stádais saincheaptha"
4919
5102
 
4920
5103
#. i18n: tag string
4921
5104
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 396
4922
 
#: rc.cpp:1017
 
5105
#: rc.cpp:1042
4923
5106
msgid "&Online:"
4924
5107
msgstr "&Ar Líne:"
4925
5108
 
4926
5109
#. i18n: tag string
4927
5110
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 413
4928
 
#: rc.cpp:1020
 
5111
#: rc.cpp:1045
4929
5112
msgid "O&ffline:"
4930
5113
msgstr "A&s Líne:"
4931
5114
 
4932
5115
#. i18n: tag string
4933
5116
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 446
4934
 
#: rc.cpp:1023
 
5117
#: rc.cpp:1048
4935
5118
msgid "Awa&y:"
4936
5119
msgstr "A&muigh:"
4937
5120
 
4938
5121
#. i18n: tag string
4939
5122
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 463
4940
 
#: rc.cpp:1026
 
5123
#: rc.cpp:1051
4941
5124
msgid "Un&known:"
4942
5125
msgstr "&Anaithnid:"
4943
5126
 
4944
5127
#. i18n: tag text
4945
5128
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 4
4946
 
#: rc.cpp:1029
 
5129
#: rc.cpp:1054
4947
5130
msgid "F&ormat"
4948
5131
msgstr "F&ormáid"
4949
5132
 
4950
5133
#. i18n: tag text
4951
5134
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 10
4952
 
#: rc.cpp:1032
 
5135
#: rc.cpp:1057
4953
5136
msgid "&Alignment"
4954
5137
msgstr "&Ailíniú"
4955
5138
 
4961
5144
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeterichtexteditpartfull.rc line 32
4962
5145
#. i18n: tag text
4963
5146
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 61
4964
 
#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1077
 
5147
#: rc.cpp:1063 rc.cpp:1102
4965
5148
msgid "Format Toolbar"
4966
5149
msgstr "Barra Formáidithe"
4967
5150
 
4993
5176
#. i18n: file ./protocols/jabber/jabberchatui.rc line 5
4994
5177
#. i18n: tag text
4995
5178
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwchatui.rc line 5
4996
 
#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1056 rc.cpp:2015 rc.cpp:2617 rc.cpp:4342 rc.cpp:4979
4997
 
#: rc.cpp:5525
 
5179
#: rc.cpp:1066 rc.cpp:1081 rc.cpp:2133 rc.cpp:2735 rc.cpp:4442 rc.cpp:5097
 
5180
#: rc.cpp:5643
4998
5181
msgid "&Chat"
4999
5182
msgstr "&Comhrá"
5000
5183
 
5006
5189
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc line 14
5007
5190
#. i18n: tag text
5008
5191
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 18
5009
 
#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1059
 
5192
#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1084
5010
5193
msgid "&Format"
5011
5194
msgstr "&Formáid"
5012
5195
 
5013
5196
#. i18n: tag text
5014
5197
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 23
5015
 
#: rc.cpp:1062
 
5198
#: rc.cpp:1087
5016
5199
msgid "&Tabs"
5017
5200
msgstr "&Táib"
5018
5201
 
5019
5202
#. i18n: tag text
5020
5203
#. i18n: file ./kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc line 47
5021
 
#: rc.cpp:1071
 
5204
#: rc.cpp:1096
5022
5205
msgid "Chat Toolbar"
5023
5206
msgstr "Barra Uirlisí Comhrá"
5024
5207
 
5025
5208
#. i18n: tag text
5026
 
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc line 5
5027
 
#. i18n: tag text
5028
 
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorchatui.rc line 5
5029
 
#. i18n: tag text
5030
 
#. i18n: file ./plugins/latex/latexchatui.rc line 5
5031
 
#. i18n: tag text
5032
 
#. i18n: file ./plugins/history/historychatui.rc line 5
5033
 
#. i18n: tag text
5034
 
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc line 5
5035
 
#. i18n: tag text
5036
 
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorchatui.rc line 5
5037
 
#. i18n: tag text
5038
 
#. i18n: file ./plugins/latex/latexchatui.rc line 5
5039
 
#. i18n: tag text
5040
 
#. i18n: file ./plugins/history/historychatui.rc line 5
5041
 
#: rc.cpp:1080 rc.cpp:1143 rc.cpp:1286 rc.cpp:1524
 
5209
#. i18n: file ./plugins/otr/otrchatui.rc line 4
 
5210
#. i18n: tag text
 
5211
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc line 5
 
5212
#. i18n: tag text
 
5213
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorchatui.rc line 5
 
5214
#. i18n: tag text
 
5215
#. i18n: file ./plugins/latex/latexchatui.rc line 5
 
5216
#. i18n: tag text
 
5217
#. i18n: file ./plugins/history/historychatui.rc line 5
 
5218
#. i18n: tag text
 
5219
#. i18n: file ./plugins/otr/otrchatui.rc line 4
 
5220
#. i18n: tag text
 
5221
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningchatui.rc line 5
 
5222
#. i18n: tag text
 
5223
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorchatui.rc line 5
 
5224
#. i18n: tag text
 
5225
#. i18n: file ./plugins/latex/latexchatui.rc line 5
 
5226
#. i18n: tag text
 
5227
#. i18n: file ./plugins/history/historychatui.rc line 5
 
5228
#: rc.cpp:1105 rc.cpp:1207 rc.cpp:1270 rc.cpp:1413 rc.cpp:1660
5042
5229
msgid "&Tools"
5043
5230
msgstr "&Uirlisí"
5044
5231
 
 
5232
#. i18n: tag text
 
5233
#. i18n: file ./plugins/otr/otrchatui.rc line 5
 
5234
#: rc.cpp:1108
 
5235
msgid "OTR Settings"
 
5236
msgstr "Socruithe OTR"
 
5237
 
 
5238
#. i18n: tag string
 
5239
#. i18n: file ./plugins/otr/smppopup.ui line 22
 
5240
#: rc.cpp:1111
 
5241
msgid "Please enter the secret passphrase to authenticate this contact."
 
5242
msgstr ""
 
5243
 
 
5244
#. i18n: tag string
 
5245
#. i18n: file ./plugins/otr/verifydialog.ui line 45
 
5246
#. i18n: tag string
 
5247
#. i18n: file ./plugins/otr/verifydialog.ui line 55
 
5248
#. i18n: tag string
 
5249
#. i18n: file ./plugins/otr/verifydialog.ui line 71
 
5250
#. i18n: tag string
 
5251
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 68
 
5252
#. i18n: tag string
 
5253
#. i18n: file ./plugins/otr/verifydialog.ui line 45
 
5254
#. i18n: tag string
 
5255
#. i18n: file ./plugins/otr/verifydialog.ui line 55
 
5256
#. i18n: tag string
 
5257
#. i18n: file ./plugins/otr/verifydialog.ui line 71
 
5258
#. i18n: tag string
 
5259
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 68
 
5260
#: rc.cpp:1117 rc.cpp:1120 rc.cpp:1123 rc.cpp:1696
 
5261
msgid "TextLabel"
 
5262
msgstr "Lipéad"
 
5263
 
 
5264
#. i18n: tag string
 
5265
#. i18n: file ./plugins/otr/verifydialog.ui line 81
 
5266
#: rc.cpp:1126
 
5267
msgid "&OK"
 
5268
msgstr "&OK"
 
5269
 
 
5270
#. i18n: tag string
 
5271
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 13
 
5272
#: rc.cpp:1129
 
5273
msgid "OTR Plugin Preferences"
 
5274
msgstr ""
 
5275
 
 
5276
#. i18n: tag string
 
5277
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 35
 
5278
#: rc.cpp:1135
 
5279
msgid "Private Keys"
 
5280
msgstr "Eochracha Príobháideacha"
 
5281
 
 
5282
#. i18n: tag string
 
5283
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 41
 
5284
#: rc.cpp:1138
 
5285
msgid "Account:"
 
5286
msgstr "Cuntas:"
 
5287
 
 
5288
#. i18n: tag string
 
5289
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 61
 
5290
#: rc.cpp:1141
 
5291
msgid "&Generate"
 
5292
msgstr "&Gin"
 
5293
 
 
5294
#. i18n: tag string
 
5295
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 68
 
5296
#: rc.cpp:1144
 
5297
msgid "Fingerprint:"
 
5298
msgstr "Méarlorg:"
 
5299
 
 
5300
#. i18n: tag string
 
5301
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 78
 
5302
#: rc.cpp:1147
 
5303
msgid "No Fingerprint"
 
5304
msgstr "Gan Méarlorg"
 
5305
 
 
5306
#. i18n: tag string
 
5307
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 110
 
5308
#: rc.cpp:1150
 
5309
msgid "Default OTR Policy"
 
5310
msgstr ""
 
5311
 
 
5312
#. i18n: tag string
 
5313
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 116
 
5314
#: rc.cpp:1153
 
5315
msgid "Always encrypt messages"
 
5316
msgstr "Criptigh teachtaireachtaí i gcónaí"
 
5317
 
 
5318
#. i18n: tag string
 
5319
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 119
 
5320
#: rc.cpp:1156
 
5321
msgid "Al&ways"
 
5322
msgstr "I g&cónaí"
 
5323
 
 
5324
#. i18n: tag string
 
5325
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 129
 
5326
#: rc.cpp:1159
 
5327
msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection"
 
5328
msgstr ""
 
5329
 
 
5330
#. i18n: tag string
 
5331
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 132
 
5332
#: rc.cpp:1162
 
5333
msgid "&Manual"
 
5334
msgstr "&De Láimh"
 
5335
 
 
5336
#. i18n: tag string
 
5337
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 142
 
5338
#: rc.cpp:1165
 
5339
msgid "Encrypt messages automatically if the other side supports OTR"
 
5340
msgstr ""
 
5341
 
 
5342
#. i18n: tag string
 
5343
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 145
 
5344
#: rc.cpp:1168
 
5345
msgid "&Opportunistic"
 
5346
msgstr ""
 
5347
 
 
5348
#. i18n: tag string
 
5349
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 152
 
5350
#: rc.cpp:1171
 
5351
msgid "Never encrypt messages"
 
5352
msgstr "Ná criptigh teachtaireachtaí riamh"
 
5353
 
 
5354
#. i18n: tag string
 
5355
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 155
 
5356
#: rc.cpp:1174
 
5357
msgid "Ne&ver"
 
5358
msgstr "Ná criptigh riamh"
 
5359
 
 
5360
#. i18n: tag string
 
5361
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 179
 
5362
#: rc.cpp:1177
 
5363
msgid "K&nown Fingerprints"
 
5364
msgstr ""
 
5365
 
 
5366
#. i18n: tag string
 
5367
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 201
 
5368
#: rc.cpp:1180
 
5369
msgid "Contact ID"
 
5370
msgstr "Aitheantas Teagmhála"
 
5371
 
 
5372
#. i18n: tag string
 
5373
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 211
 
5374
#: rc.cpp:1186
 
5375
msgid "Veryfied"
 
5376
msgstr ""
 
5377
 
 
5378
#. i18n: tag string
 
5379
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 216
 
5380
#: rc.cpp:1189
 
5381
msgid "Fingerprint"
 
5382
msgstr "Méarlorg"
 
5383
 
 
5384
#. i18n: tag string
 
5385
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 221
 
5386
#. i18n: tag string
 
5387
#. i18n: file ./protocols/telepathy/ui/telepathyeditaccountwidget.ui line 87
 
5388
#. i18n: tag string
 
5389
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 221
 
5390
#. i18n: tag string
 
5391
#. i18n: file ./protocols/telepathy/ui/telepathyeditaccountwidget.ui line 87
 
5392
#: rc.cpp:1192 rc.cpp:5265
 
5393
msgid "Protocol"
 
5394
msgstr "Prótacal"
 
5395
 
 
5396
#. i18n: tag string
 
5397
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 232
 
5398
#: rc.cpp:1195
 
5399
msgid "&Verify Fingerprint"
 
5400
msgstr ""
 
5401
 
 
5402
#. i18n: tag string
 
5403
#. i18n: file ./plugins/otr/otrprefs.ui line 242
 
5404
#: rc.cpp:1198
 
5405
msgid "F&orget Fingerprint"
 
5406
msgstr ""
 
5407
 
 
5408
#. i18n: tag string
 
5409
#. i18n: file ./plugins/otr/privkeypopup.ui line 13
 
5410
#: rc.cpp:1201 plugins/otr/privkeypopup.cpp:34
 
5411
msgid "Please wait"
 
5412
msgstr ""
 
5413
 
 
5414
#. i18n: tag string
 
5415
#. i18n: file ./plugins/otr/privkeypopup.ui line 32
 
5416
#: rc.cpp:1204
 
5417
msgid "Please wait while generating the private key"
 
5418
msgstr ""
 
5419
 
5045
5420
#. i18n: tag string
5046
5421
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 13
5047
 
#: rc.cpp:1083
 
5422
#: rc.cpp:1210
5048
5423
msgid "Now Listening"
5049
5424
msgstr "Ag Éisteacht Anois"
5050
5425
 
5051
5426
#. i18n: tag string
5052
5427
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 34
5053
 
#: rc.cpp:1086
 
5428
#: rc.cpp:1213
5054
5429
msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
5055
5430
msgstr ""
5056
5431
 
5057
5432
#. i18n: tag string
5058
5433
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 55
5059
 
#: rc.cpp:1089
 
5434
#: rc.cpp:1216
5060
5435
msgid "Messa&ge"
5061
5436
msgstr "Teachtai&reacht"
5062
5437
 
5063
5438
#. i18n: tag string
5064
5439
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 93
5065
 
#: rc.cpp:1092
 
5440
#: rc.cpp:1219
5066
5441
msgid "Use this message when advertising:"
5067
5442
msgstr ""
5068
5443
 
5069
5444
#. i18n: tag string
5070
5445
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 101
5071
 
#: rc.cpp:1096
 
5446
#: rc.cpp:1223
5072
5447
#, no-c-format
5073
5448
msgid ""
5074
5449
"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
5077
5452
 
5078
5453
#. i18n: tag string
5079
5454
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 128
5080
 
#: rc.cpp:1100
 
5455
#: rc.cpp:1227
5081
5456
msgid "Start with:"
5082
5457
msgstr "Tosaigh le:"
5083
5458
 
5084
5459
#. i18n: tag string
5085
5460
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 141
5086
 
#: rc.cpp:1103
 
5461
#: rc.cpp:1230
5087
5462
msgid "Now Listening To: "
5088
5463
msgstr "Ag Éisteacht Le: "
5089
5464
 
5090
5465
#. i18n: tag string
5091
5466
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 148
5092
 
#: rc.cpp:1106
 
5467
#: rc.cpp:1233
5093
5468
msgid "For each track:"
5094
5469
msgstr ""
5095
5470
 
5096
5471
#. i18n: tag string
5097
5472
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 161
5098
 
#: rc.cpp:1110
 
5473
#: rc.cpp:1237
5099
5474
#, no-c-format
5100
5475
msgid "%track (by %artist)(on %album)"
5101
5476
msgstr "%track (le %artist)(ar %album)"
5102
5477
 
5103
5478
#. i18n: tag string
5104
5479
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 168
5105
 
#: rc.cpp:1113
 
5480
#: rc.cpp:1240
5106
5481
msgid "Conjunction (if >1 track):"
5107
5482
msgstr ""
5108
5483
 
5109
5484
#. i18n: tag string
5110
5485
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 181
5111
 
#: rc.cpp:1116
 
5486
#: rc.cpp:1243
5112
5487
msgid ", and "
5113
5488
msgstr ", agus "
5114
5489
 
5115
5490
#. i18n: tag string
5116
5491
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 209
5117
 
#: rc.cpp:1119
 
5492
#: rc.cpp:1246
5118
5493
msgid "A&dvertising Mode"
5119
5494
msgstr "Mód &Fógraíochta"
5120
5495
 
5121
5496
#. i18n: tag string
5122
5497
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 232
5123
 
#: rc.cpp:1122
 
5498
#: rc.cpp:1249
5124
5499
msgid ""
5125
5500
"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
5126
5501
"or by typing \"/media\" in the chat\n"
5129
5504
 
5130
5505
#. i18n: tag string
5131
5506
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 239
5132
 
#: rc.cpp:1127
 
5507
#: rc.cpp:1254
5133
5508
msgid "&Show in chat window (automatic)"
5134
5509
msgstr ""
5135
5510
 
5136
5511
#. i18n: tag string
5137
5512
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 247
5138
 
#: rc.cpp:1130
 
5513
#: rc.cpp:1257
5139
5514
msgid ""
5140
5515
"Show &the music you are listening to \n"
5141
5516
"in place of your status message."
5143
5518
 
5144
5519
#. i18n: tag string
5145
5520
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 254
5146
 
#: rc.cpp:1134
 
5521
#: rc.cpp:1261
5147
5522
msgid "Appe&nd to your status message"
5148
5523
msgstr ""
5149
5524
 
5150
5525
#. i18n: tag string
5151
5526
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 278
5152
 
#: rc.cpp:1137
 
5527
#: rc.cpp:1264
5153
5528
msgid "Media Pla&yer"
5154
5529
msgstr "Seinnteoir M&eán"
5155
5530
 
5156
5531
#. i18n: tag string
5157
5532
#. i18n: file ./plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui line 316
5158
 
#: rc.cpp:1140
 
5533
#: rc.cpp:1267
5159
5534
msgid "Use &specified media player"
5160
5535
msgstr "Úsáid an seinnteoir meán &sonraithe"
5161
5536
 
5162
5537
#. i18n: tag string
5163
5538
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 71
5164
 
#: rc.cpp:1149
 
5539
#: rc.cpp:1276
5165
5540
msgid "Translation service:"
5166
5541
msgstr "Seirbhís aistriúcháin:"
5167
5542
 
5168
5543
#. i18n: tag string
5169
5544
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 78
5170
 
#: rc.cpp:1152
 
5545
#: rc.cpp:1279
5171
5546
msgid "Default native language:"
5172
5547
msgstr "Teanga dhúchais réamhshocraithe:"
5173
5548
 
5174
5549
#. i18n: tag string
5175
5550
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 100
5176
 
#: rc.cpp:1155
 
5551
#: rc.cpp:1282
5177
5552
msgid "Incoming Messages"
5178
5553
msgstr "Teachtaireachtaí Isteach"
5179
5554
 
5185
5560
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 121
5186
5561
#. i18n: tag string
5187
5562
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 172
5188
 
#: rc.cpp:1158 rc.cpp:1170
 
5563
#: rc.cpp:1285 rc.cpp:1297
5189
5564
msgid "Do not translate"
5190
5565
msgstr "Ná haistrigh"
5191
5566
 
5197
5572
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 131
5198
5573
#. i18n: tag string
5199
5574
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 182
5200
 
#: rc.cpp:1161 rc.cpp:1173
 
5575
#: rc.cpp:1288 rc.cpp:1300
5201
5576
msgid "Show the original message"
5202
5577
msgstr "Taispeáin an teachtaireacht bhunúsach"
5203
5578
 
5209
5584
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 141
5210
5585
#. i18n: tag string
5211
5586
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 192
5212
 
#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1176
 
5587
#: rc.cpp:1291 rc.cpp:1303
5213
5588
msgid "Translate directly"
5214
5589
msgstr "Aistrigh go díreach"
5215
5590
 
5216
5591
#. i18n: tag string
5217
5592
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 151
5218
 
#: rc.cpp:1167
 
5593
#: rc.cpp:1294
5219
5594
msgid "Outgoing Messages"
5220
5595
msgstr "Teachtaireachtaí Amach"
5221
5596
 
5222
5597
#. i18n: tag string
5223
5598
#. i18n: file ./plugins/translator/translatorprefsbase.ui line 199
5224
 
#: rc.cpp:1179
 
5599
#: rc.cpp:1306
5225
5600
msgid "Show dialog before sending"
5226
5601
msgstr ""
5227
5602
 
5228
5603
#. i18n: tag string
5229
5604
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 39
5230
 
#: rc.cpp:1182
 
5605
#: rc.cpp:1309
5231
5606
msgid "&Colors"
5232
5607
msgstr "&Dathanna"
5233
5608
 
5234
5609
#. i18n: tag string
5235
5610
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 90
5236
 
#: rc.cpp:1188
 
5611
#: rc.cpp:1315
5237
5612
msgid "&Add..."
5238
5613
msgstr "&Cuir Leis..."
5239
5614
 
5257
5632
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui line 51
5258
5633
#. i18n: tag string
5259
5634
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 163
5260
 
#: rc.cpp:1191 rc.cpp:1617 rc.cpp:2027 rc.cpp:5312 rc.cpp:5492
 
5635
#: rc.cpp:1318 rc.cpp:1735 rc.cpp:2145 rc.cpp:5430 rc.cpp:5610
5261
5636
msgid "&Remove"
5262
5637
msgstr "&Bain"
5263
5638
 
5264
5639
#. i18n: tag string
5265
5640
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 104
5266
 
#: rc.cpp:1194
 
5641
#: rc.cpp:1321
5267
5642
msgid "Move &Up"
5268
5643
msgstr "Bog S&uas"
5269
5644
 
5270
5645
#. i18n: tag string
5271
5646
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 111
5272
 
#: rc.cpp:1197
 
5647
#: rc.cpp:1324
5273
5648
msgid "Move &Down"
5274
5649
msgstr "Bog Sí&os"
5275
5650
 
5276
5651
#. i18n: tag string
5277
5652
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 137
5278
 
#: rc.cpp:1200
 
5653
#: rc.cpp:1327
5279
5654
msgid "Random order"
5280
5655
msgstr "Ord randamach"
5281
5656
 
5282
5657
#. i18n: tag string
5283
5658
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 154
5284
 
#: rc.cpp:1203
 
5659
#: rc.cpp:1330
5285
5660
msgid "Change global text foreground color"
5286
5661
msgstr ""
5287
5662
 
5288
5663
#. i18n: tag string
5289
5664
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 161
5290
 
#: rc.cpp:1206
 
5665
#: rc.cpp:1333
5291
5666
msgid "Change color every letter"
5292
5667
msgstr "Athraigh dath le gach litir"
5293
5668
 
5294
5669
#. i18n: tag string
5295
5670
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 168
5296
 
#: rc.cpp:1209
 
5671
#: rc.cpp:1336
5297
5672
msgid "Change color every word"
5298
5673
msgstr "Athraigh dath le gach focal"
5299
5674
 
5300
5675
#. i18n: tag string
5301
5676
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 176
5302
 
#: rc.cpp:1212
 
5677
#: rc.cpp:1339
5303
5678
msgid "Effects"
5304
5679
msgstr "Maisíochtaí"
5305
5680
 
5306
5681
#. i18n: tag string
5307
5682
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 203
5308
 
#: rc.cpp:1215
 
5683
#: rc.cpp:1342
5309
5684
msgid "L4m3r t4lk"
5310
5685
msgstr "C4int Bh4cach"
5311
5686
 
5312
5687
#. i18n: tag string
5313
5688
#. i18n: file ./plugins/texteffect/texteffectprefs.ui line 216
5314
 
#: rc.cpp:1218
 
5689
#: rc.cpp:1345
5315
5690
msgid "CasE wAVes"
5316
5691
msgstr ""
5317
5692
 
5318
5693
#. i18n: tag string
5319
5694
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 34
5320
 
#: rc.cpp:1221
 
5695
#: rc.cpp:1348
5321
5696
msgid ""
5322
5697
"This is the list of custom aliases and the commands that you have already "
5323
5698
"added"
5325
5700
 
5326
5701
#. i18n: tag string
5327
5702
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 50
5328
 
#: rc.cpp:1224
 
5703
#: rc.cpp:1351
5329
5704
msgid "Alias"
5330
5705
msgstr "Ailias"
5331
5706
 
5332
5707
#. i18n: tag string
5333
5708
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 55
5334
 
#: rc.cpp:1227
 
5709
#: rc.cpp:1354
5335
5710
msgid "Command"
5336
5711
msgstr "Ordú"
5337
5712
 
5347
5722
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 123
5348
5723
#. i18n: tag string
5349
5724
#. i18n: file ./protocols/telepathy/ui/telepathyeditaccountwidget.ui line 127
5350
 
#: rc.cpp:1230 rc.cpp:1280 rc.cpp:5156
 
5725
#: rc.cpp:1357 rc.cpp:1407 rc.cpp:5274
5351
5726
msgid "Protocols"
5352
5727
msgstr "Prótacail"
5353
5728
 
5354
5729
#. i18n: tag string
5355
5730
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 68
5356
 
#: rc.cpp:1233
 
5731
#: rc.cpp:1360
5357
5732
msgid "&Add New Alias..."
5358
5733
msgstr "Cuir &Ailias Nua Leis..."
5359
5734
 
5360
5735
#. i18n: tag string
5361
5736
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 75
5362
 
#: rc.cpp:1236
 
5737
#: rc.cpp:1363
5363
5738
msgid "&Delete Selected"
5364
5739
msgstr "&Scrios Roghnaithe"
5365
5740
 
5366
5741
#. i18n: tag string
5367
5742
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialogbase.ui line 82
5368
 
#: rc.cpp:1239
 
5743
#: rc.cpp:1366
5369
5744
msgid "Edit Alias..."
5370
5745
msgstr "Cuir Ailias in Eagar..."
5371
5746
 
5372
5747
#. i18n: tag string
5373
5748
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 13
5374
 
#: rc.cpp:1242
 
5749
#: rc.cpp:1369
5375
5750
msgid "Add New Alias"
5376
5751
msgstr "Ailias Nua"
5377
5752
 
5378
5753
#. i18n: tag string
5379
5754
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 37
5380
 
#: rc.cpp:1245
 
5755
#: rc.cpp:1372
5381
5756
msgid "Command:"
5382
5757
msgstr "Ordú:"
5383
5758
 
5384
5759
#. i18n: tag string
5385
5760
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 47
5386
 
#: rc.cpp:1248
 
5761
#: rc.cpp:1375
5387
5762
msgid "This is the command that you want to run when you execute this alias. "
5388
5763
msgstr ""
5389
5764
 
5390
5765
#. i18n: tag string
5391
5766
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 54
5392
 
#: rc.cpp:1252
 
5767
#: rc.cpp:1379
5393
5768
#, no-c-format
5394
5769
msgid ""
5395
5770
"<qt>This is the command that you want to run when you execute this alias.\n"
5410
5785
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 61
5411
5786
#. i18n: tag string
5412
5787
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 88
5413
 
#: rc.cpp:1259 rc.cpp:3936
 
5788
#: rc.cpp:1386 rc.cpp:4036
5414
5789
msgid "Alias:"
5415
5790
msgstr "Ailias:"
5416
5791
 
5417
5792
#. i18n: tag string
5418
5793
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 71
5419
 
#: rc.cpp:1262
 
5794
#: rc.cpp:1389
5420
5795
msgid ""
5421
5796
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
5422
5797
"identifier, '/')."
5424
5799
 
5425
5800
#. i18n: tag string
5426
5801
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 74
5427
 
#: rc.cpp:1265
 
5802
#: rc.cpp:1392
5428
5803
msgid ""
5429
5804
"This is the alias you are adding (what you will type after the command "
5430
5805
"identifier, '/'). Do not include the '/' (it will be stripped off if you do "
5439
5814
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 81
5440
5815
#. i18n: tag string
5441
5816
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 271
5442
 
#: rc.cpp:1268 rc.cpp:2072
 
5817
#: rc.cpp:1395 rc.cpp:2190
5443
5818
msgid "&Save"
5444
5819
msgstr "&Sábháil"
5445
5820
 
5448
5823
#. i18n: tag string
5449
5824
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
5450
5825
#. i18n: tag string
5451
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 125
 
5826
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui line 145
5452
5827
#. i18n: tag string
5453
5828
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 91
5454
5829
#. i18n: tag string
5455
5830
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 264
5456
5831
#. i18n: tag string
5457
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 125
5458
 
#: rc.cpp:1271 rc.cpp:2069 rc.cpp:4471 plugins/history/historydialog.cpp:461
 
5832
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui line 145
 
5833
#: rc.cpp:1398 rc.cpp:2187 rc.cpp:4571 plugins/history/historydialog.cpp:453
5459
5834
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55
5460
5835
msgid "&Cancel"
5461
5836
msgstr "&Cealaigh"
5468
5843
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 101
5469
5844
#. i18n: tag string
5470
5845
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 104
5471
 
#: rc.cpp:1274 rc.cpp:1277
 
5846
#: rc.cpp:1401 rc.cpp:1404
5472
5847
msgid ""
5473
5848
"If you want this alias to only be active for certain protocols, select those "
5474
5849
"protocols here."
5476
5851
 
5477
5852
#. i18n: tag string
5478
5853
#. i18n: file ./plugins/alias/aliasdialog.ui line 134
5479
 
#: rc.cpp:1283
 
5854
#: rc.cpp:1410
5480
5855
msgid "For protocols:"
5481
5856
msgstr ""
5482
5857
 
5483
5858
#. i18n: tag string
5484
 
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 33
5485
 
#: rc.cpp:1289
 
5859
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 21
 
5860
#: rc.cpp:1416
5486
5861
msgid ""
5487
5862
"The KopeTeX plugin allows Kopete to render LaTeX formulas in the chat "
5488
5863
"window. The sender must enclose the formula between two pairs of $ signs. "
5492
5867
msgstr ""
5493
5868
 
5494
5869
#. i18n: tag string
5495
 
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 43
5496
 
#: rc.cpp:1293
 
5870
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 31
 
5871
#: rc.cpp:1420
5497
5872
msgid "Options"
5498
5873
msgstr "Roghanna"
5499
5874
 
5500
5875
#. i18n: tag string
5501
 
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 49
5502
 
#: rc.cpp:1296
 
5876
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 41
 
5877
#: rc.cpp:1423
 
5878
msgid "LaTeX include file:"
 
5879
msgstr ""
 
5880
 
 
5881
#. i18n: tag string
 
5882
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 55
 
5883
#: rc.cpp:1426
5503
5884
msgid "Rendering resolution (DPI):"
5504
5885
msgstr "Taifeach rindreála (PSO):"
5505
5886
 
5506
5887
#. i18n: tag string
5507
 
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 61
5508
 
#: rc.cpp:1299
 
5888
#. i18n: file ./plugins/latex/latexprefsbase.ui line 65
 
5889
#: rc.cpp:1429
5509
5890
msgid "x"
5510
5891
msgstr "×"
5511
5892
 
5512
5893
#. i18n: tag string
 
5894
#. i18n: file ./plugins/pipes/pipesprefsbase.ui line 38
 
5895
#: rc.cpp:1432
 
5896
msgctxt "verb"
 
5897
msgid "&Add"
 
5898
msgstr "C&uir Leis"
 
5899
 
 
5900
#. i18n: tag string
 
5901
#. i18n: file ./plugins/pipes/pipesprefsbase.ui line 45
 
5902
#: rc.cpp:1435
 
5903
msgctxt "verb"
 
5904
msgid "&Remove"
 
5905
msgstr "&Bain"
 
5906
 
 
5907
#. i18n: tag string
5513
5908
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 34
5514
 
#: rc.cpp:1302
 
5909
#: rc.cpp:1438
5515
5910
msgid "Uploading"
5516
5911
msgstr "Á Uasluchtú"
5517
5912
 
5518
5913
#. i18n: tag string
5519
5914
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 61
5520
 
#: rc.cpp:1305
 
5915
#: rc.cpp:1441
5521
5916
msgid "Uplo&ad to:"
5522
5917
msgstr "Uaslucht&aigh go:"
5523
5918
 
5524
5919
#. i18n: tag string
5525
5920
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 77
5526
 
#: rc.cpp:1308
 
5921
#: rc.cpp:1444
5527
5922
msgid "Formatting"
5528
5923
msgstr "Formáidiú"
5529
5924
 
5530
5925
#. i18n: tag string
5531
5926
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 98
5532
 
#: rc.cpp:1311
 
5927
#: rc.cpp:1447
5533
5928
msgid ""
5534
5929
"HTML 4.01 Transitional using the ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character set "
5535
5930
"encoding."
5537
5932
 
5538
5933
#. i18n: tag string
5539
5934
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 103
5540
 
#: rc.cpp:1314
 
5935
#: rc.cpp:1450
5541
5936
msgid ""
5542
5937
"HTML 4.01 Transitional formatting using ISO-8859-1 (aka. Latin 1) character "
5543
5938
"set encoding.\n"
5547
5942
 
5548
5943
#. i18n: tag string
5549
5944
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 106
5550
 
#: rc.cpp:1319
 
5945
#: rc.cpp:1455
5551
5946
msgid "HTML (simple loo&k)"
5552
5947
msgstr "HTML (cuma &simplí)"
5553
5948
 
5554
5949
#. i18n: tag string
5555
5950
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 116
5556
 
#: rc.cpp:1322
 
5951
#: rc.cpp:1458
5557
5952
msgid "XHTML 1.0 Strict"
5558
5953
msgstr "XHTML 1.0 Strict"
5559
5954
 
5560
5955
#. i18n: tag string
5561
5956
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 121
5562
 
#: rc.cpp:1325
 
5957
#: rc.cpp:1461
5563
5958
msgid ""
5564
5959
"The resulting page will be formatted using the XHTML 1.0 Strict W3C "
5565
5960
"Recommendation. The character set encoding is UTF-8.\n"
5571
5966
 
5572
5967
#. i18n: tag string
5573
5968
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 124
5574
 
#: rc.cpp:1330
 
5969
#: rc.cpp:1466
5575
5970
msgid "XHTML (simple look)"
5576
5971
msgstr "XHTML (cuma simplí)"
5577
5972
 
5578
5973
#. i18n: tag string
5579
5974
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 131
5580
 
#: rc.cpp:1333
 
5975
#: rc.cpp:1469
5581
5976
msgid "Save the output in XML format using UTF-8 character set."
5582
5977
msgstr ""
5583
5978
 
5584
5979
#. i18n: tag string
5585
5980
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 134
5586
 
#: rc.cpp:1336
 
5981
#: rc.cpp:1472
5587
5982
msgid "Save the output in XML format using the UTF-8 encoding."
5588
5983
msgstr ""
5589
5984
 
5590
5985
#. i18n: tag string
5591
5986
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 137
5592
 
#: rc.cpp:1339
 
5987
#: rc.cpp:1475
5593
5988
msgid "&XML"
5594
5989
msgstr "&XML"
5595
5990
 
5596
5991
#. i18n: tag string
5597
5992
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 144
5598
 
#: rc.cpp:1342
 
5993
#: rc.cpp:1478
5599
5994
msgid "XML transformation &using this XSLT sheet:"
5600
5995
msgstr ""
5601
5996
 
5602
5997
#. i18n: tag string
5603
5998
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 193
5604
 
#: rc.cpp:1345
 
5999
#: rc.cpp:1481
5605
6000
msgid "Replaces the protocol names, such as MSN and IRC, with images."
5606
6001
msgstr "Cuir íomhánna in ionad ainmneacha prótacail, mar shampla MSN agus IRC."
5607
6002
 
5608
6003
#. i18n: tag string
5609
6004
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 210
5610
 
#: rc.cpp:1348
 
6005
#: rc.cpp:1484
5611
6006
msgid ""
5612
6007
"Replaces the protocol names, such as MSN and IRC, with images.\n"
5613
6008
"\n"
5645
6040
 
5646
6041
#. i18n: tag string
5647
6042
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 213
5648
 
#: rc.cpp:1365
 
6043
#: rc.cpp:1501
5649
6044
msgid "Repla&ce protocol text with images in (X)HTML"
5650
6045
msgstr "&Cuir íomhánna in ionad téacs prótacail i (X)HTML"
5651
6046
 
5652
6047
#. i18n: tag string
5653
6048
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 223
5654
 
#: rc.cpp:1368
 
6049
#: rc.cpp:1504
5655
6050
msgid "Display Name"
5656
6051
msgstr "Ainm le taispeáint"
5657
6052
 
5658
6053
#. i18n: tag string
5659
6054
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 247
5660
 
#: rc.cpp:1371
 
6055
#: rc.cpp:1507
5661
6056
msgid "Use one of &your IM names"
5662
6057
msgstr "Úsáid ceann &de d'ainmneacha IM"
5663
6058
 
5664
6059
#. i18n: tag string
5665
6060
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 257
5666
 
#: rc.cpp:1374
 
6061
#: rc.cpp:1510
5667
6062
msgid "Include &IM addresses"
5668
6063
msgstr "Cuir seoltaí &IM san áireamh"
5669
6064
 
5670
6065
#. i18n: tag string
5671
6066
#. i18n: file ./plugins/webpresence/webpresenceprefs.ui line 264
5672
 
#: rc.cpp:1377
 
6067
#: rc.cpp:1513
5673
6068
msgid "Use another &name:"
5674
6069
msgstr "Úsáid ai&nm eile:"
5675
6070
 
5676
6071
#. i18n: tag string
5677
6072
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 32
5678
 
#: rc.cpp:1380
 
6073
#: rc.cpp:1516
5679
6074
msgid "Available Filters"
5680
6075
msgstr "Scagairí atá ar fáil"
5681
6076
 
5682
6077
#. i18n: tag string
5683
6078
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 86
5684
 
#: rc.cpp:1389
 
6079
#: rc.cpp:1525
5685
6080
msgid "Rename..."
5686
6081
msgstr "Athainmnigh..."
5687
6082
 
5688
6083
#. i18n: tag string
5689
6084
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 96
5690
 
#: rc.cpp:1392
 
6085
#: rc.cpp:1528
5691
6086
msgid "Criteria"
5692
6087
msgstr "Critéir"
5693
6088
 
5694
6089
#. i18n: tag string
5695
6090
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 123
5696
 
#: rc.cpp:1395
 
6091
#: rc.cpp:1531
5697
6092
msgid "If the message contains:"
5698
6093
msgstr "Teachtaireacht ina bhfuil:"
5699
6094
 
5700
6095
#. i18n: tag string
5701
6096
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 150
5702
 
#: rc.cpp:1398
 
6097
#: rc.cpp:1534
5703
6098
msgid "Regular expression"
5704
6099
msgstr "Slonn ionadaíochta"
5705
6100
 
5706
6101
#. i18n: tag string
5707
6102
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 166
5708
 
#: rc.cpp:1401 protocols/gadu/gaducontact.cpp:206
 
6103
#: rc.cpp:1537 protocols/gadu/gaducontact.cpp:206
5709
6104
msgid "Edit..."
5710
6105
msgstr "Eagar..."
5711
6106
 
5712
6107
#. i18n: tag string
5713
6108
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 191
5714
 
#: rc.cpp:1404
 
6109
#: rc.cpp:1540
5715
6110
msgid "Case sensitive"
5716
6111
msgstr "Cásíogair"
5717
6112
 
5718
6113
#. i18n: tag string
5719
6114
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 201
5720
 
#: rc.cpp:1407
 
6115
#: rc.cpp:1543
5721
6116
msgid "Action"
5722
6117
msgstr "Gníomh"
5723
6118
 
5724
6119
#. i18n: tag string
5725
6120
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 245
5726
 
#: rc.cpp:1410
 
6121
#: rc.cpp:1546
5727
6122
msgid "Set the message importance to:"
5728
6123
msgstr ""
5729
6124
 
5730
6125
#. i18n: tag string
5731
6126
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 262
5732
 
#: rc.cpp:1413
 
6127
#: rc.cpp:1549
5733
6128
msgid "Low"
5734
6129
msgstr "Íseal"
5735
6130
 
5736
6131
#. i18n: tag string
5737
6132
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 267
5738
 
#: rc.cpp:1416
 
6133
#: rc.cpp:1552
5739
6134
msgid "Normal"
5740
6135
msgstr "Gnách"
5741
6136
 
5742
6137
#. i18n: tag string
5743
6138
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 272
5744
 
#: rc.cpp:1419
 
6139
#: rc.cpp:1555
5745
6140
msgid "Highlight"
5746
6141
msgstr "Aibhsigh"
5747
6142
 
5748
6143
#. i18n: tag string
5749
6144
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 315
5750
 
#: rc.cpp:1422
 
6145
#: rc.cpp:1558
5751
6146
msgid "Change the background color to:"
5752
6147
msgstr "Athraigh dath an chúlra go:"
5753
6148
 
5754
6149
#. i18n: tag string
5755
6150
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 373
5756
 
#: rc.cpp:1425
 
6151
#: rc.cpp:1561
5757
6152
msgid "Change the foreground color to:"
5758
6153
msgstr "Athraigh dath an tulra go:"
5759
6154
 
5760
6155
#. i18n: tag string
5761
6156
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 431
5762
 
#: rc.cpp:1428
 
6157
#: rc.cpp:1564
5763
6158
msgid "Raise window"
5764
6159
msgstr "Ardaigh fuinneog"
5765
6160
 
5766
6161
#. i18n: tag string
5767
6162
#. i18n: file ./plugins/highlight/highlightprefsbase.ui line 457
5768
 
#: rc.cpp:1431
 
6163
#: rc.cpp:1567
5769
6164
msgid "Configure Notifications..."
5770
6165
msgstr "Cumraigh Fógairt..."
5771
6166
 
5772
6167
#. i18n: tag string
5773
6168
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 19
5774
 
#: rc.cpp:1434
 
6169
#: rc.cpp:1570
5775
6170
msgid "Picture Preview Preferences"
5776
6171
msgstr "Sainroghanna Réamhamhairc"
5777
6172
 
5778
6173
#. i18n: tag string
5779
6174
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 37
5780
 
#: rc.cpp:1437
 
6175
#: rc.cpp:1573
5781
6176
msgid "Preview"
5782
6177
msgstr "Réamhamharc"
5783
6178
 
5784
6179
#. i18n: tag string
5785
6180
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 44
5786
 
#: rc.cpp:1440
 
6181
#: rc.cpp:1576
5787
6182
msgid ""
5788
6183
"If checked, only the selected amount of pictures are downloaded and "
5789
6184
"displayed as previews.\n"
5792
6187
 
5793
6188
#. i18n: tag string
5794
6189
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 47
5795
 
#: rc.cpp:1444
 
6190
#: rc.cpp:1580
5796
6191
msgid "&Restrict amount of previews"
5797
6192
msgstr ""
5798
6193
 
5799
6194
#. i18n: tag string
5800
6195
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 57
5801
 
#: rc.cpp:1447
 
6196
#: rc.cpp:1583
5802
6197
msgid "The maximum amount of pictures to download and preview."
5803
6198
msgstr ""
5804
6199
 
5805
6200
#. i18n: tag string
5806
6201
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 98
5807
 
#: rc.cpp:1450
 
6202
#: rc.cpp:1586
5808
6203
msgid "Scaling"
5809
6204
msgstr "Scálú"
5810
6205
 
5811
6206
#. i18n: tag string
5812
6207
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 111
5813
 
#: rc.cpp:1453
 
6208
#: rc.cpp:1589
5814
6209
msgid ""
5815
6210
"If checked, preview images get scaled down to the width specified.\n"
5816
6211
"If not checked, the images get not scaled at all and appear in their "
5819
6214
 
5820
6215
#. i18n: tag string
5821
6216
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 114
5822
 
#: rc.cpp:1457
 
6217
#: rc.cpp:1593
5823
6218
msgid "Scale &to"
5824
6219
msgstr "Scálaigh &go"
5825
6220
 
5826
6221
#. i18n: tag string
5827
6222
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 124
5828
 
#: rc.cpp:1460
 
6223
#: rc.cpp:1596
5829
6224
msgid ""
5830
6225
"The width to which images should get scaled down. Smaller images will not "
5831
6226
"get scaled and appear in the original size."
5833
6228
 
5834
6229
#. i18n: tag string
5835
6230
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 127
5836
 
#: rc.cpp:1463
 
6231
#: rc.cpp:1599
5837
6232
msgid " pixel"
5838
6233
msgstr " picteilín"
5839
6234
 
5840
6235
#. i18n: tag string
5841
6236
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 165
5842
 
#: rc.cpp:1466
 
6237
#: rc.cpp:1602
5843
6238
msgid "Link Preview"
5844
6239
msgstr "Réamhamharc ar Nasc"
5845
6240
 
5846
6241
#. i18n: tag string
5847
6242
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 173
5848
 
#: rc.cpp:1469
 
6243
#: rc.cpp:1605
5849
6244
msgid "Creates an preview picture of the link."
5850
6245
msgstr ""
5851
6246
 
5852
6247
#. i18n: tag string
5853
6248
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 176
5854
 
#: rc.cpp:1472
 
6249
#: rc.cpp:1608
5855
6250
msgid "Enable Lin&k Preview"
5856
6251
msgstr "Cumasaigh Réamhamharc ar Nas&c"
5857
6252
 
5858
6253
#. i18n: tag string
5859
6254
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 203
5860
 
#: rc.cpp:1475
 
6255
#: rc.cpp:1611
5861
6256
msgid "Abort creating previe&w after"
5862
6257
msgstr ""
5863
6258
 
5864
6259
#. i18n: tag string
5865
6260
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 220
5866
 
#: rc.cpp:1478
 
6261
#: rc.cpp:1614
5867
6262
msgid ""
5868
6263
"After the specified amount of seconds the creation of the preview is aborted "
5869
6264
"automatically.\n"
5872
6267
 
5873
6268
#. i18n: tag string
5874
6269
#. i18n: file ./plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui line 226
5875
 
#: rc.cpp:1482
 
6270
#: rc.cpp:1618
5876
6271
msgid " seconds"
5877
6272
msgstr " soicind"
5878
6273
 
5879
6274
#. i18n: tag string
5880
6275
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 32
5881
 
#: rc.cpp:1488
 
6276
#: rc.cpp:1624
5882
6277
msgid "Chat History"
5883
6278
msgstr ""
5884
6279
 
5885
6280
#. i18n: tag string
5886
6281
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 72
5887
 
#: rc.cpp:1491
 
6282
#: rc.cpp:1627
5888
6283
msgid ""
5889
6284
"The number of messages that are shown when browsing history in the chat "
5890
6285
"window"
5892
6287
 
5893
6288
#. i18n: tag string
5894
6289
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 75
5895
 
#: rc.cpp:1494
 
6290
#: rc.cpp:1630
5896
6291
msgid "Number of messages per page:"
5897
6292
msgstr "Líon na dteachtaireachtaí sa leathanach:"
5898
6293
 
5904
6299
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 82
5905
6300
#. i18n: tag string
5906
6301
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 108
5907
 
#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1509
 
6302
#: rc.cpp:1633 rc.cpp:1645
5908
6303
msgid "Color of history messages in the chat window"
5909
6304
msgstr "Dath na dteachtaireachtaí staire san fhuinneog chomhrá"
5910
6305
 
5911
6306
#. i18n: tag string
5912
6307
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 85
5913
 
#: rc.cpp:1500
 
6308
#: rc.cpp:1636
5914
6309
msgid "Color of messages:"
5915
6310
msgstr "Dath na dteachtaireachtaí:"
5916
6311
 
5922
6317
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 95
5923
6318
#. i18n: tag string
5924
6319
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 125
5925
 
#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1512
 
6320
#: rc.cpp:1639 rc.cpp:1648
5926
6321
msgid ""
5927
6322
"This is the number of messages that will be added automatically in the chat "
5928
6323
"window when opening a new chat."
5930
6325
 
5931
6326
#. i18n: tag string
5932
6327
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 98
5933
 
#: rc.cpp:1506
 
6328
#: rc.cpp:1642
5934
6329
msgid "Number of messages to show:"
5935
6330
msgstr "Líon na dTeachtaireachtaí le taispeáint:"
5936
6331
 
5937
6332
#. i18n: tag string
5938
6333
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 141
5939
 
#: rc.cpp:1515
 
6334
#: rc.cpp:1651
5940
6335
msgid ""
5941
6336
"The number of message that are shown when borwsing history in the chat window"
5942
6337
msgstr ""
5943
6338
 
5944
6339
#. i18n: tag string
5945
6340
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 157
5946
 
#: rc.cpp:1518
 
6341
#: rc.cpp:1654
5947
6342
msgid ""
5948
6343
"When a new chat is opened, automatically add the last few messages between "
5949
6344
"you and that contact."
5951
6346
 
5952
6347
#. i18n: tag string
5953
6348
#. i18n: file ./plugins/history/historyprefsui.ui line 160
5954
 
#: rc.cpp:1521
 
6349
#: rc.cpp:1657
5955
6350
msgid "Show chat history in new chats"
5956
6351
msgstr ""
5957
6352
 
5958
6353
#. i18n: tag string
5959
6354
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 63
5960
 
#: rc.cpp:1527
 
6355
#: rc.cpp:1663
5961
6356
msgid "Contact:"
5962
6357
msgstr "Teagmháil:"
5963
6358
 
5964
6359
#. i18n: tag string
5965
6360
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 80
5966
 
#: rc.cpp:1530
 
6361
#: rc.cpp:1666
5967
6362
msgid "Message Filter:"
5968
6363
msgstr ""
5969
6364
 
5970
6365
#. i18n: tag string
5971
6366
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 100
5972
 
#: rc.cpp:1533
 
6367
#: rc.cpp:1669
5973
6368
msgid "All messages"
5974
6369
msgstr ""
5975
6370
 
5976
6371
#. i18n: tag string
5977
6372
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 105
5978
 
#: rc.cpp:1536
 
6373
#: rc.cpp:1672
5979
6374
msgid "Only incoming"
5980
6375
msgstr ""
5981
6376
 
5982
6377
#. i18n: tag string
5983
6378
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 110
5984
 
#: rc.cpp:1539
 
6379
#: rc.cpp:1675
5985
6380
msgid "Only outgoing"
5986
6381
msgstr ""
5987
6382
 
5988
6383
#. i18n: tag string
5989
6384
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 137
5990
 
#: rc.cpp:1542
 
6385
#: rc.cpp:1678
5991
6386
msgid "Date"
5992
6387
msgstr "Dáta"
5993
6388
 
5999
6394
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 142
6000
6395
#. i18n: tag string
6001
6396
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 304
6002
 
#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1764
 
6397
#: rc.cpp:1681 rc.cpp:1882
6003
6398
msgid "Contact"
6004
6399
msgstr "Teagmháil"
6005
6400
 
6006
6401
#. i18n: tag string
6007
 
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 214
6008
 
#: rc.cpp:1551
 
6402
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 204
 
6403
#: rc.cpp:1687
6009
6404
msgid "Se&arch"
6010
6405
msgstr "Cu&ardaigh"
6011
6406
 
6012
6407
#. i18n: tag string
6013
 
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 246
6014
 
#: rc.cpp:1554 plugins/history/historydialog.cpp:566
 
6408
#. i18n: file ./plugins/history/historyviewer.ui line 236
 
6409
#: rc.cpp:1690 plugins/history/historydialog.cpp:558
6015
6410
msgid "Ready"
6016
6411
msgstr "Réidh"
6017
6412
 
6018
6413
#. i18n: tag string
6019
6414
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 38
6020
 
#: rc.cpp:1557
6021
 
msgid "Query &Database"
6022
 
msgstr ""
6023
 
 
6024
 
#. i18n: tag string
6025
 
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 59
6026
 
#: rc.cpp:1560
6027
 
msgid "Date && Time"
6028
 
msgstr "Dáta agus Am"
6029
 
 
6030
 
#. i18n: tag string
6031
 
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 160
6032
 
#: rc.cpp:1563
6033
 
msgid "Time :"
6034
 
msgstr "Am :"
6035
 
 
6036
 
#. i18n: tag string
6037
 
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 211
6038
 
#: rc.cpp:1566
6039
 
msgid "Question"
6040
 
msgstr "Ceist"
6041
 
 
6042
 
#. i18n: tag string
6043
 
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 256
6044
 
#: rc.cpp:1569
6045
 
msgid "Contact Status at Date & Time"
6046
 
msgstr ""
6047
 
 
6048
 
#. i18n: tag string
6049
 
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 261
6050
 
#: rc.cpp:1572
6051
 
msgid "Most Used Status at Date"
6052
 
msgstr ""
6053
 
 
6054
 
#. i18n: tag string
6055
 
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 269
6056
 
#. i18n: tag string
6057
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 43
6058
 
#. i18n: tag string
6059
 
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 269
6060
 
#. i18n: tag string
6061
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 43
6062
 
#: rc.cpp:1575 rc.cpp:4490
6063
 
msgid "&Query"
6064
 
msgstr "&Iarratas"
6065
 
 
6066
 
#. i18n: tag string
6067
 
#. i18n: file ./plugins/statistics/statisticswidgetbase.ui line 281
6068
 
#: rc.cpp:1578
6069
 
msgid "Response"
6070
 
msgstr "Freagra"
 
6415
#: rc.cpp:1693
 
6416
msgid "&Calendar View"
 
6417
msgstr "&Amharc Féilire"
6071
6418
 
6072
6419
#. i18n: tag string
6073
6420
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 31
6074
 
#: rc.cpp:1584
 
6421
#: rc.cpp:1702
6075
6422
msgid "Use Subfolder for Each Contact"
6076
6423
msgstr ""
6077
6424
 
6078
6425
#. i18n: tag string
6079
6426
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 55
6080
 
#: rc.cpp:1587
 
6427
#: rc.cpp:1705
6081
6428
msgid "Always"
6082
6429
msgstr "I gcónaí"
6083
6430
 
6084
6431
#. i18n: tag string
6085
6432
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 68
6086
 
#: rc.cpp:1590
 
6433
#: rc.cpp:1708
6087
6434
msgid "Never"
6088
6435
msgstr "Ná Déan Riamh"
6089
6436
 
6090
6437
#. i18n: tag string
6091
6438
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 78
6092
 
#: rc.cpp:1593
 
6439
#: rc.cpp:1711
6093
6440
msgid "Only the selected contacts"
6094
6441
msgstr "Na teagmhálacha roghnaithe amháin"
6095
6442
 
6096
6443
#. i18n: tag string
6097
6444
#. i18n: file ./plugins/addbookmarks/addbookmarksprefsui.ui line 91
6098
 
#: rc.cpp:1596
 
6445
#: rc.cpp:1714
6099
6446
msgid "Not the selected contacts"
6100
6447
msgstr ""
6101
6448
 
6102
6449
#. i18n: tag string
6103
6450
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 32
6104
 
#: rc.cpp:1599
 
6451
#: rc.cpp:1717
6105
6452
msgid "Sentence Options"
6106
6453
msgstr "Roghanna Abairte"
6107
6454
 
6108
6455
#. i18n: tag string
6109
6456
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 53
6110
 
#: rc.cpp:1602
 
6457
#: rc.cpp:1720
6111
6458
msgid "Add a dot at the end of each sent line"
6112
6459
msgstr "Cuir ponc ag deireadh gach líne atá seolta"
6113
6460
 
6114
6461
#. i18n: tag string
6115
6462
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 60
6116
 
#: rc.cpp:1605
 
6463
#: rc.cpp:1723
6117
6464
msgid "Start each sent line with a capital letter"
6118
6465
msgstr ""
6119
6466
 
6120
6467
#. i18n: tag string
6121
6468
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 70
6122
 
#: rc.cpp:1608
 
6469
#: rc.cpp:1726
6123
6470
msgid "Replacements List"
6124
6471
msgstr "Liosta Ionadaithe"
6125
6472
 
6131
6478
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 127
6132
6479
#. i18n: tag string
6133
6480
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui line 37
6134
 
#: rc.cpp:1611 rc.cpp:5306 plugins/alias/aliaspreferences.cpp:321
 
6481
#: rc.cpp:1729 rc.cpp:5424 plugins/alias/aliaspreferences.cpp:315
6135
6482
#: protocols/oscar/oscarlistnonservercontacts.cpp:38
6136
6483
msgid "&Add"
6137
6484
msgstr "C&uir Leis"
6138
6485
 
6139
6486
#. i18n: tag string
6140
6487
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 189
6141
 
#: rc.cpp:1620
 
6488
#: rc.cpp:1738
6142
6489
msgid "&Text:"
6143
6490
msgstr "&Téacs:"
6144
6491
 
6145
6492
#. i18n: tag string
6146
6493
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 202
6147
 
#: rc.cpp:1623
 
6494
#: rc.cpp:1741
6148
6495
msgid "Re&placement:"
6149
6496
msgstr "I&onadaí:"
6150
6497
 
6151
6498
#. i18n: tag string
6152
6499
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 220
6153
 
#: rc.cpp:1626
 
6500
#: rc.cpp:1744
6154
6501
msgid "Replacement Options"
6155
6502
msgstr "Roghanna Ionadaithe"
6156
6503
 
6157
6504
#. i18n: tag string
6158
6505
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 241
6159
 
#: rc.cpp:1629
 
6506
#: rc.cpp:1747
6160
6507
msgid "Auto replace on incoming messages"
6161
6508
msgstr ""
6162
6509
 
6163
6510
#. i18n: tag string
6164
6511
#. i18n: file ./plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui line 248
6165
 
#: rc.cpp:1632
 
6512
#: rc.cpp:1750
6166
6513
msgid "Auto replace on outgoing messages"
6167
6514
msgstr ""
6168
6515
 
6169
6516
#. i18n: tag string
6170
6517
#. i18n: file ./plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui line 33
6171
 
#: rc.cpp:1638
 
6518
#: rc.cpp:1756
6172
6519
msgid "Add an existing Metacontact"
6173
6520
msgstr ""
6174
6521
 
6175
6522
#. i18n: tag string
6176
6523
#. i18n: file ./plugins/privacy/contactselectorwidget_base.ui line 46
6177
 
#: rc.cpp:1641
 
6524
#: rc.cpp:1759
6178
6525
msgid "Specify another contact"
6179
6526
msgstr "Roghnaigh teagmháil eile"
6180
6527
 
6181
6528
#. i18n: tag string
6182
6529
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 34
6183
 
#: rc.cpp:1644
 
6530
#: rc.cpp:1762
6184
6531
msgid "Filter by sender"
6185
6532
msgstr "Scagadh de réir an tseoltóra"
6186
6533
 
6187
6534
#. i18n: tag string
6188
6535
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 58
6189
 
#: rc.cpp:1647
 
6536
#: rc.cpp:1765
6190
6537
msgid "Allow messages only from contacts on the whitelist"
6191
6538
msgstr ""
6192
6539
 
6193
6540
#. i18n: tag string
6194
6541
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 99
6195
 
#: rc.cpp:1656
 
6542
#: rc.cpp:1774
6196
6543
msgid "Blacklist:"
6197
6544
msgstr "Liosta dubh:"
6198
6545
 
6199
6546
#. i18n: tag string
6200
6547
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 125
6201
 
#: rc.cpp:1662
 
6548
#: rc.cpp:1780
6202
6549
msgid "Allow all messages"
6203
6550
msgstr "Ceadaigh gach teachtaireacht"
6204
6551
 
6205
6552
#. i18n: tag string
6206
6553
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 135
6207
 
#: rc.cpp:1665
 
6554
#: rc.cpp:1783
6208
6555
msgid "Allow messages only from contacts on my contact list"
6209
6556
msgstr ""
6210
6557
 
6211
6558
#. i18n: tag string
6212
6559
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 142
6213
 
#: rc.cpp:1668
 
6560
#: rc.cpp:1786
6214
6561
msgid "Allow all messages but messages from contacts on the blacklist"
6215
6562
msgstr ""
6216
6563
 
6217
6564
#. i18n: tag string
6218
6565
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 169
6219
 
#: rc.cpp:1671
 
6566
#: rc.cpp:1789
6220
6567
msgid "Whitelist:"
6221
6568
msgstr "Liosta bán:"
6222
6569
 
6223
6570
#. i18n: tag string
6224
6571
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 212
6225
 
#: rc.cpp:1683
 
6572
#: rc.cpp:1801
6226
6573
msgid "Filter by content (separate multiple words by commas)"
6227
6574
msgstr ""
6228
6575
 
6229
6576
#. i18n: tag string
6230
6577
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 242
6231
 
#: rc.cpp:1686
 
6578
#: rc.cpp:1804
6232
6579
msgid "Drop messages that contain all of the following words:"
6233
6580
msgstr ""
6234
6581
 
6235
6582
#. i18n: tag string
6236
6583
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacydialog.ui line 249
6237
 
#: rc.cpp:1689
 
6584
#: rc.cpp:1807
6238
6585
msgid "Drop messages that contain at least one of the following words:"
6239
6586
msgstr ""
6240
6587
 
6254
6601
#. i18n: file ./plugins/privacy/privacyui.rc line 18
6255
6602
#. i18n: tag string
6256
6603
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 357
6257
 
#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1695 rc.cpp:1698 rc.cpp:2435
 
6604
#: rc.cpp:1810 rc.cpp:1813 rc.cpp:1816 rc.cpp:2553
6258
6605
msgid "Privacy"
6259
6606
msgstr "Príobháideacht"
6260
6607
 
6290
6637
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 55
6291
6638
#. i18n: tag string
6292
6639
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 58
6293
 
#: rc.cpp:1704 rc.cpp:1707 rc.cpp:1713 rc.cpp:1716 rc.cpp:5531 rc.cpp:5534
6294
 
#: rc.cpp:5537 rc.cpp:5540
 
6640
#: rc.cpp:1822 rc.cpp:1825 rc.cpp:1831 rc.cpp:1834 rc.cpp:5649 rc.cpp:5652
 
6641
#: rc.cpp:5655 rc.cpp:5658
6295
6642
msgid "The account name of the account you would like to add."
6296
6643
msgstr ""
6297
6644
 
6298
6645
#. i18n: tag string
6299
6646
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqaddui.ui line 39
6300
 
#: rc.cpp:1710
 
6647
#: rc.cpp:1828
6301
6648
msgid "&Contact name:"
6302
6649
msgstr "Ainm na &teagmhála:"
6303
6650
 
6309
6656
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqaddui.ui line 61
6310
6657
#. i18n: tag string
6311
6658
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 68
6312
 
#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5543
 
6659
#: rc.cpp:1837 rc.cpp:5661
6313
6660
msgid "Contact Type"
6314
6661
msgstr "Cineál na Teagmhála"
6315
6662
 
6329
6676
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 85
6330
6677
#. i18n: tag string
6331
6678
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 88
6332
 
#: rc.cpp:1722 rc.cpp:1725 rc.cpp:5549 rc.cpp:5552
 
6679
#: rc.cpp:1840 rc.cpp:1843 rc.cpp:5667 rc.cpp:5670
6333
6680
msgid ""
6334
6681
"Hey look!  Only one option.  Could you please make this a dropdown and add "
6335
6682
"Null?"
6343
6690
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqaddui.ui line 79
6344
6691
#. i18n: tag string
6345
6692
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 79
6346
 
#: rc.cpp:1728 rc.cpp:5546
 
6693
#: rc.cpp:1846 rc.cpp:5664
6347
6694
msgid "&Echo"
6348
6695
msgstr "&Macalla"
6349
6696
 
6350
6697
#. i18n: tag string
6351
6698
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 104
6352
 
#: rc.cpp:1734
 
6699
#: rc.cpp:1852
6353
6700
msgid "Picture"
6354
6701
msgstr "Pictiúr"
6355
6702
 
6356
6703
#. i18n: tag string
6357
6704
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 138
6358
 
#: rc.cpp:1740
 
6705
#: rc.cpp:1858
6359
6706
msgid "QQ ID:"
6360
6707
msgstr "Aitheantas QQ:"
6361
6708
 
6362
6709
#. i18n: tag string
6363
6710
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 164
6364
6711
#. i18n: tag string
6365
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 281
 
6712
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 61
6366
6713
#. i18n: tag string
6367
6714
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 164
6368
6715
#. i18n: tag string
6369
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 281
6370
 
#: rc.cpp:1743 rc.cpp:4547
 
6716
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 61
 
6717
#: rc.cpp:1861 rc.cpp:4623
6371
6718
msgid "Full name:"
6372
6719
msgstr "Ainm iomlán:"
6373
6720
 
6374
6721
#. i18n: tag string
6375
6722
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 184
6376
 
#: rc.cpp:1746
 
6723
#: rc.cpp:1864
6377
6724
msgid "Age:"
6378
6725
msgstr "Aois:"
6379
6726
 
6389
6736
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 704
6390
6737
#. i18n: tag string
6391
6738
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 248
6392
 
#: rc.cpp:1749 rc.cpp:3195 rc.cpp:3252
 
6739
#: rc.cpp:1867 rc.cpp:3313 rc.cpp:3370
6393
6740
msgid "Gender:"
6394
6741
msgstr "Gnéas:"
6395
6742
 
6405
6752
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 779
6406
6753
#. i18n: tag string
6407
6754
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 270
6408
 
#: rc.cpp:1752 rc.cpp:3207 rc.cpp:3255 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:197
 
6755
#: rc.cpp:1870 rc.cpp:3325 rc.cpp:3373 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:197
6409
6756
msgid "Male"
6410
6757
msgstr "Fireannach"
6411
6758
 
6421
6768
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 774
6422
6769
#. i18n: tag string
6423
6770
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 275
6424
 
#: rc.cpp:1755 rc.cpp:3204 rc.cpp:3258 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:196
 
6771
#: rc.cpp:1873 rc.cpp:3322 rc.cpp:3376 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:196
6425
6772
msgid "Female"
6426
6773
msgstr "Baineannach"
6427
6774
 
6428
6775
#. i18n: tag string
6429
6776
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 228
6430
 
#: rc.cpp:1758 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:38
 
6777
#: rc.cpp:1876 protocols/winpopup/wpuserinfo.cpp:38
6431
6778
msgid "N/A"
6432
6779
msgstr "N/A/F"
6433
6780
 
6434
6781
#. i18n: tag string
6435
6782
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 281
6436
 
#: rc.cpp:1761
 
6783
#: rc.cpp:1879
6437
6784
msgid "Signature:"
6438
6785
msgstr "Síniú:"
6439
6786
 
6440
6787
#. i18n: tag string
6441
6788
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 325
6442
 
#: rc.cpp:1767 protocols/qq/qqprotocol.cpp:45
 
6789
#: rc.cpp:1885 protocols/qq/qqprotocol.cpp:45
6443
6790
msgid "Home Address"
6444
6791
msgstr "Seoladh Baile"
6445
6792
 
6446
6793
#. i18n: tag string
6447
6794
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 369
6448
6795
#. i18n: tag string
6449
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 614
 
6796
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 385
6450
6797
#. i18n: tag string
6451
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 797
 
6798
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 665
6452
6799
#. i18n: tag string
6453
6800
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 369
6454
6801
#. i18n: tag string
6455
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 614
 
6802
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 385
6456
6803
#. i18n: tag string
6457
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 797
6458
 
#: rc.cpp:1770 rc.cpp:4577 rc.cpp:4601
 
6804
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 665
 
6805
#: rc.cpp:1888 rc.cpp:4650 rc.cpp:4686
6459
6806
msgid "Street:"
6460
6807
msgstr "Sráid:"
6461
6808
 
6462
6809
#. i18n: tag string
6463
6810
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 379
6464
 
#: rc.cpp:1773
 
6811
#: rc.cpp:1891
6465
6812
msgid "Zip code:"
6466
6813
msgstr "Cód poist:"
6467
6814
 
6474
6821
#. i18n: tag string
6475
6822
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 91
6476
6823
#. i18n: tag string
6477
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 607
 
6824
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 428
6478
6825
#. i18n: tag string
6479
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 764
 
6826
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 632
6480
6827
#. i18n: tag string
6481
6828
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 386
6482
6829
#. i18n: tag string
6486
6833
#. i18n: tag string
6487
6834
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 91
6488
6835
#. i18n: tag string
6489
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 607
 
6836
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 428
6490
6837
#. i18n: tag string
6491
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 764
6492
 
#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3513 rc.cpp:3921 rc.cpp:4204 rc.cpp:4574 rc.cpp:4595
 
6838
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 632
 
6839
#: rc.cpp:1894 rc.cpp:3631 rc.cpp:4021 rc.cpp:4304 rc.cpp:4662 rc.cpp:4680
6493
6840
msgid "Country:"
6494
6841
msgstr "Tír:"
6495
6842
 
6509
6856
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 290
6510
6857
#. i18n: tag string
6511
6858
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 78
6512
 
#: rc.cpp:1779 rc.cpp:3507 rc.cpp:3918 rc.cpp:4201
 
6859
#: rc.cpp:1897 rc.cpp:3625 rc.cpp:4018 rc.cpp:4301
6513
6860
msgid "State:"
6514
6861
msgstr "Staid:"
6515
6862
 
6526
6873
#. i18n: tag string
6527
6874
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 128
6528
6875
#. i18n: tag string
6529
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 534
 
6876
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 408
6530
6877
#. i18n: tag string
6531
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 734
 
6878
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 602
6532
6879
#. i18n: tag string
6533
6880
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 406
6534
6881
#. i18n: tag string
6542
6889
#. i18n: tag string
6543
6890
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 128
6544
6891
#. i18n: tag string
6545
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 534
 
6892
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 408
6546
6893
#. i18n: tag string
6547
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 734
6548
 
#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3201 rc.cpp:3243 rc.cpp:3504 rc.cpp:3915 rc.cpp:4213
6549
 
#: rc.cpp:4571 rc.cpp:4586
 
6894
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 602
 
6895
#: rc.cpp:1900 rc.cpp:3319 rc.cpp:3361 rc.cpp:3622 rc.cpp:4015 rc.cpp:4313
 
6896
#: rc.cpp:4656 rc.cpp:4671
6550
6897
msgid "City:"
6551
6898
msgstr "Cathair:"
6552
6899
 
6553
6900
#. i18n: tag string
6554
6901
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 421
6555
 
#: rc.cpp:1785
 
6902
#: rc.cpp:1903
6556
6903
msgid "Phone numbers"
6557
6904
msgstr "Uimhreacha teileafóin"
6558
6905
 
6561
6908
#. i18n: tag string
6562
6909
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 187
6563
6910
#. i18n: tag string
6564
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 1059
 
6911
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 927
6565
6912
#. i18n: tag string
6566
6913
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 462
6567
6914
#. i18n: tag string
6568
6915
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 187
6569
6916
#. i18n: tag string
6570
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 1059
6571
 
#: rc.cpp:1788 rc.cpp:2604 rc.cpp:4631
 
6917
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 927
 
6918
#: rc.cpp:1906 rc.cpp:2722 rc.cpp:4716
6572
6919
msgid "Home:"
6573
6920
msgstr "Baile:"
6574
6921
 
6575
6922
#. i18n: tag string
6576
6923
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 469
6577
6924
#. i18n: tag string
6578
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 1042
 
6925
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
6579
6926
#. i18n: tag string
6580
6927
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 469
6581
6928
#. i18n: tag string
6582
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 1042
6583
 
#: rc.cpp:1791 rc.cpp:4625
 
6929
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 910
 
6930
#: rc.cpp:1909 rc.cpp:4710
6584
6931
msgid "Cell:"
6585
6932
msgstr "Cill:"
6586
6933
 
6587
6934
#. i18n: tag string
6588
6935
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 476
6589
 
#: rc.cpp:1794
 
6936
#: rc.cpp:1912
6590
6937
msgid "QQ:"
6591
6938
msgstr "QQ:"
6592
6939
 
6593
6940
#. i18n: tag string
6594
6941
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 511
6595
 
#: rc.cpp:1797 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:114
 
6942
#: rc.cpp:1915 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111
6596
6943
msgid "About"
6597
6944
msgstr "Eolas"
6598
6945
 
6599
6946
#. i18n: tag string
6600
6947
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 553
6601
 
#: rc.cpp:1800
 
6948
#: rc.cpp:1918
6602
6949
msgid "Rat"
6603
6950
msgstr "Francach"
6604
6951
 
6605
6952
#. i18n: tag string
6606
6953
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 558
6607
 
#: rc.cpp:1803
 
6954
#: rc.cpp:1921
6608
6955
msgid "Ox"
6609
6956
msgstr "Damh"
6610
6957
 
6611
6958
#. i18n: tag string
6612
6959
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 563
6613
 
#: rc.cpp:1806
 
6960
#: rc.cpp:1924
6614
6961
msgid "Tiger"
6615
6962
msgstr "Tíogar"
6616
6963
 
6617
6964
#. i18n: tag string
6618
6965
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 568
6619
 
#: rc.cpp:1809
 
6966
#: rc.cpp:1927
6620
6967
msgid "Rabbit"
6621
6968
msgstr "Coinín"
6622
6969
 
6623
6970
#. i18n: tag string
6624
6971
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 573
6625
 
#: rc.cpp:1812
 
6972
#: rc.cpp:1930
6626
6973
msgid "Dragon"
6627
6974
msgstr "Dragan"
6628
6975
 
6629
6976
#. i18n: tag string
6630
6977
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 578
6631
 
#: rc.cpp:1815
 
6978
#: rc.cpp:1933
6632
6979
msgid "Snake"
6633
6980
msgstr "Nathair"
6634
6981
 
6635
6982
#. i18n: tag string
6636
6983
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 583
6637
 
#: rc.cpp:1818
 
6984
#: rc.cpp:1936
6638
6985
msgid "Horse"
6639
6986
msgstr "Capall"
6640
6987
 
6641
6988
#. i18n: tag string
6642
6989
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 588
6643
 
#: rc.cpp:1821
 
6990
#: rc.cpp:1939
6644
6991
msgid "Ram"
6645
6992
msgstr "Reithe"
6646
6993
 
6647
6994
#. i18n: tag string
6648
6995
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 593
6649
 
#: rc.cpp:1824
 
6996
#: rc.cpp:1942
6650
6997
msgid "Monkey"
6651
6998
msgstr "Moncaí"
6652
6999
 
6653
7000
#. i18n: tag string
6654
7001
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 598
6655
 
#: rc.cpp:1827
 
7002
#: rc.cpp:1945
6656
7003
msgid "Rooster"
6657
7004
msgstr "Coileach"
6658
7005
 
6659
7006
#. i18n: tag string
6660
7007
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 603
6661
 
#: rc.cpp:1830
 
7008
#: rc.cpp:1948
6662
7009
msgid "Dog"
6663
7010
msgstr "Madra"
6664
7011
 
6665
7012
#. i18n: tag string
6666
7013
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 608
6667
 
#: rc.cpp:1833
 
7014
#: rc.cpp:1951
6668
7015
msgid "Pig"
6669
7016
msgstr "Muc"
6670
7017
 
6675
7022
#. i18n: tag string
6676
7023
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 177
6677
7024
#. i18n: tag string
6678
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 115
 
7025
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 98
6679
7026
#. i18n: tag string
6680
7027
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 621
6681
7028
#. i18n: tag string
6683
7030
#. i18n: tag string
6684
7031
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 177
6685
7032
#. i18n: tag string
6686
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 115
6687
 
#: rc.cpp:1836 rc.cpp:3516 rc.cpp:4216 rc.cpp:4538
 
7033
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 98
 
7034
#: rc.cpp:1954 rc.cpp:3634 rc.cpp:4316 rc.cpp:4629
6688
7035
msgid "Homepage:"
6689
7036
msgstr "Leathanach Baile:"
6690
7037
 
6691
7038
#. i18n: tag string
6692
7039
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 628
6693
 
#: rc.cpp:1839
 
7040
#: rc.cpp:1957
6694
7041
msgid "Occupation:"
6695
7042
msgstr "Gairm:"
6696
7043
 
6697
7044
#. i18n: tag string
6698
7045
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 635
6699
 
#: rc.cpp:1842
 
7046
#: rc.cpp:1960
6700
7047
msgid "Graduate:"
6701
7048
msgstr ""
6702
7049
 
6703
7050
#. i18n: tag string
6704
7051
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 642
6705
 
#: rc.cpp:1845
 
7052
#: rc.cpp:1963
6706
7053
msgid "Zodiac:"
6707
7054
msgstr ""
6708
7055
 
6709
7056
#. i18n: tag string
6710
7057
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 670
6711
 
#: rc.cpp:1851
 
7058
#: rc.cpp:1969
6712
7059
msgid "Aries"
6713
7060
msgstr "Reithe"
6714
7061
 
6715
7062
#. i18n: tag string
6716
7063
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 675
6717
 
#: rc.cpp:1854
 
7064
#: rc.cpp:1972
6718
7065
msgid "Taurus"
6719
7066
msgstr "An Tarbh"
6720
7067
 
6721
7068
#. i18n: tag string
6722
7069
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 680
6723
 
#: rc.cpp:1857
 
7070
#: rc.cpp:1975
6724
7071
msgid "Gemini"
6725
7072
msgstr "An Cúpla"
6726
7073
 
6727
7074
#. i18n: tag string
6728
7075
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 685
6729
 
#: rc.cpp:1860
 
7076
#: rc.cpp:1978
6730
7077
msgid "Cancer"
6731
7078
msgstr "An Portán"
6732
7079
 
6733
7080
#. i18n: tag string
6734
7081
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 690
6735
 
#: rc.cpp:1863
 
7082
#: rc.cpp:1981
6736
7083
msgid "Leo"
6737
7084
msgstr "An Leon"
6738
7085
 
6739
7086
#. i18n: tag string
6740
7087
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 695
6741
 
#: rc.cpp:1866
 
7088
#: rc.cpp:1984
6742
7089
msgid "Virgo"
6743
7090
msgstr "An Mhaighdean"
6744
7091
 
6745
7092
#. i18n: tag string
6746
7093
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 700
6747
 
#: rc.cpp:1869
 
7094
#: rc.cpp:1987
6748
7095
msgid "Libra"
6749
7096
msgstr "An Mheá"
6750
7097
 
6751
7098
#. i18n: tag string
6752
7099
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 705
6753
 
#: rc.cpp:1872
 
7100
#: rc.cpp:1990
6754
7101
msgid "Scorpio"
6755
7102
msgstr "An Scairp"
6756
7103
 
6757
7104
#. i18n: tag string
6758
7105
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 710
6759
 
#: rc.cpp:1875
 
7106
#: rc.cpp:1993
6760
7107
msgid "Sagittarius"
6761
7108
msgstr "An Saighdeoir"
6762
7109
 
6763
7110
#. i18n: tag string
6764
7111
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 715
6765
 
#: rc.cpp:1878
 
7112
#: rc.cpp:1996
6766
7113
msgid "Capricorn"
6767
 
msgstr ""
 
7114
msgstr "An Gabhar"
6768
7115
 
6769
7116
#. i18n: tag string
6770
7117
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 720
6771
 
#: rc.cpp:1881
 
7118
#: rc.cpp:1999
6772
7119
msgid "Aquarius"
6773
7120
msgstr "An tUisceadóir"
6774
7121
 
6775
7122
#. i18n: tag string
6776
7123
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 725
6777
 
#: rc.cpp:1884
 
7124
#: rc.cpp:2002
6778
7125
msgid "Pisces"
6779
7126
msgstr "Na hÉisc"
6780
7127
 
6781
7128
#. i18n: tag string
6782
7129
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 733
6783
 
#: rc.cpp:1887
 
7130
#: rc.cpp:2005
6784
7131
msgid "Horoscope:"
6785
7132
msgstr "Tuismeá:"
6786
7133
 
6787
7134
# in contact information??
6788
7135
#. i18n: tag string
6789
7136
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqvcard.ui line 817
6790
 
#: rc.cpp:1890
 
7137
#: rc.cpp:2008
6791
7138
msgid "Introduction:"
6792
7139
msgstr "Buneolas:"
6793
7140
 
6794
7141
#. i18n: tag string
6795
7142
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 14
6796
 
#: rc.cpp:1893
 
7143
#: rc.cpp:2011
6797
7144
msgid "Account Preferences - QQ"
6798
7145
msgstr "Sainroghanna an Chuntais - QQ"
6799
7146
 
6821
7168
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 44
6822
7169
#. i18n: tag string
6823
7170
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 45
6824
 
#: rc.cpp:1896 rc.cpp:2348 rc.cpp:3309 rc.cpp:3659 rc.cpp:4249 rc.cpp:4691
 
7171
#: rc.cpp:2014 rc.cpp:2466 rc.cpp:3427 rc.cpp:3759 rc.cpp:4349 rc.cpp:4776
6825
7172
msgid "&Basic Setup"
6826
7173
msgstr "&Bunchumraíocht"
6827
7174
 
6869
7216
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 49
6870
7217
#. i18n: tag string
6871
7218
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 59
6872
 
#: rc.cpp:1899 rc.cpp:2087 rc.cpp:2351 rc.cpp:2672 rc.cpp:3083 rc.cpp:3321
6873
 
#: rc.cpp:4252 rc.cpp:4381 rc.cpp:4694 rc.cpp:5042 rc.cpp:5246
 
7219
#: rc.cpp:2017 rc.cpp:2205 rc.cpp:2469 rc.cpp:2790 rc.cpp:3201 rc.cpp:3439
 
7220
#: rc.cpp:4352 rc.cpp:4481 rc.cpp:4779 rc.cpp:5160 rc.cpp:5364
6874
7221
msgid "Account Information"
6875
7222
msgstr "Eolas faoin Chuntas"
6876
7223
 
6882
7229
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 107
6883
7230
#. i18n: tag string
6884
7231
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 123
6885
 
#: rc.cpp:1902 rc.cpp:1911
 
7232
#: rc.cpp:2020 rc.cpp:2029
6886
7233
msgid "The user ID of the QQ contact you would like to use."
6887
7234
msgstr ""
6888
7235
 
6894
7241
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 110
6895
7242
#. i18n: tag string
6896
7243
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 126
6897
 
#: rc.cpp:1905 rc.cpp:1914
 
7244
#: rc.cpp:2023 rc.cpp:2032
6898
7245
msgid ""
6899
7246
"The user ID of the QQ contact you would like to use.  This should be in the "
6900
7247
"form of a valid E-mail address."
6902
7249
 
6903
7250
#. i18n: tag string
6904
7251
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 113
6905
 
#: rc.cpp:1908
 
7252
#: rc.cpp:2026
6906
7253
msgid "&QQ ID:"
6907
7254
msgstr ""
6908
7255
 
6914
7261
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 175
6915
7262
#. i18n: tag string
6916
7263
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 123
6917
 
#: rc.cpp:1917 rc.cpp:2369
 
7264
#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2487
6918
7265
msgid ""
6919
7266
"If you check this checkbox, the account will not be connected when you press "
6920
7267
"the \"Connect All\" button, or at startup when automatic connection at "
6961
7308
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 133
6962
7309
#. i18n: tag string
6963
7310
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 134
6964
 
#: rc.cpp:1920 rc.cpp:2144 rc.cpp:2372 rc.cpp:3104 rc.cpp:3342 rc.cpp:3683
6965
 
#: rc.cpp:4273 rc.cpp:4399 rc.cpp:4715 rc.cpp:5267
 
7311
#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2262 rc.cpp:2490 rc.cpp:3222 rc.cpp:3460 rc.cpp:3783
 
7312
#: rc.cpp:4373 rc.cpp:4499 rc.cpp:4800 rc.cpp:5385
6966
7313
msgid "E&xclude from connect all"
6967
7314
msgstr ""
6968
7315
 
6969
7316
#. i18n: tag string
6970
7317
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 203
6971
 
#: rc.cpp:1923
 
7318
#: rc.cpp:2041
6972
7319
msgid "View && Update my vCard"
6973
7320
msgstr ""
6974
7321
 
7000
7347
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 147
7001
7348
#. i18n: tag string
7002
7349
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 143
7003
 
#: rc.cpp:1926 rc.cpp:2375 rc.cpp:3107 rc.cpp:3312 rc.cpp:3686 rc.cpp:4276
7004
 
#: rc.cpp:4718
 
7350
#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2493 rc.cpp:3225 rc.cpp:3430 rc.cpp:3786 rc.cpp:4376
 
7351
#: rc.cpp:4803
7005
7352
msgid "Registration"
7006
7353
msgstr "Clárúchán"
7007
7354
 
7008
7355
#. i18n: tag string
7009
7356
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 250
7010
 
#: rc.cpp:1929
 
7357
#: rc.cpp:2047
7011
7358
msgid ""
7012
7359
"To connect to the QQ network, you will need a QQ ID.\n"
7013
7360
"\n"
7038
7385
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 191
7039
7386
#. i18n: tag string
7040
7387
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 199
7041
 
#: rc.cpp:1934 rc.cpp:2381 rc.cpp:3120 rc.cpp:3315 rc.cpp:3693 rc.cpp:4727
 
7388
#: rc.cpp:2052 rc.cpp:2499 rc.cpp:3238 rc.cpp:3433 rc.cpp:3793 rc.cpp:4812
7042
7389
msgid "Re&gister New Account"
7043
7390
msgstr "&Cláraigh Cuntas Nua"
7044
7391
 
7058
7405
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 246
7059
7406
#. i18n: tag string
7060
7407
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 271
7061
 
#: rc.cpp:1937 rc.cpp:2384 rc.cpp:3345 rc.cpp:3705
 
7408
#: rc.cpp:2055 rc.cpp:2502 rc.cpp:3463 rc.cpp:3805
7062
7409
msgid "Accou&nt Preferences"
7063
7410
msgstr "Sai&nroghanna an Chuntais"
7064
7411
 
7094
7441
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 128
7095
7442
#. i18n: tag string
7096
7443
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 354
7097
 
#: rc.cpp:1940 rc.cpp:2135 rc.cpp:3126 rc.cpp:3348 rc.cpp:3708 rc.cpp:4294
7098
 
#: rc.cpp:4408 rc.cpp:4745
 
7444
#: rc.cpp:2058 rc.cpp:2253 rc.cpp:3244 rc.cpp:3466 rc.cpp:3808 rc.cpp:4394
 
7445
#: rc.cpp:4508 rc.cpp:4830
7099
7446
msgid "Connection Preferences"
7100
7447
msgstr "Sainroghanna Ceangail"
7101
7448
 
7119
7466
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 313
7120
7467
#. i18n: tag string
7121
7468
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 398
7122
 
#: rc.cpp:1943 rc.cpp:2545 rc.cpp:3351 rc.cpp:3711 rc.cpp:4760
 
7469
#: rc.cpp:2061 rc.cpp:2663 rc.cpp:3469 rc.cpp:3811 rc.cpp:4845
7123
7470
msgid "&Override default server information"
7124
7471
msgstr ""
7125
7472
 
7135
7482
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1258
7136
7483
#. i18n: tag string
7137
7484
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 362
7138
 
#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2548 rc.cpp:3720
 
7485
#: rc.cpp:2064 rc.cpp:2666 rc.cpp:3820
7139
7486
msgid "Ser&ver /"
7140
7487
msgstr "&Freastalaí /"
7141
7488
 
7151
7498
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1271
7152
7499
#. i18n: tag string
7153
7500
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 931
7154
 
#: rc.cpp:1949 rc.cpp:2551 rc.cpp:3225
 
7501
#: rc.cpp:2067 rc.cpp:2669 rc.cpp:3343
7155
7502
msgid "po&rt:"
7156
7503
msgstr "po&rt:"
7157
7504
 
7187
7534
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1308
7188
7535
#. i18n: tag string
7189
7536
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1311
7190
 
#: rc.cpp:1952 rc.cpp:1955 rc.cpp:1958 rc.cpp:1961 rc.cpp:2554 rc.cpp:2557
7191
 
#: rc.cpp:2563 rc.cpp:2566
 
7537
#: rc.cpp:2070 rc.cpp:2073 rc.cpp:2076 rc.cpp:2079 rc.cpp:2672 rc.cpp:2675
 
7538
#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2684
7192
7539
msgid ""
7193
7540
"Only modify these values if you want to use a special IM proxy server, like "
7194
7541
"SIMP"
7196
7543
 
7197
7544
#. i18n: tag string
7198
7545
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 454
7199
 
#: rc.cpp:1964
 
7546
#: rc.cpp:2082
7200
7547
msgid "tcpconn.tencent.com"
7201
7548
msgstr ""
7202
7549
 
7203
7550
#. i18n: tag string
7204
7551
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 466
7205
 
#: rc.cpp:1967
 
7552
#: rc.cpp:2085
7206
7553
msgid "Global QQ Options"
7207
7554
msgstr ""
7208
7555
 
7209
7556
#. i18n: tag string
7210
7557
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 487
7211
 
#: rc.cpp:1970
 
7558
#: rc.cpp:2088
7212
7559
msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all QQ accounts"
7213
7560
msgstr ""
7214
7561
 
7220
7567
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 503
7221
7568
#. i18n: tag string
7222
7569
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 255
7223
 
#: rc.cpp:1973 rc.cpp:2393
 
7570
#: rc.cpp:2091 rc.cpp:2511
7224
7571
msgid ""
7225
7572
"This option will notify you when a contact starts typing their message, "
7226
7573
"before the message is sent or finished."
7234
7581
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 506
7235
7582
#. i18n: tag string
7236
7583
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 258
7237
 
#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2396
 
7584
#: rc.cpp:2094 rc.cpp:2514
7238
7585
msgid "Au&tomatically open a chat window when someone starts a conversation"
7239
7586
msgstr ""
7240
7587
 
7246
7593
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 533
7247
7594
#. i18n: tag string
7248
7595
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 285
7249
 
#: rc.cpp:1979 rc.cpp:2399
 
7596
#: rc.cpp:2097 rc.cpp:2517
7250
7597
msgid ""
7251
7598
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the display pictures of contacts</"
7252
7599
"p>\n"
7261
7608
 
7262
7609
#. i18n: tag string
7263
7610
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 536
7264
 
#: rc.cpp:1985
 
7611
#: rc.cpp:2103
7265
7612
msgid "Download the QQ picture:"
7266
7613
msgstr ""
7267
7614
 
7273
7620
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 552
7274
7621
#. i18n: tag string
7275
7622
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 304
7276
 
#: rc.cpp:1988 rc.cpp:2408
 
7623
#: rc.cpp:2106 rc.cpp:2526
7277
7624
msgid ""
7278
7625
"<qt><p>Indicate when Kopete will download the pictures of contacts</p>\n"
7279
7626
"<dl><dt>Only manually</dt><dd>The picture is not downloaded automatically. "
7293
7640
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 559
7294
7641
#. i18n: tag string
7295
7642
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 311
7296
 
#: rc.cpp:1994 rc.cpp:2414
 
7643
#: rc.cpp:2112 rc.cpp:2532
7297
7644
msgid "Only Manually"
7298
7645
msgstr ""
7299
7646
 
7305
7652
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 564
7306
7653
#. i18n: tag string
7307
7654
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 316
7308
 
#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2417
 
7655
#: rc.cpp:2115 rc.cpp:2535
7309
7656
msgid "When a Chat is Open (default)"
7310
7657
msgstr ""
7311
7658
 
7317
7664
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 569
7318
7665
#. i18n: tag string
7319
7666
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 321
7320
 
#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2420
 
7667
#: rc.cpp:2118 rc.cpp:2538
7321
7668
msgid "Automatically (read help)"
7322
7669
msgstr ""
7323
7670
 
7324
7671
#. i18n: tag string
7325
7672
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 579
7326
 
#: rc.cpp:2003
 
7673
#: rc.cpp:2121
7327
7674
msgid ""
7328
7675
"QQ Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
7329
7676
"option is enabled, Kopete will download and display such emoticons."
7331
7678
 
7332
7679
#. i18n: tag string
7333
7680
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 582
7334
 
#: rc.cpp:2006
 
7681
#: rc.cpp:2124
7335
7682
msgid "&Download and show custom emoticons"
7336
7683
msgstr ""
7337
7684
 
7338
7685
#. i18n: tag string
7339
7686
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 592
7340
 
#: rc.cpp:2009
 
7687
#: rc.cpp:2127
7341
7688
msgid ""
7342
7689
"Export all the emoticon themes as custom emoticons (only works for emoticons "
7343
7690
"in the PNG format)."
7351
7698
#. i18n: file ./protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui line 595
7352
7699
#. i18n: tag string
7353
7700
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 347
7354
 
#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2432
 
7701
#: rc.cpp:2130 rc.cpp:2550
7355
7702
msgid "E&xport the current emoticon theme to users"
7356
7703
msgstr ""
7357
7704
 
7358
7705
#. i18n: tag string
7359
7706
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 13
7360
 
#: rc.cpp:2018
 
7707
#: rc.cpp:2136
7361
7708
msgid "Network Configuration"
7362
7709
msgstr "Cumraíocht Líonra"
7363
7710
 
7364
7711
#. i18n: tag string
7365
7712
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 43
7366
 
#: rc.cpp:2021
 
7713
#: rc.cpp:2139
7367
7714
msgid "Host Con&figurations"
7368
7715
msgstr "&Cumraíocht na nÓstríomhairí"
7369
7716
 
7370
7717
#. i18n: tag string
7371
7718
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 73
7372
 
#: rc.cpp:2024
 
7719
#: rc.cpp:2142
7373
7720
msgid "&New..."
7374
7721
msgstr "&Nua..."
7375
7722
 
7376
7723
#. i18n: tag string
7377
7724
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 115
7378
 
#: rc.cpp:2030
 
7725
#: rc.cpp:2148
7379
7726
msgid "The IRC servers associated with this network"
7380
7727
msgstr "Freastalaithe IRC a bhaineann leis an líonra seo"
7381
7728
 
7382
7729
#. i18n: tag string
7383
7730
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 118
7384
 
#: rc.cpp:2033
 
7731
#: rc.cpp:2151
7385
7732
msgid ""
7386
7733
"The IRC servers associated with this network. Use the up and down buttons to "
7387
7734
"alter the order in which connections are attempted."
7389
7736
 
7390
7737
#. i18n: tag string
7391
7738
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 128
7392
 
#: rc.cpp:2036
 
7739
#: rc.cpp:2154
7393
7740
msgid "Move this server down"
7394
7741
msgstr "Bog an freastalaí seo síos"
7395
7742
 
7396
7743
#. i18n: tag string
7397
7744
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 131
7398
 
#: rc.cpp:2039
 
7745
#: rc.cpp:2157
7399
7746
msgid "Decrease connection-attempt priority for this server"
7400
7747
msgstr ""
7401
7748
 
7406
7753
#. i18n: tag string
7407
7754
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 56
7408
7755
#. i18n: tag string
 
7756
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 263
 
7757
#. i18n: tag string
7409
7758
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 134
7410
7759
#. i18n: tag string
7411
7760
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 103
7412
7761
#. i18n: tag string
7413
7762
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 56
7414
 
#: rc.cpp:2042 rc.cpp:3630 rc.cpp:3990
 
7763
#. i18n: tag string
 
7764
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 263
 
7765
#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3730 rc.cpp:4090 rc.cpp:5058
7415
7766
msgid "Down"
7416
7767
msgstr "Síos"
7417
7768
 
7418
7769
#. i18n: tag string
7419
7770
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 144
7420
 
#: rc.cpp:2045
 
7771
#: rc.cpp:2163
7421
7772
msgid "Move this server up"
7422
7773
msgstr "Bog an freastalaí seo suas"
7423
7774
 
7424
7775
#. i18n: tag string
7425
7776
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 147
7426
 
#: rc.cpp:2048
 
7777
#: rc.cpp:2166
7427
7778
msgid "Increase connection-attempt priority for this server"
7428
7779
msgstr ""
7429
7780
 
7434
7785
#. i18n: tag string
7435
7786
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 49
7436
7787
#. i18n: tag string
 
7788
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 256
 
7789
#. i18n: tag string
7437
7790
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 150
7438
7791
#. i18n: tag string
7439
7792
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 96
7440
7793
#. i18n: tag string
7441
7794
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 49
7442
 
#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3627 rc.cpp:3987
 
7795
#. i18n: tag string
 
7796
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 256
 
7797
#: rc.cpp:2169 rc.cpp:3727 rc.cpp:4087 rc.cpp:5055
7443
7798
msgid "Up"
7444
7799
msgstr "Suas"
7445
7800
 
7446
7801
#. i18n: tag string
7447
7802
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 190
7448
 
#: rc.cpp:2054
 
7803
#: rc.cpp:2172
7449
7804
msgid "Check this to enable SSL for this connection"
7450
7805
msgstr ""
7451
7806
 
7452
7807
#. i18n: tag string
7453
7808
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 193
7454
 
#: rc.cpp:2057
 
7809
#: rc.cpp:2175
7455
7810
msgid "Use SS&L"
7456
7811
msgstr "Úsáid SS&L"
7457
7812
 
7458
7813
#. i18n: tag string
7459
7814
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 200
7460
 
#: rc.cpp:2060
 
7815
#: rc.cpp:2178
7461
7816
msgid "&Host:"
7462
7817
msgstr "Óst&ríomhaire:"
7463
7818
 
7469
7824
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 220
7470
7825
#. i18n: tag string
7471
7826
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 776
7472
 
#: rc.cpp:2063 rc.cpp:4837
 
7827
#: rc.cpp:2181 rc.cpp:4922
7473
7828
msgid "Por&t:"
7474
7829
msgstr "Por&t:"
7475
7830
 
7476
7831
#. i18n: tag string
7477
7832
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 254
7478
 
#: rc.cpp:2066
 
7833
#: rc.cpp:2184
7479
7834
msgid "&Description:"
7480
7835
msgstr "&Cur Síos:"
7481
7836
 
7482
7837
#. i18n: tag string
7483
7838
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 278
7484
 
#: rc.cpp:2075
 
7839
#: rc.cpp:2193
7485
7840
msgid "Ne&w"
7486
7841
msgstr "N&ua"
7487
7842
 
7488
7843
#. i18n: tag string
7489
7844
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 311
7490
 
#: rc.cpp:2078
 
7845
#: rc.cpp:2196
7491
7846
msgid "Rena&me..."
7492
7847
msgstr "Atha&inmnigh..."
7493
7848
 
7494
7849
#. i18n: tag string
7495
7850
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/networkconfig.ui line 318
7496
 
#: rc.cpp:2081
 
7851
#: rc.cpp:2199
7497
7852
msgid "Remo&ve"
7498
7853
msgstr "&Bain"
7499
7854
 
7517
7872
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 37
7518
7873
#. i18n: tag string
7519
7874
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 38
7520
 
#: rc.cpp:2084 rc.cpp:2669 rc.cpp:3080 rc.cpp:4378 rc.cpp:5243
 
7875
#: rc.cpp:2202 rc.cpp:2787 rc.cpp:3198 rc.cpp:4478 rc.cpp:5361
7521
7876
msgid "B&asic Setup"
7522
7877
msgstr "Cumr&aíocht Bhunúsach"
7523
7878
 
7529
7884
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 111
7530
7885
#. i18n: tag string
7531
7886
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 191
7532
 
#: rc.cpp:2090 rc.cpp:2117
 
7887
#: rc.cpp:2208 rc.cpp:2235
7533
7888
msgid "This is the name that everyone will see everytime you say something"
7534
7889
msgstr ""
7535
7890
 
7536
7891
#. i18n: tag string
7537
7892
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 114
7538
 
#: rc.cpp:2093
 
7893
#: rc.cpp:2211
7539
7894
msgid "N&icknames:"
7540
7895
msgstr "L&easainmneacha:"
7541
7896
 
7542
7897
#. i18n: tag string
7543
7898
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 124
7544
 
#: rc.cpp:2096
 
7899
#: rc.cpp:2214
7545
7900
msgid "&Real name:"
7546
7901
msgstr "Fío&rainm:"
7547
7902
 
7561
7916
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 156
7562
7917
#. i18n: tag string
7563
7918
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 175
7564
 
#: rc.cpp:2099 rc.cpp:2105 rc.cpp:2108 rc.cpp:2114
 
7919
#: rc.cpp:2217 rc.cpp:2223 rc.cpp:2226 rc.cpp:2232
7565
7920
msgid ""
7566
7921
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
7567
7922
"identd support.  Leave blank to use your system account name."
7569
7924
 
7570
7925
#. i18n: tag string
7571
7926
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 137
7572
 
#: rc.cpp:2102
 
7927
#: rc.cpp:2220
7573
7928
msgid "&Username:"
7574
7929
msgstr "&Ainm Úsáideora:"
7575
7930
 
7576
7931
#. i18n: tag string
7577
7932
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 172
7578
 
#: rc.cpp:2111
 
7933
#: rc.cpp:2229
7579
7934
msgid ""
7580
7935
"The username you would prefer to use on IRC, if your system does not have "
7581
7936
"identd support."
7583
7938
 
7584
7939
#. i18n: tag string
7585
7940
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 194
7586
 
#: rc.cpp:2120
 
7941
#: rc.cpp:2238
7587
7942
msgid ""
7588
7943
"The alias you would like to use on IRC.  Once you're online, you can change "
7589
7944
"it with the /nick command."
7591
7946
 
7592
7947
#. i18n: tag string
7593
7948
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 201
7594
 
#: rc.cpp:2123
 
7949
#: rc.cpp:2241
7595
7950
msgid "Network:"
7596
7951
msgstr "Líonra:"
7597
7952
 
7598
7953
#. i18n: tag string
7599
7954
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 211
7600
 
#: rc.cpp:2126
 
7955
#: rc.cpp:2244
7601
7956
msgid "&Edit..."
7602
7957
msgstr "&Eagar..."
7603
7958
 
7604
7959
#. i18n: tag string
7605
7960
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 263
7606
 
#: rc.cpp:2129
 
7961
#: rc.cpp:2247
7607
7962
msgid ""
7608
7963
"<p><b>Note:</b> most IRC servers do not require a password to connect, only "
7609
7964
"a nickname.</p>"
7611
7966
 
7612
7967
#. i18n: tag string
7613
7968
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 290
7614
 
#: rc.cpp:2132
 
7969
#: rc.cpp:2250
7615
7970
msgid "C&onnection"
7616
7971
msgstr "&Ceangal"
7617
7972
 
7618
7973
#. i18n: tag string
7619
7974
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 361
7620
 
#: rc.cpp:2138
 
7975
#: rc.cpp:2256
7621
7976
msgid "Default &charset:"
7622
7977
msgstr "Tacar réamhshocraithe &carachtar:"
7623
7978
 
7629
7984
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 392
7630
7985
#. i18n: tag string
7631
7986
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 232
7632
 
#: rc.cpp:2141 rc.cpp:3339
 
7987
#: rc.cpp:2259 rc.cpp:3457
7633
7988
msgid ""
7634
7989
"If you enable this option, this account will not be connected when you press "
7635
7990
"the \"Connect All\" button, nor at startup even if you have enabled automaic "
7638
7993
 
7639
7994
#. i18n: tag string
7640
7995
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 402
7641
 
#: rc.cpp:2147
 
7996
#: rc.cpp:2265
7642
7997
msgid "&Prefer SSL-based connections"
7643
7998
msgstr ""
7644
7999
 
7645
8000
#. i18n: tag string
7646
8001
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 424
7647
 
#: rc.cpp:2150
 
8002
#: rc.cpp:2268
7648
8003
msgid "Run the Following Commands on Connect"
7649
8004
msgstr ""
7650
8005
 
7656
8011
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 454
7657
8012
#. i18n: tag string
7658
8013
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 457
7659
 
#: rc.cpp:2153 rc.cpp:2156
 
8014
#: rc.cpp:2271 rc.cpp:2274
7660
8015
msgid ""
7661
8016
"Any commands added here will be run as soon as you are connected to the IRC "
7662
8017
"server."
7664
8019
 
7665
8020
#. i18n: tag string
7666
8021
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 491
7667
 
#: rc.cpp:2159
 
8022
#: rc.cpp:2277
7668
8023
msgid "Add Co&mmand"
7669
8024
msgstr "Ordú Nua"
7670
8025
 
7671
8026
#. i18n: tag string
7672
8027
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 504
7673
 
#: rc.cpp:2162
 
8028
#: rc.cpp:2280
7674
8029
msgid "A&dvanced Configuration"
7675
8030
msgstr "&Cumraíocht Chasta"
7676
8031
 
7677
8032
#. i18n: tag string
7678
8033
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 540
7679
 
#: rc.cpp:2165
 
8034
#: rc.cpp:2283
7680
8035
msgid "Custom CTCP Replies"
7681
8036
msgstr ""
7682
8037
 
7683
8038
#. i18n: tag string
7684
8039
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 570
7685
 
#: rc.cpp:2168
 
8040
#: rc.cpp:2286
7686
8041
msgid ""
7687
8042
"You can use this dialog to add custom replies for when people send you CTCP "
7688
8043
"requests. You can also use this dialog to override the built-in replies for "
7691
8046
 
7692
8047
#. i18n: tag string
7693
8048
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 594
7694
 
#: rc.cpp:2171
 
8049
#: rc.cpp:2289
7695
8050
msgid "&CTCP:"
7696
8051
msgstr "&CTCP:"
7697
8052
 
7698
8053
#. i18n: tag string
7699
8054
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 607
7700
 
#: rc.cpp:2174
 
8055
#: rc.cpp:2292
7701
8056
msgid "&Reply:"
7702
8057
msgstr "&Freagair:"
7703
8058
 
7704
8059
#. i18n: tag string
7705
8060
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 620
7706
 
#: rc.cpp:2177
 
8061
#: rc.cpp:2295
7707
8062
msgid "Add Repl&y"
7708
8063
msgstr ""
7709
8064
 
7710
8065
#. i18n: tag string
7711
8066
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 632
7712
 
#: rc.cpp:2180
 
8067
#: rc.cpp:2298
7713
8068
msgid "Default Messages"
7714
8069
msgstr "Teachtaireachtaí Réamhshocraithe"
7715
8070
 
7721
8076
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 656
7722
8077
#. i18n: tag string
7723
8078
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 659
7724
 
#: rc.cpp:2183 rc.cpp:2186
 
8079
#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2304
7725
8080
msgid ""
7726
8081
"The message you want people to see when you disconnect from IRC without "
7727
8082
"giving a reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
7735
8090
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 666
7736
8091
#. i18n: tag string
7737
8092
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 669
7738
 
#: rc.cpp:2189 rc.cpp:2192
 
8093
#: rc.cpp:2307 rc.cpp:2310
7739
8094
msgid ""
7740
8095
"The message you want people to see when you part a channel without giving a "
7741
8096
"reason. Leave this field blank to use the Kopete default message."
7743
8098
 
7744
8099
#. i18n: tag string
7745
8100
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 676
7746
 
#: rc.cpp:2195
 
8101
#: rc.cpp:2313
7747
8102
msgid "&Quit message:"
7748
8103
msgstr ""
7749
8104
 
7750
8105
#. i18n: tag string
7751
8106
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 686
7752
 
#: rc.cpp:2198
 
8107
#: rc.cpp:2316
7753
8108
msgid "&Part message:"
7754
8109
msgstr ""
7755
8110
 
7756
8111
#. i18n: tag string
7757
8112
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 700
7758
 
#: rc.cpp:2201
 
8113
#: rc.cpp:2319
7759
8114
msgid "Windows"
7760
8115
msgstr "Fuinneoga"
7761
8116
 
7762
8117
#. i18n: tag string
7763
8118
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 737
7764
 
#: rc.cpp:2204
 
8119
#: rc.cpp:2322
7765
8120
msgid "Message Destinations"
7766
8121
msgstr ""
7767
8122
 
7768
8123
#. i18n: tag string
7769
8124
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 761
7770
 
#: rc.cpp:2207
 
8125
#: rc.cpp:2325
7771
8126
msgid "Auto-show anonymous windows"
7772
8127
msgstr "Taispeáin fuinneoga gan ainm go huathoibríoch"
7773
8128
 
7774
8129
#. i18n: tag string
7775
8130
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 768
7776
 
#: rc.cpp:2210
 
8131
#: rc.cpp:2328
7777
8132
msgid "Auto-show the server window"
7778
8133
msgstr "Taispeáin fuinneog an fhreastalaí go huathoibríoch"
7779
8134
 
7780
8135
#. i18n: tag string
7781
8136
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 795
7782
 
#: rc.cpp:2213
 
8137
#: rc.cpp:2331
7783
8138
msgid "Server messages:"
7784
8139
msgstr ""
7785
8140
 
7786
8141
#. i18n: tag string
7787
8142
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 805
7788
 
#: rc.cpp:2216
 
8143
#: rc.cpp:2334
7789
8144
msgid "Server notices:"
7790
8145
msgstr ""
7791
8146
 
7805
8160
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 912
7806
8161
#. i18n: tag string
7807
8162
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 951
7808
 
#: rc.cpp:2219 rc.cpp:2234 rc.cpp:2252 rc.cpp:2270
 
8163
#: rc.cpp:2337 rc.cpp:2352 rc.cpp:2370 rc.cpp:2388
7809
8164
msgid "Active Window"
7810
8165
msgstr "Fuinneog Ghníomhach"
7811
8166
 
7825
8180
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 917
7826
8181
#. i18n: tag string
7827
8182
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 956
7828
 
#: rc.cpp:2222 rc.cpp:2237 rc.cpp:2255 rc.cpp:2273
 
8183
#: rc.cpp:2340 rc.cpp:2355 rc.cpp:2373 rc.cpp:2391
7829
8184
msgid "Server Window"
7830
8185
msgstr "Fuinneog an Fhreastalaí"
7831
8186
 
7845
8200
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 922
7846
8201
#. i18n: tag string
7847
8202
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 961
7848
 
#: rc.cpp:2225 rc.cpp:2240 rc.cpp:2258 rc.cpp:2276
 
8203
#: rc.cpp:2343 rc.cpp:2358 rc.cpp:2376 rc.cpp:2394
7849
8204
msgid "Anonymous Window"
7850
8205
msgstr "Fuinneog Gan Ainm"
7851
8206
 
7865
8220
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 927
7866
8221
#. i18n: tag string
7867
8222
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 966
7868
 
#: rc.cpp:2228 rc.cpp:2243 rc.cpp:2261 rc.cpp:2279
 
8223
#: rc.cpp:2346 rc.cpp:2361 rc.cpp:2379 rc.cpp:2397
7869
8224
msgid "KNotify"
7870
8225
msgstr "KNotify"
7871
8226
 
7872
8227
#. i18n: tag string
7873
8228
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 901
7874
 
#: rc.cpp:2249
 
8229
#: rc.cpp:2367
7875
8230
msgid "Error messages:"
7876
8231
msgstr "Teachtaireachtaí earráide:"
7877
8232
 
7878
8233
#. i18n: tag string
7879
8234
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/irceditaccount.ui line 940
7880
 
#: rc.cpp:2267
 
8235
#: rc.cpp:2385
7881
8236
msgid "Information replies:"
7882
8237
msgstr ""
7883
8238
 
7889
8244
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 43
7890
8245
#. i18n: tag string
7891
8246
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 59
7892
 
#: rc.cpp:2288 rc.cpp:2297
 
8247
#: rc.cpp:2406 rc.cpp:2415
7893
8248
msgid "The name of the IRC contact or channel you would like to add."
7894
8249
msgstr ""
7895
8250
 
7901
8256
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 46
7902
8257
#. i18n: tag string
7903
8258
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 62
7904
 
#: rc.cpp:2291 rc.cpp:2300
 
8259
#: rc.cpp:2409 rc.cpp:2418
7905
8260
msgid ""
7906
8261
"The name of the IRC contact or channel you would like to add.  You can type "
7907
8262
"a person's nickname, or a channel name, preceded by a pound sign ('#')."
7909
8264
 
7910
8265
#. i18n: tag string
7911
8266
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 49
7912
 
#: rc.cpp:2294
 
8267
#: rc.cpp:2412
7913
8268
msgid "N&ickname/channel to add:"
7914
8269
msgstr ""
7915
8270
 
7916
8271
#. i18n: tag string
7917
8272
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 71
7918
 
#: rc.cpp:2303
 
8273
#: rc.cpp:2421
7919
8274
msgid "<i>(for example: joe_bob or #somechannel)</i>"
7920
8275
msgstr "<i>(mar shampla: maddy_cait or #cainéaléigin)</i>"
7921
8276
 
7922
8277
#. i18n: tag string
7923
8278
#. i18n: file ./protocols/irc/ui/ircadd.ui line 98
7924
 
#: rc.cpp:2306
 
8279
#: rc.cpp:2424
7925
8280
msgid "&Search Channels"
7926
8281
msgstr ""
7927
8282
 
7928
8283
#. i18n: tag text
7929
8284
#. i18n: file ./protocols/irc/ircchatui.rc line 5
7930
 
#: rc.cpp:2309 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
 
8285
#: rc.cpp:2427 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:80
7931
8286
msgid "IRC"
7932
8287
msgstr "IRC"
7933
8288
 
7934
8289
#. i18n: tag string
7935
8290
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 25
7936
 
#: rc.cpp:2312
 
8291
#: rc.cpp:2430
7937
8292
msgid "&Parameters:"
7938
8293
msgstr "&Paraiméadair:"
7939
8294
 
7940
8295
#. i18n: tag string
7941
8296
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 38
7942
 
#: rc.cpp:2315
 
8297
#: rc.cpp:2433
7943
8298
msgid "Co&mmand:"
7944
8299
msgstr "O&rdú:"
7945
8300
 
7946
8301
#. i18n: tag string
7947
8302
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 51
7948
 
#: rc.cpp:2318
 
8303
#: rc.cpp:2436
7949
8304
msgid "Add &ID"
7950
8305
msgstr ""
7951
8306
 
7952
8307
#. i18n: tag string
7953
8308
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 61
7954
 
#: rc.cpp:2321
 
8309
#: rc.cpp:2439
7955
8310
msgid "Add &new line"
7956
8311
msgstr "Cuir líne &nua"
7957
8312
 
7958
8313
#. i18n: tag string
7959
 
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 74
7960
 
#. i18n: tag string
7961
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui line 64
7962
 
#. i18n: tag string
7963
 
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msndebugrawcommand_base.ui line 74
7964
 
#. i18n: tag string
7965
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui line 64
7966
 
#: rc.cpp:2324 rc.cpp:3999
7967
 
msgid "Message:"
7968
 
msgstr "Teachtaireacht:"
7969
 
 
7970
 
#. i18n: tag string
7971
 
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 33
7972
 
#. i18n: tag string
7973
 
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 52
7974
 
#. i18n: tag string
7975
 
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 33
7976
 
#. i18n: tag string
7977
 
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 52
7978
 
#: rc.cpp:2327 rc.cpp:2336
 
8314
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 33
 
8315
#. i18n: tag string
 
8316
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 52
 
8317
#. i18n: tag string
 
8318
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 33
 
8319
#. i18n: tag string
 
8320
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 52
 
8321
#: rc.cpp:2445 rc.cpp:2454
7979
8322
msgid "The user ID of the MSN contact you would like to add."
7980
8323
msgstr ""
7981
8324
 
7987
8330
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 36
7988
8331
#. i18n: tag string
7989
8332
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 55
7990
 
#: rc.cpp:2330 rc.cpp:2339
 
8333
#: rc.cpp:2448 rc.cpp:2457
7991
8334
msgid ""
7992
8335
"The user ID of the MSN contact you would like to add.  This should be in the "
7993
8336
"form of a valid E-mail address."
8001
8344
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 39
8002
8345
#. i18n: tag string
8003
8346
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 95
8004
 
#: rc.cpp:2333 rc.cpp:2360
 
8347
#: rc.cpp:2451 rc.cpp:2478
8005
8348
msgid "&MSN Passport ID:"
8006
8349
msgstr ""
8007
8350
 
8008
8351
#. i18n: tag string
8009
8352
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msnadd.ui line 64
8010
 
#: rc.cpp:2342
 
8353
#: rc.cpp:2460
8011
8354
msgid "<i>(for example: joe@hotmail.com)</i>"
8012
8355
msgstr "<i>(mar shampla: seosamh@hotmail.com)</i>"
8013
8356
 
8014
8357
#. i18n: tag string
8015
8358
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 14
8016
 
#: rc.cpp:2345
 
8359
#: rc.cpp:2463
8017
8360
msgid "Account Preferences - MSN"
8018
8361
msgstr ""
8019
8362
 
8025
8368
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 89
8026
8369
#. i18n: tag string
8027
8370
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 105
8028
 
#: rc.cpp:2354 rc.cpp:2363
 
8371
#: rc.cpp:2472 rc.cpp:2481
8029
8372
msgid "The user ID of the MSN contact you would like to use."
8030
8373
msgstr ""
8031
8374
 
8037
8380
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 92
8038
8381
#. i18n: tag string
8039
8382
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 108
8040
 
#: rc.cpp:2357 rc.cpp:2366
 
8383
#: rc.cpp:2475 rc.cpp:2484
8041
8384
msgid ""
8042
8385
"The user ID of the MSN contact you would like to use.  This should be in the "
8043
8386
"form of a valid E-mail address."
8045
8388
 
8046
8389
#. i18n: tag string
8047
8390
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 172
8048
 
#: rc.cpp:2378
 
8391
#: rc.cpp:2496
8049
8392
msgid ""
8050
8393
"To connect to the Microsoft network, you will need a Microsoft Passport."
8051
8394
"<br><br>If you do not currently have a Passport, please click the button to "
8054
8397
 
8055
8398
#. i18n: tag string
8056
8399
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 218
8057
 
#: rc.cpp:2387
 
8400
#: rc.cpp:2505
8058
8401
msgid "Global MSN Options"
8059
8402
msgstr ""
8060
8403
 
8061
8404
#. i18n: tag string
8062
8405
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 239
8063
 
#: rc.cpp:2390
 
8406
#: rc.cpp:2508
8064
8407
msgid "<qt><b>Note:</b> These settings are applicable to all MSN accounts"
8065
8408
msgstr ""
8066
8409
 
8067
8410
#. i18n: tag string
8068
8411
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 288
8069
 
#: rc.cpp:2405
 
8412
#: rc.cpp:2523
8070
8413
msgid "Download the MSN picture:"
8071
8414
msgstr ""
8072
8415
 
8073
8416
#. i18n: tag string
8074
8417
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 331
8075
 
#: rc.cpp:2423
 
8418
#: rc.cpp:2541
8076
8419
msgid ""
8077
8420
"MSN Messenger allows users to download and use custom emoticons. If this "
8078
8421
"option is enabled, Kopete will download and display such emoticons."
8080
8423
 
8081
8424
#. i18n: tag string
8082
8425
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 334
8083
 
#: rc.cpp:2426
 
8426
#: rc.cpp:2544
8084
8427
msgid "&Download and display custom emoticons"
8085
8428
msgstr ""
8086
8429
 
8087
8430
#. i18n: tag string
8088
8431
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 344
8089
 
#: rc.cpp:2429
 
8432
#: rc.cpp:2547
8090
8433
msgid ""
8091
8434
"Export all the emoticon themes as custom emoticons (only works for emoticons "
8092
8435
"in PNG format)."
8094
8437
 
8095
8438
#. i18n: tag string
8096
8439
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 381
8097
 
#: rc.cpp:2438
 
8440
#: rc.cpp:2556
8098
8441
msgid ""
8099
8442
"<qt>Make it possible for your contacts to detect if you are using Kopete."
8100
8443
"<br>We recommend leaving this checked.</qt>"
8102
8445
 
8103
8446
#. i18n: tag string
8104
8447
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 384
8105
 
#: rc.cpp:2441
 
8448
#: rc.cpp:2559
8106
8449
msgid ""
8107
8450
"Third party MSN clients, such as Kopete, give users the ability to let other "
8108
8451
"third party clients guess which client they are using. We recommend leaving "
8111
8454
 
8112
8455
#. i18n: tag string
8113
8456
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 387
8114
 
#: rc.cpp:2444
 
8457
#: rc.cpp:2562
8115
8458
msgid "Send client information"
8116
8459
msgstr "Seol faisnéis faoin chliant"
8117
8460
 
8118
8461
#. i18n: tag string
8119
8462
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 403
8120
 
#: rc.cpp:2447
 
8463
#: rc.cpp:2565
8121
8464
msgid ""
8122
8465
"<qt>Check this box to send <b>Typing notifications</b> to your contacts. "
8123
8466
"When you are composing a message, you might want your contact to know that "
8126
8469
 
8127
8470
#. i18n: tag string
8128
8471
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 406
8129
 
#: rc.cpp:2450
 
8472
#: rc.cpp:2568
8130
8473
msgid "Send &typing notifications"
8131
8474
msgstr ""
8132
8475
 
8138
8481
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 436
8139
8482
#. i18n: tag string
8140
8483
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 452
8141
 
#: rc.cpp:2453 rc.cpp:2459
 
8484
#: rc.cpp:2571 rc.cpp:2577
8142
8485
msgid ""
8143
8486
"If you have a Jabber account, you may let Jabber users on an MSN gateway "
8144
8487
"know that you are also using Jabber."
8146
8489
 
8147
8490
#. i18n: tag string
8148
8491
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 439
8149
 
#: rc.cpp:2456
 
8492
#: rc.cpp:2574
8150
8493
msgid "Let other Jabber users see my Jabber account"
8151
8494
msgstr ""
8152
8495
 
8153
8496
#. i18n: tag string
8154
8497
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 496
8155
 
#: rc.cpp:2462
 
8498
#: rc.cpp:2580
8156
8499
msgid "There are also privacy options in the \"Contacts\" tab"
8157
8500
msgstr ""
8158
8501
 
8159
8502
#. i18n: tag string
8160
8503
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 526
8161
 
#: rc.cpp:2465
 
8504
#: rc.cpp:2583
8162
8505
msgid "U&ser Info"
8163
8506
msgstr "Eola&s Úsáideora"
8164
8507
 
8170
8513
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 555
8171
8514
#. i18n: tag string
8172
8515
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 568
8173
 
#: rc.cpp:2468 rc.cpp:2474
 
8516
#: rc.cpp:2586 rc.cpp:2592
8174
8517
msgid ""
8175
8518
"The alias you would like to use on MSN.  You may change this at any time you "
8176
8519
"wish."
8184
8527
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 558
8185
8528
#. i18n: tag string
8186
8529
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 156
8187
 
#: rc.cpp:2471 rc.cpp:2952
 
8530
#: rc.cpp:2589 rc.cpp:3070
8188
8531
msgid "N&ickname:"
8189
8532
msgstr "L&easainm:"
8190
8533
 
8191
8534
#. i18n: tag string
8192
8535
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 580
8193
 
#: rc.cpp:2477
 
8536
#: rc.cpp:2595
8194
8537
msgid "Phone Numbers"
8195
8538
msgstr "Uimhreacha Teileafóin"
8196
8539
 
8197
8540
#. i18n: tag string
8198
8541
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 604
8199
 
#: rc.cpp:2480
 
8542
#: rc.cpp:2598
8200
8543
msgid "&Mobile:"
8201
8544
msgstr "&Póca:"
8202
8545
 
8203
8546
#. i18n: tag string
8204
8547
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 614
8205
 
#: rc.cpp:2483
 
8548
#: rc.cpp:2601
8206
8549
msgid "Hom&e:"
8207
8550
msgstr "Bai&le:"
8208
8551
 
8209
8552
#. i18n: tag string
8210
8553
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 627
8211
 
#: rc.cpp:2486
 
8554
#: rc.cpp:2604
8212
8555
msgid "&Work:"
8213
8556
msgstr "&Obair:"
8214
8557
 
8215
8558
#. i18n: tag string
8216
8559
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 646
8217
 
#: rc.cpp:2489
 
8560
#: rc.cpp:2607
8218
8561
msgid "Display Picture"
8219
8562
msgstr "Taispeáin Pictiúr"
8220
8563
 
8221
8564
#. i18n: tag string
8222
8565
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 726
8223
 
#: rc.cpp:2492
 
8566
#: rc.cpp:2610
8224
8567
msgid "&Select Image..."
8225
8568
msgstr "&Roghnaigh Íomhá..."
8226
8569
 
8227
8570
#. i18n: tag string
8228
8571
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 760
8229
 
#: rc.cpp:2495
 
8572
#: rc.cpp:2613
8230
8573
msgid "Please select a square image. The image will be scaled to 96x96 px."
8231
8574
msgstr ""
8232
8575
 
8233
8576
#. i18n: tag string
8234
8577
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 791
8235
 
#: rc.cpp:2498
 
8578
#: rc.cpp:2616
8236
8579
msgid "E&xport a display picture"
8237
8580
msgstr "Ea&spórtáil pictiúr le taispeáint"
8238
8581
 
8239
8582
#. i18n: tag string
8240
8583
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 891
8241
 
#: rc.cpp:2501
 
8584
#: rc.cpp:2619
8242
8585
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page."
8243
8586
msgstr ""
8244
8587
 
8245
8588
#. i18n: tag string
8246
8589
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 902
8247
 
#: rc.cpp:2504
 
8590
#: rc.cpp:2622
8248
8591
msgid "Con&tacts"
8249
8592
msgstr "Tea&gmhálacha"
8250
8593
 
8251
8594
#. i18n: tag string
8252
8595
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 910
8253
 
#: rc.cpp:2507
 
8596
#: rc.cpp:2625
8254
8597
msgid ""
8255
8598
"<i>Italics</i> contacts are not on your contact list.<br>\n"
8256
8599
"<br>\n"
8259
8602
 
8260
8603
#. i18n: tag string
8261
8604
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 937
8262
 
#: rc.cpp:2512
 
8605
#: rc.cpp:2630
8263
8606
msgid "Bloc&ked contacts:"
8264
8607
msgstr ""
8265
8608
 
8266
8609
#. i18n: tag string
8267
8610
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 967
8268
 
#: rc.cpp:2515
 
8611
#: rc.cpp:2633
8269
8612
msgid "&>"
8270
8613
msgstr "&>"
8271
8614
 
8272
8615
#. i18n: tag string
8273
8616
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 974
8274
 
#: rc.cpp:2518
 
8617
#: rc.cpp:2636
8275
8618
msgid "&<"
8276
8619
msgstr "&<"
8277
8620
 
8278
8621
#. i18n: tag string
8279
8622
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 999
8280
 
#: rc.cpp:2521
 
8623
#: rc.cpp:2639
8281
8624
msgid "Allo&wed contacts:"
8282
8625
msgstr ""
8283
8626
 
8284
8627
#. i18n: tag string
8285
8628
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1047
8286
 
#: rc.cpp:2524
 
8629
#: rc.cpp:2642
8287
8630
msgid ""
8288
8631
"Checking this box will block all users not explicitly shown in the allowed "
8289
8632
"list here, including any contacts not on your contact list."
8297
8640
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1114
8298
8641
#. i18n: tag string
8299
8642
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1117
8300
 
#: rc.cpp:2527 rc.cpp:2530
 
8643
#: rc.cpp:2645 rc.cpp:2648
8301
8644
msgid ""
8302
8645
"The reverse list is the list of contacts who have added you to their own "
8303
8646
"contact list."
8305
8648
 
8306
8649
#. i18n: tag string
8307
8650
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1120
8308
 
#: rc.cpp:2533
 
8651
#: rc.cpp:2651
8309
8652
msgid "View &Reverse List"
8310
8653
msgstr ""
8311
8654
 
8312
8655
#. i18n: tag string
8313
8656
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1156
8314
 
#: rc.cpp:2536
 
8657
#: rc.cpp:2654
8315
8658
msgid "WARNING: You need to be connected to modify this page"
8316
8659
msgstr ""
8317
8660
 
8323
8666
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1167
8324
8667
#. i18n: tag string
8325
8668
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 333
8326
 
#: rc.cpp:2539 rc.cpp:4742
 
8669
#: rc.cpp:2657 rc.cpp:4827
8327
8670
msgid "Co&nnection"
8328
8671
msgstr "Cea&ngal"
8329
8672
 
8330
8673
#. i18n: tag string
8331
8674
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1173
8332
 
#: rc.cpp:2542
 
8675
#: rc.cpp:2660
8333
8676
msgid "Connection Preferences (for advanced users)"
8334
8677
msgstr "Sainroghanna Ceangail (d'ardúsáideoirí)"
8335
8678
 
8336
8679
#. i18n: tag string
8337
8680
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1298
8338
 
#: rc.cpp:2560
 
8681
#: rc.cpp:2678
8339
8682
msgid "messenger.hotmail.com"
8340
8683
msgstr "messenger.hotmail.com"
8341
8684
 
8342
8685
#. i18n: tag string
8343
8686
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1350
8344
 
#: rc.cpp:2569
 
8687
#: rc.cpp:2687
8345
8688
msgid ""
8346
8689
"Connect to MSN Messenger using an HTTP-like protocol on port 80.\n"
8347
8690
"This may be used to connect on a network with a restrictive firewall.\n"
8350
8693
 
8351
8694
#. i18n: tag string
8352
8695
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1353
8353
 
#: rc.cpp:2574
 
8696
#: rc.cpp:2692
8354
8697
msgid "Use &HTTP method"
8355
8698
msgstr "Úsáid modh &HTTP"
8356
8699
 
8362
8705
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1380
8363
8706
#. i18n: tag string
8364
8707
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1393
8365
 
#: rc.cpp:2577 rc.cpp:2583
 
8708
#: rc.cpp:2695 rc.cpp:2701
8366
8709
msgid ""
8367
8710
"If you are behind a firewall, you may specify a base port to use for the "
8368
8711
"incoming connection, and configure your firewall to accept connections on a "
8374
8717
 
8375
8718
#. i18n: tag string
8376
8719
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msneditaccountui.ui line 1383
8377
 
#: rc.cpp:2580
 
8720
#: rc.cpp:2698
8378
8721
msgid "S&pecify a base port for incoming webcam connections:"
8379
8722
msgstr ""
8380
8723
 
8381
8724
#. i18n: tag string
8382
8725
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 54
8383
 
#: rc.cpp:2586
 
8726
#: rc.cpp:2704
8384
8727
msgid "Email address:"
8385
8728
msgstr "Seoladh Ríomhphoist:"
8386
8729
 
8387
8730
#. i18n: tag string
8388
8731
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 126
8389
 
#: rc.cpp:2592
 
8732
#: rc.cpp:2710
8390
8733
msgid "Personal message:"
8391
8734
msgstr "Teachtaireacht phearsanta:"
8392
8735
 
8393
8736
#. i18n: tag string
8394
8737
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 142
8395
 
#: rc.cpp:2595
 
8738
#: rc.cpp:2713
8396
8739
msgid "Phones"
8397
8740
msgstr "Fóin"
8398
8741
 
8399
8742
#. i18n: tag string
8400
8743
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 166
8401
8744
#. i18n: tag string
8402
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 1052
 
8745
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 920
8403
8746
#. i18n: tag string
8404
8747
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 166
8405
8748
#. i18n: tag string
8406
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 1052
8407
 
#: rc.cpp:2598 rc.cpp:4628
 
8749
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 920
 
8750
#: rc.cpp:2716 rc.cpp:4713
8408
8751
msgid "Work:"
8409
8752
msgstr "Obair:"
8410
8753
 
8411
8754
#. i18n: tag string
8412
8755
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 173
8413
 
#: rc.cpp:2601
 
8756
#: rc.cpp:2719
8414
8757
msgid "Mobile:"
8415
8758
msgstr "Póca:"
8416
8759
 
8417
8760
#. i18n: tag string
8418
8761
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 211
8419
 
#: rc.cpp:2607
 
8762
#: rc.cpp:2725
8420
8763
msgid "Show whether you are on the contact list of this user"
8421
8764
msgstr ""
8422
8765
 
8423
8766
#. i18n: tag string
8424
8767
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 215
8425
 
#: rc.cpp:2610
 
8768
#: rc.cpp:2728
8426
8769
msgid ""
8427
8770
"If this box is checked, you are on this user's contact list.\n"
8428
8771
"If not, the user has not added you to their list, or has removed you."
8430
8773
 
8431
8774
#. i18n: tag string
8432
8775
#. i18n: file ./protocols/msn/ui/msninfo.ui line 218
8433
 
#: rc.cpp:2614
 
8776
#: rc.cpp:2732
8434
8777
msgid "I am on &the contact list of this contact"
8435
8778
msgstr ""
8436
8779
 
8437
8780
#. i18n: tag text
8438
8781
#. i18n: file ./protocols/msn/msnchatui.rc line 13
8439
 
#: rc.cpp:2620
 
8782
#: rc.cpp:2738
8440
8783
msgid "&Debug"
8441
8784
msgstr "&Dífhabhtaigh"
8442
8785
 
8443
8786
#. i18n: tag string
8444
8787
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 57
8445
 
#: rc.cpp:2626
 
8788
#: rc.cpp:2744
8446
8789
msgid "&Automatically open a chat window when someone starts a conversation"
8447
8790
msgstr ""
8448
8791
 
8449
8792
#. i18n: tag string
8450
8793
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 65
8451
 
#: rc.cpp:2629
 
8794
#: rc.cpp:2747
8452
8795
msgid "&Automatically download the display picture if possible"
8453
8796
msgstr ""
8454
8797
 
8455
8798
#. i18n: tag string
8456
8799
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 76
8457
 
#: rc.cpp:2632
 
8800
#: rc.cpp:2750
8458
8801
msgid "Download and display custom emoticons (experimental)"
8459
8802
msgstr ""
8460
8803
 
8461
8804
#. i18n: tag string
8462
8805
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 97
8463
 
#: rc.cpp:2636
 
8806
#: rc.cpp:2754
8464
8807
msgid "Away Messages"
8465
8808
msgstr "Teachtaireachtaí Neamhláithreachta"
8466
8809
 
8467
8810
#. i18n: tag string
8468
8811
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 132
8469
 
#: rc.cpp:2639
 
8812
#: rc.cpp:2757
8470
8813
msgid "Send &away messages"
8471
8814
msgstr "Seol te&achtaireachtaí neamhláithreachta"
8472
8815
 
8473
8816
#. i18n: tag string
8474
8817
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 151
8475
 
#: rc.cpp:2642
 
8818
#: rc.cpp:2760
8476
8819
msgid "Send no more than one away message every"
8477
8820
msgstr "Ná seol níos mó ná teachtaireacht amháin neamhláithreachta gach"
8478
8821
 
8479
8822
#. i18n: tag string
8480
8823
#. i18n: file ./protocols/msn/config/msnprefs.ui line 170
8481
 
#: rc.cpp:2645
 
8824
#: rc.cpp:2763
8482
8825
msgid "seconds"
8483
8826
msgstr "soicind"
8484
8827
 
8485
8828
#. i18n: tag string
8486
8829
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 40
8487
 
#: rc.cpp:2648
 
8830
#: rc.cpp:2766
8488
8831
msgid "Some One"
8489
8832
msgstr "Duine Éigin"
8490
8833
 
8500
8843
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 54
8501
8844
#. i18n: tag string
8502
8845
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 210
8503
 
#: rc.cpp:2651 rc.cpp:2778 rc.cpp:2970
 
8846
#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2896 rc.cpp:3088
8504
8847
msgid "&Telephone number:"
8505
8848
msgstr "Uimhir &theileafhóin:"
8506
8849
 
8512
8855
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 76
8513
8856
#. i18n: tag string
8514
8857
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 87
8515
 
#: rc.cpp:2654 rc.cpp:2660
 
8858
#: rc.cpp:2772 rc.cpp:2778
8516
8859
msgid "The telephone number of the contact."
8517
8860
msgstr ""
8518
8861
 
8524
8867
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 79
8525
8868
#. i18n: tag string
8526
8869
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsuserprefs.ui line 90
8527
 
#: rc.cpp:2657 rc.cpp:2663
 
8870
#: rc.cpp:2775 rc.cpp:2781
8528
8871
msgid ""
8529
8872
"The telephone number of the contact.  This should be a number with SMS "
8530
8873
"service available."
8532
8875
 
8533
8876
#. i18n: tag string
8534
8877
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 25
8535
 
#: rc.cpp:2666
 
8878
#: rc.cpp:2784
8536
8879
msgid "Account Preferences - SMS"
8537
8880
msgstr ""
8538
8881
 
8544
8887
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 82
8545
8888
#. i18n: tag string
8546
8889
#. i18n: file ./protocols/groupwise/gwaddui.ui line 38
8547
 
#: rc.cpp:2675 rc.cpp:5528
 
8890
#: rc.cpp:2793 rc.cpp:5646
8548
8891
msgid "&Account name:"
8549
8892
msgstr "&Ainm an chuntais:"
8550
8893
 
8576
8919
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 109
8577
8920
#. i18n: tag string
8578
8921
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 112
8579
 
#: rc.cpp:2678 rc.cpp:2681 rc.cpp:2693 rc.cpp:2790 rc.cpp:2793 rc.cpp:2802
8580
 
#: rc.cpp:2805
 
8922
#: rc.cpp:2796 rc.cpp:2799 rc.cpp:2811 rc.cpp:2908 rc.cpp:2911 rc.cpp:2920
 
8923
#: rc.cpp:2923
8581
8924
msgid "A unique name for this SMS account."
8582
8925
msgstr ""
8583
8926
 
8584
8927
#. i18n: tag string
8585
8928
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 99
8586
 
#: rc.cpp:2684
 
8929
#: rc.cpp:2802
8587
8930
msgid "&SMS delivery service:"
8588
8931
msgstr ""
8589
8932
 
8595
8938
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 105
8596
8939
#. i18n: tag string
8597
8940
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 140
8598
 
#: rc.cpp:2687 rc.cpp:2696
 
8941
#: rc.cpp:2805 rc.cpp:2814
8599
8942
msgid "The delivery service that you would like to use."
8600
8943
msgstr ""
8601
8944
 
8607
8950
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 108
8608
8951
#. i18n: tag string
8609
8952
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 143
8610
 
#: rc.cpp:2690 rc.cpp:2699
 
8953
#: rc.cpp:2808 rc.cpp:2817
8611
8954
msgid ""
8612
8955
"The delivery service that you would like to use.  Note that you will need to "
8613
8956
"have this software installed prior to using this account."
8615
8958
 
8616
8959
#. i18n: tag string
8617
8960
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 151
8618
 
#: rc.cpp:2702
 
8961
#: rc.cpp:2820
8619
8962
msgid "&Description"
8620
8963
msgstr "&Cur Síos"
8621
8964
 
8622
8965
#. i18n: tag string
8623
8966
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 154
8624
 
#: rc.cpp:2705
 
8967
#: rc.cpp:2823
8625
8968
msgid "Description of the SMS delivery service."
8626
8969
msgstr ""
8627
8970
 
8628
8971
#. i18n: tag string
8629
8972
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 157
8630
 
#: rc.cpp:2708
 
8973
#: rc.cpp:2826
8631
8974
msgid "Description of the SMS delivery service, including download locations."
8632
8975
msgstr ""
8633
8976
 
8634
8977
#. i18n: tag string
8635
8978
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 188
8636
 
#: rc.cpp:2714
 
8979
#: rc.cpp:2832
8637
8980
msgid "To use SMS, you will need an account with a delivery service."
8638
8981
msgstr ""
8639
8982
 
8645
8988
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 223
8646
8989
#. i18n: tag string
8647
8990
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 297
8648
 
#: rc.cpp:2717 rc.cpp:3123
 
8991
#: rc.cpp:2835 rc.cpp:3241
8649
8992
msgid "A&ccount Preferences"
8650
8993
msgstr "Sainroghanna an Ch&untais"
8651
8994
 
8652
8995
#. i18n: tag string
8653
8996
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 234
8654
 
#: rc.cpp:2720
 
8997
#: rc.cpp:2838
8655
8998
msgid "Messaging Preferences"
8656
8999
msgstr ""
8657
9000
 
8658
9001
#. i18n: tag string
8659
9002
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 253
8660
 
#: rc.cpp:2723
 
9003
#: rc.cpp:2841
8661
9004
msgid "If the message is too &long:"
8662
9005
msgstr ""
8663
9006
 
8669
9012
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 259
8670
9013
#. i18n: tag string
8671
9014
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 285
8672
 
#: rc.cpp:2726 rc.cpp:2741
 
9015
#: rc.cpp:2844 rc.cpp:2859
8673
9016
msgid ""
8674
9017
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
8675
9018
"SMS message."
8683
9026
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 262
8684
9027
#. i18n: tag string
8685
9028
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 288
8686
 
#: rc.cpp:2729 rc.cpp:2744
 
9029
#: rc.cpp:2847 rc.cpp:2862
8687
9030
msgid ""
8688
9031
"What should happen if you type a message that is too long to fit in a single "
8689
9032
"SMS message.  You can either choose to break it up into smaller messages "
8693
9036
 
8694
9037
#. i18n: tag string
8695
9038
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 268
8696
 
#: rc.cpp:2732
 
9039
#: rc.cpp:2850
8697
9040
msgid "Prompt (recommended)"
8698
9041
msgstr ""
8699
9042
 
8700
9043
#. i18n: tag string
8701
9044
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 273
8702
 
#: rc.cpp:2735
 
9045
#: rc.cpp:2853
8703
9046
msgid "Break Into Multiple"
8704
9047
msgstr ""
8705
9048
 
8706
9049
#. i18n: tag string
8707
9050
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 278
8708
 
#: rc.cpp:2738
 
9051
#: rc.cpp:2856
8709
9052
msgid "Cancel Sending"
8710
9053
msgstr ""
8711
9054
 
8712
9055
#. i18n: tag string
8713
9056
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 298
8714
 
#: rc.cpp:2747
 
9057
#: rc.cpp:2865
8715
9058
msgid "&Enable phone number internationalization"
8716
9059
msgstr ""
8717
9060
 
8718
9061
#. i18n: tag string
8719
9062
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 301
8720
 
#: rc.cpp:2750
 
9063
#: rc.cpp:2868
8721
9064
msgid "Check if you would like to enable phone number internationalization."
8722
9065
msgstr ""
8723
9066
 
8724
9067
#. i18n: tag string
8725
9068
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 304
8726
 
#: rc.cpp:2753
 
9069
#: rc.cpp:2871
8727
9070
msgid ""
8728
9071
"Check if you would like to enable phone number internationalization.  "
8729
9072
"Without this option, you will only be able to use SMS for accounts within "
8732
9075
 
8733
9076
#. i18n: tag string
8734
9077
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 331
8735
 
#: rc.cpp:2756
 
9078
#: rc.cpp:2874
8736
9079
msgid "Substitute leading &zero with code:"
8737
9080
msgstr ""
8738
9081
 
8752
9095
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 365
8753
9096
#. i18n: tag string
8754
9097
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 368
8755
 
#: rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2771 rc.cpp:2774
 
9098
#: rc.cpp:2877 rc.cpp:2880 rc.cpp:2889 rc.cpp:2892
8756
9099
msgid "Whatever you want to substitute for a leading zero."
8757
9100
msgstr ""
8758
9101
 
8766
9109
# the separator character used between modifiers
8767
9110
#. i18n: tag string
8768
9111
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 359
8769
 
#: rc.cpp:2765
 
9112
#: rc.cpp:2883
8770
9113
msgid "+"
8771
9114
msgstr "+"
8772
9115
 
8773
9116
#. i18n: tag string
8774
9117
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsactprefs.ui line 362
8775
 
#: rc.cpp:2768
 
9118
#: rc.cpp:2886
8776
9119
msgid "1234567890+"
8777
9120
msgstr "1234567890+"
8778
9121
 
8784
9127
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 60
8785
9128
#. i18n: tag string
8786
9129
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 98
8787
 
#: rc.cpp:2781 rc.cpp:2796
 
9130
#: rc.cpp:2899 rc.cpp:2914
8788
9131
msgid "The telephone number of the contact you would like to add."
8789
9132
msgstr ""
8790
9133
 
8796
9139
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 63
8797
9140
#. i18n: tag string
8798
9141
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 101
8799
 
#: rc.cpp:2784 rc.cpp:2799
 
9142
#: rc.cpp:2902 rc.cpp:2917
8800
9143
msgid ""
8801
9144
"The telephone number of the contact you would like to add.  This should be a "
8802
9145
"number with SMS service available."
8804
9147
 
8805
9148
#. i18n: tag string
8806
9149
#. i18n: file ./protocols/sms/ui/smsadd.ui line 71
8807
 
#: rc.cpp:2787
 
9150
#: rc.cpp:2905
8808
9151
msgid "Contact na&me:"
8809
9152
msgstr ""
8810
9153
 
8811
9154
#. i18n: tag string
8812
9155
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 49
8813
 
#: rc.cpp:2808
 
9156
#: rc.cpp:2926
8814
9157
msgid "SMSClient Settings"
8815
9158
msgstr ""
8816
9159
 
8817
9160
#. i18n: tag string
8818
9161
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 79
8819
 
#: rc.cpp:2811
 
9162
#: rc.cpp:2929
8820
9163
msgid "SMSClient &program:"
8821
9164
msgstr ""
8822
9165
 
8828
9171
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 90
8829
9172
#. i18n: tag string
8830
9173
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 105
8831
 
#: rc.cpp:2814 rc.cpp:2829
 
9174
#: rc.cpp:2932 rc.cpp:2947
8832
9175
msgid "Pro&vider:"
8833
9176
msgstr "S&oláthraí:"
8834
9177
 
8835
9178
#. i18n: tag string
8836
9179
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smsclientprefs.ui line 116
8837
 
#: rc.cpp:2817
 
9180
#: rc.cpp:2935
8838
9181
msgid "SMSClient &config path:"
8839
9182
msgstr ""
8840
9183
 
8841
9184
#. i18n: tag string
8842
9185
#. i18n: file ./protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui line 49
8843
 
#: rc.cpp:2820
 
9186
#: rc.cpp:2938
8844
9187
msgid "GSMLib Settings"
8845
9188
msgstr ""
8846
9189
 
8847
9190
#. i18n: tag string
8848
9191
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 49
8849
 
#: rc.cpp:2826
 
9192
#: rc.cpp:2944
8850
9193
msgid "SMSSend Options"
8851
9194
msgstr ""
8852
9195
 
8853
9196
#. i18n: tag string
8854
9197
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 124
8855
 
#: rc.cpp:2832
 
9198
#: rc.cpp:2950
8856
9199
msgid "SMSSend prefi&x:"
8857
9200
msgstr ""
8858
9201
 
8859
9202
#. i18n: tag string
8860
9203
#. i18n: file ./protocols/sms/services/smssendprefs.ui line 159
8861
 
#: rc.cpp:2835
 
9204
#: rc.cpp:2953
8862
9205
msgid "Provider Options"
8863
9206
msgstr ""
8864
9207
 
8865
9208
#. i18n: tag string
8866
9209
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 16
8867
 
#: rc.cpp:2838
 
9210
#: rc.cpp:2956
8868
9211
msgid "Register Account - Gadu-Gadu"
8869
9212
msgstr ""
8870
9213
 
8876
9219
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 66
8877
9220
#. i18n: tag string
8878
9221
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 247
8879
 
#: rc.cpp:2841 rc.cpp:2895
 
9222
#: rc.cpp:2959 rc.cpp:3013
8880
9223
msgid "A confirmation of the password you would like to use."
8881
9224
msgstr ""
8882
9225
 
8888
9231
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 69
8889
9232
#. i18n: tag string
8890
9233
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 250
8891
 
#: rc.cpp:2844 rc.cpp:2898
 
9234
#: rc.cpp:2962 rc.cpp:3016
8892
9235
msgid "A confirmation of the password you would like to use for this account."
8893
9236
msgstr ""
8894
9237
 
8895
9238
#. i18n: tag string
8896
9239
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 72
8897
 
#: rc.cpp:2847
 
9240
#: rc.cpp:2965
8898
9241
msgid "Repeat pass&word:"
8899
9242
msgstr "Focal faire arís:"
8900
9243
 
8906
9249
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 82
8907
9250
#. i18n: tag string
8908
9251
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 231
8909
 
#: rc.cpp:2850 rc.cpp:2886
 
9252
#: rc.cpp:2968 rc.cpp:3004
8910
9253
msgid "The password you would like to use."
8911
9254
msgstr ""
8912
9255
 
8918
9261
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 85
8919
9262
#. i18n: tag string
8920
9263
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 234
8921
 
#: rc.cpp:2853 rc.cpp:2889
 
9264
#: rc.cpp:2971 rc.cpp:3007
8922
9265
msgid "The password you would like to use for this account."
8923
9266
msgstr ""
8924
9267
 
8930
9273
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 95
8931
9274
#. i18n: tag string
8932
9275
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 132
8933
 
#: rc.cpp:2856 rc.cpp:2862
 
9276
#: rc.cpp:2974 rc.cpp:2980
8934
9277
msgid "Your E-mail address."
8935
9278
msgstr ""
8936
9279
 
8942
9285
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 98
8943
9286
#. i18n: tag string
8944
9287
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 135
8945
 
#: rc.cpp:2859 rc.cpp:2865
 
9288
#: rc.cpp:2977 rc.cpp:2983
8946
9289
msgid "The E-mail address you would like to use to register this account."
8947
9290
msgstr ""
8948
9291
 
8949
9292
#. i18n: tag string
8950
9293
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 138
8951
 
#: rc.cpp:2868
 
9294
#: rc.cpp:2986
8952
9295
msgid "&E-Mail address:"
8953
9296
msgstr "Ríomhsh&eoladh:"
8954
9297
 
8960
9303
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 178
8961
9304
#. i18n: tag string
8962
9305
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 194
8963
 
#: rc.cpp:2871 rc.cpp:2880
 
9306
#: rc.cpp:2989 rc.cpp:2998
8964
9307
msgid "The text from the image below."
8965
9308
msgstr ""
8966
9309
 
8972
9315
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 181
8973
9316
#. i18n: tag string
8974
9317
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 197
8975
 
#: rc.cpp:2874 rc.cpp:2883
 
9318
#: rc.cpp:2992 rc.cpp:3001
8976
9319
msgid ""
8977
9320
"The text from the image below.  This is used to prevent abusive automated "
8978
9321
"registration scripts."
8980
9323
 
8981
9324
#. i18n: tag string
8982
9325
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 184
8983
 
#: rc.cpp:2877
 
9326
#: rc.cpp:2995
8984
9327
msgid "&Verification sequence:"
8985
9328
msgstr ""
8986
9329
 
8987
9330
#. i18n: tag string
8988
9331
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 237
8989
 
#: rc.cpp:2892
 
9332
#: rc.cpp:3010
8990
9333
msgid "&Password:"
8991
9334
msgstr "&Focal Faire:"
8992
9335
 
8993
9336
#. i18n: tag string
8994
9337
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 306
8995
 
#: rc.cpp:2901
 
9338
#: rc.cpp:3019
8996
9339
msgid "Gadu-Gadu registration token."
8997
9340
msgstr ""
8998
9341
 
8999
9342
#. i18n: tag string
9000
9343
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 309
9001
 
#: rc.cpp:2904
 
9344
#: rc.cpp:3022
9002
9345
msgid ""
9003
9346
"This field contains an image showing a number that you need to type into the "
9004
9347
"<b>Verification Sequence</b> field above."
9006
9349
 
9007
9350
#. i18n: tag string
9008
9351
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduregisteraccountui.ui line 351
9009
 
#: rc.cpp:2907
 
9352
#: rc.cpp:3025
9010
9353
msgid ""
9011
9354
"<i>Type the letters and numbers shown in the image above into the "
9012
9355
"<b>Verification Sequence</b> field.  This is used to prevent automated "
9021
9364
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 41
9022
9365
#. i18n: tag string
9023
9366
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 66
9024
 
#: rc.cpp:2910 rc.cpp:2919
 
9367
#: rc.cpp:3028 rc.cpp:3037
9025
9368
msgid "The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add."
9026
9369
msgstr ""
9027
9370
 
9033
9376
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 44
9034
9377
#. i18n: tag string
9035
9378
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 69
9036
 
#: rc.cpp:2913 rc.cpp:2922
 
9379
#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3040
9037
9380
msgid ""
9038
9381
"The user ID of the Gadu-Gadu account you would like to add.  This should be "
9039
9382
"in the form of a number (no decimals, no spaces).  This field is mandatory."
9047
9390
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 47
9048
9391
#. i18n: tag string
9049
9392
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 122
9050
 
#: rc.cpp:2916 rc.cpp:3092
 
9393
#: rc.cpp:3034 rc.cpp:3210
9051
9394
msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
9052
9395
msgstr ""
9053
9396
 
9054
9397
#. i18n: tag string
9055
9398
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 78
9056
 
#: rc.cpp:2925
 
9399
#: rc.cpp:3043
9057
9400
msgid "<i>(for example: 1234567)</i>"
9058
9401
msgstr ""
9059
9402
 
9065
9408
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 107
9066
9409
#. i18n: tag string
9067
9410
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 233
9068
 
#: rc.cpp:2928 rc.cpp:2973
 
9411
#: rc.cpp:3046 rc.cpp:3091
9069
9412
msgid "The forename of the contact you wish to add."
9070
9413
msgstr ""
9071
9414
 
9077
9420
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 110
9078
9421
#. i18n: tag string
9079
9422
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 236
9080
 
#: rc.cpp:2931 rc.cpp:2976
 
9423
#: rc.cpp:3049 rc.cpp:3094
9081
9424
msgid ""
9082
9425
"The forename (first name) of the contact you wish to add.  Optionally this "
9083
9426
"may include a middle name."
9085
9428
 
9086
9429
#. i18n: tag string
9087
9430
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 113
9088
 
#: rc.cpp:2934
 
9431
#: rc.cpp:3052
9089
9432
msgid "&Forename:"
9090
9433
msgstr ""
9091
9434
 
9097
9440
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 126
9098
9441
#. i18n: tag string
9099
9442
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 246
9100
 
#: rc.cpp:2937 rc.cpp:2979
 
9443
#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3097
9101
9444
msgid "The surname of the contact you wish to add."
9102
9445
msgstr ""
9103
9446
 
9109
9452
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 129
9110
9453
#. i18n: tag string
9111
9454
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 249
9112
 
#: rc.cpp:2940 rc.cpp:2982
 
9455
#: rc.cpp:3058 rc.cpp:3100
9113
9456
msgid "The surname (last name) of the contact you wish to add."
9114
9457
msgstr ""
9115
9458
 
9116
9459
#. i18n: tag string
9117
9460
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 132
9118
 
#: rc.cpp:2943
 
9461
#: rc.cpp:3061
9119
9462
msgid "&Surname:"
9120
9463
msgstr "&Sloinne:"
9121
9464
 
9135
9478
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 256
9136
9479
#. i18n: tag string
9137
9480
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 259
9138
 
#: rc.cpp:2946 rc.cpp:2949 rc.cpp:2985 rc.cpp:2988
 
9481
#: rc.cpp:3064 rc.cpp:3067 rc.cpp:3103 rc.cpp:3106
9139
9482
msgid "A nickname for the contact you wish to add."
9140
9483
msgstr ""
9141
9484
 
9171
9514
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 282
9172
9515
#. i18n: tag string
9173
9516
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 285
9174
 
#: rc.cpp:2955 rc.cpp:2958 rc.cpp:2964 rc.cpp:2967 rc.cpp:2991 rc.cpp:2994
9175
 
#: rc.cpp:2997 rc.cpp:3000
 
9517
#: rc.cpp:3073 rc.cpp:3076 rc.cpp:3082 rc.cpp:3085 rc.cpp:3109 rc.cpp:3112
 
9518
#: rc.cpp:3115 rc.cpp:3118
9176
9519
msgid "E-Mail address for this contact."
9177
9520
msgstr ""
9178
9521
 
9179
9522
#. i18n: tag string
9180
9523
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 183
9181
 
#: rc.cpp:2961
 
9524
#: rc.cpp:3079
9182
9525
msgid "&Email address:"
9183
9526
msgstr "S&eoladh Ríomhphoist:"
9184
9527
 
9190
9533
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 299
9191
9534
#. i18n: tag string
9192
9535
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 302
9193
 
#: rc.cpp:3003 rc.cpp:3006
 
9536
#: rc.cpp:3121 rc.cpp:3124
9194
9537
msgid ""
9195
9538
"Check if you want to exclude this contact from the \"Just for friends\" "
9196
9539
"status mode."
9198
9541
 
9199
9542
#. i18n: tag string
9200
9543
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 305
9201
 
#: rc.cpp:3009
 
9544
#: rc.cpp:3127
9202
9545
msgid "Offline to contact when you set \"&Just for friends\""
9203
9546
msgstr ""
9204
9547
 
9205
9548
#. i18n: tag string
9206
9549
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 313
9207
 
#: rc.cpp:3012
 
9550
#. i18n: tag string
 
9551
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 129
 
9552
#. i18n: tag string
 
9553
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduadd.ui line 313
 
9554
#. i18n: tag string
 
9555
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 129
 
9556
#: rc.cpp:3130 rc.cpp:5007 protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:60
 
9557
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:103
9208
9558
msgid "Group"
9209
9559
msgstr "Grúpa"
9210
9560
 
9211
9561
#. i18n: tag string
9212
9562
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 16
9213
 
#: rc.cpp:3015 protocols/gadu/gaduaway.cpp:39
 
9563
#: rc.cpp:3133 protocols/gadu/gaduaway.cpp:39
9214
9564
msgid "Away Dialog"
9215
9565
msgstr ""
9216
9566
 
9217
9567
#. i18n: tag string
9218
9568
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 59
9219
 
#: rc.cpp:3018
 
9569
#: rc.cpp:3136
9220
9570
msgid ""
9221
9571
"Choose a status; by default Online status is selected. \n"
9222
9572
"So all you need to do is just to type in your description. \n"
9225
9575
 
9226
9576
#. i18n: tag string
9227
9577
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 106
9228
 
#: rc.cpp:3026
 
9578
#: rc.cpp:3144
9229
9579
msgid "Set your status to Online."
9230
9580
msgstr ""
9231
9581
 
9232
9582
#. i18n: tag string
9233
9583
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 109
9234
 
#: rc.cpp:3029
 
9584
#: rc.cpp:3147
9235
9585
msgid ""
9236
9586
"Set your status to Online, indicating that you are available to chat with "
9237
9587
"anyone who wishes."
9239
9589
 
9240
9590
#. i18n: tag string
9241
9591
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 112
9242
 
#: rc.cpp:3032 protocols/qq/qqprotocol.cpp:35 protocols/msn/msnprotocol.cpp:51
 
9592
#: rc.cpp:3150 protocols/qq/qqprotocol.cpp:35 protocols/msn/msnprotocol.cpp:51
9243
9593
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:79
9244
9594
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:87
9245
9595
msgid "O&nline"
9247
9597
 
9248
9598
#. i18n: tag string
9249
9599
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 119
9250
 
#: rc.cpp:3035
 
9600
#: rc.cpp:3153
9251
9601
msgid "Set your status to busy."
9252
9602
msgstr ""
9253
9603
 
9254
9604
#. i18n: tag string
9255
9605
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 122
9256
 
#: rc.cpp:3038
 
9606
#: rc.cpp:3156
9257
9607
msgid ""
9258
9608
"Set your status to busy, indicating that you should not be bothered with "
9259
9609
"trivial chat, and may not be able to reply immediately."
9261
9611
 
9262
9612
#. i18n: tag string
9263
9613
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 132
9264
 
#: rc.cpp:3044
 
9614
#: rc.cpp:3162
9265
9615
msgid ""
9266
9616
"Set status to invisible, which will hide your presence from other users."
9267
9617
msgstr ""
9268
9618
 
9269
9619
#. i18n: tag string
9270
9620
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 135
9271
 
#: rc.cpp:3047
 
9621
#: rc.cpp:3165
9272
9622
msgid ""
9273
9623
"Set status to invisible, which will hide your presence from other users (who "
9274
9624
"will see you as offline).  However you may still chat, and see the online "
9283
9633
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 145
9284
9634
#. i18n: tag string
9285
9635
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 148
9286
 
#: rc.cpp:3053 rc.cpp:3056
 
9636
#: rc.cpp:3171 rc.cpp:3174
9287
9637
msgid "Choose this status to disconnect with the description entered below."
9288
9638
msgstr ""
9289
9639
 
9290
9640
#. i18n: tag string
9291
9641
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 151
9292
 
#: rc.cpp:3059 protocols/qq/qqprotocol.cpp:39
9293
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:60
 
9642
#: rc.cpp:3177 protocols/qq/qqprotocol.cpp:39
 
9643
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:59
9294
9644
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:67
9295
9645
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:75
9296
9646
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:52
9305
9655
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 180
9306
9656
#. i18n: tag string
9307
9657
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 199
9308
 
#: rc.cpp:3062 rc.cpp:3071
 
9658
#: rc.cpp:3180 rc.cpp:3189
9309
9659
msgid "Description of your status."
9310
9660
msgstr ""
9311
9661
 
9317
9667
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 183
9318
9668
#. i18n: tag string
9319
9669
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 202
9320
 
#: rc.cpp:3065 rc.cpp:3074
 
9670
#: rc.cpp:3183 rc.cpp:3192
9321
9671
msgid "Description of your status (up to 70 characters)."
9322
9672
msgstr ""
9323
9673
 
9324
9674
#. i18n: tag string
9325
9675
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gaduawayui.ui line 186
9326
 
#: rc.cpp:3068
 
9676
#: rc.cpp:3186
9327
9677
msgid "&Message:"
9328
9678
msgstr "&Teachtaireacht:"
9329
9679
 
9330
9680
#. i18n: tag string
9331
9681
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 19
9332
 
#: rc.cpp:3077
 
9682
#: rc.cpp:3195
9333
9683
msgid "Account Preferences - Gadu-Gadu"
9334
9684
msgstr ""
9335
9685
 
9341
9691
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 116
9342
9692
#. i18n: tag string
9343
9693
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 135
9344
 
#: rc.cpp:3086 rc.cpp:3095
 
9694
#: rc.cpp:3204 rc.cpp:3213
9345
9695
msgid "The user ID of your Gadu-Gadu account."
9346
9696
msgstr ""
9347
9697
 
9353
9703
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 119
9354
9704
#. i18n: tag string
9355
9705
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 138
9356
 
#: rc.cpp:3089 rc.cpp:3098
 
9706
#: rc.cpp:3207 rc.cpp:3216
9357
9707
msgid ""
9358
9708
"The user ID of your Gadu-Gadu account.  This should be in the form of a "
9359
9709
"number (no decimals, no spaces)."
9361
9711
 
9362
9712
#. i18n: tag string
9363
9713
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 169
9364
 
#: rc.cpp:3101
 
9714
#: rc.cpp:3219
9365
9715
msgid ""
9366
9716
"Check to disable automatic connection. When checked, you may connect to this "
9367
9717
"account manually via the icon in the bottom of the main Kopete window."
9369
9719
 
9370
9720
#. i18n: tag string
9371
9721
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 219
9372
 
#: rc.cpp:3110
 
9722
#: rc.cpp:3228
9373
9723
msgid ""
9374
9724
"To connect to the Gadu-Gadu network, you will need a Gadu-Gadu account."
9375
9725
"<br><br>\n"
9401
9751
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 193
9402
9752
#. i18n: tag string
9403
9753
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 196
9404
 
#: rc.cpp:3114 rc.cpp:3117 rc.cpp:4282 rc.cpp:4285 rc.cpp:4721 rc.cpp:4724
 
9754
#: rc.cpp:3232 rc.cpp:3235 rc.cpp:4382 rc.cpp:4385 rc.cpp:4806 rc.cpp:4809
9405
9755
msgid "Register a new account on this network."
9406
9756
msgstr ""
9407
9757
 
9408
9758
#. i18n: tag string
9409
9759
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 342
9410
 
#: rc.cpp:3129
 
9760
#: rc.cpp:3247
9411
9761
msgid ""
9412
9762
"Cache connection information for each server connected to in case the main "
9413
9763
"load-balancing server fails."
9415
9765
 
9416
9766
#. i18n: tag string
9417
9767
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 345
9418
 
#: rc.cpp:3132
 
9768
#: rc.cpp:3250
9419
9769
msgid ""
9420
9770
"This option is used whenever the primary Gadu-Gadu load-balancing server "
9421
9771
"fails.  If this is checked, Kopete will try to connect to the actual servers "
9426
9776
 
9427
9777
#. i18n: tag string
9428
9778
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 348
9429
 
#: rc.cpp:3135
 
9779
#: rc.cpp:3253
9430
9780
msgid "C&ache server information"
9431
9781
msgstr ""
9432
9782
 
9433
9783
#. i18n: tag string
9434
9784
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 361
9435
 
#: rc.cpp:3138
 
9785
#: rc.cpp:3256
9436
9786
msgid "&Use direct connections (DCC)"
9437
9787
msgstr ""
9438
9788
 
9439
9789
#. i18n: tag string
9440
9790
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 374
9441
 
#: rc.cpp:3141
 
9791
#: rc.cpp:3259
9442
9792
msgid "Ignore people not on your contact list"
9443
9793
msgstr ""
9444
9794
 
9450
9800
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 404
9451
9801
#. i18n: tag string
9452
9802
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 420
9453
 
#: rc.cpp:3144 rc.cpp:3153
 
9803
#: rc.cpp:3262 rc.cpp:3271
9454
9804
msgid ""
9455
9805
"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
9456
9806
"server."
9464
9814
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 407
9465
9815
#. i18n: tag string
9466
9816
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 423
9467
 
#: rc.cpp:3147 rc.cpp:3156
 
9817
#: rc.cpp:3265 rc.cpp:3274
9468
9818
msgid ""
9469
9819
"Whether or not you want to enable SSL encrypted communication with the "
9470
9820
"server.  Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted "
9473
9823
 
9474
9824
#. i18n: tag string
9475
9825
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 410
9476
 
#: rc.cpp:3150
 
9826
#: rc.cpp:3268
9477
9827
msgid "Use protocol encr&yption (SSL):"
9478
9828
msgstr ""
9479
9829
 
9480
9830
#. i18n: tag string
9481
9831
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 433
9482
 
#: rc.cpp:3159
 
9832
#: rc.cpp:3277
9483
9833
msgid "If Available"
9484
9834
msgstr ""
9485
9835
 
9486
9836
#. i18n: tag string
9487
9837
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 438
9488
 
#: rc.cpp:3162
 
9838
#: rc.cpp:3280
9489
9839
msgid "Required"
9490
9840
msgstr "Riachtanach"
9491
9841
 
9492
9842
#. i18n: tag string
9493
9843
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 486
9494
 
#: rc.cpp:3168
 
9844
#: rc.cpp:3286
9495
9845
msgid "U&ser Information"
9496
9846
msgstr "Eola&s Úsáideora"
9497
9847
 
9498
9848
#. i18n: tag string
9499
9849
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 507
9500
 
#: rc.cpp:3171
 
9850
#: rc.cpp:3289
9501
9851
msgid "User Information"
9502
9852
msgstr "Eolas Úsáideora"
9503
9853
 
9504
9854
#. i18n: tag string
9505
9855
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 534
9506
 
#: rc.cpp:3174
 
9856
#: rc.cpp:3292
9507
9857
msgid ""
9508
9858
"<p align=\"center\">You must be connected to change your Personal "
9509
9859
"Information.</p>"
9511
9861
 
9512
9862
#. i18n: tag string
9513
9863
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 575
9514
 
#: rc.cpp:3177
 
9864
#: rc.cpp:3295
9515
9865
msgid "Maiden name:"
9516
9866
msgstr ""
9517
9867
 
9518
9868
#. i18n: tag string
9519
9869
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 582
9520
 
#: rc.cpp:3180
 
9870
#: rc.cpp:3298
9521
9871
msgid "City of origin:"
9522
9872
msgstr ""
9523
9873
 
9524
9874
#. i18n: tag string
9525
9875
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 626
9526
 
#: rc.cpp:3183
 
9876
#: rc.cpp:3301
9527
9877
msgid ""
9528
9878
"The values below will be used in the search, but will not appear in the "
9529
9879
"results."
9545
9895
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 34
9546
9896
#. i18n: tag string
9547
9897
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 121
9548
 
#: rc.cpp:3186 rc.cpp:3234 rc.cpp:3498 rc.cpp:4210
 
9898
#: rc.cpp:3304 rc.cpp:3352 rc.cpp:3616 rc.cpp:4310
9549
9899
msgid "Name:"
9550
9900
msgstr "Ainm:"
9551
9901
 
9557
9907
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 690
9558
9908
#. i18n: tag string
9559
9909
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 139
9560
 
#: rc.cpp:3189 rc.cpp:3237
 
9910
#: rc.cpp:3307 rc.cpp:3355
9561
9911
msgid "Surname:"
9562
9912
msgstr "Sloinne:"
9563
9913
 
9564
9914
#. i18n: tag string
9565
9915
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 697
9566
 
#: rc.cpp:3192
 
9916
#: rc.cpp:3310
9567
9917
msgid "Your nickname:"
9568
9918
msgstr "Do leasainm:"
9569
9919
 
9570
9920
#. i18n: tag string
9571
9921
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 711
9572
 
#: rc.cpp:3198
 
9922
#: rc.cpp:3316
9573
9923
msgid "Year of birth:"
9574
9924
msgstr ""
9575
9925
 
9576
9926
#. i18n: tag string
9577
9927
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 809
9578
 
#: rc.cpp:3210
 
9928
#: rc.cpp:3328
9579
9929
msgid "&File Transfer"
9580
9930
msgstr "&Aistriú Comhad"
9581
9931
 
9582
9932
#. i18n: tag string
9583
9933
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 830
9584
 
#: rc.cpp:3213
 
9934
#: rc.cpp:3331
9585
9935
msgid "Global DCC Options"
9586
9936
msgstr ""
9587
9937
 
9588
9938
#. i18n: tag string
9589
9939
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 851
9590
 
#: rc.cpp:3216
 
9940
#: rc.cpp:3334
9591
9941
msgid ""
9592
9942
"<qt><p align=\"center\"><font color=\"#ff0000\">These options affect <b>all</"
9593
9943
"b> Gadu-Gadu accounts.</font></p></qt>"
9595
9945
 
9596
9946
#. i18n: tag string
9597
9947
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 858
9598
 
#: rc.cpp:3219
 
9948
#: rc.cpp:3337
9599
9949
msgid "&Override default configuration"
9600
9950
msgstr ""
9601
9951
 
9602
9952
#. i18n: tag string
9603
9953
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 918
9604
 
#: rc.cpp:3222
 
9954
#: rc.cpp:3340
9605
9955
msgid "Local &IP address /"
9606
9956
msgstr ""
9607
9957
 
9608
9958
#. i18n: tag string
9609
9959
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui line 952
9610
 
#: rc.cpp:3228
 
9960
#: rc.cpp:3346
9611
9961
msgid "0.0.0.0"
9612
9962
msgstr "0.0.0.0"
9613
9963
 
9614
9964
#. i18n: tag string
9615
9965
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 58
9616
 
#: rc.cpp:3231
 
9966
#: rc.cpp:3349
9617
9967
msgid "Search by specified data:"
9618
9968
msgstr ""
9619
9969
 
9620
9970
#. i18n: tag string
9621
9971
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 146
9622
9972
#. i18n: tag string
9623
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 73
 
9973
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 38
9624
9974
#. i18n: tag string
9625
9975
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 146
9626
9976
#. i18n: tag string
9627
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 73
9628
 
#: rc.cpp:3240 rc.cpp:4898
 
9977
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 38
 
9978
#: rc.cpp:3358 rc.cpp:5073
9629
9979
msgid "Nick:"
9630
9980
msgstr "Leasainm:"
9631
9981
 
9632
9982
#. i18n: tag string
9633
9983
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 170
9634
 
#: rc.cpp:3246
 
9984
#: rc.cpp:3364
9635
9985
msgid "Age from:"
9636
9986
msgstr ""
9637
9987
 
9638
9988
#. i18n: tag string
9639
9989
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 196
9640
 
#: rc.cpp:3249
 
9990
#: rc.cpp:3367
9641
9991
msgid "to:"
9642
9992
msgstr "go:"
9643
9993
 
9644
9994
#. i18n: tag string
9645
9995
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 288
9646
 
#: rc.cpp:3261
 
9996
#: rc.cpp:3379
9647
9997
msgid "Request information about user:"
9648
9998
msgstr ""
9649
9999
 
9650
10000
#. i18n: tag string
9651
10001
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 325
9652
 
#: rc.cpp:3264
 
10002
#: rc.cpp:3382
9653
10003
msgid "User number:"
9654
10004
msgstr ""
9655
10005
 
9656
10006
#. i18n: tag string
9657
10007
#. i18n: file ./protocols/gadu/ui/gadusearch.ui line 349
9658
 
#: rc.cpp:3267
 
10008
#: rc.cpp:3385
9659
10009
msgid "Lookup only those that are currently online"
9660
10010
msgstr ""
9661
10011
 
9662
10012
#. i18n: tag string
9663
10013
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 25
9664
 
#: rc.cpp:3270
 
10014
#: rc.cpp:3388
9665
10015
msgid "Please enter the name of the chat room you wish to join."
9666
10016
msgstr ""
9667
10017
 
9668
10018
#. i18n: tag string
9669
10019
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 64
9670
 
#: rc.cpp:3273
 
10020
#: rc.cpp:3391
9671
10021
msgid "Room &name:"
9672
10022
msgstr "Ai&nm an tseomra:"
9673
10023
 
9674
10024
#. i18n: tag string
9675
10025
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimjoinchatbase.ui line 74
9676
 
#: rc.cpp:3276
 
10026
#: rc.cpp:3394
9677
10027
msgid "E&xchange:"
9678
10028
msgstr ""
9679
10029
 
9685
10035
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 28
9686
10036
#. i18n: tag string
9687
10037
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 84
9688
 
#: rc.cpp:3279 rc.cpp:4036
 
10038
#: rc.cpp:3397 rc.cpp:4136
9689
10039
msgid "AOL Screen Name:"
9690
10040
msgstr "Ainm Scáileáin AOL:"
9691
10041
 
9697
10047
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactui.ui line 48
9698
10048
#. i18n: tag string
9699
10049
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 34
9700
 
#: rc.cpp:3282 rc.cpp:4027
 
10050
#: rc.cpp:3400 rc.cpp:4127
9701
10051
msgid "ICQ Number:"
9702
10052
msgstr ""
9703
10053
 
9704
10054
#. i18n: tag string
9705
10055
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 63
9706
 
#: rc.cpp:3288
 
10056
#: rc.cpp:3406
9707
10057
msgid "Screen name:"
9708
10058
msgstr ""
9709
10059
 
9710
10060
#. i18n: tag string
9711
10061
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 77
9712
 
#: rc.cpp:3291
 
10062
#: rc.cpp:3409
9713
10063
msgid "Warning level:"
9714
10064
msgstr "Leibhéal rabhaidh:"
9715
10065
 
9716
10066
#. i18n: tag string
9717
10067
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 91
9718
 
#: rc.cpp:3294
 
10068
#: rc.cpp:3412
9719
10069
msgid "Idle minutes:"
9720
10070
msgstr ""
9721
10071
 
9722
10072
#. i18n: tag string
9723
10073
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 118
9724
 
#: rc.cpp:3297
 
10074
#: rc.cpp:3415
9725
10075
msgid "Online since:"
9726
10076
msgstr "Ar líne ó:"
9727
10077
 
9728
10078
#. i18n: tag string
9729
10079
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 138
9730
 
#: rc.cpp:3300
 
10080
#: rc.cpp:3418
9731
10081
msgid "Away message:"
9732
10082
msgstr "Teachtaireacht neamhláithreachta:"
9733
10083
 
9734
10084
#. i18n: tag string
9735
10085
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui line 158
9736
 
#: rc.cpp:3303
 
10086
#: rc.cpp:3421
9737
10087
msgid "Profile:"
9738
10088
msgstr "Próifíl:"
9739
10089
 
9740
10090
#. i18n: tag string
9741
10091
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 19
9742
 
#: rc.cpp:3306
 
10092
#: rc.cpp:3424
9743
10093
msgid "Account Preferences - AIM"
9744
10094
msgstr ""
9745
10095
 
9746
10096
#. i18n: tag string
9747
10097
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 147
9748
 
#: rc.cpp:3318
 
10098
#: rc.cpp:3436
9749
10099
msgid ""
9750
10100
"To connect to the AOL Instant Messaging network, you will need to use a "
9751
10101
"screen name from AIM, AOL, or .Mac.<br><br>If you do not currently have an "
9760
10110
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 201
9761
10111
#. i18n: tag string
9762
10112
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 217
9763
 
#: rc.cpp:3324 rc.cpp:3333
 
10113
#: rc.cpp:3442 rc.cpp:3451
9764
10114
msgid "The screen name of your AIM account."
9765
10115
msgstr ""
9766
10116
 
9772
10122
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 204
9773
10123
#. i18n: tag string
9774
10124
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 220
9775
 
#: rc.cpp:3327 rc.cpp:3336
 
10125
#: rc.cpp:3445 rc.cpp:3454
9776
10126
msgid ""
9777
10127
"The screen name of your AIM account.  This should be in the form of an "
9778
10128
"alphanumeric string (spaces allowed, not case sensitive)."
9780
10130
 
9781
10131
#. i18n: tag string
9782
10132
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 207
9783
 
#: rc.cpp:3330
 
10133
#: rc.cpp:3448
9784
10134
msgid "AIM &screen name:"
9785
10135
msgstr ""
9786
10136
 
9792
10142
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 334
9793
10143
#. i18n: tag string
9794
10144
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 353
9795
 
#: rc.cpp:3354 rc.cpp:3363
 
10145
#: rc.cpp:3472 rc.cpp:3481
9796
10146
msgid "The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to."
9797
10147
msgstr ""
9798
10148
 
9804
10154
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 337
9805
10155
#. i18n: tag string
9806
10156
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 356
9807
 
#: rc.cpp:3357 rc.cpp:3366
 
10157
#: rc.cpp:3475 rc.cpp:3484
9808
10158
msgid ""
9809
10159
"The IP address or hostmask of the AIM server you wish to connect to.  "
9810
10160
"Normally you will want the default (login.oscar.aol.com)."
9830
10180
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 456
9831
10181
#. i18n: tag string
9832
10182
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 186
9833
 
#: rc.cpp:3360 rc.cpp:4306 rc.cpp:4411 rc.cpp:4769 rc.cpp:5276
 
10183
#: rc.cpp:3478 rc.cpp:4406 rc.cpp:4511 rc.cpp:4854 rc.cpp:5394
9834
10184
msgid "Ser&ver:"
9835
10185
msgstr "Fre&astalaí:"
9836
10186
 
9837
10187
#. i18n: tag string
9838
10188
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 359
9839
 
#: rc.cpp:3369
 
10189
#: rc.cpp:3487
9840
10190
msgid "login.oscar.aol.com"
9841
10191
msgstr ""
9842
10192
 
9848
10198
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 369
9849
10199
#. i18n: tag string
9850
10200
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 388
9851
 
#: rc.cpp:3372 rc.cpp:3381
 
10201
#: rc.cpp:3490 rc.cpp:3499
9852
10202
msgid "The port on the AIM server that you would like to connect to."
9853
10203
msgstr ""
9854
10204
 
9860
10210
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 372
9861
10211
#. i18n: tag string
9862
10212
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 391
9863
 
#: rc.cpp:3375 rc.cpp:3384
 
10213
#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3502
9864
10214
msgid ""
9865
10215
"The port on the AIM server that you would like to connect to.  Normally this "
9866
10216
"is 5190."
9886
10236
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 497
9887
10237
#. i18n: tag string
9888
10238
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 236
9889
 
#: rc.cpp:3378 rc.cpp:3729 rc.cpp:4426 rc.cpp:4784 rc.cpp:5291
 
10239
#: rc.cpp:3496 rc.cpp:3829 rc.cpp:4526 rc.cpp:4869 rc.cpp:5409
9890
10240
msgid "Po&rt:"
9891
10241
msgstr "Po&rt:"
9892
10242
 
9898
10248
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 412
9899
10249
#. i18n: tag string
9900
10250
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 507
9901
 
#: rc.cpp:3387 rc.cpp:3780
 
10251
#: rc.cpp:3505 rc.cpp:3880
9902
10252
msgid "Direct Connect Options"
9903
10253
msgstr ""
9904
10254
 
9910
10260
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 450
9911
10261
#. i18n: tag string
9912
10262
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 545
9913
 
#: rc.cpp:3390 rc.cpp:3783
 
10263
#: rc.cpp:3508 rc.cpp:3883
9914
10264
msgid "The ports to use for direct connections."
9915
10265
msgstr ""
9916
10266
 
9922
10272
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 453
9923
10273
#. i18n: tag string
9924
10274
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 548
9925
 
#: rc.cpp:3393 rc.cpp:3786
 
10275
#: rc.cpp:3511 rc.cpp:3886
9926
10276
msgid ""
9927
10277
"The ports to use when listening for direct connections. These must not be "
9928
10278
"blocked by a firewall or router."
9936
10286
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 456
9937
10287
#. i18n: tag string
9938
10288
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 551
9939
 
#: rc.cpp:3396 rc.cpp:3789
 
10289
#: rc.cpp:3514 rc.cpp:3889
9940
10290
msgid "Po&rt Range:"
9941
10291
msgstr ""
9942
10292
 
9948
10298
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 466
9949
10299
#. i18n: tag string
9950
10300
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 561
9951
 
#: rc.cpp:3399 rc.cpp:3792
 
10301
#: rc.cpp:3517 rc.cpp:3892
9952
10302
msgid "The start of the port range."
9953
10303
msgstr ""
9954
10304
 
9960
10310
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 469
9961
10311
#. i18n: tag string
9962
10312
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 564
9963
 
#: rc.cpp:3402 rc.cpp:3795
 
10313
#: rc.cpp:3520 rc.cpp:3895
9964
10314
msgid "The start of the port range. Normally this is 5190."
9965
10315
msgstr ""
9966
10316
 
9972
10322
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 485
9973
10323
#. i18n: tag string
9974
10324
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 580
9975
 
#: rc.cpp:3405 rc.cpp:3798
 
10325
#: rc.cpp:3523 rc.cpp:3898
9976
10326
msgid "The end of the port range."
9977
10327
msgstr ""
9978
10328
 
9984
10334
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 488
9985
10335
#. i18n: tag string
9986
10336
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 583
9987
 
#: rc.cpp:3408 rc.cpp:3801
 
10337
#: rc.cpp:3526 rc.cpp:3901
9988
10338
msgid "The end of the port range. Normally this is 5199."
9989
10339
msgstr ""
9990
10340
 
9996
10346
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 506
9997
10347
#. i18n: tag string
9998
10348
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 601
9999
 
#: rc.cpp:3411 rc.cpp:3804
 
10349
#: rc.cpp:3529 rc.cpp:3904
10000
10350
msgid ""
10001
10351
"Use AOL proxy server instead of direct connections. If you're behind a "
10002
10352
"router that you don't control, you'll probably want this."
10010
10360
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 509
10011
10361
#. i18n: tag string
10012
10362
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 604
10013
 
#: rc.cpp:3414 rc.cpp:3807
 
10363
#: rc.cpp:3532 rc.cpp:3907
10014
10364
msgid ""
10015
10365
"Use the AOL proxy server for things that would normally need a direct "
10016
10366
"connection, like file transfers. You'll want this if there's a firewall or "
10027
10377
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 512
10028
10378
#. i18n: tag string
10029
10379
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 607
10030
 
#: rc.cpp:3417 rc.cpp:3810
 
10380
#: rc.cpp:3535 rc.cpp:3910
10031
10381
msgid "&Use proxy instead"
10032
10382
msgstr ""
10033
10383
 
10047
10397
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 631
10048
10398
#. i18n: tag string
10049
10399
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 647
10050
 
#: rc.cpp:3420 rc.cpp:3429 rc.cpp:3813 rc.cpp:3822
 
10400
#: rc.cpp:3538 rc.cpp:3547 rc.cpp:3913 rc.cpp:3922
10051
10401
msgid "Timeout for direct connections."
10052
10402
msgstr ""
10053
10403
 
10067
10417
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 634
10068
10418
#. i18n: tag string
10069
10419
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 650
10070
 
#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3432 rc.cpp:3816 rc.cpp:3825
 
10420
#: rc.cpp:3541 rc.cpp:3550 rc.cpp:3916 rc.cpp:3925
10071
10421
msgid ""
10072
10422
"The number of seconds to wait for a connection to succeed before trying a "
10073
10423
"different method."
10081
10431
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 542
10082
10432
#. i18n: tag string
10083
10433
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 637
10084
 
#: rc.cpp:3426 rc.cpp:3819
 
10434
#: rc.cpp:3544 rc.cpp:3919
10085
10435
msgid "T&imeout (secs):"
10086
10436
msgstr ""
10087
10437
 
10093
10443
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 596
10094
10444
#. i18n: tag string
10095
10445
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 691
10096
 
#: rc.cpp:3435 rc.cpp:3828
 
10446
#: rc.cpp:3553 rc.cpp:3928
10097
10447
msgid "Default to the following &encoding for messages:"
10098
10448
msgstr ""
10099
10449
 
10105
10455
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 642
10106
10456
#. i18n: tag string
10107
10457
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 847
10108
 
#: rc.cpp:3438 rc.cpp:4850
 
10458
#: rc.cpp:3556 rc.cpp:4935
10109
10459
msgid "Pri&vacy"
10110
10460
msgstr ""
10111
10461
 
10112
10462
#. i18n: tag string
10113
10463
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 663
10114
 
#: rc.cpp:3441
 
10464
#: rc.cpp:3559
10115
10465
msgid "Visibility settings"
10116
10466
msgstr ""
10117
10467
 
10118
10468
#. i18n: tag string
10119
10469
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 687
10120
 
#: rc.cpp:3444
 
10470
#: rc.cpp:3562
10121
10471
msgid "Allow only from visible list"
10122
10472
msgstr ""
10123
10473
 
10124
10474
#. i18n: tag string
10125
10475
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 694
10126
 
#: rc.cpp:3447
 
10476
#: rc.cpp:3565
10127
10477
msgid "Allow only contact list's users"
10128
10478
msgstr ""
10129
10479
 
10130
10480
#. i18n: tag string
10131
10481
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 701
10132
 
#: rc.cpp:3450
 
10482
#: rc.cpp:3568
10133
10483
msgid "Allow all users"
10134
10484
msgstr ""
10135
10485
 
10136
10486
#. i18n: tag string
10137
10487
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 708
10138
 
#: rc.cpp:3453
 
10488
#: rc.cpp:3571
10139
10489
msgid "Block all users"
10140
10490
msgstr ""
10141
10491
 
10142
10492
#. i18n: tag string
10143
10493
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 715
10144
 
#: rc.cpp:3456
 
10494
#: rc.cpp:3574
10145
10495
msgid "Block AIM users"
10146
10496
msgstr ""
10147
10497
 
10148
10498
#. i18n: tag string
10149
10499
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 722
10150
 
#: rc.cpp:3459
 
10500
#: rc.cpp:3577
10151
10501
msgid "Block only from invisible list"
10152
10502
msgstr ""
10153
10503
 
10159
10509
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 746
10160
10510
#. i18n: tag string
10161
10511
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 740
10162
 
#: rc.cpp:3462 rc.cpp:3831
 
10512
#: rc.cpp:3580 rc.cpp:3931
10163
10513
msgid "Visible"
10164
10514
msgstr "Infheicthe"
10165
10515
 
10171
10521
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 770
10172
10522
#. i18n: tag string
10173
10523
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 767
10174
 
#: rc.cpp:3465 rc.cpp:3834
 
10524
#: rc.cpp:3583 rc.cpp:3934
10175
10525
msgid "Always visible:"
10176
10526
msgstr ""
10177
10527
 
10195
10545
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 864
10196
10546
#. i18n: tag string
10197
10547
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 930
10198
 
#: rc.cpp:3474 rc.cpp:3489 rc.cpp:3837 rc.cpp:3858 rc.cpp:3873
 
10548
#: rc.cpp:3592 rc.cpp:3607 rc.cpp:3937 rc.cpp:3958 rc.cpp:3973
10199
10549
msgid "Contact to add:"
10200
10550
msgstr "Teagmháil le cur leis:"
10201
10551
 
10207
10557
#. i18n: file ./protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui line 836
10208
10558
#. i18n: tag string
10209
10559
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 857
10210
 
#: rc.cpp:3480 rc.cpp:3855
 
10560
#: rc.cpp:3598 rc.cpp:3955
10211
10561
msgid "Always invisible:"
10212
10562
msgstr ""
10213
10563
 
10214
10564
#. i18n: tag string
10215
10565
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqinterestinfowidget.ui line 31
10216
 
#: rc.cpp:3492
 
10566
#: rc.cpp:3610
10217
10567
msgid "Interests"
10218
10568
msgstr "Ábhair Spéise"
10219
10569
 
10225
10575
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 28
10226
10576
#. i18n: tag string
10227
10577
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 47
10228
 
#: rc.cpp:3495 rc.cpp:4195
 
10578
#: rc.cpp:3613 rc.cpp:4295
10229
10579
msgid "Company Location Information"
10230
10580
msgstr ""
10231
10581
 
10237
10587
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 51
10238
10588
#. i18n: tag string
10239
10589
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 114
10240
 
#: rc.cpp:3501 rc.cpp:4207
 
10590
#: rc.cpp:3619 rc.cpp:4307
10241
10591
msgid "Address:"
10242
10592
msgstr "Seoladh:"
10243
10593
 
10249
10599
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 114
10250
10600
#. i18n: tag string
10251
10601
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 71
10252
 
#: rc.cpp:3510 rc.cpp:4198
 
10602
#: rc.cpp:3628 rc.cpp:4298
10253
10603
msgid "Zip:"
10254
10604
msgstr "Zip:"
10255
10605
 
10261
10611
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 170
10262
10612
#. i18n: tag string
10263
10613
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 190
10264
 
#: rc.cpp:3519 rc.cpp:4219
 
10614
#: rc.cpp:3637 rc.cpp:4319
10265
10615
msgid "Personal Work Information"
10266
10616
msgstr ""
10267
10617
 
10268
10618
#. i18n: tag string
10269
10619
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 194
10270
10620
#. i18n: tag string
10271
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 949
 
10621
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 817
10272
10622
#. i18n: tag string
10273
10623
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 194
10274
10624
#. i18n: tag string
10275
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 949
10276
 
#: rc.cpp:3522 rc.cpp:4613
 
10625
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 817
 
10626
#: rc.cpp:3640 rc.cpp:4698
10277
10627
msgid "Department:"
10278
10628
msgstr "Roinn:"
10279
10629
 
10280
10630
#. i18n: tag string
10281
10631
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 211
10282
10632
#. i18n: tag string
10283
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 929
 
10633
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 797
10284
10634
#. i18n: tag string
10285
10635
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 211
10286
10636
#. i18n: tag string
10287
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 929
10288
 
#: rc.cpp:3525 rc.cpp:4607
 
10637
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 797
 
10638
#: rc.cpp:3643 rc.cpp:4692
10289
10639
msgid "Position:"
10290
10640
msgstr "Ionad:"
10291
10641
 
10292
10642
#. i18n: tag string
10293
10643
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 228
10294
 
#: rc.cpp:3528
 
10644
#: rc.cpp:3646
10295
10645
msgid "Occupation"
10296
10646
msgstr ""
10297
10647
 
10303
10653
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 248
10304
10654
#. i18n: tag string
10305
10655
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui line 227
10306
 
#: rc.cpp:3531 rc.cpp:4222
 
10656
#: rc.cpp:3649 rc.cpp:4322
10307
10657
msgid "Phone:"
10308
10658
msgstr "Fón:"
10309
10659
 
10310
10660
#. i18n: tag string
10311
10661
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 265
10312
10662
#. i18n: tag string
10313
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 1032
 
10663
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 900
10314
10664
#. i18n: tag string
10315
10665
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui line 265
10316
10666
#. i18n: tag string
10317
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 1032
10318
 
#: rc.cpp:3534 rc.cpp:4622
 
10667
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 900
 
10668
#: rc.cpp:3652 rc.cpp:4707
10319
10669
msgid "Fax:"
10320
10670
msgstr "Facs:"
10321
10671
 
10322
10672
#. i18n: tag string
10323
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 32
10324
 
#: rc.cpp:3537
10325
 
msgid "UIN Search"
10326
 
msgstr "Cuardach UIN"
10327
 
 
10328
 
#. i18n: tag string
10329
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 38
10330
 
#. i18n: tag string
10331
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 34
10332
 
#. i18n: tag string
10333
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 38
10334
 
#. i18n: tag string
10335
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 34
10336
 
#: rc.cpp:3540 rc.cpp:3927
10337
 
msgid "&UIN #:"
10338
 
msgstr "&UIN #:"
10339
 
 
10340
 
#. i18n: tag string
10341
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 68
10342
 
#: rc.cpp:3543
 
10673
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 35
 
10674
#: rc.cpp:3655
10343
10675
msgid "ICQ Whitepages Search"
10344
10676
msgstr ""
10345
10677
 
10346
10678
#. i18n: tag string
10347
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 74
10348
 
#. i18n: tag string
10349
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 71
10350
 
#. i18n: tag string
10351
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 581
10352
 
#. i18n: tag string
10353
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 74
10354
 
#. i18n: tag string
10355
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 71
10356
 
#. i18n: tag string
10357
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 581
10358
 
#: rc.cpp:3546 rc.cpp:3933 rc.cpp:4138
 
10679
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 41
 
10680
#. i18n: tag string
 
10681
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 71
 
10682
#. i18n: tag string
 
10683
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 581
 
10684
#. i18n: tag string
 
10685
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 41
 
10686
#. i18n: tag string
 
10687
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 71
 
10688
#. i18n: tag string
 
10689
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 581
 
10690
#: rc.cpp:3658 rc.cpp:4033 rc.cpp:4238
10359
10691
msgid "&Nickname:"
10360
10692
msgstr "Leasai&nm:"
10361
10693
 
10362
10694
#. i18n: tag string
10363
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
10364
 
#. i18n: tag string
10365
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 105
10366
 
#. i18n: tag string
10367
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 87
10368
 
#. i18n: tag string
10369
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 105
10370
 
#: rc.cpp:3549 rc.cpp:3939
 
10695
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 54
 
10696
#. i18n: tag string
 
10697
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 105
 
10698
#. i18n: tag string
 
10699
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 54
 
10700
#. i18n: tag string
 
10701
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 105
 
10702
#: rc.cpp:3661 rc.cpp:4039
10371
10703
msgid "&First name:"
10372
10704
msgstr "Ainm &baiste:"
10373
10705
 
10374
10706
#. i18n: tag string
10375
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 100
10376
 
#. i18n: tag string
10377
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 91
10378
 
#. i18n: tag string
10379
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 100
10380
 
#. i18n: tag string
10381
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 91
10382
 
#: rc.cpp:3552 rc.cpp:4075
 
10707
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
 
10708
#. i18n: tag string
 
10709
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 91
 
10710
#. i18n: tag string
 
10711
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 67
 
10712
#. i18n: tag string
 
10713
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 91
 
10714
#: rc.cpp:3664 rc.cpp:4175
10383
10715
msgid "&Email:"
10384
10716
msgstr "&Ríomhphost:"
10385
10717
 
10386
10718
#. i18n: tag string
10387
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 113
10388
 
#. i18n: tag string
10389
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 128
10390
 
#. i18n: tag string
10391
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 113
10392
 
#. i18n: tag string
10393
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 128
10394
 
#: rc.cpp:3555 rc.cpp:3942
 
10719
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 80
 
10720
#. i18n: tag string
 
10721
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 128
 
10722
#. i18n: tag string
 
10723
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 80
 
10724
#. i18n: tag string
 
10725
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 128
 
10726
#: rc.cpp:3667 rc.cpp:4042
10395
10727
msgid "&Last name:"
10396
10728
msgstr "S&loinne:"
10397
10729
 
10398
10730
#. i18n: tag string
10399
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 126
10400
 
#: rc.cpp:3558
 
10731
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 93
 
10732
#: rc.cpp:3670
10401
10733
msgid "&Gender:"
10402
10734
msgstr "&Gnéas:"
10403
10735
 
10404
10736
#. i18n: tag string
10405
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 139
10406
 
#. i18n: tag string
10407
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 78
10408
 
#. i18n: tag string
10409
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 374
10410
 
#. i18n: tag string
10411
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 139
10412
 
#. i18n: tag string
10413
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 78
10414
 
#. i18n: tag string
10415
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 374
10416
 
#: rc.cpp:3561 rc.cpp:3888 rc.cpp:4111
 
10737
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 106
 
10738
#. i18n: tag string
 
10739
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 78
 
10740
#. i18n: tag string
 
10741
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 374
 
10742
#. i18n: tag string
 
10743
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 106
 
10744
#. i18n: tag string
 
10745
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 78
 
10746
#. i18n: tag string
 
10747
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 374
 
10748
#: rc.cpp:3673 rc.cpp:3988 rc.cpp:4211
10417
10749
msgid "&City:"
10418
10750
msgstr "&Cathair:"
10419
10751
 
10420
10752
#. i18n: tag string
10421
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 152
10422
 
#: rc.cpp:3564
 
10753
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 119
 
10754
#: rc.cpp:3676
10423
10755
msgid "Lan&guage:"
10424
10756
msgstr "Tean&ga:"
10425
10757
 
10426
10758
#. i18n: tag string
10427
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 165
10428
 
#: rc.cpp:3567
 
10759
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 132
 
10760
#: rc.cpp:3679
10429
10761
msgid "C&ountry:"
10430
10762
msgstr "&Tír:"
10431
10763
 
10432
10764
#. i18n: tag string
10433
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 178
10434
 
#: rc.cpp:3570
 
10765
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 145
 
10766
#: rc.cpp:3682
10435
10767
msgid "Only search for online contacts"
10436
10768
msgstr ""
10437
10769
 
10438
10770
#. i18n: tag string
10439
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 237
10440
 
#: rc.cpp:3573
 
10771
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 169
 
10772
#: rc.cpp:3685
 
10773
msgid "UIN Search"
 
10774
msgstr "Cuardach UIN"
 
10775
 
 
10776
#. i18n: tag string
 
10777
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 175
 
10778
#. i18n: tag string
 
10779
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 34
 
10780
#. i18n: tag string
 
10781
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 175
 
10782
#. i18n: tag string
 
10783
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 34
 
10784
#: rc.cpp:3688 rc.cpp:4027
 
10785
msgid "&UIN #:"
 
10786
msgstr "&UIN #:"
 
10787
 
 
10788
#. i18n: tag string
 
10789
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 221
 
10790
#: rc.cpp:3691
10441
10791
msgid ""
10442
10792
"This is where the results from your search are displayed. If you double-"
10443
10793
"click a result, the search window will close and pass the UIN of the contact "
10446
10796
msgstr ""
10447
10797
 
10448
10798
#. i18n: tag string
10449
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 255
10450
 
#: rc.cpp:3576
 
10799
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 239
 
10800
#: rc.cpp:3694
10451
10801
msgid "Search the ICQ Whitepages with your search criteria"
10452
10802
msgstr ""
10453
10803
 
10454
10804
#. i18n: tag string
10455
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 258
10456
 
#. i18n: tag string
10457
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 70
10458
 
#. i18n: tag string
10459
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 124
10460
 
#. i18n: tag string
10461
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 202
10462
 
#. i18n: tag string
10463
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 258
10464
 
#. i18n: tag string
10465
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 70
10466
 
#. i18n: tag string
10467
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 124
10468
 
#. i18n: tag string
10469
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 202
10470
 
#: rc.cpp:3579 rc.cpp:4033 rc.cpp:4910 rc.cpp:5219
10471
 
#: plugins/history/historydialog.cpp:445 plugins/history/historydialog.cpp:527
 
10805
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 242
 
10806
#. i18n: tag string
 
10807
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 70
 
10808
#. i18n: tag string
 
10809
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 202
 
10810
#. i18n: tag string
 
10811
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 242
 
10812
#. i18n: tag string
 
10813
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 70
 
10814
#. i18n: tag string
 
10815
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 202
 
10816
#: rc.cpp:3697 rc.cpp:4133 rc.cpp:5337 plugins/history/historydialog.cpp:437
 
10817
#: plugins/history/historydialog.cpp:519
10472
10818
msgid "&Search"
10473
10819
msgstr "&Cuardach"
10474
10820
 
10475
10821
#. i18n: tag string
10476
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 268
10477
 
#: rc.cpp:3582
 
10822
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 252
 
10823
#: rc.cpp:3700
10478
10824
msgid "Clears both search fields and results"
10479
10825
msgstr ""
10480
10826
 
10481
10827
#. i18n: tag string
10482
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 271
10483
 
#: rc.cpp:3585
10484
 
msgid "New Search"
10485
 
msgstr "Cuardach Nua"
10486
 
 
10487
 
#. i18n: tag string
10488
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 281
10489
 
#: rc.cpp:3588
 
10828
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 265
 
10829
#: rc.cpp:3706
10490
10830
msgid "Stops the search"
10491
10831
msgstr ""
10492
10832
 
10493
10833
#. i18n: tag string
10494
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 284
10495
 
#: rc.cpp:3591
 
10834
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 268
 
10835
#: rc.cpp:3709
10496
10836
msgid "Stop"
10497
10837
msgstr "Stad"
10498
10838
 
10499
10839
#. i18n: tag string
10500
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 300
10501
 
#: rc.cpp:3594
10502
 
msgid "Clear the results"
10503
 
msgstr "Bánaigh na torthaí"
10504
 
 
10505
 
#. i18n: tag string
10506
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 303
10507
 
#: rc.cpp:3597
10508
 
msgid "C&lear"
10509
 
msgstr "G&lan"
10510
 
 
10511
 
#. i18n: tag string
10512
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 316
10513
 
#: rc.cpp:3600
10514
 
msgid "Add the selected user to your contact list"
10515
 
msgstr "Cuir an t-úsáideoir roghnaithe le liosta do theagmhálacha"
10516
 
 
10517
 
#. i18n: tag string
10518
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 335
10519
 
#: rc.cpp:3606
 
10840
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 281
 
10841
#: rc.cpp:3712
10520
10842
msgid "Show information about the selected contact"
10521
10843
msgstr ""
10522
10844
 
10523
10845
#. i18n: tag string
10524
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 338
10525
 
#: rc.cpp:3609
 
10846
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 284
 
10847
#: rc.cpp:3715
10526
10848
msgid "User Info"
10527
10849
msgstr "Eolas Úsáideora"
10528
10850
 
10529
10851
#. i18n: tag string
10530
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 348
10531
 
#: rc.cpp:3612
10532
 
msgid "Close this dialog"
10533
 
msgstr "Dún an dialóg seo"
10534
 
 
10535
 
#. i18n: tag string
10536
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 351
10537
 
#. i18n: tag string
10538
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 194
10539
 
#. i18n: tag string
10540
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 142
10541
 
#. i18n: tag string
10542
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 136
10543
 
#. i18n: tag string
10544
 
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui line 351
10545
 
#. i18n: tag string
10546
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 194
10547
 
#. i18n: tag string
10548
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 142
10549
 
#. i18n: tag string
10550
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 136
10551
 
#: rc.cpp:3615 rc.cpp:4529 rc.cpp:4913 rc.cpp:4955
10552
 
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:170
10553
 
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:119 protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:114
10554
 
msgid "&Close"
10555
 
msgstr "&Dún"
10556
 
 
10557
 
#. i18n: tag string
10558
10852
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 28
10559
 
#: rc.cpp:3618
 
10853
#: rc.cpp:3718
10560
10854
msgid "Email addresses"
10561
10855
msgstr "Seoltaí ríomhphoist"
10562
10856
 
10563
10857
#. i18n: tag string
10564
10858
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 112
10565
 
#: rc.cpp:3633
 
10859
#: rc.cpp:3733
10566
10860
msgid "Send updates and ICQ promotional info to my primary email."
10567
10861
msgstr ""
10568
10862
 
10569
10863
#. i18n: tag string
10570
10864
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 119
10571
 
#: rc.cpp:3636
 
10865
#: rc.cpp:3736
10572
10866
msgid "Non-published email will be used for password retrieval purposes."
10573
10867
msgstr ""
10574
10868
 
10575
10869
#. i18n: tag string
10576
10870
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui line 132
10577
 
#: rc.cpp:3639
 
10871
#: rc.cpp:3739
10578
10872
msgid "Contact notes"
10579
10873
msgstr ""
10580
10874
 
10586
10880
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui line 30
10587
10881
#. i18n: tag string
10588
10882
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 25
10589
 
#: rc.cpp:3642 rc.cpp:4474
 
10883
#: rc.cpp:3742 rc.cpp:4574
10590
10884
msgid "Current password:"
10591
10885
msgstr "Focal Faire Reatha:"
10592
10886
 
10606
10900
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 32
10607
10901
#. i18n: tag string
10608
10902
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 39
10609
 
#: rc.cpp:3645 rc.cpp:3648 rc.cpp:4477 rc.cpp:4480
 
10903
#: rc.cpp:3745 rc.cpp:3748 rc.cpp:4577 rc.cpp:4580
10610
10904
msgid "New password:"
10611
10905
msgstr "Focal Faire Nua:"
10612
10906
 
10613
10907
#. i18n: tag string
10614
10908
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqchangepassword.ui line 100
10615
 
#: rc.cpp:3651
 
10909
#: rc.cpp:3751
10616
10910
msgid ""
10617
10911
"Please enter your current password first\n"
10618
10912
"and then your new password twice.\n"
10621
10915
 
10622
10916
#. i18n: tag string
10623
10917
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 13
10624
 
#: rc.cpp:3656
 
10918
#: rc.cpp:3756
10625
10919
msgid "Account Preferences - ICQ"
10626
10920
msgstr ""
10627
10921
 
10628
10922
#. i18n: tag string
10629
10923
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 59
10630
 
#: rc.cpp:3662
 
10924
#: rc.cpp:3762
10631
10925
msgid "Account Preferences"
10632
10926
msgstr "Sainroghanna an Chuntais"
10633
10927
 
10639
10933
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 97
10640
10934
#. i18n: tag string
10641
10935
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 113
10642
 
#: rc.cpp:3665 rc.cpp:3674
 
10936
#: rc.cpp:3765 rc.cpp:3774
10643
10937
msgid "The user ID of your ICQ account."
10644
10938
msgstr ""
10645
10939
 
10651
10945
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 100
10652
10946
#. i18n: tag string
10653
10947
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 116
10654
 
#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3677
 
10948
#: rc.cpp:3768 rc.cpp:3777
10655
10949
msgid ""
10656
10950
"The user ID of your ICQ account.  This should be in the form of a number (no "
10657
10951
"decimals, no spaces)."
10659
10953
 
10660
10954
#. i18n: tag string
10661
10955
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 103
10662
 
#: rc.cpp:3671
 
10956
#: rc.cpp:3771
10663
10957
msgid "IC&Q UIN:"
10664
10958
msgstr ""
10665
10959
 
10666
10960
#. i18n: tag string
10667
10961
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 131
10668
 
#: rc.cpp:3680
 
10962
#: rc.cpp:3780
10669
10963
msgid ""
10670
10964
"If you enable this option, this account will not be connected when you press "
10671
10965
"the \"Connect All\" button, nor at startup even if you have enabled automaic "
10674
10968
 
10675
10969
#. i18n: tag string
10676
10970
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 178
10677
 
#: rc.cpp:3689
 
10971
#: rc.cpp:3789
10678
10972
msgid ""
10679
10973
"To connect to the ICQ network, you will need an ICQ account.<br><br>\n"
10680
10974
"If you do not currently have an ICQ account, please click the button to "
10683
10977
 
10684
10978
#. i18n: tag string
10685
10979
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 201
10686
 
#: rc.cpp:3696
 
10980
#: rc.cpp:3796
10687
10981
msgid "Change password"
10688
10982
msgstr "Athraigh focal faire"
10689
10983
 
10690
10984
#. i18n: tag string
10691
10985
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 228
10692
 
#: rc.cpp:3699
 
10986
#: rc.cpp:3799
10693
10987
msgid ""
10694
10988
"If you have an existing ICQ account and would like to change its password, "
10695
10989
"you can use this button to enter a new password."
10697
10991
 
10698
10992
#. i18n: tag string
10699
10993
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 244
10700
 
#: rc.cpp:3702
 
10994
#: rc.cpp:3802
10701
10995
msgid "Change Your Password"
10702
10996
msgstr "Athraigh d'Fhocal Faire"
10703
10997
 
10709
11003
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 356
10710
11004
#. i18n: tag string
10711
11005
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 394
10712
 
#: rc.cpp:3714 rc.cpp:3732
 
11006
#: rc.cpp:3814 rc.cpp:3832
10713
11007
msgid "The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to."
10714
11008
msgstr ""
10715
11009
 
10721
11015
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 359
10722
11016
#. i18n: tag string
10723
11017
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 397
10724
 
#: rc.cpp:3717 rc.cpp:3735
 
11018
#: rc.cpp:3817 rc.cpp:3835
10725
11019
msgid ""
10726
11020
"The IP address or hostmask of the ICQ server you wish to connect to.  "
10727
11021
"Normally you will want the default (login.icq.com)."
10735
11029
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 375
10736
11030
#. i18n: tag string
10737
11031
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 410
10738
 
#: rc.cpp:3723 rc.cpp:3741
 
11032
#: rc.cpp:3823 rc.cpp:3841
10739
11033
msgid "The port on the ICQ server that you would like to connect to."
10740
11034
msgstr ""
10741
11035
 
10747
11041
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 378
10748
11042
#. i18n: tag string
10749
11043
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 413
10750
 
#: rc.cpp:3726 rc.cpp:3744
 
11044
#: rc.cpp:3826 rc.cpp:3844
10751
11045
msgid ""
10752
11046
"The port on the ICQ server that you would like to connect to.  Normally this "
10753
11047
"is 5190."
10755
11049
 
10756
11050
#. i18n: tag string
10757
11051
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 400
10758
 
#: rc.cpp:3738
 
11052
#: rc.cpp:3838
10759
11053
msgid "login.icq.com"
10760
11054
msgstr "login.icq.com"
10761
11055
 
10762
11056
#. i18n: tag string
10763
11057
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 434
10764
 
#: rc.cpp:3747
 
11058
#: rc.cpp:3847
10765
11059
msgid "Privacy Options"
10766
11060
msgstr ""
10767
11061
 
10768
11062
#. i18n: tag string
10769
11063
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 455
10770
 
#: rc.cpp:3750
 
11064
#: rc.cpp:3850
10771
11065
msgid ""
10772
11066
"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you "
10773
11067
"to their contact list without authorization from you."
10775
11069
 
10776
11070
#. i18n: tag string
10777
11071
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 458
10778
 
#: rc.cpp:3753
 
11072
#: rc.cpp:3853
10779
11073
msgid ""
10780
11074
"Enable the authorization requirement, which will not allow users to add you "
10781
11075
"to their contact list without authorization from you.  Check this box, and "
10785
11079
 
10786
11080
#. i18n: tag string
10787
11081
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 461
10788
 
#: rc.cpp:3756
 
11082
#: rc.cpp:3856
10789
11083
msgid "&Require authorization before someone can add you to their contact list"
10790
11084
msgstr ""
10791
11085
 
10792
11086
#. i18n: tag string
10793
11087
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 468
10794
 
#: rc.cpp:3759
 
11088
#: rc.cpp:3859
10795
11089
msgid "Respect other contacts' authori&zation requirement"
10796
11090
msgstr ""
10797
11091
 
10798
11092
#. i18n: tag string
10799
11093
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 475
10800
 
#: rc.cpp:3762
 
11094
#: rc.cpp:3862
10801
11095
msgid ""
10802
11096
"Check this to hide your IP address from people when they view your user info"
10803
11097
msgstr ""
10804
11098
 
10805
11099
#. i18n: tag string
10806
11100
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 478
10807
 
#: rc.cpp:3765
 
11101
#: rc.cpp:3865
10808
11102
msgid ""
10809
11103
"Checking this box prevent people from seeing your IP address if they view "
10810
11104
"your ICQ user details such as name, address, or age."
10812
11106
 
10813
11107
#. i18n: tag string
10814
11108
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 481
10815
 
#: rc.cpp:3768
 
11109
#: rc.cpp:3868
10816
11110
msgid "Hide &IP address"
10817
11111
msgstr "Folaigh seoladh &IP"
10818
11112
 
10819
11113
#. i18n: tag string
10820
11114
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 488
10821
 
#: rc.cpp:3771
 
11115
#: rc.cpp:3871
10822
11116
msgid "Check this box to enable Web Aware functionality."
10823
11117
msgstr ""
10824
11118
 
10825
11119
#. i18n: tag string
10826
11120
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 491
10827
 
#: rc.cpp:3774
 
11121
#: rc.cpp:3874
10828
11122
msgid ""
10829
11123
"Check this box to enable ICQ's Web Aware functionality, which allows people "
10830
11124
"to see your online status from ICQ's web page, and send you a message "
10833
11127
 
10834
11128
#. i18n: tag string
10835
11129
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 494
10836
 
#: rc.cpp:3777
 
11130
#: rc.cpp:3877
10837
11131
msgid "Make my status available via &ICQ's unified messaging center"
10838
11132
msgstr ""
10839
11133
 
10840
11134
#. i18n: tag string
10841
11135
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui line 923
10842
 
#: rc.cpp:3870
 
11136
#: rc.cpp:3970
10843
11137
msgid "Ignore:"
10844
11138
msgstr "Déan neamhaird de:"
10845
11139
 
10846
11140
#. i18n: tag string
10847
11141
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui line 31
10848
 
#: rc.cpp:3876
 
11142
#: rc.cpp:3976
10849
11143
msgid "Organization Type"
10850
11144
msgstr ""
10851
11145
 
10852
11146
#. i18n: tag string
10853
11147
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqorgaffinfowidget.ui line 88
10854
 
#: rc.cpp:3879
 
11148
#: rc.cpp:3979
10855
11149
msgid "Past Affiliation"
10856
11150
msgstr ""
10857
11151
 
10858
11152
#. i18n: tag string
10859
11153
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 31
10860
 
#: rc.cpp:3882
 
11154
#: rc.cpp:3982
10861
11155
msgid "Location && Contact Information"
10862
11156
msgstr ""
10863
11157
 
10869
11163
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 55
10870
11164
#. i18n: tag string
10871
11165
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 325
10872
 
#: rc.cpp:3885 rc.cpp:4105
 
11166
#: rc.cpp:3985 rc.cpp:4205
10873
11167
msgid "&Address:"
10874
11168
msgstr "Seol&adh:"
10875
11169
 
10881
11175
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 101
10882
11176
#. i18n: tag string
10883
11177
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 315
10884
 
#: rc.cpp:3891 rc.cpp:4102
 
11178
#: rc.cpp:3991 rc.cpp:4202
10885
11179
msgid "&State:"
10886
11180
msgstr "&Stát:"
10887
11181
 
10893
11187
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 124
10894
11188
#. i18n: tag string
10895
11189
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 384
10896
 
#: rc.cpp:3894 rc.cpp:4114
 
11190
#: rc.cpp:3994 rc.cpp:4214
10897
11191
msgid "&Zip:"
10898
11192
msgstr "&Zip:"
10899
11193
 
10900
11194
#. i18n: tag string
10901
11195
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 150
10902
 
#: rc.cpp:3897
 
11196
#: rc.cpp:3997
10903
11197
msgid "Countr&y"
10904
11198
msgstr "&Tír"
10905
11199
 
10911
11205
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 163
10912
11206
#. i18n: tag string
10913
11207
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 180
10914
 
#: rc.cpp:3900 rc.cpp:4087
 
11208
#: rc.cpp:4000 rc.cpp:4187
10915
11209
msgid "&Phone:"
10916
11210
msgstr "&Fón:"
10917
11211
 
10923
11217
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 183
10924
11218
#. i18n: tag string
10925
11219
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 236
10926
 
#: rc.cpp:3903 rc.cpp:4096
 
11220
#: rc.cpp:4003 rc.cpp:4196
10927
11221
msgid "Ce&ll:"
10928
11222
msgstr "Ci&ll:"
10929
11223
 
10935
11229
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 206
10936
11230
#. i18n: tag string
10937
11231
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 157
10938
 
#: rc.cpp:3906 rc.cpp:4084
 
11232
#: rc.cpp:4006 rc.cpp:4184
10939
11233
msgid "Fa&x:"
10940
11234
msgstr "Fa&cs:"
10941
11235
 
10947
11241
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 223
10948
11242
#. i18n: tag string
10949
11243
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 226
10950
 
#: rc.cpp:3909 rc.cpp:4093
 
11244
#: rc.cpp:4009 rc.cpp:4193
10951
11245
msgid "&Homepage:"
10952
11246
msgstr "Leathanac&h Baile:"
10953
11247
 
10954
11248
#. i18n: tag string
10955
11249
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui line 249
10956
 
#: rc.cpp:3912
 
11250
#: rc.cpp:4012
10957
11251
msgid "Origin"
10958
11252
msgstr "Bunphointe"
10959
11253
 
10965
11259
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 28
10966
11260
#. i18n: tag string
10967
11261
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 420
10968
 
#: rc.cpp:3924 rc.cpp:4117
 
11262
#: rc.cpp:4024 rc.cpp:4217
10969
11263
msgid "Personal Information"
10970
11264
msgstr "Faisnéis Pearsanta"
10971
11265
 
10972
11266
#. i18n: tag string
10973
11267
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 51
10974
 
#: rc.cpp:3930
 
11268
#: rc.cpp:4030
10975
11269
msgid "&IP:"
10976
11270
msgstr "&IP:"
10977
11271
 
10978
11272
#. i18n: tag string
10979
11273
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 151
10980
 
#: rc.cpp:3945
 
11274
#: rc.cpp:4045
10981
11275
msgid "Gen&der:"
10982
11276
msgstr "G&néas:"
10983
11277
 
10984
11278
#. i18n: tag string
10985
11279
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 164
10986
 
#: rc.cpp:3948
 
11280
#: rc.cpp:4048
10987
11281
msgid "Marital status:"
10988
11282
msgstr "Stádas pósta:"
10989
11283
 
10990
11284
#. i18n: tag string
10991
11285
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 190
10992
 
#: rc.cpp:3951
 
11286
#: rc.cpp:4051
10993
11287
msgid "&Timezone:"
10994
11288
msgstr "&Crios ama:"
10995
11289
 
10996
11290
#. i18n: tag string
10997
11291
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 206
10998
 
#: rc.cpp:3954 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
10999
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93
 
11292
#: rc.cpp:4054 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:97
 
11293
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:90
11000
11294
msgid "Birthday"
11001
11295
msgstr "Lá Breithe"
11002
11296
 
11003
11297
#. i18n: tag string
11004
11298
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 214
11005
 
#: rc.cpp:3957
 
11299
#: rc.cpp:4057
11006
11300
msgid "Day:"
11007
11301
msgstr "Lá:"
11008
11302
 
11009
11303
#. i18n: tag string
11010
11304
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 234
11011
 
#: rc.cpp:3960
 
11305
#: rc.cpp:4060
11012
11306
msgid "Month:"
11013
11307
msgstr "Mí:"
11014
11308
 
11015
11309
#. i18n: tag string
11016
11310
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 257
11017
 
#: rc.cpp:3963
 
11311
#: rc.cpp:4063
11018
11312
msgid "Year:"
11019
11313
msgstr "Bliain:"
11020
11314
 
11021
11315
#. i18n: tag string
11022
11316
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 300
11023
 
#: rc.cpp:3966
 
11317
#: rc.cpp:4066
11024
11318
msgid "A&ge:"
11025
11319
msgstr "&Aois:"
11026
11320
 
11027
11321
#. i18n: tag string
11028
11322
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 337
11029
 
#: rc.cpp:3969
 
11323
#: rc.cpp:4069
11030
11324
msgid "Spoken Languages"
11031
11325
msgstr ""
11032
11326
 
11033
11327
#. i18n: tag string
11034
11328
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 361
11035
 
#: rc.cpp:3972
 
11329
#: rc.cpp:4072
11036
11330
msgid "First:"
11037
11331
msgstr "An Chéad:"
11038
11332
 
11039
11333
#. i18n: tag string
11040
11334
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 374
11041
 
#: rc.cpp:3975
 
11335
#: rc.cpp:4075
11042
11336
msgid "Second:"
11043
11337
msgstr "Soicind:"
11044
11338
 
11045
11339
#. i18n: tag string
11046
11340
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui line 387
11047
 
#: rc.cpp:3978
 
11341
#: rc.cpp:4078
11048
11342
msgid "Third:"
11049
11343
msgstr ""
11050
11344
 
11051
11345
#. i18n: tag string
11052
11346
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui line 29
11053
 
#: rc.cpp:3984 plugins/alias/aliaspreferences.cpp:467
 
11347
#: rc.cpp:4084 plugins/alias/aliaspreferences.cpp:461
11054
11348
msgid "Delete"
11055
11349
msgstr "Scrios"
11056
11350
 
11057
11351
#. i18n: tag string
11058
11352
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui line 28
11059
 
#: rc.cpp:3993
 
11353
#: rc.cpp:4093
11060
11354
msgid "Icon:"
11061
11355
msgstr "Deilbhín:"
11062
11356
 
11063
11357
#. i18n: tag string
11064
11358
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui line 77
11065
 
#: rc.cpp:4002
 
11359
#: rc.cpp:4102
11066
11360
msgid "Append to menu"
11067
11361
msgstr "Iarcheangail le roghchlár"
11068
11362
 
11069
11363
#. i18n: tag string
11070
11364
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 13
11071
 
#: rc.cpp:4005
 
11365
#: rc.cpp:4105
11072
11366
msgid "ICQ Authorization Reply"
11073
11367
msgstr ""
11074
11368
 
11075
11369
#. i18n: tag string
11076
11370
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 34
11077
 
#: rc.cpp:4009
 
11371
#: rc.cpp:4109
11078
11372
#, no-c-format, kde-format
11079
11373
msgid "%1 requested authorization to add you to his/her contact list."
11080
11374
msgstr ""
11081
11375
 
11082
11376
#. i18n: tag string
11083
11377
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 64
11084
 
#: rc.cpp:4012
 
11378
#: rc.cpp:4112
11085
11379
msgid "Request Reason:"
11086
11380
msgstr ""
11087
11381
 
11088
11382
#. i18n: tag string
11089
11383
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 77
11090
 
#: rc.cpp:4015
 
11384
#: rc.cpp:4115
11091
11385
msgid "Some reason..."
11092
11386
msgstr ""
11093
11387
 
11094
11388
#. i18n: tag string
11095
11389
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 135
11096
 
#: rc.cpp:4018
 
11390
#: rc.cpp:4118
11097
11391
msgid "&Grant authorization"
11098
11392
msgstr ""
11099
11393
 
11100
11394
#. i18n: tag string
11101
11395
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 145
11102
 
#: rc.cpp:4021
 
11396
#: rc.cpp:4121
11103
11397
msgid "&Decline authorization"
11104
11398
msgstr ""
11105
11399
 
11106
11400
#. i18n: tag string
11107
11401
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqauthreplyui.ui line 193
11108
 
#: rc.cpp:4024
 
11402
#: rc.cpp:4124
11109
11403
msgid "Reason:"
11110
11404
msgstr "Fáth:"
11111
11405
 
11112
11406
#. i18n: tag string
11113
11407
#. i18n: file ./protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui line 47
11114
 
#: rc.cpp:4030
 
11408
#: rc.cpp:4130
11115
11409
msgid "Alternatively, you can search the ICQ Whitepages :"
11116
11410
msgstr ""
11117
11411
 
11118
11412
#. i18n: tag string
11119
11413
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarencodingselectionbase.ui line 25
11120
 
#: rc.cpp:4039
 
11414
#: rc.cpp:4139
11121
11415
msgid "Use this &encoding when chatting with this contact:"
11122
11416
msgstr ""
11123
11417
 
11124
11418
#. i18n: tag string
11125
11419
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 25
11126
 
#: rc.cpp:4042
 
11420
#: rc.cpp:4142
11127
11421
msgid ""
11128
11422
"The following contacts are not on your contact list. Would you like to add "
11129
11423
"them?"
11131
11425
 
11132
11426
#. i18n: tag string
11133
11427
#. i18n: file ./protocols/oscar/oscarlistcontactsbase.ui line 42
11134
 
#: rc.cpp:4045
 
11428
#: rc.cpp:4145
11135
11429
msgid "Do &not ask again"
11136
11430
msgstr "&Ná fiafraigh díom arís"
11137
11431
 
11138
11432
#. i18n: tag string
11139
11433
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 16
11140
 
#: rc.cpp:4048
 
11434
#: rc.cpp:4148
11141
11435
msgid "Add Yahoo Contact"
11142
11436
msgstr "Cuir Teagmháil Yahoo Leis"
11143
11437
 
11149
11443
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 36
11150
11444
#. i18n: tag string
11151
11445
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 52
11152
 
#: rc.cpp:4051 rc.cpp:4060
 
11446
#: rc.cpp:4151 rc.cpp:4160
11153
11447
msgid "The account name of the Yahoo account you would like to add."
11154
11448
msgstr ""
11155
11449
 
11161
11455
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 39
11162
11456
#. i18n: tag string
11163
11457
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 55
11164
 
#: rc.cpp:4054 rc.cpp:4063
 
11458
#: rc.cpp:4154 rc.cpp:4163
11165
11459
msgid ""
11166
11460
"The account name of the Yahoo account you would like to add.  This should be "
11167
11461
"in the form of an alphanumeric string (no spaces)."
11175
11469
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 42
11176
11470
#. i18n: tag string
11177
11471
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 109
11178
 
#: rc.cpp:4057 rc.cpp:4261
 
11472
#: rc.cpp:4157 rc.cpp:4361
11179
11473
msgid "&Yahoo username:"
11180
11474
msgstr "Ainm úsáideora &Yahoo:"
11181
11475
 
11182
11476
#. i18n: tag string
11183
11477
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui line 64
11184
 
#: rc.cpp:4066
 
11478
#: rc.cpp:4166
11185
11479
msgid "<i>(for example: joe8752)</i>"
11186
11480
msgstr "<i>(mar shampla: joe8752)</i>"
11187
11481
 
11188
11482
#. i18n: tag string
11189
11483
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 50
11190
 
#: rc.cpp:4069
 
11484
#: rc.cpp:4169
11191
11485
msgid "Contact Information"
11192
11486
msgstr "Eolas Teagmhála"
11193
11487
 
11194
11488
#. i18n: tag string
11195
11489
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 74
11196
 
#: rc.cpp:4072
 
11490
#: rc.cpp:4172
11197
11491
msgid "Email &3:"
11198
11492
msgstr "Ríomhphost &3:"
11199
11493
 
11200
11494
#. i18n: tag string
11201
11495
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 114
11202
 
#: rc.cpp:4078
 
11496
#: rc.cpp:4178
11203
11497
msgid "Pager:"
11204
11498
msgstr "Glaoire:"
11205
11499
 
11206
11500
#. i18n: tag string
11207
11501
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 147
11208
 
#: rc.cpp:4081
 
11502
#: rc.cpp:4181
11209
11503
msgid "Email &2:"
11210
11504
msgstr "Ríomhphost &2:"
11211
11505
 
11212
11506
#. i18n: tag string
11213
11507
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 190
11214
 
#: rc.cpp:4090
 
11508
#: rc.cpp:4190
11215
11509
msgid "Additional:"
11216
11510
msgstr "Breise:"
11217
11511
 
11218
11512
#. i18n: tag string
11219
11513
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 275
11220
 
#: rc.cpp:4099
 
11514
#: rc.cpp:4199
11221
11515
msgid "Location Information"
11222
11516
msgstr ""
11223
11517
 
11224
11518
#. i18n: tag string
11225
11519
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 335
11226
 
#: rc.cpp:4108
 
11520
#: rc.cpp:4208
11227
11521
msgid "Countr&y:"
11228
11522
msgstr "&Tír:"
11229
11523
 
11230
11524
#. i18n: tag string
11231
11525
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 505
11232
 
#: rc.cpp:4123
 
11526
#: rc.cpp:4223
11233
11527
msgid "Anniversary:"
11234
11528
msgstr "Cothrom Lae:"
11235
11529
 
11236
11530
#. i18n: tag string
11237
11531
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 538
11238
11532
#. i18n: tag string
11239
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 79
 
11533
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
11240
11534
#. i18n: tag string
11241
11535
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 538
11242
11536
#. i18n: tag string
11243
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 79
11244
 
#: rc.cpp:4129 rc.cpp:4535
 
11537
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 173
 
11538
#: rc.cpp:4229 rc.cpp:4632
11245
11539
msgid "Birthday:"
11246
11540
msgstr "Lá Breithe:"
11247
11541
 
11248
11542
#. i18n: tag string
11249
11543
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 561
11250
 
#: rc.cpp:4132
 
11544
#: rc.cpp:4232
11251
11545
msgid "Yahoo ID:"
11252
11546
msgstr "Aitheantas Yahoo:"
11253
11547
 
11254
11548
#. i18n: tag string
11255
11549
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 571
11256
 
#: rc.cpp:4135
 
11550
#: rc.cpp:4235
11257
11551
msgid "Second name:"
11258
11552
msgstr ""
11259
11553
 
11260
11554
#. i18n: tag string
11261
 
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui line 591
11262
 
#: rc.cpp:4141
11263
 
msgid "Title:"
11264
 
msgstr "Teideal:"
11265
 
 
11266
 
#. i18n: tag string
11267
11555
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 13
11268
 
#: rc.cpp:4144
 
11556
#: rc.cpp:4244
11269
11557
msgid "Invite Friends to Conference"
11270
11558
msgstr ""
11271
11559
 
11272
11560
#. i18n: tag string
11273
11561
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 37
11274
 
#: rc.cpp:4147
 
11562
#: rc.cpp:4247
11275
11563
msgid "Conference Members"
11276
11564
msgstr ""
11277
11565
 
11278
11566
#. i18n: tag string
11279
11567
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 94
11280
 
#: rc.cpp:4150
 
11568
#: rc.cpp:4250
11281
11569
msgid "Add >>"
11282
11570
msgstr "Cuir Leis >>"
11283
11571
 
11284
11572
#. i18n: tag string
11285
11573
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 101
11286
 
#: rc.cpp:4153
 
11574
#: rc.cpp:4253
11287
11575
msgid "<< Remove"
11288
11576
msgstr "<< Bain"
11289
11577
 
11290
11578
#. i18n: tag string
11291
11579
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 143
11292
 
#: rc.cpp:4156
 
11580
#: rc.cpp:4256
11293
11581
msgid "Chat Invitation List"
11294
11582
msgstr ""
11295
11583
 
11296
11584
#. i18n: tag string
11297
11585
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 201
11298
 
#: rc.cpp:4162
 
11586
#: rc.cpp:4262
11299
11587
msgid "Friend List"
11300
11588
msgstr "Liosta Cairde"
11301
11589
 
11307
11595
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui line 233
11308
11596
#. i18n: tag string
11309
11597
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 105
11310
 
#: rc.cpp:4165 rc.cpp:5372
 
11598
#: rc.cpp:4265 rc.cpp:5490
11311
11599
msgid "Invitation Message"
11312
11600
msgstr ""
11313
11601
 
11314
11602
#. i18n: tag string
11315
11603
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui line 13
11316
 
#: rc.cpp:4168
 
11604
#: rc.cpp:4268
11317
11605
msgid "Choose a Chat room:"
11318
11606
msgstr "Roghnaigh seomra comhrá:"
11319
11607
 
11320
11608
#. i18n: tag string
11321
11609
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui line 25
11322
 
#: rc.cpp:4171
 
11610
#: rc.cpp:4271
11323
11611
msgid "Chat rooms:"
11324
11612
msgstr "Seomraí comhrá:"
11325
11613
 
11326
11614
#. i18n: tag string
11327
11615
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui line 32
11328
 
#: rc.cpp:4174
 
11616
#: rc.cpp:4274
11329
11617
msgid "Categories:"
11330
11618
msgstr "Catagóirí:"
11331
11619
 
11332
11620
#. i18n: tag string
11333
11621
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 31
11334
 
#: rc.cpp:4183
 
11622
#: rc.cpp:4283
11335
11623
msgid "Show Me As"
11336
11624
msgstr ""
11337
11625
 
11338
11626
#. i18n: tag string
11339
11627
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 56
11340
 
#: rc.cpp:4189
 
11628
#: rc.cpp:4289
11341
11629
msgid "Off&line"
11342
11630
msgstr "As &Líne"
11343
11631
 
11344
11632
#. i18n: tag string
11345
11633
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoostealthsetting.ui line 66
11346
 
#: rc.cpp:4192
 
11634
#: rc.cpp:4292
11347
11635
msgid "Perma&nently offline"
11348
11636
msgstr "As líne go &brách"
11349
11637
 
11350
11638
#. i18n: tag string
11351
11639
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 60
11352
 
#: rc.cpp:4225
 
11640
#: rc.cpp:4325
11353
11641
msgid "Note 4:"
11354
11642
msgstr "Nóta 4:"
11355
11643
 
11356
11644
#. i18n: tag string
11357
11645
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 74
11358
 
#: rc.cpp:4228
 
11646
#: rc.cpp:4328
11359
11647
msgid "Note 3:"
11360
11648
msgstr "Nóta 3:"
11361
11649
 
11362
11650
#. i18n: tag string
11363
11651
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 88
11364
 
#: rc.cpp:4231
 
11652
#: rc.cpp:4331
11365
11653
msgid "Note 2:"
11366
11654
msgstr "Nóta 2:"
11367
11655
 
11368
11656
#. i18n: tag string
11369
11657
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 102
11370
 
#: rc.cpp:4234
 
11658
#: rc.cpp:4334
11371
11659
msgid "Note 1:"
11372
11660
msgstr "Nóta 1:"
11373
11661
 
11374
11662
#. i18n: tag string
11375
11663
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahoootherinfowidget.ui line 109
11376
 
#: rc.cpp:4237
 
11664
#: rc.cpp:4337
11377
11665
msgid "Contact comments:"
11378
11666
msgstr "Nótaí na teagmhála:"
11379
11667
 
11380
11668
#. i18n: tag string
11381
11669
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 31
11382
 
#: rc.cpp:4240
 
11670
#: rc.cpp:4340
11383
11671
msgid ""
11384
11672
"Your Account has to be verified due to too many failed login attempts.<br>"
11385
11673
msgstr ""
11386
11674
 
11387
11675
#. i18n: tag string
11388
11676
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooverifyaccountbase.ui line 46
11389
 
#: rc.cpp:4243
 
11677
#: rc.cpp:4343
11390
11678
msgid "Please enter the characters shown in the picture:"
11391
11679
msgstr ""
11392
11680
 
11393
11681
#. i18n: tag string
11394
11682
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 13
11395
 
#: rc.cpp:4246
 
11683
#: rc.cpp:4346
11396
11684
msgid "Account Preferences - Yahoo"
11397
11685
msgstr "Sainroghanna Cuntais - Yahoo"
11398
11686
 
11404
11692
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 103
11405
11693
#. i18n: tag string
11406
11694
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 119
11407
 
#: rc.cpp:4255 rc.cpp:4264
 
11695
#: rc.cpp:4355 rc.cpp:4364
11408
11696
msgid "The account name of your Yahoo account."
11409
11697
msgstr "Ainm do chuntais Yahoo."
11410
11698
 
11416
11704
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 106
11417
11705
#. i18n: tag string
11418
11706
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 122
11419
 
#: rc.cpp:4258 rc.cpp:4267
 
11707
#: rc.cpp:4358 rc.cpp:4367
11420
11708
msgid ""
11421
11709
"The account name of your Yahoo account.  This should be in the form of an "
11422
11710
"alphanumeric string (no spaces)."
11434
11722
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 105
11435
11723
#. i18n: tag string
11436
11724
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 130
11437
 
#: rc.cpp:4270 rc.cpp:4402 rc.cpp:4712
 
11725
#: rc.cpp:4370 rc.cpp:4502 rc.cpp:4797
11438
11726
msgid ""
11439
11727
"Check to disable automatic connection.  If checked, you can connect manually "
11440
11728
"to this account, using the icon at the bottom of the main Kopete window"
11442
11730
 
11443
11731
#. i18n: tag string
11444
11732
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 183
11445
 
#: rc.cpp:4279
 
11733
#: rc.cpp:4379
11446
11734
msgid ""
11447
11735
"To connect to the Yahoo network, you will need a Yahoo account.<br><br>If "
11448
11736
"you do not currently have a Yahoo account, please click the button to create "
11451
11739
 
11452
11740
#. i18n: tag string
11453
11741
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 218
11454
 
#: rc.cpp:4288
 
11742
#: rc.cpp:4388
11455
11743
msgid "Register &New Account"
11456
11744
msgstr "Cláraigh Cuntas &Nua"
11457
11745
 
11458
11746
#. i18n: tag string
11459
11747
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 258
11460
 
#: rc.cpp:4291
 
11748
#: rc.cpp:4391
11461
11749
msgid "Accoun&t Preferences"
11462
11750
msgstr ""
11463
11751
 
11464
11752
#. i18n: tag string
11465
11753
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 300
11466
 
#: rc.cpp:4297
 
11754
#: rc.cpp:4397
11467
11755
msgid "O&verride default server information"
11468
11756
msgstr ""
11469
11757
 
11475
11763
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 346
11476
11764
#. i18n: tag string
11477
11765
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 365
11478
 
#: rc.cpp:4300 rc.cpp:4309
 
11766
#: rc.cpp:4400 rc.cpp:4409
11479
11767
msgid "The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to."
11480
11768
msgstr ""
11481
11769
 
11487
11775
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 349
11488
11776
#. i18n: tag string
11489
11777
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 368
11490
 
#: rc.cpp:4303 rc.cpp:4312
 
11778
#: rc.cpp:4403 rc.cpp:4412
11491
11779
msgid ""
11492
11780
"The IP address or hostmask of the Yahoo server you wish to connect to.  "
11493
11781
"Normally you will want the default (scs.msg.yahoo.com)."
11495
11783
 
11496
11784
#. i18n: tag string
11497
11785
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 371
11498
 
#: rc.cpp:4315
 
11786
#: rc.cpp:4415
11499
11787
msgid "scs.msg.yahoo.com"
11500
11788
msgstr ""
11501
11789
 
11502
11790
#. i18n: tag string
11503
11791
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 381
11504
 
#: rc.cpp:4318
 
11792
#: rc.cpp:4418
11505
11793
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect to."
11506
11794
msgstr ""
11507
11795
 
11513
11801
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 384
11514
11802
#. i18n: tag string
11515
11803
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 403
11516
 
#: rc.cpp:4321 rc.cpp:4330
 
11804
#: rc.cpp:4421 rc.cpp:4430
11517
11805
msgid ""
11518
11806
"The port on the Yahoo server that you would like to connect to.  Normally "
11519
11807
"this is 5050, but Yahoo also allows port 80 in case you are behind a "
11522
11810
 
11523
11811
#. i18n: tag string
11524
11812
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 387
11525
 
#: rc.cpp:4324
 
11813
#: rc.cpp:4424
11526
11814
msgid "P&ort:"
11527
11815
msgstr "P&ort:"
11528
11816
 
11529
11817
#. i18n: tag string
11530
11818
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 400
11531
 
#: rc.cpp:4327
 
11819
#: rc.cpp:4427
11532
11820
msgid "The port on the Yahoo server that you would like to connect  to."
11533
11821
msgstr ""
11534
11822
 
11535
11823
#. i18n: tag string
11536
11824
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 424
11537
 
#: rc.cpp:4333
 
11825
#: rc.cpp:4433
11538
11826
msgid "Buddy Icon"
11539
11827
msgstr ""
11540
11828
 
11541
11829
#. i18n: tag string
11542
11830
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 465
11543
 
#: rc.cpp:4336
 
11831
#: rc.cpp:4436
11544
11832
msgid "Se&nd buddy icon to other users"
11545
11833
msgstr ""
11546
11834
 
11547
11835
#. i18n: tag string
11548
11836
#. i18n: file ./protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui line 508
11549
 
#: rc.cpp:4339
 
11837
#: rc.cpp:4439
11550
11838
msgid "Select Picture..."
11551
11839
msgstr "Roghnaigh Pictiúr..."
11552
11840
 
11553
11841
#. i18n: tag string
11554
11842
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 16
11555
 
#: rc.cpp:4345
 
11843
#: rc.cpp:4445
11556
11844
msgid "Add Sametime Contact"
11557
11845
msgstr ""
11558
11846
 
11564
11852
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 41
11565
11853
#. i18n: tag string
11566
11854
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 103
11567
 
#: rc.cpp:4348 rc.cpp:5255
 
11855
#: rc.cpp:4448 rc.cpp:5373
11568
11856
msgid "&User ID:"
11569
11857
msgstr "&Aitheantas an Úsáideora:"
11570
11858
 
11584
11872
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 58
11585
11873
#. i18n: tag string
11586
11874
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 61
11587
 
#: rc.cpp:4351 rc.cpp:4354 rc.cpp:4357 rc.cpp:4360
 
11875
#: rc.cpp:4451 rc.cpp:4454 rc.cpp:4457 rc.cpp:4460
11588
11876
msgid "The user ID of the contact you would like to add."
11589
11877
msgstr ""
11590
11878
 
11591
11879
#. i18n: tag string
11592
11880
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 69
11593
 
#: rc.cpp:4363
 
11881
#: rc.cpp:4463
11594
11882
msgid "&Find"
11595
11883
msgstr "&Aimsigh"
11596
11884
 
11602
11890
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 72
11603
11891
#. i18n: tag string
11604
11892
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 75
11605
 
#: rc.cpp:4366 rc.cpp:4369
 
11893
#: rc.cpp:4466 rc.cpp:4469
11606
11894
msgid "Find User ID"
11607
11895
msgstr "Aimsigh Aitheantas an Úsáideora"
11608
11896
 
11609
11897
#. i18n: tag string
11610
11898
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileaddcontactbase.ui line 85
11611
 
#: rc.cpp:4372
 
11899
#: rc.cpp:4472
11612
11900
msgid "<i>(for example: johndoe)</i>"
11613
11901
msgstr "<i>(mar shampla: tadhgorodai)</i>"
11614
11902
 
11615
11903
#. i18n: tag string
11616
11904
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 16
11617
 
#: rc.cpp:4375
 
11905
#: rc.cpp:4475
11618
11906
msgid "Edit Meanwhile Account"
11619
11907
msgstr ""
11620
11908
 
11621
11909
#. i18n: tag string
11622
11910
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 67
11623
 
#: rc.cpp:4384
 
11911
#: rc.cpp:4484
11624
11912
msgid "Meanwhile &username:"
11625
11913
msgstr ""
11626
11914
 
11640
11928
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 84
11641
11929
#. i18n: tag string
11642
11930
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 87
11643
 
#: rc.cpp:4387 rc.cpp:4390 rc.cpp:4393 rc.cpp:4396
 
11931
#: rc.cpp:4487 rc.cpp:4490 rc.cpp:4493 rc.cpp:4496
11644
11932
msgid "Your Sametime user ID"
11645
11933
msgstr ""
11646
11934
 
11647
11935
#. i18n: tag string
11648
11936
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 117
11649
 
#: rc.cpp:4405
 
11937
#: rc.cpp:4505
11650
11938
msgid "Connection"
11651
11939
msgstr "Ceangal"
11652
11940
 
11666
11954
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 172
11667
11955
#. i18n: tag string
11668
11956
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 175
11669
 
#: rc.cpp:4414 rc.cpp:4417 rc.cpp:4420 rc.cpp:4423
 
11957
#: rc.cpp:4514 rc.cpp:4517 rc.cpp:4520 rc.cpp:4523
11670
11958
msgid ""
11671
11959
"The IP address or hostname of the Sametime server you wish to connect to."
11672
11960
msgstr ""
11679
11967
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 199
11680
11968
#. i18n: tag string
11681
11969
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 219
11682
 
#: rc.cpp:4429 rc.cpp:4435
 
11970
#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4535
11683
11971
msgid "The port on the Sametime server that you would like to connect to."
11684
11972
msgstr ""
11685
11973
 
11691
11979
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 202
11692
11980
#. i18n: tag string
11693
11981
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 222
11694
 
#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4438
 
11982
#: rc.cpp:4532 rc.cpp:4538
11695
11983
msgid ""
11696
11984
"The port on the Sametime server that you would like to connect to.  Usually "
11697
11985
"this is 1533."
11699
11987
 
11700
11988
#. i18n: tag string
11701
11989
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 232
11702
 
#: rc.cpp:4441
 
11990
#: rc.cpp:4541
11703
11991
msgid "&Defaults"
11704
11992
msgstr "&Réamhshocruithe"
11705
11993
 
11711
11999
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 235
11712
12000
#. i18n: tag string
11713
12001
#. i18n: file ./protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccountbase.ui line 238
11714
 
#: rc.cpp:4444 rc.cpp:4447
 
12002
#: rc.cpp:4544 rc.cpp:4547
11715
12003
msgid "Restore the server and port values to their defaults."
11716
12004
msgstr ""
11717
12005
 
11718
12006
#. i18n: tag string
11719
12007
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui line 22
11720
 
#: rc.cpp:4450
 
12008
#: rc.cpp:4550
11721
12009
msgid "Choose Server - Jabber"
11722
12010
msgstr "Roghnaigh Freastalaí - Jabber"
11723
12011
 
11724
12012
#. i18n: tag string
11725
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 24
11726
 
#: rc.cpp:4459
 
12013
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui line 19
 
12014
#: rc.cpp:4559
11727
12015
msgid "Register with Jabber Service"
11728
12016
msgstr "Cláraigh le Seirbhís Jabber"
11729
12017
 
11730
12018
#. i18n: tag string
11731
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 39
11732
 
#: rc.cpp:4462
 
12019
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui line 43
 
12020
#: rc.cpp:4562
11733
12021
msgid "Registration Form"
11734
12022
msgstr "Foirm Chláraithe"
11735
12023
 
11736
12024
#. i18n: tag string
11737
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 59
11738
 
#: rc.cpp:4465
 
12025
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui line 70
 
12026
#: rc.cpp:4565 protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:44
11739
12027
msgid "Please wait while querying the server..."
11740
12028
msgstr ""
11741
12029
 
11742
12030
#. i18n: tag string
11743
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 112
11744
 
#. i18n: tag string
11745
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 164
11746
 
#. i18n: tag string
11747
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgregister.ui line 112
11748
 
#. i18n: tag string
11749
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 164
11750
 
#: rc.cpp:4468 rc.cpp:4523 protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:54
11751
 
msgid "&Register"
11752
 
msgstr "Clá&raigh"
 
12031
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui line 132
 
12032
#: rc.cpp:4568
 
12033
msgid "&Execute"
 
12034
msgstr ""
11753
12035
 
11754
12036
#. i18n: tag string
11755
12037
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchangepassword.ui line 64
11756
 
#: rc.cpp:4483
 
12038
#: rc.cpp:4583
11757
12039
msgid ""
11758
12040
"Please enter your current password first\n"
11759
12041
"and then your new password twice."
11761
12043
 
11762
12044
#. i18n: tag string
11763
12045
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 33
11764
 
#: rc.cpp:4487
 
12046
#: rc.cpp:4587
11765
12047
msgid "Server"
11766
12048
msgstr "Freastalaí"
11767
12049
 
11768
12050
#. i18n: tag string
 
12051
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 43
 
12052
#: rc.cpp:4590
 
12053
msgid "&Query"
 
12054
msgstr "&Iarratas"
 
12055
 
 
12056
#. i18n: tag string
11769
12057
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 53
11770
 
#: rc.cpp:4493
 
12058
#: rc.cpp:4593
11771
12059
msgid "Chatroom Name"
11772
12060
msgstr ""
11773
12061
 
11774
12062
#. i18n: tag string
11775
12063
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui line 58
11776
 
#: rc.cpp:4496
 
12064
#: rc.cpp:4596
11777
12065
msgid "Chatroom Description"
11778
12066
msgstr ""
11779
12067
 
11780
12068
#. i18n: tag string
11781
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 13
11782
 
#: rc.cpp:4499
11783
 
msgid "Jabber Service Management"
11784
 
msgstr "Bainisteoireacht Seirbhísí Jabber"
11785
 
 
11786
 
#. i18n: tag string
11787
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 44
11788
 
#. i18n: tag string
11789
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 53
11790
 
#. i18n: tag string
11791
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 44
11792
 
#. i18n: tag string
11793
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 53
11794
 
#: rc.cpp:4502 rc.cpp:4895
 
12069
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 36
 
12070
#. i18n: tag string
 
12071
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 28
 
12072
#. i18n: tag string
 
12073
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 36
 
12074
#. i18n: tag string
 
12075
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 28
 
12076
#: rc.cpp:4599 rc.cpp:5070
11795
12077
msgid "Server:"
11796
12078
msgstr "Freastalaí:"
11797
12079
 
11798
12080
#. i18n: tag string
11799
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 71
11800
 
#: rc.cpp:4505
 
12081
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 53
 
12082
#: rc.cpp:4602
 
12083
msgid "Node:"
 
12084
msgstr "Nód:"
 
12085
 
 
12086
#. i18n: tag string
 
12087
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 69
 
12088
#: rc.cpp:4605
11801
12089
msgid "&Query Server"
11802
12090
msgstr "&Freastalaí na nIarratas"
11803
12091
 
11804
12092
#. i18n: tag string
11805
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 94
11806
 
#. i18n: tag string
11807
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 112
11808
 
#. i18n: tag string
11809
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 94
11810
 
#. i18n: tag string
11811
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 112
11812
 
#: rc.cpp:4508 rc.cpp:4514
11813
 
msgid "Node"
11814
 
msgstr "Nód"
11815
 
 
11816
 
#. i18n: tag string
11817
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 107
11818
 
#: rc.cpp:4511
 
12093
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 90
 
12094
#. i18n: tag string
 
12095
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 124
 
12096
#. i18n: tag string
 
12097
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 90
 
12098
#. i18n: tag string
 
12099
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 124
 
12100
#: rc.cpp:4611 rc.cpp:5004 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183
 
12101
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57
 
12102
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:100
11819
12103
msgid "JID"
11820
12104
msgstr "JID"
11821
12105
 
11822
12106
#. i18n: tag string
11823
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 149
11824
 
#: rc.cpp:4520
11825
 
msgid "Disco"
11826
 
msgstr "Dioscó"
11827
 
 
11828
 
#. i18n: tag string
11829
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 179
11830
 
#: rc.cpp:4526
11831
 
msgid "&Browse"
11832
 
msgstr "&Brabhsáil"
11833
 
 
11834
 
#. i18n: tag string
11835
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 209
11836
 
#: rc.cpp:4541
 
12107
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgservices.ui line 95
 
12108
#: rc.cpp:4614
 
12109
msgid "Node"
 
12110
msgstr "Nód"
 
12111
 
 
12112
#. i18n: tag string
 
12113
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 81
 
12114
#: rc.cpp:4626
 
12115
msgid "Jabber ID:"
 
12116
msgstr "Aitheantas Jabber:"
 
12117
 
 
12118
#. i18n: tag string
 
12119
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 190
 
12120
#: rc.cpp:4635
11837
12121
msgid "Timezone:"
11838
12122
msgstr "Crios ama:"
11839
12123
 
11840
12124
#. i18n: tag string
11841
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 245
11842
 
#: rc.cpp:4544
11843
 
msgid "Jabber ID:"
11844
 
msgstr "Aitheantas Jabber:"
11845
 
 
11846
 
#. i18n: tag string
11847
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 395
11848
 
#: rc.cpp:4556
 
12125
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 231
 
12126
#: rc.cpp:4641
11849
12127
msgid "&Select Photo..."
11850
12128
msgstr ""
11851
12129
 
11852
12130
#. i18n: tag string
11853
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 402
11854
 
#: rc.cpp:4559
 
12131
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 238
 
12132
#: rc.cpp:4644
11855
12133
msgid "Clear Pho&to"
11856
12134
msgstr ""
11857
12135
 
11858
12136
#. i18n: tag string
11859
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 473
11860
 
#: rc.cpp:4562
 
12137
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 341
 
12138
#: rc.cpp:4647
11861
12139
msgid "&Home Address"
11862
12140
msgstr "Seolad&h Baile"
11863
12141
 
11864
12142
#. i18n: tag string
11865
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 517
11866
 
#. i18n: tag string
11867
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 790
11868
 
#. i18n: tag string
11869
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 517
11870
 
#. i18n: tag string
11871
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 790
11872
 
#: rc.cpp:4565 rc.cpp:4598
 
12143
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 398
 
12144
#. i18n: tag string
 
12145
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 612
 
12146
#. i18n: tag string
 
12147
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 398
 
12148
#. i18n: tag string
 
12149
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 612
 
12150
#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4674
 
12151
msgid "PO box:"
 
12152
msgstr ""
 
12153
 
 
12154
#. i18n: tag string
 
12155
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 418
 
12156
#. i18n: tag string
 
12157
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 658
 
12158
#. i18n: tag string
 
12159
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 418
 
12160
#. i18n: tag string
 
12161
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 658
 
12162
#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4683
11873
12163
msgid "Postal code:"
11874
12164
msgstr "Cód poist:"
11875
12165
 
11876
12166
#. i18n: tag string
11877
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 524
11878
 
#. i18n: tag string
11879
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 744
11880
 
#. i18n: tag string
11881
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 524
11882
 
#. i18n: tag string
11883
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 744
11884
 
#: rc.cpp:4568 rc.cpp:4589
11885
 
msgid "PO box:"
11886
 
msgstr ""
11887
 
 
11888
 
#. i18n: tag string
11889
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 668
11890
 
#: rc.cpp:4583
 
12167
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 536
 
12168
#: rc.cpp:4668
11891
12169
msgid "&Work Address"
11892
12170
msgstr "Seoladh &Oibre"
11893
12171
 
11894
12172
#. i18n: tag string
11895
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 863
11896
 
#: rc.cpp:4604
 
12173
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 731
 
12174
#: rc.cpp:4689
11897
12175
msgid "Wor&k Information"
11898
12176
msgstr ""
11899
12177
 
11900
12178
#. i18n: tag string
11901
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 942
11902
 
#: rc.cpp:4610
 
12179
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 810
 
12180
#: rc.cpp:4695
11903
12181
msgid "Role:"
11904
12182
msgstr "Ról:"
11905
12183
 
11906
12184
#. i18n: tag string
11907
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 956
11908
 
#: rc.cpp:4616
 
12185
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 824
 
12186
#: rc.cpp:4701
11909
12187
msgid "Company:"
11910
12188
msgstr "Comhlacht:"
11911
12189
 
11912
12190
#. i18n: tag string
11913
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 966
11914
 
#: rc.cpp:4619
 
12191
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 834
 
12192
#: rc.cpp:4704
11915
12193
msgid "Phone &Numbers"
11916
12194
msgstr "Uimhreacha Teileafói&n"
11917
12195
 
11918
12196
#. i18n: tag string
11919
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 1069
11920
 
#: rc.cpp:4634
 
12197
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui line 937
 
12198
#: rc.cpp:4719
11921
12199
msgid "A&bout"
11922
12200
msgstr "&Eolas"
11923
12201
 
11924
12202
#. i18n: tag string
11925
12203
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 16
11926
 
#: rc.cpp:4637
 
12204
#: rc.cpp:4722
11927
12205
msgid "Add Contacts"
11928
 
msgstr ""
 
12206
msgstr "Cuir Teagmhálacha Leis"
11929
12207
 
11930
12208
#. i18n: tag string
11931
12209
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 36
11935
12213
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 36
11936
12214
#. i18n: tag string
11937
12215
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 55
11938
 
#: rc.cpp:4640 rc.cpp:4649
 
12216
#: rc.cpp:4725 rc.cpp:4734
11939
12217
msgid "The Jabber ID for the account you would like to add."
11940
12218
msgstr ""
11941
12219
 
11947
12225
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 39
11948
12226
#. i18n: tag string
11949
12227
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 58
11950
 
#: rc.cpp:4643 rc.cpp:4652
 
12228
#: rc.cpp:4728 rc.cpp:4737
11951
12229
msgid ""
11952
12230
"The Jabber ID for the account you would like to add.  Note that this must "
11953
12231
"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
11962
12240
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 42
11963
12241
#. i18n: tag string
11964
12242
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 95
11965
 
#: rc.cpp:4646 rc.cpp:4703
 
12243
#: rc.cpp:4731 rc.cpp:4788
11966
12244
msgid "&Jabber ID:"
11967
12245
msgstr "Aitheantas &Jabber:"
11968
12246
 
11969
12247
#. i18n: tag string
11970
12248
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui line 67
11971
 
#: rc.cpp:4655
 
12249
#: rc.cpp:4740
11972
12250
msgid "<i>(for example: joe@jabber.org)</i>"
11973
12251
msgstr "<i>(mar shampla: tadhg@jabber.org)</i>"
11974
12252
 
11975
12253
#. i18n: tag string
11976
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 22
11977
 
#: rc.cpp:4658
 
12254
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 19
 
12255
#: rc.cpp:4743
11978
12256
msgid "Register Account - Jabber"
11979
12257
msgstr ""
11980
12258
 
11981
12259
#. i18n: tag string
11982
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 34
11983
 
#: rc.cpp:4661
 
12260
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 43
 
12261
#: rc.cpp:4746
11984
12262
msgid "Desired Jabber &ID:"
11985
12263
msgstr ""
11986
12264
 
11987
12265
#. i18n: tag string
11988
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 75
11989
 
#: rc.cpp:4664
 
12266
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 93
 
12267
#: rc.cpp:4749
11990
12268
msgid "C&hoose..."
11991
12269
msgstr "R&oghnaigh..."
11992
12270
 
11993
12271
#. i18n: tag string
11994
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 84
11995
 
#: rc.cpp:4667
 
12272
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 102
 
12273
#: rc.cpp:4752
11996
12274
msgid "Pass&word:"
11997
12275
msgstr "&Focal Faire:"
11998
12276
 
11999
12277
#. i18n: tag string
12000
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 117
12001
 
#. i18n: tag string
12002
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 375
12003
 
#. i18n: tag string
12004
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 117
12005
 
#. i18n: tag string
12006
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 375
12007
 
#: rc.cpp:4670 rc.cpp:4748
 
12278
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
 
12279
#. i18n: tag string
 
12280
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 375
 
12281
#. i18n: tag string
 
12282
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 131
 
12283
#. i18n: tag string
 
12284
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 375
 
12285
#: rc.cpp:4755 rc.cpp:4833
12008
12286
msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server."
12009
12287
msgstr ""
12010
12288
 
12011
12289
#. i18n: tag string
12012
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 120
12013
 
#. i18n: tag string
12014
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 378
12015
 
#. i18n: tag string
12016
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 120
12017
 
#. i18n: tag string
12018
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 378
12019
 
#: rc.cpp:4673 rc.cpp:4751
 
12290
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 134
 
12291
#. i18n: tag string
 
12292
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 378
 
12293
#. i18n: tag string
 
12294
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 134
 
12295
#. i18n: tag string
 
12296
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 378
 
12297
#: rc.cpp:4758 rc.cpp:4836
12020
12298
msgid ""
12021
12299
"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server.  Note "
12022
12300
"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication "
12024
12302
msgstr ""
12025
12303
 
12026
12304
#. i18n: tag string
12027
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 123
12028
 
#. i18n: tag string
12029
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 381
12030
 
#. i18n: tag string
12031
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 123
12032
 
#. i18n: tag string
12033
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 381
12034
 
#: rc.cpp:4676 rc.cpp:4754
 
12305
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 137
 
12306
#. i18n: tag string
 
12307
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 381
 
12308
#. i18n: tag string
 
12309
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 137
 
12310
#. i18n: tag string
 
12311
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 381
 
12312
#: rc.cpp:4761 rc.cpp:4839
12035
12313
msgid "Use protocol encr&yption (SSL)"
12036
12314
msgstr ""
12037
12315
 
12038
12316
#. i18n: tag string
12039
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 149
12040
 
#: rc.cpp:4679
 
12317
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 163
 
12318
#: rc.cpp:4764
12041
12319
msgid "&Port:"
12042
12320
msgstr "&Port:"
12043
12321
 
12044
12322
#. i18n: tag string
12045
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 162
12046
 
#: rc.cpp:4682
 
12323
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 176
 
12324
#: rc.cpp:4767
12047
12325
msgid "&Repeat password:"
12048
12326
msgstr "Focal faire a&rís:"
12049
12327
 
12050
12328
#. i18n: tag string
12051
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 195
12052
 
#: rc.cpp:4685
 
12329
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui line 209
 
12330
#: rc.cpp:4770
12053
12331
msgid "Jabber &server:"
12054
12332
msgstr "Frea&stalaí Jabber:"
12055
12333
 
12056
12334
#. i18n: tag string
12057
12335
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 14
12058
 
#: rc.cpp:4688
 
12336
#: rc.cpp:4773
12059
12337
msgid "Account Preferences - Jabber"
12060
12338
msgstr ""
12061
12339
 
12067
12345
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 89
12068
12346
#. i18n: tag string
12069
12347
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 105
12070
 
#: rc.cpp:4697 rc.cpp:4706
 
12348
#: rc.cpp:4782 rc.cpp:4791
12071
12349
msgid "The Jabber ID for the account you would like to use."
12072
12350
msgstr ""
12073
12351
 
12074
12352
#. i18n: tag string
12075
12353
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 92
12076
 
#: rc.cpp:4700
 
12354
#: rc.cpp:4785
12077
12355
msgid ""
12078
12356
"The Jabber ID for the account you would like to use.  Note that this must "
12079
12357
"include the username and the domain (like an E-mail address), as there are "
12082
12360
 
12083
12361
#. i18n: tag string
12084
12362
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 108
12085
 
#: rc.cpp:4709
 
12363
#: rc.cpp:4794
12086
12364
msgid ""
12087
12365
"The Jabber ID for the account you would like to use.  Note that this must "
12088
12366
"include the username and the domain (for example, joe@jabber.org), as there "
12091
12369
 
12092
12370
#. i18n: tag string
12093
12371
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 218
12094
 
#: rc.cpp:4730
 
12372
#: rc.cpp:4815
12095
12373
msgid ""
12096
12374
"To connect to the Jabber network, you will need an account on a Jabber "
12097
12375
"server.  If you do not yet have an account, please click the button to "
12100
12378
 
12101
12379
#. i18n: tag string
12102
12380
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 234
12103
 
#: rc.cpp:4733
 
12381
#: rc.cpp:4818
12104
12382
msgid "Change Password"
12105
12383
msgstr "Athraigh Focal Faire"
12106
12384
 
12107
12385
#. i18n: tag string
12108
12386
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 284
12109
 
#: rc.cpp:4736
 
12387
#: rc.cpp:4821
12110
12388
msgid "Change &Your Password"
12111
12389
msgstr "Athraigh &d'Fhocal Faire"
12112
12390
 
12113
12391
#. i18n: tag string
12114
12392
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 300
12115
 
#: rc.cpp:4739
 
12393
#: rc.cpp:4824
12116
12394
msgid ""
12117
12395
"If you have an existing Jabber account and would like to change its "
12118
12396
"password, you can use this button to enter a new password."
12120
12398
 
12121
12399
#. i18n: tag string
12122
12400
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 388
12123
 
#: rc.cpp:4757
 
12401
#: rc.cpp:4842
12124
12402
msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
12125
12403
msgstr ""
12126
12404
 
12140
12418
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 180
12141
12419
#. i18n: tag string
12142
12420
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 208
12143
 
#: rc.cpp:4763 rc.cpp:4772 rc.cpp:5270 rc.cpp:5279
 
12421
#: rc.cpp:4848 rc.cpp:4857 rc.cpp:5388 rc.cpp:5397
12144
12422
msgid "The IP address or hostname of the server you would like to connect to."
12145
12423
msgstr ""
12146
12424
 
12152
12430
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 453
12153
12431
#. i18n: tag string
12154
12432
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 472
12155
 
#: rc.cpp:4766 rc.cpp:4775
 
12433
#: rc.cpp:4851 rc.cpp:4860
12156
12434
msgid ""
12157
12435
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
12158
12436
"example jabber.org)."
12174
12452
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 230
12175
12453
#. i18n: tag string
12176
12454
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 258
12177
 
#: rc.cpp:4778 rc.cpp:4787 rc.cpp:5285 rc.cpp:5294
 
12455
#: rc.cpp:4863 rc.cpp:4872 rc.cpp:5403 rc.cpp:5412
12178
12456
msgid "The port on the server that you would like to connect to."
12179
12457
msgstr ""
12180
12458
 
12194
12472
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 233
12195
12473
#. i18n: tag string
12196
12474
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 261
12197
 
#: rc.cpp:4781 rc.cpp:4790 rc.cpp:5288 rc.cpp:5297
 
12475
#: rc.cpp:4866 rc.cpp:4875 rc.cpp:5406 rc.cpp:5415
12198
12476
msgid ""
12199
12477
"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
12200
12478
msgstr ""
12201
12479
 
12202
12480
#. i18n: tag string
12203
12481
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 543
12204
 
#: rc.cpp:4793
 
12482
#: rc.cpp:4878
12205
12483
msgid "Location Settings"
12206
12484
msgstr ""
12207
12485
 
12217
12495
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 592
12218
12496
#. i18n: tag string
12219
12497
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 627
12220
 
#: rc.cpp:4796 rc.cpp:4805 rc.cpp:4814
 
12498
#: rc.cpp:4881 rc.cpp:4890 rc.cpp:4899
12221
12499
msgid "The resource name you would like to use on the Jabber network."
12222
12500
msgstr ""
12223
12501
 
12233
12511
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 595
12234
12512
#. i18n: tag string
12235
12513
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 630
12236
 
#: rc.cpp:4799 rc.cpp:4808 rc.cpp:4817
 
12514
#: rc.cpp:4884 rc.cpp:4893 rc.cpp:4902
12237
12515
msgid ""
12238
12516
"The resource name you would like to use on the Jabber network.  Jabber "
12239
12517
"allows you to sign on with the same account from multiple locations with "
12243
12521
 
12244
12522
#. i18n: tag string
12245
12523
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 570
12246
 
#: rc.cpp:4802
 
12524
#: rc.cpp:4887
12247
12525
msgid "R&esource:"
12248
12526
msgstr "A&cmhainn:"
12249
12527
 
12250
12528
#. i18n: tag string
12251
12529
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 633
12252
 
#: rc.cpp:4820
 
12530
#: rc.cpp:4905
12253
12531
msgid "P&riority:"
12254
12532
msgstr "T&osaíocht:"
12255
12533
 
12256
12534
#. i18n: tag string
12257
12535
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 666
12258
 
#: rc.cpp:4823
 
12536
#: rc.cpp:4908
12259
12537
msgid ""
12260
12538
"<qt>Each resource can have different <b>priority </b> levels. The messages "
12261
12539
"will be sent to the resource which has the highest priority level.\n"
12266
12544
 
12267
12545
#. i18n: tag string
12268
12546
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 696
12269
 
#: rc.cpp:4828
 
12547
#: rc.cpp:4913
12270
12548
msgid "Fi&le Transfer"
12271
12549
msgstr "&Aistriú Comhad"
12272
12550
 
12273
12551
#. i18n: tag string
12274
12552
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 717
12275
 
#: rc.cpp:4831
 
12553
#: rc.cpp:4916
12276
12554
msgid "File Transfer Settings"
12277
12555
msgstr ""
12278
12556
 
12279
12557
#. i18n: tag string
12280
12558
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 746
12281
 
#: rc.cpp:4834
 
12559
#: rc.cpp:4919
12282
12560
msgid "Pro&xy JID:"
12283
12561
msgstr ""
12284
12562
 
12285
12563
#. i18n: tag string
12286
12564
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 798
12287
 
#: rc.cpp:4840
 
12565
#: rc.cpp:4925
12288
12566
msgid "Public &IP address:"
12289
12567
msgstr "Seoladh poiblí &IP:"
12290
12568
 
12291
12569
#. i18n: tag string
12292
12570
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 814
12293
 
#: rc.cpp:4843
 
12571
#: rc.cpp:4928
12294
12572
msgid ""
12295
12573
"<i><ul><li>The information in the \"public IP address\" and \"port\" fields "
12296
12574
"applies to all Jabber accounts.</li>\n"
12304
12582
 
12305
12583
#. i18n: tag string
12306
12584
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 868
12307
 
#: rc.cpp:4853
 
12585
#: rc.cpp:4938
12308
12586
msgid "General Privacy"
12309
12587
msgstr "Príobháideacht Ghinearálta"
12310
12588
 
12311
12589
#. i18n: tag string
12312
12590
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 889
12313
 
#: rc.cpp:4856
 
12591
#: rc.cpp:4941
12314
12592
msgid ""
12315
12593
"By default, Kopete gives the other users some info about your system and the "
12316
12594
"client. Checking this box will hide that information."
12318
12596
 
12319
12597
#. i18n: tag string
12320
12598
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 892
12321
 
#: rc.cpp:4859
 
12599
#: rc.cpp:4944
12322
12600
msgid "&Hide system and client info"
12323
12601
msgstr ""
12324
12602
 
12325
12603
#. i18n: tag string
12326
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 918
12327
 
#: rc.cpp:4862
12328
 
msgid "Notifications"
12329
 
msgstr "Fógairt"
12330
 
 
12331
 
#. i18n: tag string
12332
12604
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 942
12333
 
#: rc.cpp:4865
 
12605
#: rc.cpp:4950
12334
12606
msgid ""
12335
12607
"Check this box if you always want to send notifications to your contacts."
12336
12608
msgstr ""
12337
12609
 
12338
12610
#. i18n: tag string
12339
12611
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 945
12340
 
#: rc.cpp:4868
 
12612
#: rc.cpp:4953
12341
12613
msgid "Always send not&ifications"
12342
12614
msgstr ""
12343
12615
 
12344
12616
#. i18n: tag string
12345
12617
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 1008
12346
 
#: rc.cpp:4871
 
12618
#: rc.cpp:4956
12347
12619
msgid ""
12348
12620
"<qt>Check this box to send the <b>Delivered notification</b> to your "
12349
12621
"contacts : when a message is delivered to Kopete, Kopete can notify your "
12352
12624
 
12353
12625
#. i18n: tag string
12354
12626
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 1011
12355
 
#: rc.cpp:4874
 
12627
#: rc.cpp:4959
12356
12628
msgid "Alwa&ys send delivered notifications"
12357
12629
msgstr ""
12358
12630
 
12359
12631
#. i18n: tag string
12360
12632
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 1024
12361
 
#: rc.cpp:4877
 
12633
#: rc.cpp:4962
12362
12634
msgid ""
12363
12635
"<qt>Check this box to send the <b>Displayed notification</b> to your "
12364
12636
"contacts : when a message is displayed in Kopete, Kopete can notify your "
12367
12639
 
12368
12640
#. i18n: tag string
12369
12641
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 1027
12370
 
#: rc.cpp:4880
 
12642
#: rc.cpp:4965
12371
12643
msgid "Al&ways send displayed notifications"
12372
12644
msgstr ""
12373
12645
 
12374
12646
#. i18n: tag string
12375
12647
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 1040
12376
 
#: rc.cpp:4883
 
12648
#: rc.cpp:4968
12377
12649
msgid ""
12378
12650
"<qt>Check this box to send the <b>Typing notification</b> to your contacts : "
12379
12651
"when you are composing a message, you might want your contact to know that "
12382
12654
 
12383
12655
#. i18n: tag string
12384
12656
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 1043
12385
 
#: rc.cpp:4886
 
12657
#: rc.cpp:4971
12386
12658
msgid "Always send &typing notifications"
12387
12659
msgstr ""
12388
12660
 
12389
12661
#. i18n: tag string
12390
12662
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 1053
12391
 
#: rc.cpp:4889
 
12663
#: rc.cpp:4974
12392
12664
msgid "Always send &gone notifications (closing the window)"
12393
12665
msgstr ""
12394
12666
 
12395
12667
#. i18n: tag string
12396
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 33
12397
 
#: rc.cpp:4892
 
12668
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui line 1070
 
12669
#: rc.cpp:4977
 
12670
msgid "Privacy Lists"
 
12671
msgstr "Liostaí Príobháideachta"
 
12672
 
 
12673
#. i18n: tag string
 
12674
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 14
 
12675
#: rc.cpp:4980
 
12676
msgid "Edit Privacy Rule"
 
12677
msgstr ""
 
12678
 
 
12679
#. i18n: tag string
 
12680
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 55
 
12681
#: rc.cpp:4983
 
12682
msgid "Then:"
 
12683
msgstr ""
 
12684
 
 
12685
#. i18n: tag string
 
12686
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 79
 
12687
#: rc.cpp:4986
 
12688
msgid "Messages"
 
12689
msgstr "Teachtaireachtaí"
 
12690
 
 
12691
#. i18n: tag string
 
12692
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 86
 
12693
#: rc.cpp:4989
 
12694
msgid "Queries"
 
12695
msgstr ""
 
12696
 
 
12697
#. i18n: tag string
 
12698
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 93
 
12699
#: rc.cpp:4992
 
12700
msgid "Outgoing Presence"
 
12701
msgstr ""
 
12702
 
 
12703
#. i18n: tag string
 
12704
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 100
 
12705
#: rc.cpp:4995
 
12706
msgid "Incoming Presence"
 
12707
msgstr ""
 
12708
 
 
12709
#. i18n: tag string
 
12710
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 110
 
12711
#: rc.cpp:4998 protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:73
 
12712
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:113
 
12713
msgid "Deny"
 
12714
msgstr ""
 
12715
 
 
12716
#. i18n: tag string
 
12717
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 115
 
12718
#: rc.cpp:5001 protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:70
 
12719
msgid "Allow"
 
12720
msgstr "Ceadaigh"
 
12721
 
 
12722
#. i18n: tag string
 
12723
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 134
 
12724
#: rc.cpp:5010 protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:41
 
12725
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:88
 
12726
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:133
 
12727
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:84
 
12728
msgid "Subscription"
 
12729
msgstr "Síntiús"
 
12730
 
 
12731
#. i18n: tag string
 
12732
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 139
 
12733
#: rc.cpp:5013 protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:63
 
12734
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:144
 
12735
msgid "*"
 
12736
msgstr ""
 
12737
 
 
12738
#. i18n: tag string
 
12739
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacyrule.ui line 147
 
12740
#: rc.cpp:5016
 
12741
msgid "If:"
 
12742
msgstr ""
 
12743
 
 
12744
#. i18n: tag string
 
12745
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsearch.ui line 38
 
12746
#: rc.cpp:5019
 
12747
msgid "Search For"
 
12748
msgstr "Déan Cuardach Ar"
 
12749
 
 
12750
#. i18n: tag string
 
12751
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 32
 
12752
#: rc.cpp:5022
 
12753
msgid "Settings"
 
12754
msgstr "Socruithe"
 
12755
 
 
12756
#. i18n: tag string
 
12757
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 89
 
12758
#: rc.cpp:5025
 
12759
msgid "Default List (all sessions):"
 
12760
msgstr ""
 
12761
 
 
12762
#. i18n: tag string
 
12763
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 96
 
12764
#: rc.cpp:5028
 
12765
msgid "Active List (current session):"
 
12766
msgstr ""
 
12767
 
 
12768
#. i18n: tag string
 
12769
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 113
 
12770
#: rc.cpp:5031
 
12771
msgid "List Editor"
 
12772
msgstr ""
 
12773
 
 
12774
#. i18n: tag string
 
12775
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 151
 
12776
#: rc.cpp:5034
 
12777
msgid "List:"
 
12778
msgstr "Liosta:"
 
12779
 
 
12780
#. i18n: tag string
 
12781
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 178
 
12782
#: rc.cpp:5037 protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:311
 
12783
msgid "New List"
 
12784
msgstr "Liosta Nua"
 
12785
 
 
12786
#. i18n: tag string
 
12787
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 185
 
12788
#: rc.cpp:5040
 
12789
msgid "Delete List"
 
12790
msgstr "Scrios Liosta"
 
12791
 
 
12792
#. i18n: tag string
 
12793
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 194
 
12794
#: rc.cpp:5043
 
12795
msgid "Automatically activate this list on connect"
 
12796
msgstr ""
 
12797
 
 
12798
#. i18n: tag string
 
12799
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 201
 
12800
#: rc.cpp:5046
 
12801
msgid "Rules"
 
12802
msgstr "Rialacha"
 
12803
 
 
12804
#. i18n: tag string
 
12805
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 270
 
12806
#: rc.cpp:5061
 
12807
msgid "Edit ..."
 
12808
msgstr "Eagar..."
 
12809
 
 
12810
#. i18n: tag string
 
12811
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/privacy.ui line 290
 
12812
#: rc.cpp:5064
 
12813
msgid "Apply"
 
12814
msgstr "Cuir i bhFeidhm"
 
12815
 
 
12816
#. i18n: tag string
 
12817
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui line 18
 
12818
#: rc.cpp:5067
12398
12819
msgid "Room:"
12399
12820
msgstr "Seomra:"
12400
12821
 
12401
12822
#. i18n: tag string
12402
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 16
12403
 
#: rc.cpp:4901 protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:118
12404
 
msgid "Jabber Search"
12405
 
msgstr "Cuardach Jabber"
12406
 
 
12407
 
#. i18n: tag string
12408
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 32
12409
 
#: rc.cpp:4904
12410
 
msgid "Search For"
12411
 
msgstr "Déan Cuardach Ar"
12412
 
 
12413
 
#. i18n: tag string
12414
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgbrowse.ui line 47
12415
 
#: rc.cpp:4907
12416
 
msgid "Please wait while retrieving search form..."
12417
 
msgstr ""
12418
 
 
12419
 
#. i18n: tag string
12420
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 16
12421
 
#: rc.cpp:4916
12422
 
msgid "Send Raw XML Packet"
12423
 
msgstr "Seol Paicéad Amh XML"
12424
 
 
12425
 
#. i18n: tag string
12426
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 36
12427
 
#: rc.cpp:4919
12428
 
msgid "Type in the packet that should be sent to the server:"
12429
 
msgstr ""
12430
 
 
12431
 
#. i18n: tag string
12432
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 50
12433
 
#: rc.cpp:4922
12434
 
msgid "User Defined"
12435
 
msgstr "Sainithe ag an Úsáideoir"
12436
 
 
12437
 
#. i18n: tag string
12438
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 55
12439
 
#: rc.cpp:4925
12440
 
msgid "Account Deletion"
12441
 
msgstr ""
12442
 
 
12443
 
#. i18n: tag string
12444
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 60
12445
 
#: rc.cpp:4928
12446
 
msgid "Availability Status"
12447
 
msgstr ""
12448
 
 
12449
 
#. i18n: tag string
12450
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 65
12451
 
#: rc.cpp:4931
12452
 
msgid "Last Active Time"
12453
 
msgstr ""
12454
 
 
12455
 
#. i18n: tag string
12456
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 70
12457
 
#: rc.cpp:4934
12458
 
msgid "Message with Body"
12459
 
msgstr ""
12460
 
 
12461
 
#. i18n: tag string
12462
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 75
12463
 
#: rc.cpp:4937
12464
 
msgid "Message with Subject"
12465
 
msgstr ""
12466
 
 
12467
 
#. i18n: tag string
12468
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 80
12469
 
#: rc.cpp:4940
12470
 
msgid "Add Roster Item"
12471
 
msgstr ""
12472
 
 
12473
 
#. i18n: tag string
12474
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 85
12475
 
#: rc.cpp:4943
12476
 
msgid "Delete Roster Item"
12477
 
msgstr ""
12478
 
 
12479
 
#. i18n: tag string
12480
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 90
12481
 
#: rc.cpp:4946 protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:87
12482
 
msgid "Subscription"
12483
 
msgstr "Síntiús"
12484
 
 
12485
 
#. i18n: tag string
12486
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 106
12487
 
#: rc.cpp:4949
12488
 
msgid "Clea&r"
12489
 
msgstr "Glan"
12490
 
 
12491
 
#. i18n: tag string
12492
 
#. i18n: file ./protocols/jabber/ui/dlgsendraw.ui line 113
12493
 
#: rc.cpp:4952
12494
 
msgid "&Send"
12495
 
msgstr "&Seol"
12496
 
 
12497
 
#. i18n: tag string
12498
12823
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 57
12499
 
#: rc.cpp:4958
 
12824
#: rc.cpp:5076
12500
12825
msgid "Voice session with:"
12501
12826
msgstr ""
12502
12827
 
12503
12828
#. i18n: tag string
12504
12829
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 175
12505
 
#: rc.cpp:4961
 
12830
#: rc.cpp:5079
12506
12831
msgid "Contact display-name"
12507
12832
msgstr ""
12508
12833
 
12509
12834
#. i18n: tag string
12510
12835
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 263
12511
 
#: rc.cpp:4964
 
12836
#: rc.cpp:5082
12512
12837
msgid "Accep&t"
12513
12838
msgstr "Glac &Leis"
12514
12839
 
12515
12840
#. i18n: tag string
12516
12841
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 274
12517
 
#: rc.cpp:4967
 
12842
#: rc.cpp:5085
12518
12843
msgid "&Decline"
12519
12844
msgstr "&Diúltaigh"
12520
12845
 
12521
12846
#. i18n: tag string
12522
12847
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 285
12523
 
#: rc.cpp:4970
 
12848
#: rc.cpp:5088
12524
12849
msgid "Termi&nate"
12525
12850
msgstr ""
12526
12851
 
12527
12852
#. i18n: tag string
12528
12853
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 320
12529
 
#: rc.cpp:4973
 
12854
#: rc.cpp:5091
12530
12855
msgid "Current status:"
12531
12856
msgstr ""
12532
12857
 
12533
12858
#. i18n: tag string
12534
12859
#. i18n: file ./protocols/jabber/jingle/jinglevoicesessiondialogbase.ui line 336
12535
 
#: rc.cpp:4976
 
12860
#: rc.cpp:5094
12536
12861
msgid "Session status"
12537
12862
msgstr ""
12538
12863
 
12544
12869
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 22
12545
12870
#. i18n: tag string
12546
12871
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 25
12547
 
#: rc.cpp:4982 rc.cpp:4985
 
12872
#: rc.cpp:5100 rc.cpp:5103
12548
12873
msgid "The host name of this contact's computer."
12549
12874
msgstr ""
12550
12875
 
12551
12876
#. i18n: tag string
12552
12877
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 28
12553
 
#: rc.cpp:4988
 
12878
#: rc.cpp:5106
12554
12879
msgid "&Computer name:"
12555
12880
msgstr "&Ainm an ríomhaire:"
12556
12881
 
12557
12882
#. i18n: tag string
12558
12883
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 44
12559
 
#: rc.cpp:4991
 
12884
#: rc.cpp:5109
12560
12885
msgid "Computer Name"
12561
12886
msgstr "Ainm an Ríomhaire"
12562
12887
 
12563
12888
#. i18n: tag string
12564
12889
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 51
12565
 
#: rc.cpp:4994
 
12890
#: rc.cpp:5112
12566
12891
msgid "Comment:"
12567
12892
msgstr "Nóta:"
12568
12893
 
12582
12907
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 122
12583
12908
#. i18n: tag string
12584
12909
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 151
12585
 
#: rc.cpp:4997 rc.cpp:5009 rc.cpp:5021 rc.cpp:5033
 
12910
#: rc.cpp:5115 rc.cpp:5127 rc.cpp:5139 rc.cpp:5151
12586
12911
msgid "Looking"
12587
12912
msgstr ""
12588
12913
 
12594
12919
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 71
12595
12920
#. i18n: tag string
12596
12921
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 74
12597
 
#: rc.cpp:5000 rc.cpp:5003
 
12922
#: rc.cpp:5118 rc.cpp:5121
12598
12923
msgid "The workgroup or domain containing this contact's computer."
12599
12924
msgstr ""
12600
12925
 
12606
12931
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 77
12607
12932
#. i18n: tag string
12608
12933
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 96
12609
 
#: rc.cpp:5006 rc.cpp:5120
 
12934
#: rc.cpp:5124 rc.cpp:5238
12610
12935
msgid "&Workgroup/domain:"
12611
12936
msgstr ""
12612
12937
 
12618
12943
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 100
12619
12944
#. i18n: tag string
12620
12945
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 103
12621
 
#: rc.cpp:5012 rc.cpp:5015
 
12946
#: rc.cpp:5130 rc.cpp:5133
12622
12947
msgid "The operating system running on this contact's computer."
12623
12948
msgstr ""
12624
12949
 
12625
12950
#. i18n: tag string
12626
12951
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 106
12627
 
#: rc.cpp:5018
 
12952
#: rc.cpp:5136
12628
12953
msgid "Operating s&ystem:"
12629
12954
msgstr ""
12630
12955
 
12636
12961
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 129
12637
12962
#. i18n: tag string
12638
12963
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 132
12639
 
#: rc.cpp:5024 rc.cpp:5027
 
12964
#: rc.cpp:5142 rc.cpp:5145
12640
12965
msgid "The software running on this contact's computer."
12641
12966
msgstr ""
12642
12967
 
12643
12968
#. i18n: tag string
12644
12969
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui line 135
12645
 
#: rc.cpp:5030
 
12970
#: rc.cpp:5148
12646
12971
msgid "Ser&ver software:"
12647
12972
msgstr "&Bogearraí an fhreastalaí:"
12648
12973
 
12649
12974
#. i18n: tag string
12650
12975
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 16
12651
 
#: rc.cpp:5036
 
12976
#: rc.cpp:5154
12652
12977
msgid "Account Preferences - WinPopup"
12653
12978
msgstr ""
12654
12979
 
12655
12980
#. i18n: tag string
12656
12981
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 37
12657
 
#: rc.cpp:5039
 
12982
#: rc.cpp:5157
12658
12983
msgid "Basi&c Setup"
12659
12984
msgstr ""
12660
12985
 
12666
12991
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 69
12667
12992
#. i18n: tag string
12668
12993
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 85
12669
 
#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5054
 
12994
#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5172
12670
12995
msgid "The hostname under which you want to send WinPopup messages."
12671
12996
msgstr ""
12672
12997
 
12678
13003
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 72
12679
13004
#. i18n: tag string
12680
13005
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 88
12681
 
#: rc.cpp:5048 rc.cpp:5057
 
13006
#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5175
12682
13007
msgid ""
12683
13008
"The host name under which you want to send WinPopup messages. Note that you "
12684
13009
"don't have to specify the true hostname in order to send messages, but you "
12687
13012
 
12688
13013
#. i18n: tag string
12689
13014
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 75
12690
 
#: rc.cpp:5051
 
13015
#: rc.cpp:5169
12691
13016
msgid "Hos&tname:"
12692
13017
msgstr "Ós&tainm:"
12693
13018
 
12699
13024
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 95
12700
13025
#. i18n: tag string
12701
13026
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 98
12702
 
#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5063
 
13027
#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5181
12703
13028
msgid "Install support into Samba to enable this service."
12704
13029
msgstr ""
12705
13030
 
12706
13031
#. i18n: tag string
12707
13032
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 138
12708
 
#: rc.cpp:5069
 
13033
#: rc.cpp:5187
12709
13034
msgid ""
12710
13035
"To receive WinPopup messages sent from other machines, the hostname above "
12711
13036
"must be set to this machine's hostname."
12713
13038
 
12714
13039
#. i18n: tag string
12715
13040
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 162
12716
 
#: rc.cpp:5072
 
13041
#: rc.cpp:5190
12717
13042
msgid "The samba server must be configured and running."
12718
13043
msgstr ""
12719
13044
 
12720
13045
#. i18n: tag string
12721
13046
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 185
12722
 
#: rc.cpp:5076
 
13047
#: rc.cpp:5194
12723
13048
#, no-c-format
12724
13049
msgid ""
12725
13050
"\"Install into Samba\" is a simple method to create the directory for the "
12732
13057
 
12733
13058
#. i18n: tag string
12734
13059
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 221
12735
 
#: rc.cpp:5081
 
13060
#: rc.cpp:5199
12736
13061
msgid "S&ystem"
12737
13062
msgstr "&Córas"
12738
13063
 
12739
13064
#. i18n: tag string
12740
13065
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 233
12741
 
#: rc.cpp:5084
 
13066
#: rc.cpp:5202
12742
13067
msgid "Protocol Preferences"
12743
13068
msgstr ""
12744
13069
 
12745
13070
#. i18n: tag string
12746
13071
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 281
12747
 
#: rc.cpp:5087
 
13072
#: rc.cpp:5205
12748
13073
msgid "second(s)"
12749
13074
msgstr "soicind"
12750
13075
 
12751
13076
#. i18n: tag string
12752
13077
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 303
12753
 
#: rc.cpp:5090
 
13078
#: rc.cpp:5208
12754
13079
msgid "Host check frequency:"
12755
13080
msgstr ""
12756
13081
 
12757
13082
#. i18n: tag string
12758
13083
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 313
12759
 
#: rc.cpp:5093
 
13084
#: rc.cpp:5211
12760
13085
msgid "Path to 'smbclient' executable:"
12761
13086
msgstr ""
12762
13087
 
12763
13088
#. i18n: tag string
12764
13089
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui line 337
12765
 
#: rc.cpp:5099
 
13090
#: rc.cpp:5217
12766
13091
msgid "<i>These options apply to all WinPopup accounts.</i>"
12767
13092
msgstr ""
12768
13093
 
12769
13094
#. i18n: tag string
12770
13095
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 30
12771
 
#: rc.cpp:5102
 
13096
#: rc.cpp:5220
12772
13097
msgid "Add WinPopup Contact"
12773
13098
msgstr "Cuir Teagmháil WinPopup Leis"
12774
13099
 
12788
13113
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 134
12789
13114
#. i18n: tag string
12790
13115
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 137
12791
 
#: rc.cpp:5105 rc.cpp:5108 rc.cpp:5123 rc.cpp:5126
 
13116
#: rc.cpp:5223 rc.cpp:5226 rc.cpp:5241 rc.cpp:5244
12792
13117
msgid "The hostname to which you want to send WinPopup messages."
12793
13118
msgstr ""
12794
13119
 
12795
13120
#. i18n: tag string
12796
13121
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 77
12797
 
#: rc.cpp:5111
 
13122
#: rc.cpp:5229
12798
13123
msgid "Com&puter hostname:"
12799
13124
msgstr "Óst&ainm:"
12800
13125
 
12806
13131
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 90
12807
13132
#. i18n: tag string
12808
13133
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 93
12809
 
#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5117
 
13134
#: rc.cpp:5232 rc.cpp:5235
12810
13135
msgid ""
12811
13136
"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send "
12812
13137
"WinPopup messages."
12820
13145
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 150
12821
13146
#. i18n: tag string
12822
13147
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 153
12823
 
#: rc.cpp:5129 rc.cpp:5132
 
13148
#: rc.cpp:5247 rc.cpp:5250
12824
13149
msgid ""
12825
13150
"The workgroup or domain containing the computer to which you want to send "
12826
13151
"WinPopup messages"
12828
13153
 
12829
13154
#. i18n: tag string
12830
13155
#. i18n: file ./protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui line 177
12831
 
#: rc.cpp:5135
 
13156
#: rc.cpp:5253 protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:39
12832
13157
msgid "Refresh"
12833
13158
msgstr "Athnuaigh"
12834
13159
 
12835
13160
#. i18n: tag string
12836
13161
#. i18n: file ./protocols/telepathy/ui/telepathyaddcontactpage.ui line 30
12837
 
#: rc.cpp:5138
 
13162
#: rc.cpp:5256
12838
13163
msgid "User ID:"
12839
13164
msgstr "Aitheantas an Úsáideora:"
12840
13165
 
12846
13171
#. i18n: file ./protocols/telepathy/ui/telepathyeditaccountwidget.ui line 38
12847
13172
#. i18n: tag string
12848
13173
#. i18n: file ./protocols/telepathy/ui/telepathyeditaccountwidget.ui line 122
12849
 
#: rc.cpp:5141 rc.cpp:5153
 
13174
#: rc.cpp:5259 rc.cpp:5271
12850
13175
msgid "Connection Manager"
12851
13176
msgstr "Bainisteoir Ceangal"
12852
13177
 
12853
13178
#. i18n: tag string
12854
13179
#. i18n: file ./protocols/telepathy/ui/telepathyeditaccountwidget.ui line 79
12855
 
#: rc.cpp:5144
 
13180
#: rc.cpp:5262
12856
13181
msgid "Step 2: Select the protocol with which you want to connect"
12857
13182
msgstr ""
12858
13183
 
12859
13184
#. i18n: tag string
12860
 
#. i18n: file ./protocols/telepathy/ui/telepathyeditaccountwidget.ui line 87
12861
 
#: rc.cpp:5147
12862
 
msgid "Protocol"
12863
 
msgstr "Prótacal"
12864
 
 
12865
 
#. i18n: tag string
12866
13185
#. i18n: file ./protocols/telepathy/ui/telepathyeditaccountwidget.ui line 114
12867
 
#: rc.cpp:5150
 
13186
#: rc.cpp:5268
12868
13187
msgid "Step 1: Select a connection manager"
12869
13188
msgstr ""
12870
13189
 
12871
13190
#. i18n: tag string
12872
13191
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatsearch.ui line 74
12873
 
#: rc.cpp:5159
 
13192
#: rc.cpp:5277
12874
13193
msgid "&Refresh"
12875
13194
msgstr "&Athnuaigh"
12876
13195
 
12877
13196
#. i18n: tag string
12878
13197
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 13
12879
 
#: rc.cpp:5162
 
13198
#: rc.cpp:5280
12880
13199
msgid "Search GroupWise Messenger"
12881
13200
msgstr ""
12882
13201
 
12883
13202
#. i18n: tag string
12884
13203
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 39
12885
 
#: rc.cpp:5165
 
13204
#: rc.cpp:5283
12886
13205
msgid "&First name"
12887
13206
msgstr "&Ainm"
12888
13207
 
12889
13208
#. i18n: tag string
12890
13209
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 52
12891
 
#: rc.cpp:5168
 
13210
#: rc.cpp:5286
12892
13211
msgid "&User ID"
12893
13212
msgstr "&Aitheantas an Úsáideora"
12894
13213
 
12895
13214
#. i18n: tag string
12896
13215
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 65
12897
 
#: rc.cpp:5171
 
13216
#: rc.cpp:5289
12898
13217
msgid "&Title"
12899
13218
msgstr "&Teideal"
12900
13219
 
12901
13220
#. i18n: tag string
12902
13221
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 84
12903
 
#: rc.cpp:5174
 
13222
#: rc.cpp:5292
12904
13223
msgid "&Department"
12905
13224
msgstr "&Roinn"
12906
13225
 
12924
13243
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 178
12925
13244
#. i18n: tag string
12926
13245
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 213
12927
 
#: rc.cpp:5177 rc.cpp:5186 rc.cpp:5195 rc.cpp:5210 rc.cpp:5222
 
13246
#: rc.cpp:5295 rc.cpp:5304 rc.cpp:5313 rc.cpp:5328 rc.cpp:5340
12928
13247
msgid "contains"
12929
13248
msgstr "ina bhfuil"
12930
13249
 
12948
13267
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 183
12949
13268
#. i18n: tag string
12950
13269
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 218
12951
 
#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5189 rc.cpp:5198 rc.cpp:5213 rc.cpp:5225
 
13270
#: rc.cpp:5298 rc.cpp:5307 rc.cpp:5316 rc.cpp:5331 rc.cpp:5343
12952
13271
msgid "begins with"
12953
13272
msgstr "a thosaíonn le"
12954
13273
 
12972
13291
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 188
12973
13292
#. i18n: tag string
12974
13293
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 223
12975
 
#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5192 rc.cpp:5201 rc.cpp:5216 rc.cpp:5228
 
13294
#: rc.cpp:5301 rc.cpp:5310 rc.cpp:5319 rc.cpp:5334 rc.cpp:5346
12976
13295
msgid "equals"
12977
13296
msgstr "cothrom le"
12978
13297
 
12979
13298
#. i18n: tag string
12980
13299
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 157
12981
 
#: rc.cpp:5204
 
13300
#: rc.cpp:5322
12982
13301
msgid "Last &name"
12983
13302
msgstr "Sloi&nne"
12984
13303
 
12985
13304
#. i18n: tag string
12986
13305
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 170
12987
 
#: rc.cpp:5207
 
13306
#: rc.cpp:5325
12988
13307
msgid "Cl&ear"
12989
13308
msgstr "G&lan"
12990
13309
 
12991
13310
#. i18n: tag string
12992
13311
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 246
12993
 
#: rc.cpp:5231
 
13312
#: rc.cpp:5349
12994
13313
msgid "&Results:"
12995
13314
msgstr "To&rthaí:"
12996
13315
 
12997
13316
#. i18n: tag string
12998
13317
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 294
12999
 
#: rc.cpp:5234
 
13318
#: rc.cpp:5352
13000
13319
msgid "Detai&ls"
13001
13320
msgstr "&Sonraí"
13002
13321
 
13003
13322
#. i18n: tag string
13004
13323
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui line 321
13005
 
#: rc.cpp:5237
 
13324
#: rc.cpp:5355
13006
13325
msgid "0 matching users found"
13007
13326
msgstr "Níor aimsíodh aon úsáideoir comhoiriúnach"
13008
13327
 
13009
13328
#. i18n: tag string
13010
13329
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 13
13011
 
#: rc.cpp:5240
 
13330
#: rc.cpp:5358
13012
13331
msgid "Account Preferences - Groupwise"
13013
13332
msgstr "Sainroghanna Cuntais - Groupwise"
13014
13333
 
13028
13347
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 116
13029
13348
#. i18n: tag string
13030
13349
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 119
13031
 
#: rc.cpp:5249 rc.cpp:5252 rc.cpp:5258 rc.cpp:5261
 
13350
#: rc.cpp:5367 rc.cpp:5370 rc.cpp:5376 rc.cpp:5379
13032
13351
msgid "The account name of your account."
13033
13352
msgstr "Ainm do chuntais."
13034
13353
 
13035
13354
#. i18n: tag string
13036
13355
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 131
13037
 
#: rc.cpp:5264
 
13356
#: rc.cpp:5382
13038
13357
msgid ""
13039
13358
"Check to disable automatic connection.  If checked, you may connect to this "
13040
13359
"account manually using the icon in the bottom of the main Kopete window"
13048
13367
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 183
13049
13368
#. i18n: tag string
13050
13369
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 211
13051
 
#: rc.cpp:5273 rc.cpp:5282
 
13370
#: rc.cpp:5391 rc.cpp:5400
13052
13371
msgid ""
13053
13372
"The IP address or hostname of the server you would like to connect to (for "
13054
13373
"example im.yourcorp.com)."
13056
13375
 
13057
13376
#. i18n: tag string
13058
13377
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 286
13059
 
#: rc.cpp:5300
 
13378
#: rc.cpp:5418
13060
13379
msgid "Advanced &Options"
13061
13380
msgstr "Roghanna &Casta"
13062
13381
 
13068
13387
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui line 307
13069
13388
#. i18n: tag string
13070
13389
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 163
13071
 
#: rc.cpp:5303 rc.cpp:5378
 
13390
#: rc.cpp:5421 rc.cpp:5496
13072
13391
msgid "A&lways accept invitations"
13073
13392
msgstr ""
13074
13393
 
13075
13394
#. i18n: tag string
13076
13395
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 61
13077
 
#: rc.cpp:5315
 
13396
#: rc.cpp:5433
13078
13397
msgid "&Status:"
13079
13398
msgstr "&Stádas:"
13080
13399
 
13081
13400
#. i18n: tag string
13082
13401
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui line 74
13083
 
#: rc.cpp:5318
 
13402
#: rc.cpp:5436
13084
13403
msgid "Awa&y message:"
13085
13404
msgstr "Teachtaireacht &neamhláithreachta:"
13086
13405
 
13087
13406
#. i18n: tag string
13088
13407
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 22
13089
 
#: rc.cpp:5324
 
13408
#: rc.cpp:5442
13090
13409
msgid "USER_ID"
13091
13410
msgstr ""
13092
13411
 
13102
13421
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 88
13103
13422
#. i18n: tag string
13104
13423
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 134
13105
 
#: rc.cpp:5327 rc.cpp:5333 rc.cpp:5345
 
13424
#: rc.cpp:5445 rc.cpp:5451 rc.cpp:5463
13106
13425
msgid "Change the display name used for this contact"
13107
13426
msgstr ""
13108
13427
 
13109
13428
#. i18n: tag string
13110
13429
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 78
13111
 
#: rc.cpp:5330
 
13430
#: rc.cpp:5448
13112
13431
msgid "Status:"
13113
13432
msgstr "Stádas:"
13114
13433
 
13115
13434
#. i18n: tag string
13116
13435
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 101
13117
 
#: rc.cpp:5336
 
13436
#: rc.cpp:5454
13118
13437
msgid "USER_STATUS"
13119
13438
msgstr ""
13120
13439
 
13121
13440
#. i18n: tag string
13122
13441
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 121
13123
 
#: rc.cpp:5342
 
13442
#: rc.cpp:5460
13124
13443
msgid "&Display name:"
13125
13444
msgstr "&Ainm le taispeáint:"
13126
13445
 
13127
13446
#. i18n: tag string
13128
13447
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 172
13129
 
#: rc.cpp:5351
 
13448
#: rc.cpp:5469
13130
13449
msgid "Additional properties:"
13131
13450
msgstr ""
13132
13451
 
13138
13457
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 195
13139
13458
#. i18n: tag string
13140
13459
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwcontactprops.ui line 200
13141
 
#: rc.cpp:5354 rc.cpp:5357
 
13460
#: rc.cpp:5472 rc.cpp:5475
13142
13461
msgid "New Column"
13143
13462
msgstr "Colún Nua"
13144
13463
 
13145
13464
#. i18n: tag string
13146
13465
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 51
13147
 
#: rc.cpp:5360
 
13466
#: rc.cpp:5478
13148
13467
msgid "<p align=\"right\">From:</p>"
13149
13468
msgstr "<p align=\"right\">Ó:</p>"
13150
13469
 
13151
13470
#. i18n: tag string
13152
13471
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 61
13153
 
#: rc.cpp:5363
 
13472
#: rc.cpp:5481
13154
13473
msgid "<p align=\"right\">Sent:</p>"
13155
13474
msgstr "<p align=\"right\">Seolta:</p>"
13156
13475
 
13157
13476
#. i18n: tag string
13158
13477
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 77
13159
 
#: rc.cpp:5366
 
13478
#: rc.cpp:5484
13160
13479
msgid "Invitation Date"
13161
13480
msgstr ""
13162
13481
 
13163
13482
#. i18n: tag string
13164
13483
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 87
13165
 
#: rc.cpp:5369
 
13484
#: rc.cpp:5487
13166
13485
msgid "Contact Name"
13167
13486
msgstr "Ainm na Teagmhála"
13168
13487
 
13169
13488
#. i18n: tag string
13170
13489
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui line 135
13171
 
#: rc.cpp:5375
 
13490
#: rc.cpp:5493
13172
13491
msgid "Would you like to join the conversation?"
13173
13492
msgstr ""
13174
13493
 
13175
13494
#. i18n: tag string
13176
13495
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 13
13177
 
#: rc.cpp:5381
 
13496
#: rc.cpp:5499
13178
13497
msgid "GroupWise Chat Properties"
13179
13498
msgstr ""
13180
13499
 
13181
13500
#. i18n: tag string
13182
13501
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 34
13183
 
#: rc.cpp:5384
 
13502
#: rc.cpp:5502
13184
13503
msgid "DISPLAY NAME"
13185
13504
msgstr ""
13186
13505
 
13187
13506
#. i18n: tag string
13188
13507
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 64
13189
 
#: rc.cpp:5387
 
13508
#: rc.cpp:5505
13190
13509
msgid "The user who created the chatroom"
13191
13510
msgstr ""
13192
13511
 
13193
13512
#. i18n: tag string
13194
13513
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 77
13195
 
#: rc.cpp:5390
 
13514
#: rc.cpp:5508
13196
13515
msgid "Query:"
13197
13516
msgstr "Iarratas:"
13198
13517
 
13199
13518
#. i18n: tag string
13200
13519
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 90
13201
 
#: rc.cpp:5393
 
13520
#: rc.cpp:5511
13202
13521
msgid "Topic:"
13203
13522
msgstr "Ábhar:"
13204
13523
 
13205
13524
#. i18n: tag string
13206
13525
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 103
13207
 
#: rc.cpp:5396
 
13526
#: rc.cpp:5514
13208
13527
msgid "A disclaimer for users entering the chatroom"
13209
13528
msgstr ""
13210
13529
 
13211
13530
#. i18n: tag string
13212
13531
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 116
13213
 
#: rc.cpp:5399
 
13532
#: rc.cpp:5517
13214
13533
msgid "Owner:"
13215
13534
msgstr "Úinéir:"
13216
13535
 
13217
13536
#. i18n: tag string
13218
13537
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 129
13219
 
#: rc.cpp:5402
 
13538
#: rc.cpp:5520
13220
13539
msgid "The current topic of the discussion"
13221
13540
msgstr "Ábhar an chomhrá faoi láthair"
13222
13541
 
13223
13542
#. i18n: tag string
13224
13543
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 142
13225
 
#: rc.cpp:5405
 
13544
#: rc.cpp:5523
13226
13545
msgid "UNKNOWN"
13227
13546
msgstr "ANAITHNID"
13228
13547
 
13229
13548
#. i18n: tag string
13230
13549
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 155
13231
 
#: rc.cpp:5408
 
13550
#: rc.cpp:5526
13232
13551
msgid "Maximum Users:"
13233
13552
msgstr ""
13234
13553
 
13235
13554
#. i18n: tag string
13236
13555
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 168
13237
 
#: rc.cpp:5411
 
13556
#: rc.cpp:5529
13238
13557
msgid "Created on:"
13239
13558
msgstr "Cruthaithe ar:"
13240
13559
 
13241
13560
#. i18n: tag string
13242
13561
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 181
13243
 
#: rc.cpp:5414
 
13562
#: rc.cpp:5532
13244
13563
msgid "Disclaimer:"
13245
13564
msgstr "Séanadh:"
13246
13565
 
13247
13566
#. i18n: tag string
13248
13567
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 194
13249
 
#: rc.cpp:5417
 
13568
#: rc.cpp:5535
13250
13569
msgid "General description of the chatroom"
13251
13570
msgstr "Cur síos ginearálta ar an seomra comhrá"
13252
13571
 
13253
13572
#. i18n: tag string
13254
13573
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 207
13255
 
#: rc.cpp:5420
 
13574
#: rc.cpp:5538
13256
13575
msgid "Maximum number of simultaneous users allowed in the chatroom"
13257
13576
msgstr ""
13258
13577
 
13259
13578
#. i18n: tag string
13260
13579
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 220
13261
 
#: rc.cpp:5423
 
13580
#: rc.cpp:5541
13262
13581
msgid "Creator:"
13263
13582
msgstr "Cruthaitheoir:"
13264
13583
 
13265
13584
#. i18n: tag string
13266
13585
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 246
13267
 
#: rc.cpp:5429
 
13586
#: rc.cpp:5547
13268
13587
msgid "Date and time the chatroom was created"
13269
13588
msgstr ""
13270
13589
 
13271
13590
#. i18n: tag string
13272
13591
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 265
13273
 
#: rc.cpp:5432
 
13592
#: rc.cpp:5550
13274
13593
msgid "Indicates if the chatroom is being archived on the server"
13275
13594
msgstr ""
13276
13595
 
13277
13596
#. i18n: tag string
13278
13597
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 268
13279
 
#: rc.cpp:5435
 
13598
#: rc.cpp:5553
13280
13599
msgid "Archived"
13281
13600
msgstr "Cartlannaithe"
13282
13601
 
13283
13602
#. i18n: tag string
13284
13603
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 278
13285
 
#: rc.cpp:5438
 
13604
#: rc.cpp:5556
13286
13605
msgid "The user who owns this chatroom"
13287
13606
msgstr "An t-úsáideoir a bhfuil an seomra seo aige"
13288
13607
 
13289
13608
#. i18n: tag string
13290
13609
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 306
13291
 
#: rc.cpp:5441
 
13610
#: rc.cpp:5559
13292
13611
msgid "Default Access"
13293
13612
msgstr "Rochtain Réamhshocraithe"
13294
13613
 
13295
13614
#. i18n: tag string
13296
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 330
13297
 
#: rc.cpp:5444
 
13615
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 327
 
13616
#: rc.cpp:5562
13298
13617
msgid "General permission to read messages in the chatroom"
13299
13618
msgstr ""
13300
13619
 
13301
13620
#. i18n: tag string
 
13621
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 340
 
13622
#: rc.cpp:5568
 
13623
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
 
13624
msgstr ""
 
13625
 
 
13626
#. i18n: tag string
13302
13627
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 343
13303
 
#: rc.cpp:5450
13304
 
msgid "General permission to write messages in the chatroom"
13305
 
msgstr ""
13306
 
 
13307
 
#. i18n: tag string
13308
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 346
13309
 
#: rc.cpp:5453
 
13628
#: rc.cpp:5571
13310
13629
msgid "Write Message"
13311
13630
msgstr "Scríobh Teachtaireacht"
13312
13631
 
13313
13632
#. i18n: tag string
 
13633
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 353
 
13634
#: rc.cpp:5574
 
13635
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
 
13636
msgstr ""
 
13637
 
 
13638
#. i18n: tag string
13314
13639
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 356
13315
 
#: rc.cpp:5456
13316
 
msgid "General permission to modify the chatroom's access control list"
13317
 
msgstr ""
13318
 
 
13319
 
#. i18n: tag string
13320
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 359
13321
 
#: rc.cpp:5459
 
13640
#: rc.cpp:5577
13322
13641
msgid "Modify Access"
13323
13642
msgstr ""
13324
13643
 
13325
13644
#. i18n: tag string
13326
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 372
13327
 
#: rc.cpp:5462
 
13645
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 369
 
13646
#: rc.cpp:5580
13328
13647
msgid "Access Control List"
13329
13648
msgstr ""
13330
13649
 
13331
13650
#. i18n: tag string
13332
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 385
13333
 
#: rc.cpp:5465
 
13651
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 382
 
13652
#: rc.cpp:5583
13334
13653
msgid "Access permissions for specific users"
13335
13654
msgstr ""
13336
13655
 
13337
13656
#. i18n: tag string
13338
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 409
13339
 
#: rc.cpp:5468
 
13657
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 406
 
13658
#: rc.cpp:5586
13340
13659
msgid "Add a new ACL entry"
13341
13660
msgstr ""
13342
13661
 
13343
13662
#. i18n: tag string
13344
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 416
13345
 
#: rc.cpp:5471
 
13663
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 413
 
13664
#: rc.cpp:5589
13346
13665
msgid "Edit an existing ACL entry"
13347
13666
msgstr ""
13348
13667
 
13349
13668
#. i18n: tag string
13350
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 423
13351
 
#: rc.cpp:5474
 
13669
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui line 420
 
13670
#: rc.cpp:5592
13352
13671
msgid "Delete a ACL entry"
13353
13672
msgstr ""
13354
13673
 
13355
13674
#. i18n: tag string
13356
13675
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 31
13357
 
#: rc.cpp:5477
 
13676
#: rc.cpp:5595
13358
13677
msgid "Users who can see my online status and send me messages:"
13359
13678
msgstr ""
13360
13679
 
13361
13680
#. i18n: tag string
13362
13681
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 75
13363
 
#: rc.cpp:5480
 
13682
#: rc.cpp:5598
13364
13683
msgid "A&llowed"
13365
13684
msgstr ""
13366
13685
 
13367
13686
#. i18n: tag string
13368
13687
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 126
13369
 
#: rc.cpp:5483
 
13688
#: rc.cpp:5601
13370
13689
msgid "&Block >>"
13371
13690
msgstr ""
13372
13691
 
13373
13692
#. i18n: tag string
13374
13693
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 133
13375
 
#: rc.cpp:5486
 
13694
#: rc.cpp:5604
13376
13695
msgid "<< Allo&w"
13377
13696
msgstr ""
13378
13697
 
13379
13698
#. i18n: tag string
13380
13699
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 156
13381
 
#: rc.cpp:5489
 
13700
#: rc.cpp:5607
13382
13701
msgid "A&dd..."
13383
13702
msgstr "C&uir Leis..."
13384
13703
 
13385
13704
#. i18n: tag string
13386
13705
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwprivacy.ui line 205
13387
 
#: rc.cpp:5495
 
13706
#: rc.cpp:5613
13388
13707
msgid "Bloc&ked"
13389
13708
msgstr "C&oiscthe"
13390
13709
 
13391
13710
#. i18n: tag string
13392
13711
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 38
13393
 
#: rc.cpp:5498
 
13712
#: rc.cpp:5616
13394
13713
msgid "&Basic"
13395
13714
msgstr "&Bunúsach"
13396
13715
 
13397
13716
#. i18n: tag string
13398
13717
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 59
13399
 
#: rc.cpp:5501
 
13718
#: rc.cpp:5619
13400
13719
msgid "Add Using"
13401
13720
msgstr ""
13402
13721
 
13403
13722
#. i18n: tag string
 
13723
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 86
 
13724
#: rc.cpp:5622
 
13725
msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
 
13726
msgstr ""
 
13727
 
 
13728
#. i18n: tag string
13404
13729
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 89
13405
 
#: rc.cpp:5504
13406
 
msgid "A full or partial name. Asterisks are ignored"
13407
 
msgstr ""
13408
 
 
13409
 
#. i18n: tag string
13410
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 92
13411
 
#: rc.cpp:5507
 
13730
#: rc.cpp:5625
13412
13731
msgid "Type some or all of the contact's name.  Matches will be shown below"
13413
13732
msgstr ""
13414
13733
"Cuir ainm na teagmhála isteach, nó cuid de.  Taispeánfar ainmneacha "
13415
13734
"comhoiriúnacha thíos"
13416
13735
 
13417
13736
#. i18n: tag string
13418
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 99
13419
 
#: rc.cpp:5510
 
13737
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 96
 
13738
#: rc.cpp:5628
13420
13739
msgid "User &ID:"
13421
13740
msgstr "&Aitheantas an Úsáideora:"
13422
13741
 
13423
13742
#. i18n: tag string
13424
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 112
13425
 
#: rc.cpp:5513
 
13743
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 109
 
13744
#: rc.cpp:5631
13426
13745
msgid "Userna&me:"
13427
13746
msgstr "Ainm úsáideora:"
13428
13747
 
13429
13748
#. i18n: tag string
 
13749
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 119
 
13750
#: rc.cpp:5634
 
13751
msgid "A correct User ID"
 
13752
msgstr ""
 
13753
 
 
13754
#. i18n: tag string
13430
13755
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 122
13431
 
#: rc.cpp:5516
13432
 
msgid "A correct User ID"
13433
 
msgstr ""
13434
 
 
13435
 
#. i18n: tag string
13436
 
#. i18n: file ./protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui line 125
13437
 
#: rc.cpp:5519
 
13756
#: rc.cpp:5637
13438
13757
msgid ""
13439
13758
"Use this field to add a contact if you already know the user's exact User ID"
13440
13759
msgstr ""
13441
13760
 
 
13761
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:115
 
13762
msgid "Selected account already has a key. Do you want to create a new one?"
 
13763
msgstr ""
 
13764
 
 
13765
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:115
 
13766
msgid "Overwrite key?"
 
13767
msgstr "Forscríobh an eochair?"
 
13768
 
 
13769
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:155
 
13770
#, kde-format
 
13771
msgid ""
 
13772
"Please contact %1 via another secure way and verify that the following "
 
13773
"fingerprint is correct:"
 
13774
msgstr ""
 
13775
 
 
13776
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:159
 
13777
msgid "Are you sure you want to trust this fingerprint?"
 
13778
msgstr ""
 
13779
 
 
13780
#: plugins/otr/otrpreferences.cpp:160
 
13781
msgid "Verify fingerprint"
 
13782
msgstr ""
 
13783
 
 
13784
#: plugins/otr/smppopup.cpp:43
 
13785
msgctxt "@title:window"
 
13786
msgid "Enter authentication secret"
 
13787
msgstr ""
 
13788
 
 
13789
#: plugins/otr/smppopup.cpp:45
 
13790
msgctxt "@action:button"
 
13791
msgid "Manual Authentication"
 
13792
msgstr "Fíordheimhniú De Láimh"
 
13793
 
 
13794
#: plugins/otr/smppopup.cpp:49
 
13795
#, kde-format
 
13796
msgctxt "@info"
 
13797
msgid "Please enter the secret passphrase to authenticate %1"
 
13798
msgstr ""
 
13799
 
 
13800
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:221
 
13801
#, kde-format
 
13802
msgid ""
 
13803
"<b>Received a new fingerprint from <a>%1</a>. You should authenticate this "
 
13804
"contact.</b>"
 
13805
msgstr ""
 
13806
 
 
13807
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:241
 
13808
msgid "<b>Private OTR session started.</b>"
 
13809
msgstr ""
 
13810
 
 
13811
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:247
 
13812
msgid "<b>Unverified OTR session started.</b>"
 
13813
msgstr ""
 
13814
 
 
13815
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:262
 
13816
msgid "<b>OTR Session ended. The conversation is now insecure!</b>"
 
13817
msgstr ""
 
13818
 
 
13819
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:274
 
13820
msgid "<b>OTR connection refreshed successfully.</b>"
 
13821
msgstr ""
 
13822
 
 
13823
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:372
 
13824
#, kde-format
 
13825
msgid "<b>%1</b> has ended the OTR session. You should do the same."
 
13826
msgstr ""
 
13827
 
 
13828
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:411 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:434
 
13829
msgid "<b>Authentication successful. The conversation is now secure!</b>"
 
13830
msgstr ""
 
13831
 
 
13832
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:417 plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:440
 
13833
msgid "<b>Authentication failed. The conversation is now insecure!</b>"
 
13834
msgstr ""
 
13835
 
 
13836
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:451
 
13837
msgid "<b>Authentication error!</b>"
 
13838
msgstr ""
 
13839
 
 
13840
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:486
 
13841
msgid "Encryption error"
 
13842
msgstr "Earráid chriptithe"
 
13843
 
 
13844
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:514
 
13845
msgid "Terminating OTR session."
 
13846
msgstr ""
 
13847
 
 
13848
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:689
 
13849
msgid "<b>Authentication aborded. The conversation is now insecure!</b>"
 
13850
msgstr ""
 
13851
 
 
13852
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:708
 
13853
msgid "<b>Authenticating contact...</b>"
 
13854
msgstr ""
 
13855
 
 
13856
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:68
 
13857
msgctxt "@info"
 
13858
msgid "No fingerprint present."
 
13859
msgstr ""
 
13860
 
 
13861
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:108
 
13862
msgctxt "@item:intable Fingerprint was never used"
 
13863
msgid "Unused"
 
13864
msgstr "Gan úsáid"
 
13865
 
 
13866
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:112
 
13867
msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in a private conversation"
 
13868
msgid "Private"
 
13869
msgstr "Príobháideach"
 
13870
 
 
13871
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:114
 
13872
msgctxt "@item:intable Fingerprint is used in an unverified conversation"
 
13873
msgid "Unverified"
 
13874
msgstr "Gan fíorú"
 
13875
 
 
13876
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:117
 
13877
msgctxt "@item:intable Private conversation finished"
 
13878
msgid "Finished"
 
13879
msgstr "Críochnaithe"
 
13880
 
 
13881
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:119
 
13882
msgctxt "@item:intable Conversation is not private"
 
13883
msgid "Not Private"
 
13884
msgstr ""
 
13885
 
 
13886
# boolean "info.auth"
 
13887
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:123
 
13888
msgctxt "@item:intable The fingerprint is trusted"
 
13889
msgid "Yes"
 
13890
msgstr "Tá"
 
13891
 
 
13892
# boolean "info.auth"
 
13893
#: plugins/otr/otrlconfinterface.cpp:125
 
13894
msgctxt "@item:intable The fingerprint is not trusted"
 
13895
msgid "No"
 
13896
msgstr "Níl"
 
13897
 
 
13898
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:63
 
13899
msgid "OTR Encryption"
 
13900
msgstr "Criptiú OTR"
 
13901
 
 
13902
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:68 plugins/otr/otrguiclient.cpp:118
 
13903
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:136
 
13904
msgid "Start OTR session"
 
13905
msgstr ""
 
13906
 
 
13907
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:72
 
13908
msgid "End OTR session"
 
13909
msgstr ""
 
13910
 
 
13911
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:76
 
13912
msgid "Authenticate Contact"
 
13913
msgstr ""
 
13914
 
 
13915
#: plugins/otr/otrguiclient.cpp:124 plugins/otr/otrguiclient.cpp:130
 
13916
msgid "Refresh OTR session"
 
13917
msgstr ""
 
13918
 
 
13919
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:94
 
13920
msgctxt "@item:inmenu"
 
13921
msgid "&OTR Policy"
 
13922
msgstr ""
 
13923
 
 
13924
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:100
 
13925
msgctxt ""
 
13926
"@item:inmenu Use the default encryption mode specified in settings dialog"
 
13927
msgid "&Default"
 
13928
msgstr "&Réamhshocrú"
 
13929
 
 
13930
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:102
 
13931
msgctxt "@item:inmenu Always encrypt messages"
 
13932
msgid "Al&ways"
 
13933
msgstr "I g&cónaí"
 
13934
 
 
13935
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:103
 
13936
msgctxt "@item:inmenu Use the opportunistic encryption mode"
 
13937
msgid "&Opportunistic"
 
13938
msgstr ""
 
13939
 
 
13940
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:104
 
13941
msgctxt "@item:inmenu Use the manual encryption mode"
 
13942
msgid "&Manual"
 
13943
msgstr "&De Láimh"
 
13944
 
 
13945
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:105
 
13946
msgctxt "@item:inmenu Never encrypt messages"
 
13947
msgid "Ne&ver"
 
13948
msgstr "Ná Criptigh &Riamh"
 
13949
 
 
13950
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:178
 
13951
msgctxt "@info:status"
 
13952
msgid "Your policy settings do not allow encrypted sessions to this contact."
 
13953
msgstr ""
 
13954
 
 
13955
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:187
 
13956
#, kde-format
 
13957
msgctxt "@info:status"
 
13958
msgid "Attempting to refresh the OTR session with <b>%1</b>..."
 
13959
msgstr ""
 
13960
 
 
13961
#: plugins/otr/otrplugin.cpp:189
 
13962
#, kde-format
 
13963
msgctxt "@info:status"
 
13964
msgid "Attempting to start a private OTR session with <b>%1</b>..."
 
13965
msgstr ""
 
13966
 
 
13967
#: plugins/otr/verifydialog.cpp:38
 
13968
msgid "Manual Authentication"
 
13969
msgstr ""
 
13970
 
 
13971
#: plugins/otr/verifydialog.cpp:41
 
13972
#, kde-format
 
13973
msgid "Verify fingerprint for %1."
 
13974
msgstr ""
 
13975
 
 
13976
#: plugins/otr/verifydialog.cpp:42
 
13977
#, kde-format
 
13978
msgid ""
 
13979
"The received fingerprint is:\n"
 
13980
"\n"
 
13981
"%1.\n"
 
13982
"\n"
 
13983
"Contact %2 via another secure channel and verify that this fingerprint is "
 
13984
"correct."
 
13985
msgstr ""
 
13986
 
 
13987
#: plugins/otr/verifydialog.cpp:43
 
13988
#, kde-format
 
13989
msgid "verified that this is in fact the correct fingerprint for %1."
 
13990
msgstr ""
 
13991
 
 
13992
#: plugins/otr/verifydialog.cpp:44
 
13993
msgid "I have not"
 
13994
msgstr ""
 
13995
 
 
13996
#: plugins/otr/verifydialog.cpp:45
 
13997
msgid "I have"
 
13998
msgstr ""
 
13999
 
13442
14000
#: plugins/nowlistening/nowlisteningguiclient.cpp:39
13443
14001
msgid "Send Media Info"
13444
14002
msgstr ""
13454
14012
msgstr "Faic le Seoladh"
13455
14013
 
13456
14014
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:66
13457
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:449
 
14015
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:450
13458
14016
msgid "Unknown artist"
13459
14017
msgstr "Ealaíontóir anaithnid"
13460
14018
 
13461
14019
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:67
13462
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:456
 
14020
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:457
13463
14021
msgid "Unknown album"
13464
14022
msgstr "Albam anaithnid"
13465
14023
 
13466
14024
#: plugins/nowlistening/nlquodlibet.cpp:68
13467
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:440
 
14025
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:441
13468
14026
msgid "Unknown track"
13469
14027
msgstr "Amhrán anaithnid"
13470
14028
 
13471
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:135
 
14029
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:136
13472
14030
msgid "USAGE: /media - Displays information on current song"
13473
14031
msgstr ""
13474
14032
 
13475
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:174
 
14033
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:175
13476
14034
msgctxt ""
13477
14035
"Message from Kopete user to another user; used when sending media "
13478
14036
"information even though there are no songs playing or no media players "
13482
14040
"was listening to something on a supported media player."
13483
14041
msgstr ""
13484
14042
 
13485
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:463
 
14043
#: plugins/nowlistening/nowlisteningplugin.cpp:464
13486
14044
msgid "Unknown player"
13487
14045
msgstr ""
13488
14046
 
13551
14109
msgid "Translate"
13552
14110
msgstr "Aistrigh"
13553
14111
 
13554
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:331
13555
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:420
 
14112
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:325
 
14113
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:414
13556
14114
#, kde-format
13557
14115
msgid ""
13558
14116
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. An alias name cannot contain the "
13559
14117
"characters \"_\" or \"=\".</qt>"
13560
14118
msgstr ""
13561
14119
 
13562
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:333
13563
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:422
 
14120
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:327
 
14121
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:416
13564
14122
msgid "Invalid Alias Name"
13565
14123
msgstr "Ainm Neamhbhailí Ailias"
13566
14124
 
13567
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:349
 
14125
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:343
13568
14126
#, kde-format
13569
14127
msgid ""
13570
14128
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled "
13571
14129
"either by another alias or Kopete itself.</qt>"
13572
14130
msgstr ""
13573
14131
 
13574
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:351
13575
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:447
 
14132
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:345
 
14133
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:441
13576
14134
msgid "Could Not Add Alias"
13577
14135
msgstr ""
13578
14136
 
13579
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:445
 
14137
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:439
13580
14138
#, kde-format
13581
14139
msgid ""
13582
14140
"<qt>Could not add alias <b>%1</b>. This command is already being handled by "
13583
14141
"either another alias or Kopete itself.</qt>"
13584
14142
msgstr ""
13585
14143
 
13586
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:467
 
14144
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:461
13587
14145
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
13588
14146
msgstr ""
13589
14147
 
13590
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:467
 
14148
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:461
13591
14149
msgid "Delete Aliases"
13592
14150
msgstr ""
13593
14151
 
13594
 
#: plugins/latex/latexplugin.cpp:98
 
14152
#: plugins/latex/latexplugin.cpp:96
13595
14153
msgid ""
13596
14154
"Cannot find the Magick 'convert' program.\n"
13597
14155
"convert is required to render the LaTeX formulae.\n"
13618
14176
msgid "<b>Preview of the LaTeX message :</b> <br />%1"
13619
14177
msgstr "<b>Réamhamharc ar an teachtaireacht LaTeX :</b> <br />%1"
13620
14178
 
 
14179
#: plugins/pipes/pipespreferences.cpp:85
 
14180
msgid "Select a Program or Script to Pipe Messages Through"
 
14181
msgstr ""
 
14182
 
 
14183
#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:89
 
14184
msgid "Path"
 
14185
msgstr "Conair"
 
14186
 
 
14187
#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:91
 
14188
msgid "Direction"
 
14189
msgstr "Treo"
 
14190
 
 
14191
#: plugins/pipes/pipesmodel.cpp:93
 
14192
msgid "Pipe Contents"
 
14193
msgstr ""
 
14194
 
 
14195
#: plugins/pipes/pipesplugin.cpp:303
 
14196
#, kde-format
 
14197
msgid ""
 
14198
"The pipe %1 returned malformed XML to the Pipes plugin.The error is:\n"
 
14199
"\n"
 
14200
"%2\n"
 
14201
"\n"
 
14202
"Located at line %3 and column %4"
 
14203
msgstr ""
 
14204
 
 
14205
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:38
 
14206
msgctxt "adjective decribing instant message"
 
14207
msgid "Inbound"
 
14208
msgstr "Isteach"
 
14209
 
 
14210
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:39
 
14211
msgctxt "adjective decribing instant message"
 
14212
msgid "Outbound"
 
14213
msgstr "Amach"
 
14214
 
 
14215
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:40 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:156
 
14216
msgctxt "adjective decribing instant message directions inbound and outbound"
 
14217
msgid "Both Directions"
 
14218
msgstr "Isteach agus Amach"
 
14219
 
 
14220
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:47 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:164
 
14221
msgid "HTML Message Body"
 
14222
msgstr "Corp na Teachtaireachta HTML"
 
14223
 
 
14224
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:48 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:166
 
14225
msgid "Plain Text Message Body"
 
14226
msgstr ""
 
14227
 
 
14228
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:49 plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:168
 
14229
msgid "Kopete Message XML"
 
14230
msgstr "XML Teachtaireachta Kopete"
 
14231
 
 
14232
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:152
 
14233
msgctxt "adjective decribing an instant message"
 
14234
msgid "Inbound"
 
14235
msgstr "Isteach"
 
14236
 
 
14237
#: plugins/pipes/pipesdelegate.cpp:154
 
14238
msgctxt "adjective decribing an instant message"
 
14239
msgid "Outbound"
 
14240
msgstr "Amach"
 
14241
 
13621
14242
#: plugins/webpresence/webpresenceplugin.cpp:210
13622
14243
msgid ""
13623
14244
"An error occurred when uploading your presence page.\n"
13636
14257
msgid "Please enter the new name for the filter:"
13637
14258
msgstr ""
13638
14259
 
13639
 
#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:72
 
14260
#: plugins/highlight/highlightconfig.cpp:71
13640
14261
msgid "-New filter-"
13641
14262
msgstr "-Fillteán nua-"
13642
14263
 
13644
14265
msgid "Preview of:"
13645
14266
msgstr "Réamhamharc ar:"
13646
14267
 
13647
 
#: plugins/history/historydialog.cpp:84 plugins/history/historydialog.cpp:550
 
14268
#: plugins/history/historydialog.cpp:85 plugins/history/historydialog.cpp:542
13648
14269
#, kde-format
13649
14270
msgid "History for %1"
13650
14271
msgstr ""
13651
14272
 
13652
 
#: plugins/history/historydialog.cpp:108
 
14273
#: plugins/history/historydialog.cpp:109
13653
14274
msgid "All"
13654
14275
msgstr "Uile"
13655
14276
 
13659
14280
msgid "Loading..."
13660
14281
msgstr "Á Luchtú..."
13661
14282
 
13662
 
#: plugins/history/historydialog.cpp:460
 
14283
#: plugins/history/historydialog.cpp:452
13663
14284
msgid "Searching..."
13664
14285
msgstr "Ag cuardach..."
13665
14286
 
13666
 
#: plugins/history/historydialog.cpp:543
 
14287
#: plugins/history/historydialog.cpp:535
13667
14288
msgid "History for All Contacts"
13668
14289
msgstr ""
13669
14290
 
13701
14322
msgid "History Converter"
13702
14323
msgstr ""
13703
14324
 
13704
 
#: plugins/history/converter.cpp:41 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:939
13705
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1186
 
14325
#: plugins/history/converter.cpp:41 protocols/jabber/jabbercontact.cpp:940
 
14326
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1215
13706
14327
msgid "Keep"
13707
14328
msgstr "Coimeád"
13708
14329
 
13722
14343
"%2"
13723
14344
msgstr ""
13724
14345
 
13725
 
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:50
 
14346
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:53
13726
14347
msgid "Latest History"
13727
14348
msgstr "Stair Is Déanaí"
13728
14349
 
13729
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:49
 
14350
#: plugins/history/historyguiclient.cpp:61
 
14351
msgid "Quote Last Message"
 
14352
msgstr ""
 
14353
 
 
14354
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:50
13730
14355
#, kde-format
13731
14356
msgid "Statistics for %1"
13732
14357
msgstr "Staitisticí do %1"
13733
14358
 
13734
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:207
 
14359
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:86
 
14360
#, kde-format
 
14361
msgid ""
 
14362
"Key:  <font color=\"%1\">Online</font>  <font color=\"%2\">Away</font>  "
 
14363
"<font color=\"%3\">Offline</font>"
 
14364
msgstr ""
 
14365
 
 
14366
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:230
13735
14367
#, kde-format
13736
14368
msgid "<h1>Statistics for %1</h1>"
13737
14369
msgstr "<h1>Staitisticí do %1</h1>"
13738
14370
 
13739
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:210
 
14371
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:233
13740
14372
msgid ""
13741
14373
"<div class=\"statgroup\"><b><a href=\"main:generalinfo\" title=\"General "
13742
14374
"summary view\">General</a></b><br><span title=\"Select the day or month for "
13755
14387
"div><br>"
13756
14388
msgstr ""
13757
14389
 
13758
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:241
 
14390
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:264
13759
14391
msgid ""
13760
14392
"<div class=\"statgroup\" title=\"Contact status history for today"
13761
14393
"\"><h2>Today</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</"
13762
14394
"td><td>To</td></tr>"
13763
14395
msgstr ""
13764
14396
 
13765
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:401
 
14397
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:410
13766
14398
msgid "<div class=\"statgroup\">"
13767
14399
msgstr "<div class=\"statgroup\">"
13768
14400
 
13769
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:402
13770
 
#, kde-format
13771
 
msgid ""
13772
 
"<b title=\"The total time I have been able to see %1 status\">Total visible "
13773
 
"time :</b> %2 hour(s)<br>"
13774
 
msgstr ""
13775
 
 
13776
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:404
13777
 
#, kde-format
13778
 
msgid ""
13779
 
"<b title=\"The total time I have seen %1 online\">Total online time :</b> %2 "
13780
 
"hour(s)<br>"
13781
 
msgstr ""
13782
 
 
13783
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:406
13784
 
#, kde-format
13785
 
msgid ""
13786
 
"<b title=\"The total time I have seen %1 away\">Total busy time :</b> %2 hour"
 
14401
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:411
 
14402
#, kde-format
 
14403
msgid ""
 
14404
"<b title=\"The total time %1 was visible\">Total visible time :</b> %2 hour"
13787
14405
"(s)<br>"
13788
14406
msgstr ""
13789
14407
 
13790
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:407
13791
 
#, kde-format
13792
 
msgid ""
13793
 
"<b title=\"The total time I have seen %1 offline\">Total offline time :</b> %"
13794
 
"2 hour(s)"
13795
 
msgstr ""
13796
 
 
13797
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:410
13798
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:478
13799
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:496
 
14408
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:413
 
14409
#, kde-format
 
14410
msgid ""
 
14411
"<b title=\"The total time %1 was online\">Total online time :</b> %2 hour(s)"
 
14412
"<br>"
 
14413
msgstr ""
 
14414
 
 
14415
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:415
 
14416
#, kde-format
 
14417
msgid ""
 
14418
"<b title=\"The total time %1 was away\">Total busy time :</b> %2 hour(s)<br>"
 
14419
msgstr ""
 
14420
 
 
14421
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:416
 
14422
#, kde-format
 
14423
msgid ""
 
14424
"<b title=\"The total time %1 was offline\">Total offline time :</b> %2 hour"
 
14425
"(s)"
 
14426
msgstr ""
 
14427
 
 
14428
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:419
 
14429
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:510
 
14430
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:528
13800
14431
msgid "General information"
13801
14432
msgstr "Eolas ginearálta"
13802
14433
 
13803
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:416
 
14434
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:425
13804
14435
#, kde-format
13805
14436
msgid "<b>Average message length :</b> %1 characters<br>"
13806
14437
msgstr ""
13807
14438
 
13808
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:417
 
14439
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:426
13809
14440
#, kde-format
13810
14441
msgid "<b>Time between two messages : </b> %1 second(s)"
13811
14442
msgstr ""
13812
14443
 
13813
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:421
 
14444
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:430
13814
14445
#, kde-format
13815
14446
msgid "<b title=\"The last time you talked with %1\">Last talk :</b> %2<br>"
13816
14447
msgstr ""
13817
14448
 
13818
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:422
 
14449
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:431
13819
14450
#, kde-format
13820
14451
msgid ""
13821
 
"<b title=\"The last time I have seen %1 online or away\">Last time present :"
13822
 
"</b> %2"
 
14452
"<b title=\"The last time %1 was online or away\">Last time present :</b> %2"
13823
14453
msgstr ""
13824
14454
 
13825
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:432
 
14455
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:441
13826
14456
msgid "Current status"
13827
14457
msgstr "Stádas reatha"
13828
14458
 
13829
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:433
 
14459
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:442
13830
14460
#, kde-format
13831
14461
msgid "Is <b>%1</b> since <b>%2</b>"
13832
14462
msgstr ""
13833
14463
 
13834
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:443
13835
 
msgid "When have I seen this contact ?"
13836
 
msgstr ""
13837
 
 
13838
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:457
13839
 
#, kde-format
13840
 
msgid "Between %1:00 and %2:00, I was able to see %3 status %4% of the hour."
13841
 
msgstr ""
13842
 
 
13843
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:466
 
14464
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:454
 
14465
#, kde-format
 
14466
msgctxt ""
 
14467
"TRANSLATOR: please reverse 'left' and 'right' as appropriate for your "
 
14468
"language"
 
14469
msgid ""
 
14470
"When was this contact visible?<br />All charts are in 24 blocks, one per "
 
14471
"hour, encompassing one day. %1 is on the left, and %2 is on the right."
 
14472
msgstr ""
 
14473
 
 
14474
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:480
 
14475
#, kde-format
 
14476
msgid "Between %1 and %2, %3 was visible for %4% of the hour."
 
14477
msgstr ""
 
14478
 
 
14479
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:492
13844
14480
msgid "Online time"
13845
14481
msgstr "Am ar líne"
13846
14482
 
13847
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:466
 
14483
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:494
13848
14484
msgid "Away time"
13849
14485
msgstr "Am amuigh"
13850
14486
 
13851
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:466
 
14487
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:496
13852
14488
msgid "Offline time"
13853
14489
msgstr "Am as líne"
13854
14490
 
13855
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:471
 
14491
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:500
13856
14492
msgid "online"
13857
14493
msgstr "ar líne"
13858
14494
 
13859
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:473
 
14495
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:503
13860
14496
msgid "away"
13861
14497
msgstr "amuigh"
13862
14498
 
13863
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:475
 
14499
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:506
13864
14500
msgid "offline"
13865
14501
msgstr "as líne"
13866
14502
 
13867
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:516
13868
 
#, kde-format
13869
 
msgid "Between %1:00 and %2:00, I have seen %3 %4% %5."
13870
 
msgstr "Idir %1:00 agus %2:00, chonaic mé %3 %4% %5."
13871
 
 
13872
 
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:540
13873
 
#, kde-format
13874
 
msgctxt "1 is date, 2 is contact name, 3 is online status"
13875
 
msgid "%1, %2 was %3"
13876
 
msgstr "%1, bhí %2 %3"
13877
 
 
13878
 
#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:55
 
14503
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:555
 
14504
#, kde-format
 
14505
msgid "Between %1 and %2, %3 was %4% %5."
 
14506
msgstr ""
 
14507
 
 
14508
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:647
 
14509
#, kde-format
 
14510
msgid ""
 
14511
"<h2>%1</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Status</td><td>From</td><td>To</"
 
14512
"td></tr>"
 
14513
msgstr ""
 
14514
"<h2>%1</h2><table width=\"100%\"><tr><td>Stádas</td><td>Ó</td><td>Go</td></"
 
14515
"tr>"
 
14516
 
 
14517
#: plugins/statistics/statisticsplugin.cpp:57
13879
14518
msgid "View &Statistics"
13880
14519
msgstr "Amharc ar &Staitisticí"
13881
14520
 
13882
 
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:47
 
14521
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:48
13883
14522
msgid "Text"
13884
14523
msgstr "Téacs"
13885
14524
 
13886
 
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:48
 
14525
#: plugins/autoreplace/autoreplacepreferences.cpp:49
13887
14526
msgid "Replacement"
13888
14527
msgstr "Ionadaí"
13889
14528
 
13892
14531
msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
13893
14532
msgstr ""
13894
14533
 
13895
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:50
 
14534
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:52
13896
14535
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:47
13897
14536
msgid "Add to WhiteList"
13898
14537
msgstr "Cuir leis an Liosta Bán"
13899
14538
 
13900
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:53
 
14539
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:55
13901
14540
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:50
13902
14541
msgid "Add to BlackList"
13903
14542
msgstr "Cuir leis an Liosta Dubh"
13904
14543
 
13905
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:158
 
14544
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:160
13906
14545
#, kde-format
13907
14546
msgid ""
13908
14547
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist."
13909
14548
msgstr ""
13910
14549
 
13911
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:168
 
14550
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:170
13912
14551
#, kde-format
13913
14552
msgid ""
13914
14553
"A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist."
13915
14554
msgstr ""
13916
14555
 
13917
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:178
 
14556
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:180
13918
14557
#, kde-format
13919
14558
msgid ""
13920
14559
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact "
13921
14560
"list."
13922
14561
msgstr ""
13923
14562
 
13924
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:195
 
14563
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:197
13925
14564
#, kde-format
13926
14565
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word."
13927
14566
msgstr ""
13928
14567
 
13929
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:219
 
14568
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:221
13930
14569
#, kde-format
13931
14570
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words."
13932
14571
msgstr ""
13933
14572
 
13934
 
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:166
 
14573
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:164
13935
14574
msgid "Add Contact to Whitelist"
13936
14575
msgstr ""
13937
14576
 
13938
 
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:192
 
14577
#: plugins/privacy/privacypreferences.cpp:190
13939
14578
msgid "Add Contact to Blacklist"
13940
14579
msgstr ""
13941
14580
 
13967
14606
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountwidget.cpp:175
13968
14607
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:237
13969
14608
#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:83 protocols/msn/msnchatsession.cpp:380
13970
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:359
 
14609
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:357
13971
14610
msgid "<qt>You must enter a valid email address.</qt>"
13972
14611
msgstr ""
13973
14612
 
14042
14681
msgid "Age"
14043
14682
msgstr "Aois"
14044
14683
 
14045
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:65 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82
14046
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:77
 
14684
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:66 protocols/msn/msnchatsession.cpp:82
 
14685
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:78
14047
14686
msgid "&Invite"
14048
14687
msgstr "Tabha&ir Cuireadh Do"
14049
14688
 
14050
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:70 protocols/qq/qqchatsession.cpp:495
14051
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:81
14052
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517
 
14689
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:71 protocols/qq/qqchatsession.cpp:496
 
14690
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:82
 
14691
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:518
14053
14692
msgid "Security Status"
14054
14693
msgstr "Stádas Slándála"
14055
14694
 
14056
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:72
14057
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:83
 
14695
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:73
 
14696
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:84
14058
14697
msgid "Conversation is secure"
14059
14698
msgstr ""
14060
14699
 
14061
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:76 protocols/qq/qqchatsession.cpp:502
14062
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:85
14063
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524
 
14700
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:77 protocols/qq/qqchatsession.cpp:503
 
14701
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:86
 
14702
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:525
14064
14703
msgid "Archiving Status"
14065
14704
msgstr "Stádas an Chartlannaithe"
14066
14705
 
14067
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:175
14068
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:210
 
14706
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:176
 
14707
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:211
14069
14708
#, kde-format
14070
14709
msgid "An error occurred when trying to start a chat: %1"
14071
14710
msgstr ""
14072
14711
 
14073
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:204
14074
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:238
 
14712
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:205
 
14713
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:239
14075
14714
msgid ""
14076
14715
"Your message could not be sent. You cannot send messages while your status "
14077
14716
"is Appear Offline. "
14078
14717
msgstr ""
14079
14718
 
14080
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:298
14081
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:328
 
14719
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:299
 
14720
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:329
14082
14721
msgid "&Other..."
14083
14722
msgstr "&Eile..."
14084
14723
 
14085
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:320
14086
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:350
14087
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:398
14088
 
msgid "Enter Invitation Message"
14089
 
msgstr ""
14090
 
 
14091
14724
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:321
14092
14725
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:351
14093
14726
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:399
 
14727
msgid "Enter Invitation Message"
 
14728
msgstr ""
 
14729
 
 
14730
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:322
 
14731
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:352
 
14732
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:400
14094
14733
msgid "Enter the reason for the invitation, or leave blank for no reason:"
14095
14734
msgstr ""
14096
14735
 
14097
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:346
14098
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:375
 
14736
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:347
 
14737
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:376
14099
14738
msgid "Search for Contact to Invite"
14100
14739
msgstr ""
14101
14740
 
14102
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:385
14103
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:411
 
14741
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:386
 
14742
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:412
14104
14743
msgctxt ""
14105
14744
"label attached to contacts who have been invited but are yet to join a chat"
14106
14745
msgid "(pending)"
14107
14746
msgstr ""
14108
14747
 
14109
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:432
14110
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:459
 
14748
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:433
 
14749
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:460
14111
14750
msgid ""
14112
14751
"All the other participants have left, and other invitations are still "
14113
14752
"pending. Your messages will not be delivered until someone else joins the "
14114
14753
"chat."
14115
14754
msgstr ""
14116
14755
 
14117
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:459
14118
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:485
 
14756
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:460
 
14757
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:486
14119
14758
#, kde-format
14120
14759
msgid "%1 has rejected an invitation to join this conversation."
14121
14760
msgstr ""
14122
14761
 
14123
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:482
14124
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:504
 
14762
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:483
 
14763
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:505
14125
14764
msgid "Conversation is being administratively logged"
14126
14765
msgstr ""
14127
14766
 
14128
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:487
14129
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:509
 
14767
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:488
 
14768
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:510
14130
14769
msgid "Conversation is not being administratively logged"
14131
14770
msgstr ""
14132
14771
 
14133
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:495
14134
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:517
 
14772
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:496
 
14773
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:518
14135
14774
msgid "This conversation is secured with SSL security."
14136
14775
msgstr ""
14137
14776
 
14138
 
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:502
14139
 
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:524
 
14777
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:503
 
14778
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:525
14140
14779
msgid "This conversation is being logged administratively."
14141
14780
msgstr ""
14142
14781
 
14205
14844
msgid "Server is Busy"
14206
14845
msgstr ""
14207
14846
 
14208
 
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:274
 
14847
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:276
14209
14848
msgid "<qt>You must enter a nickname.</qt>"
14210
14849
msgstr ""
14211
14850
 
14290
14929
msgid "Disconnected"
14291
14930
msgstr "Dícheangailte"
14292
14931
 
14293
 
#: protocols/irc/ircconst.cpp:31
14294
 
#, kde-format
14295
 
msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
14296
 
msgstr "Breiseán IRC Kopete %1 [http://kopete.kde.org]"
14297
 
 
14298
14932
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:172
14299
14933
#, kde-format
14300
14934
msgid "There are %1 operators online."
14311
14945
msgstr ""
14312
14946
 
14313
14947
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:204
14314
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:470
14315
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:437
14316
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:488
 
14948
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:400
 
14949
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:525
14317
14950
#, kde-format
14318
14951
msgid "Server was too busy to execute %1."
14319
14952
msgstr ""
14320
14953
 
14321
14954
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:270
14322
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:540
14323
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:503
14324
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:554
 
14955
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:466
 
14956
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:597
14325
14957
msgid "You have been marked as being away."
14326
14958
msgstr ""
14327
14959
 
14328
14960
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:278
14329
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:550
14330
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:511
14331
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:562
 
14961
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:474
14332
14962
#, kde-format
14333
14963
msgid "%1 is a registered nick."
14334
14964
msgstr ""
14335
14965
 
14336
14966
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:302
14337
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:576
14338
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:535
14339
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:586
 
14967
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:498
14340
14968
#, kde-format
14341
14969
msgid "%1 is an IRC operator."
14342
14970
msgstr ""
14343
14971
 
14344
14972
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:513
14345
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:807
14346
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:748
14347
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:801
 
14973
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:711
14348
14974
#, kde-format
14349
14975
msgid "You cannot send message to channel %1."
14350
14976
msgstr ""
14351
14977
 
14352
14978
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:562
14353
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:863
14354
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:796
14355
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:851
 
14979
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:759
14356
14980
#, kde-format
14357
14981
msgid "You are not on channel %1."
14358
14982
msgstr ""
14359
14983
 
14360
14984
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:582
14361
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:888
14362
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:817
14363
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:872
 
14985
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:780
14364
14986
#, kde-format
14365
14987
msgid "Cannot join %1, channel is full."
14366
14988
msgstr ""
14367
14989
 
14368
14990
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:593
14369
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:901
14370
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:828
14371
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:883
 
14991
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:791
14372
14992
#, kde-format
14373
14993
msgid "Cannot join %1, channel is invite only."
14374
14994
msgstr ""
14375
14995
 
14376
14996
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:601
14377
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:911
14378
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:836
14379
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:891
 
14997
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:799
14380
14998
#, kde-format
14381
14999
msgid "Cannot join %1, you are banned from that channel."
14382
15000
msgstr ""
14383
15001
 
14384
15002
#: protocols/irc/libkirc/kircengine_numericreplies.cpp:609
14385
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:921
14386
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:844
14387
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:899
 
15003
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:807
14388
15004
#, kde-format
14389
15005
msgid "Cannot join %1, wrong channel key was given."
14390
15006
msgstr ""
14391
15007
 
14392
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:432
14393
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:405
14394
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:456
 
15008
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:366
14395
15009
#, kde-format
14396
15010
msgid "There is 1 operator online."
14397
15011
msgid_plural "There are %1 operators online."
14401
15015
msgstr[3] "Tá %1 n-oibreoir ar líne."
14402
15016
msgstr[4] "Tá %1 oibreoir ar líne."
14403
15017
 
14404
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:442
14405
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:413
14406
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:464
 
15018
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:374
14407
15019
#, kde-format
14408
15020
msgid "There is 1 unknown connection."
14409
15021
msgid_plural "There are %1 unknown connections."
14413
15025
msgstr[3] "Tá %1 gceangal anaithnid ann."
14414
15026
msgstr[4] "Tá %1 ceangal anaithnid ann."
14415
15027
 
14416
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:452
14417
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:421
14418
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:472
 
15028
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:382
14419
15029
#, kde-format
14420
15030
msgid "There has been 1 channel formed."
14421
15031
msgid_plural "There have been %1 channels formed."
14425
15035
msgstr[3] ""
14426
15036
msgstr[4] ""
14427
15037
 
14428
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:854
14429
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:789
14430
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:844
 
15038
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:752
14431
15039
#, kde-format
14432
15040
msgid "Nickname %1 is already in use."
14433
15041
msgstr ""
14434
15042
 
14435
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kircclienttask.cpp:875
14436
 
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:806
14437
 
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclientcommands.cpp:861
14438
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:641
 
15043
#: protocols/irc/libkirc/client/tasks/kirci18ntask.cpp:769
 
15044
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:642
14439
15045
msgid "Incorrect password."
14440
15046
msgstr "Focal faire mícheart."
14441
15047
 
 
15048
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:475
 
15049
#, kde-format
 
15050
msgid "There is %1 operator online."
 
15051
msgid_plural "There are %1 operators online."
 
15052
msgstr[0] "Tá %1 oibreoir ar líne."
 
15053
msgstr[1] "Tá %1 oibreoir ar líne."
 
15054
msgstr[2] "Tá %1 oibreoir ar líne."
 
15055
msgstr[3] "Tá %1 n-oibreoir ar líne."
 
15056
msgstr[4] "Tá %1 oibreoir ar líne."
 
15057
 
 
15058
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:490
 
15059
#, kde-format
 
15060
msgid "There is %1 unknown connection."
 
15061
msgid_plural "There are %1 unknown connections."
 
15062
msgstr[0] "Tá %1 cheangal anaithnid ann."
 
15063
msgstr[1] "Tá %1 cheangal anaithnid ann."
 
15064
msgstr[2] "Tá %1 cheangal anaithnid ann."
 
15065
msgstr[3] "Tá %1 gceangal anaithnid ann."
 
15066
msgstr[4] "Tá %1 ceangal anaithnid ann."
 
15067
 
 
15068
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:505
 
15069
#, kde-format
 
15070
msgid "There has been %1 channel formed."
 
15071
msgid_plural "There have been %1 channels formed."
 
15072
msgstr[0] ""
 
15073
msgstr[1] ""
 
15074
msgstr[2] ""
 
15075
msgstr[3] ""
 
15076
msgstr[4] ""
 
15077
 
 
15078
#: protocols/irc/libkirc/client/kircclienthandler.cpp:861
 
15079
msgid "Password Incorect"
 
15080
msgstr "Focal Faire Mícheart"
 
15081
 
14442
15082
#: protocols/irc/libkirc/plugins/ctcp/kirctransfer.cpp:359
14443
15083
msgid "Acknowledge size is greater then the expected file size"
14444
15084
msgstr ""
14445
15085
 
14446
 
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:175
 
15086
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:176
14447
15087
msgid "Join Channel..."
14448
15088
msgstr ""
14449
15089
 
14450
 
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:177
 
15090
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:178
14451
15091
msgid "Search Channels..."
14452
15092
msgstr ""
14453
15093
 
14454
 
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:242
 
15094
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:243
14455
15095
msgid ""
14456
15096
"<qt>The network associated with this account has no valid hosts. Please "
14457
15097
"ensure that the account has a valid network.</qt>"
14459
15099
"<qt>Níl aon óstríomhaire bailí ag an líonra a bhaineann leis an gcuntas seo. "
14460
15100
"Bí cinnte go bhfuil líonra bailí ag an gcuntas.</qt>"
14461
15101
 
14462
 
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:244 protocols/irc/ircaccount.cpp:252
 
15102
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:245 protocols/irc/ircaccount.cpp:253
14463
15103
msgid "Network is Empty"
14464
15104
msgstr "Is Folamh é an Líonra"
14465
15105
 
14466
 
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:250
 
15106
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:251
14467
15107
#, kde-format
14468
15108
msgid ""
14469
15109
"<qt>The network associated with this account, <b>%1</b>, has no valid hosts. "
14470
15110
"Please ensure that the account has a valid network.</qt>"
14471
15111
msgstr ""
14472
15112
 
14473
 
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:258
 
15113
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:259
14474
15114
#, kde-format
14475
15115
msgid ""
14476
15116
"<qt>Kopete could not connect to any of the servers in the network associated "
14477
15117
"with this account (<b>%1</b>). Please try again later.</qt>"
14478
15118
msgstr ""
14479
15119
 
14480
 
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:261
 
15120
#: protocols/irc/ircaccount.cpp:262
14481
15121
msgid "Network is Unavailable"
14482
15122
msgstr "Níl an Líonra ar Fáil"
14483
15123
 
14485
15125
#: protocols/msn/ui/msneditaccountwidget.cpp:301
14486
15126
#: protocols/msn/msnaddcontactpage.cpp:83 protocols/msn/msncontact.cpp:187
14487
15127
#: protocols/msn/msncontact.cpp:268 protocols/msn/msnchatsession.cpp:371
14488
 
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:380 protocols/msn/msnaccount.cpp:359
14489
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:1270
 
15128
#: protocols/msn/msnchatsession.cpp:380 protocols/msn/msnaccount.cpp:357
 
15129
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:1271
14490
15130
msgid "MSN Plugin"
14491
15131
msgstr "Breiseán MSN"
14492
15132
 
14522
15162
msgid "Webcam invitation - Kopete MSN Plugin"
14523
15163
msgstr ""
14524
15164
 
14525
 
#: protocols/msn/webcam.cpp:97 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1106
14526
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1558 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1769
 
15165
#: protocols/msn/webcam.cpp:97 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1111
 
15166
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1563 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1774
14527
15167
msgid "Accept"
14528
15168
msgstr "Glac Leis"
14529
15169
 
14563
15203
msgid "MSN Messenger"
14564
15204
msgstr "MSN Messenger"
14565
15205
 
14566
 
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:55 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69
14567
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:46
14568
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:50
14569
 
#: protocols/telepathy/telepathyprotocol.cpp:49
14570
 
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:56
14571
 
msgid "Busy"
14572
 
msgstr "Gafa"
14573
 
 
14574
15206
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:59
14575
15207
msgid "Be Right Back"
14576
15208
msgstr ""
14606
15238
msgstr "&As Líne"
14607
15239
 
14608
15240
#: protocols/msn/msnprotocol.cpp:80 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:56
14609
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:55
 
15241
#: protocols/meanwhile/meanwhileprotocol.cpp:54
14610
15242
#: protocols/groupwise/gwprotocol.cpp:60
14611
15243
msgid "Idle"
14612
15244
msgstr "Díomhaoin"
14623
15255
msgid "Contact GUID"
14624
15256
msgstr ""
14625
15257
 
14626
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:122
 
15258
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:123
14627
15259
msgid ""
14628
15260
"Invalid user:\n"
14629
15261
"this MSN user does not exist; please check the MSN ID."
14630
15262
msgstr ""
14631
15263
 
14632
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:126
 
15264
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:127
14633
15265
msgid "user never joined"
14634
15266
msgstr ""
14635
15267
 
14636
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:131
 
15268
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:132
14637
15269
#, kde-format
14638
15270
msgid "The user %1 is already in this chat."
14639
15271
msgstr ""
14640
15272
 
14641
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:139
 
15273
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:140
14642
15274
#, kde-format
14643
15275
msgid ""
14644
15276
"The user %1 is online but has blocked you:\n"
14645
15277
"you cannot talk to this user."
14646
15278
msgstr ""
14647
15279
 
14648
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:142
14649
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:159
 
15280
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:143
 
15281
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:160
14650
15282
msgid "user blocked you"
14651
15283
msgstr ""
14652
15284
 
14653
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:148
 
15285
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:149
14654
15286
#, kde-format
14655
15287
msgid ""
14656
15288
"The user %1 is currently not signed in.\n"
14657
15289
"Messages will not be delivered."
14658
15290
msgstr ""
14659
15291
 
14660
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:151
 
15292
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:152
14661
15293
msgid "user disconnected"
14662
15294
msgstr ""
14663
15295
 
14664
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:156
 
15296
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:157
14665
15297
msgid ""
14666
15298
"You are trying to invite too many contacts to this chat at the same time"
14667
15299
msgstr ""
14668
15300
 
14669
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:208
 
15301
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:209
14670
15302
msgid "timeout"
14671
15303
msgstr "teorainn ama"
14672
15304
 
14673
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:787
 
15305
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:788
14674
15306
#, kde-format
14675
15307
msgid ""
14676
15308
"The message you are trying to send is too long; it will be split into %1 "
14677
15309
"messages."
14678
15310
msgstr ""
14679
15311
 
14680
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:788
 
15312
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:789
14681
15313
msgid "Message too big - MSN Plugin"
14682
15314
msgstr "Teachtaireacht rómhór - Breiseán MSN"
14683
15315
 
14684
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:859
 
15316
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:860
14685
15317
msgid "connection closed"
14686
15318
msgstr "ceangal dúnta"
14687
15319
 
14688
 
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:940
 
15320
#: protocols/msn/msnswitchboardsocket.cpp:941
14689
15321
#, kde-format
14690
15322
msgid "<img src=\"%1\" alt=\"Typed message\" />"
14691
15323
msgstr "<img src=\"%1\" alt=\"Teachtaireacht chlóscríofa\" />"
14943
15575
msgid "&Start Chat..."
14944
15576
msgstr "&Déan Comhrá..."
14945
15577
 
14946
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:345
 
15578
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:343
14947
15579
msgid "Start Chat - MSN Plugin"
14948
15580
msgstr "Déan Comhrá - Breiseán MSN"
14949
15581
 
14950
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:346
 
15582
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:344
14951
15583
msgid ""
14952
15584
"Please enter the email address of the person with whom you want to chat:"
14953
15585
msgstr ""
14954
15586
 
14955
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:390 protocols/msn/msnaccount.cpp:401
 
15587
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:388 protocols/msn/msnaccount.cpp:399
14956
15588
msgid "Change Display Name - MSN Plugin"
14957
15589
msgstr ""
14958
15590
 
14959
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:391
 
15591
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:389
14960
15592
msgid ""
14961
15593
"Enter the new display name by which you want to be visible to your friends "
14962
15594
"on MSN:"
14963
15595
msgstr ""
14964
15596
 
14965
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:399
 
15597
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:397
14966
15598
msgid ""
14967
15599
"<qt>The display name you entered is too long. Please use a shorter name.\n"
14968
15600
"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
14969
15601
msgstr ""
14970
15602
 
14971
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:447
 
15603
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:445
14972
15604
msgid ""
14973
15605
"The connection with the MSN server was lost unexpectedly.\n"
14974
15606
"If you cannot reconnect now, the server might be down. In that case, please "
14975
15607
"try again later."
14976
15608
msgstr ""
14977
15609
 
14978
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:449
 
15610
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:447
14979
15611
msgid "Connection Lost - MSN Plugin"
14980
15612
msgstr "Cailleadh an Ceangal - Breiseán MSN"
14981
15613
 
14982
 
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:1292
 
15614
#: protocols/msn/msnaccount.cpp:1293
14983
15615
msgid "MSN Internal Error"
14984
15616
msgstr "Earráid Inmheánach MSN"
14985
15617
 
15089
15721
msgid "Could not determine which argument should contain the number."
15090
15722
msgstr ""
15091
15723
 
15092
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:219 protocols/gadu/gadusession.cpp:232
15093
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:244 protocols/gadu/gadusession.cpp:277
 
15724
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:220 protocols/gadu/gadusession.cpp:233
 
15725
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:245 protocols/gadu/gadusession.cpp:278
15094
15726
msgid "You are not connected to the server."
15095
15727
msgstr ""
15096
15728
 
15097
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:291 protocols/gadu/gadusession.cpp:309
 
15729
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:292 protocols/gadu/gadusession.cpp:310
15098
15730
msgid "You have to be connected to the server to change your status."
15099
15731
msgstr ""
15100
15732
 
15101
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:576
 
15733
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:577
15102
15734
msgid "idle"
15103
15735
msgstr "díomhaoin"
15104
15736
 
15105
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:578
 
15737
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:579
15106
15738
msgid "resolving host"
15107
15739
msgstr ""
15108
15740
 
15109
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:580
 
15741
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:581
15110
15742
msgid "connecting"
15111
15743
msgstr "ag ceangal"
15112
15744
 
15113
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:582
 
15745
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:583
15114
15746
msgid "reading data"
15115
15747
msgstr "sonraí á léamh"
15116
15748
 
15117
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:584
 
15749
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:585
15118
15750
msgid "error"
15119
15751
msgstr "earráid"
15120
15752
 
15121
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:586
 
15753
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:587
15122
15754
msgid "connecting to hub"
15123
15755
msgstr "ag ceangal le mol"
15124
15756
 
15125
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:588
 
15757
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:589
15126
15758
msgid "connecting to server"
15127
15759
msgstr "ag ceangal leis an bhfreastalaí"
15128
15760
 
15129
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:590
 
15761
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:591
15130
15762
msgid "retrieving key"
15131
15763
msgstr "eochair á fáil"
15132
15764
 
15133
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:592
 
15765
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:593
15134
15766
msgid "waiting for reply"
15135
15767
msgstr "ag feitheamh le freagra"
15136
15768
 
15137
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:594
 
15769
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:595
15138
15770
msgid "connected"
15139
15771
msgstr "ceangailte"
15140
15772
 
15141
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:596
 
15773
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:597
15142
15774
msgid "sending query"
15143
15775
msgstr "iarratas á sheoladh"
15144
15776
 
15145
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:598
 
15777
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:599
15146
15778
msgid "reading header"
15147
15779
msgstr "ceanntásc á léamh"
15148
15780
 
15149
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:600
 
15781
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:601
15150
15782
msgid "parsing data"
15151
15783
msgstr "sonraí á bparsáil"
15152
15784
 
15153
15785
# used in the stats page table
15154
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:602
 
15786
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:603
15155
15787
msgid "done"
15156
15788
msgstr "críochnaithe"
15157
15789
 
15158
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:604
 
15790
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:605
15159
15791
msgid "TLS connection negotiation"
15160
15792
msgstr ""
15161
15793
 
15162
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:606
 
15794
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:607
15163
15795
msgid "unknown"
15164
15796
msgstr "anaithnid"
15165
15797
 
15166
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:614
 
15798
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:615
15167
15799
msgid "Resolving error."
15168
15800
msgstr "Earráid á réiteach."
15169
15801
 
15170
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:616
 
15802
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:617
15171
15803
msgid "Connecting error."
15172
15804
msgstr "Earráid cheangail."
15173
15805
 
15174
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:618
 
15806
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:619
15175
15807
msgid "Reading error."
15176
15808
msgstr "Earráid sa léamh."
15177
15809
 
15178
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:620
 
15810
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:621
15179
15811
msgid "Writing error."
15180
15812
msgstr "Earráid sa scríobh."
15181
15813
 
15182
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:622 protocols/gadu/gadusession.cpp:647
 
15814
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:623 protocols/gadu/gadusession.cpp:648
15183
15815
#, kde-format
15184
15816
msgid "Unknown error number %1."
15185
15817
msgstr "Uimhir anaithnid earráide %1."
15186
15818
 
15187
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:631
 
15819
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:632
15188
15820
msgid "Unable to resolve server address. DNS failure."
15189
15821
msgstr ""
15190
15822
 
15191
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:633
 
15823
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:634
15192
15824
msgid "Unable to connect to server."
15193
15825
msgstr ""
15194
15826
 
15195
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:635
 
15827
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:636
15196
15828
msgid "Server sent incorrect data. Protocol error."
15197
15829
msgstr ""
15198
15830
 
15199
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:637
 
15831
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:638
15200
15832
msgid "Problem reading data from server."
15201
15833
msgstr ""
15202
15834
 
15203
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:639
 
15835
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:640
15204
15836
msgid "Problem sending data to server."
15205
15837
msgstr ""
15206
15838
 
15207
 
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:645
 
15839
#: protocols/gadu/gadusession.cpp:646
15208
15840
msgid ""
15209
15841
"Unable to connect over an encrypted channel.\n"
15210
15842
"Try to turn off encryption support in the Gadu account settings, then "
15215
15847
msgid "Register New Account"
15216
15848
msgstr "Cláraigh Cuntas Nua"
15217
15849
 
 
15850
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:54
 
15851
msgid "&Register"
 
15852
msgstr "Clá&raigh"
 
15853
 
15218
15854
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:76
15219
15855
msgid "Retrieving token"
15220
15856
msgstr ""
15242
15878
msgid "Account created; your new UIN is %1."
15243
15879
msgstr ""
15244
15880
 
 
15881
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:170
 
15882
#: protocols/gadu/gadupubdir.cpp:119 protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:115
 
15883
msgid "&Close"
 
15884
msgstr "&Dún"
 
15885
 
15245
15886
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:176
15246
15887
#, kde-format
15247
15888
msgid "Registration failed: %1"
15316
15957
msgstr ""
15317
15958
 
15318
15959
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:330 protocols/gadu/gaducommands.cpp:338
15319
 
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:386 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:754
 
15960
#: protocols/gadu/gaducommands.cpp:386 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:757
15320
15961
msgid "Connection Error"
15321
15962
msgstr "Earráid Cheangail"
15322
15963
 
15407
16048
msgid "Only for Friends"
15408
16049
msgstr "Cairde Amháin"
15409
16050
 
15410
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:269
 
16051
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:268
15411
16052
#, kde-format
15412
16053
msgid "%1 <%2> "
15413
16054
msgstr "%1 <%2> "
15414
16055
 
15415
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:306
 
16056
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:305
15416
16057
msgid "Go O&nline"
15417
16058
msgstr "Téigh Ar Lí&ne"
15418
16059
 
15419
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:313
 
16060
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:312
15420
16061
msgid "Set &Busy"
15421
16062
msgstr ""
15422
16063
 
15423
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:320
 
16064
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:319
15424
16065
msgid "Set &Invisible"
15425
16066
msgstr "Socraigh &Dofheicthe"
15426
16067
 
15427
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:327
 
16068
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:326
15428
16069
msgid "Go &Offline"
15429
16070
msgstr "Téigh &As Líne"
15430
16071
 
15431
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:332
 
16072
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:331
15432
16073
msgid "Set &Description..."
15433
16074
msgstr "Socraigh &Cur Síos..."
15434
16075
 
15435
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:725
 
16076
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:728
15436
16077
msgid "connection using SSL was not possible, retrying without."
15437
16078
msgstr ""
15438
16079
 
15439
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:753
 
16080
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:756
15440
16081
#, kde-format
15441
16082
msgid "unable to connect to the Gadu-Gadu server(\"%1\")."
15442
16083
msgstr ""
15443
16084
 
15444
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:937
 
16085
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:940
15445
16086
msgid "Contacts exported to the server."
15446
16087
msgstr ""
15447
16088
 
15448
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:967
 
16089
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:970
15449
16090
#, kde-format
15450
16091
msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
15451
16092
msgstr ""
15452
16093
 
15453
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:975
 
16094
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:978
15454
16095
msgid "Unable to create temporary file."
15455
16096
msgstr "Ní féidir comhad sealadach a chruthú."
15456
16097
 
15457
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:975 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:989
 
16098
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:978 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:992
15458
16099
msgid "Save Contacts List Failed"
15459
16100
msgstr ""
15460
16101
 
15461
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1013
 
16102
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1016
15462
16103
#, kde-format
15463
16104
msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
15464
16105
msgstr ""
15465
16106
 
15466
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1033 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1039
 
16107
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1036 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1042
15467
16108
msgid "Contacts List Load Has Failed"
15468
16109
msgstr ""
15469
16110
 
15531
16172
msgid "&Add User..."
15532
16173
msgstr "Úsáideoir &Nua..."
15533
16174
 
15534
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:56
 
16175
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:55
15535
16176
msgid "Blocked"
15536
16177
msgstr "Coiscthe"
15537
16178
 
15538
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:65
 
16179
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:64
15539
16180
msgid "A&way"
15540
16181
msgstr "A&muigh"
15541
16182
 
15542
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:69 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:72
 
16183
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:68 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:71
15543
16184
msgid "B&usy"
15544
16185
msgstr "G&afa"
15545
16186
 
15546
 
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:76 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:81
 
16187
#: protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:75 protocols/gadu/gaduprotocol.cpp:80
15547
16188
msgid "I&nvisible"
15548
16189
msgstr "&Dofheicthe"
15549
16190
 
15562
16203
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:85
15563
16204
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:94
15564
16205
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:104
15565
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:101
15566
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:126
15567
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:165
15568
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:221
 
16206
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:103
 
16207
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:128
 
16208
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:167
 
16209
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:198
15569
16210
msgid "ICQ Plugin"
15570
16211
msgstr "Breiseán ICQ"
15571
16212
 
15583
16224
msgstr ""
15584
16225
 
15585
16226
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:74
15586
 
#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:156
 
16227
#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:154
15587
16228
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:62
15588
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:568
 
16229
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:571
15589
16230
msgid "Always &Visible To"
15590
16231
msgstr ""
15591
16232
 
15592
16233
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:78
15593
 
#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:160
 
16234
#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:158
15594
16235
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:66
15595
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:572
 
16236
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:575
15596
16237
msgid "Always &Invisible To"
15597
16238
msgstr ""
15598
16239
 
15599
 
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:220
 
16240
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:218
15600
16241
#, kde-format
15601
16242
msgid ""
15602
16243
"<qt>Would you like to warn %1 anonymously or with your name?<br>(Warning a "
15606
16247
"practices.)</qt>"
15607
16248
msgstr ""
15608
16249
 
15609
 
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:228
 
16250
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:226
15610
16251
#, kde-format
15611
16252
msgid "Warn User %1?"
15612
16253
msgstr ""
15613
16254
 
15614
 
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:229
 
16255
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:227
15615
16256
msgid "Warn Anonymously"
15616
16257
msgstr ""
15617
16258
 
15618
 
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:229
 
16259
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:227
15619
16260
msgid "Warn"
15620
16261
msgstr ""
15621
16262
 
15622
16263
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:42
15623
 
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:142
15624
 
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:159
 
16264
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:143
 
16265
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:160
15625
16266
#, kde-format
15626
16267
msgid "User Information on %1"
15627
16268
msgstr ""
15628
16269
 
15629
 
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:94
 
16270
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:95
15630
16271
msgid "&Save Profile"
15631
16272
msgstr "&Sábháil Próifíl..."
15632
16273
 
15633
 
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:121
 
16274
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:122
15634
16275
msgid "Requesting User Profile, please wait..."
15635
16276
msgstr ""
15636
16277
 
15637
 
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:204
 
16278
#: protocols/oscar/aim/aimuserinfo.cpp:205
15638
16279
msgid "<html><body><I>No user information provided</I></body></html>"
15639
16280
msgstr ""
15640
16281
 
15641
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:216
 
16282
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:217
15642
16283
msgid ""
15643
16284
"Visit the Kopete website at <a href=\"http://kopete.kde.org\">http://kopete."
15644
16285
"kde.org</a>"
15646
16287
"Féach ar an suíomh gréasáin Kopete ag <a href=\"http://kopete.kde.org"
15647
16288
"\">http://kopete.kde.org</a>"
15648
16289
 
15649
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:231
 
16290
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:232
15650
16291
msgid "Join Chat..."
15651
16292
msgstr ""
15652
16293
 
15653
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:234
15654
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:133
15655
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:214
 
16294
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:235
 
16295
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:135
 
16296
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:215
15656
16297
msgid "Edit User Info..."
15657
16298
msgstr ""
15658
16299
 
15659
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:237
15660
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:136
 
16300
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:238
 
16301
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:138
15661
16302
msgid "In&visible"
15662
16303
msgstr "Do&fheicthe"
15663
16304
 
15664
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:424
 
16305
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:423
15665
16306
msgid "Editing your user info is not possible because you are not connected."
15666
16307
msgstr ""
15667
16308
 
15668
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:426
 
16309
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:425
15669
16310
msgid "Unable to edit user info"
15670
16311
msgstr ""
15671
16312
 
15672
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:447
 
16313
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:446
15673
16314
msgid "Joining an AIM chat room is not possible because you are not connected."
15674
16315
msgstr ""
15675
16316
 
15676
 
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:449
 
16317
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:448
15677
16318
msgid "Unable to Join AIM Chat Room"
15678
16319
msgstr ""
15679
16320
 
15694
16335
 
15695
16336
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:69
15696
16337
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:77
15697
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:174
 
16338
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:175
15698
16339
msgid "Do Not Disturb"
15699
16340
msgstr "Ná Cuir Isteach Orm"
15700
16341
 
15723
16364
msgid "&Free for Chat"
15724
16365
msgstr ""
15725
16366
 
15726
 
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:77
15727
 
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:85
15728
 
msgid "Free For Chat"
15729
 
msgstr ""
15730
 
 
15731
16367
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:86
15732
16368
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:93
15733
16369
msgid "Mobile"
15736
16372
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:87
15737
16373
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:276
15738
16374
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121
15739
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:954 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
 
16375
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1010 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
15740
16376
msgid "ICQ"
15741
16377
msgstr "ICQ"
15742
16378
 
15743
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:182
 
16379
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:180
15744
16380
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:68
15745
16381
#: protocols/groupwise/ui/gwaddcontactpage.cpp:66
15746
16382
msgid "You need to be connected to be able to add contacts."
15747
16383
msgstr ""
15748
16384
 
15749
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:183
 
16385
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:181
15750
16386
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:94
15751
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:954 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
 
16387
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1010 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
15752
16388
msgid "AIM"
15753
16389
msgstr "AIM"
15754
16390
 
15755
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:188
15756
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:444
 
16391
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:186
 
16392
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:441
15757
16393
#, kde-format
15758
16394
msgid "Do you want to add '%1' to your contact list?"
15759
16395
msgstr ""
15760
16396
 
15761
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:210
 
16397
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:208
15762
16398
#, kde-format
15763
16399
msgid ""
15764
16400
"Unable to connect to the chat room %1 because the account for %2 is not "
15765
16401
"connected."
15766
16402
msgstr ""
15767
16403
 
15768
 
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:228
 
16404
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:226
15769
16405
msgid "User Profile"
15770
16406
msgstr "Próifíl Úsáideora"
15771
16407
 
15845
16481
msgid "Authorization reply to <b>%1</b>."
15846
16482
msgstr ""
15847
16483
 
15848
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:49
 
16484
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:50
15849
16485
msgid "ICQ User Information"
15850
16486
msgstr ""
15851
16487
 
15852
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:63
 
16488
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:64
15853
16489
msgid "General ICQ Information"
15854
16490
msgstr ""
15855
16491
 
15856
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:69
 
16492
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
15857
16493
msgid "Home Info"
15858
16494
msgstr "Eolas Baile"
15859
16495
 
15860
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:70
 
16496
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:71
15861
16497
msgid "Home Information"
15862
16498
msgstr "Eolas Baile"
15863
16499
 
15864
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:76
 
16500
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:77
15865
16501
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:64
15866
16502
msgid "Work Info"
15867
16503
msgstr ""
15868
16504
 
15869
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:77
 
16505
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:78
15870
16506
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:65
15871
16507
msgid "Work Information"
15872
16508
msgstr ""
15873
16509
 
15874
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:83
 
16510
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:84
15875
16511
#: protocols/yahoo/ui/yahoouserinfodialog.cpp:71
15876
16512
msgid "Other Info"
15877
16513
msgstr "Eolas Eile"
15878
16514
 
15879
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:84
 
16515
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:85
15880
16516
msgid "Other ICQ Information"
15881
16517
msgstr ""
15882
16518
 
15883
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:90
 
16519
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:91
15884
16520
msgid "Interest Info"
15885
16521
msgstr ""
15886
16522
 
15887
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:91
 
16523
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:92
15888
16524
msgid "Interest Information"
15889
16525
msgstr ""
15890
16526
 
15891
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:97
 
16527
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:98
15892
16528
msgid "Org & Aff Info"
15893
16529
msgstr ""
15894
16530
 
15895
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:98
 
16531
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:99
15896
16532
msgid "Organization & Affiliation Information"
15897
16533
msgstr ""
15898
16534
 
15899
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:399
15900
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:662
15901
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:692
15902
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:761
 
16535
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:400
 
16536
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:663
 
16537
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:693
15903
16538
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:762
 
16539
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:763
15904
16540
msgctxt "Primary email address"
15905
16541
msgid "Primary"
15906
16542
msgstr "Príomhsheoladh"
15907
16543
 
15908
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:449
15909
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:662
15910
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:678
15911
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:761
 
16544
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:450
 
16545
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:663
 
16546
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:679
15912
16547
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:762
 
16548
#: protocols/oscar/icq/ui/icquserinfowidget.cpp:763
15913
16549
msgctxt "Other email address"
15914
16550
msgid "More"
15915
16551
msgstr "Tuilleadh"
15922
16558
msgid "ICQ User Search"
15923
16559
msgstr ""
15924
16560
 
15925
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:57
 
16561
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:52
 
16562
msgid "Add the selected user to your contact list"
 
16563
msgstr "Cuir an t-úsáideoir roghnaithe le liosta do theagmhálacha"
 
16564
 
 
16565
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:62
15926
16566
msgid "UIN"
15927
16567
msgstr ""
15928
16568
 
15929
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:58
 
16569
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:63
 
16570
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:184
15930
16571
msgid "Nickname"
15931
16572
msgstr "Leasainm"
15932
16573
 
15933
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:62
 
16574
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:67
15934
16575
msgid "Requires Authorization"
15935
16576
msgstr "Údarú De Dhíth"
15936
16577
 
15937
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:101
 
16578
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:103
15938
16579
msgid "You must be online to search the ICQ Whitepages."
15939
16580
msgstr ""
15940
16581
 
15941
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:126
 
16582
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:128
15942
16583
msgid "You must enter a valid UIN."
15943
16584
msgstr "Ní mór duit UIN bailí a thabhairt."
15944
16585
 
15945
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:165
 
16586
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:167
15946
16587
msgid "You must enter search criteria."
15947
16588
msgstr "Ní mór duit critéir chuardaigh a iontráil."
15948
16589
 
15949
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:221
 
16590
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:198
15950
16591
msgid "You must be online to display user info."
15951
16592
msgstr "Ní mór duit a bheith ar líne chun faisnéis úsáideora a thaispeáint."
15952
16593
 
15953
16594
# boolean "info.auth"
15954
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:328
 
16595
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:296
15955
16596
msgid "Yes"
15956
16597
msgstr "Tá"
15957
16598
 
15958
16599
# boolean "info.auth"
15959
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:328
 
16600
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:296
15960
16601
msgid "No"
15961
16602
msgstr "Níl"
15962
16603
 
15963
16604
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusdialog.cpp:29
15964
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:185
 
16605
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:187
15965
16606
msgid "Set Xtraz Status"
15966
16607
msgstr "Socraigh Stádas Xtraz"
15967
16608
 
16125
16766
msgstr "grá"
16126
16767
 
16127
16768
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:58
16128
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:564
 
16769
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:567
16129
16770
msgid "&Ignore"
16130
16771
msgstr "Déan neamha&ird de"
16131
16772
 
16132
16773
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:70
16133
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:576
 
16774
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:579
16134
16775
msgid "Select Encoding..."
16135
16776
msgstr "Roghnaigh Ionchódú..."
16136
16777
 
16137
16778
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:131
16138
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:282
 
16779
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:283
16139
16780
msgid "Message"
16140
16781
msgstr "Teachtaireacht"
16141
16782
 
16992
17633
msgid "Past Organization"
16993
17634
msgstr ""
16994
17635
 
16995
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:249
 
17636
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:253 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:363
16996
17637
msgid "Request Authorization"
16997
17638
msgstr "Iarr údarú"
16998
17639
 
16999
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:250
 
17640
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:254
17000
17641
msgid "Reason for requesting authorization:"
17001
17642
msgstr ""
17002
17643
 
17003
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:274
 
17644
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:278
17004
17645
#, kde-format
17005
17646
msgid ""
17006
17647
"User %1 has granted your authorization request.\n"
17007
17648
"Reason: %2"
17008
17649
msgstr ""
17009
17650
 
17010
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:283
 
17651
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:287
17011
17652
#, kde-format
17012
17653
msgid ""
17013
17654
"User %1 has rejected the authorization request.\n"
17014
17655
"Reason: %2"
17015
17656
msgstr ""
17016
17657
 
17017
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:440
 
17658
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:443
17018
17659
#, kde-format
17019
17660
msgctxt "Translators: client-name client-version"
17020
17661
msgid "%1 %2"
17021
17662
msgstr "%1 %2"
17022
17663
 
17023
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:449 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:232
 
17664
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:452 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:232
17024
17665
msgid "UTF-8"
17025
17666
msgstr "UTF-8"
17026
17667
 
17027
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:451
 
17668
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:454
17028
17669
msgid "RTF-Messages"
17029
17670
msgstr "Teachtaireachtaí RTF"
17030
17671
 
17031
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:453 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:240
 
17672
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:456 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:240
17032
17673
msgid "DirectIM/IMImage"
17033
17674
msgstr ""
17034
17675
 
17035
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:455
 
17676
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:458
17036
17677
msgid "Groupchat"
17037
17678
msgstr ""
17038
17679
 
17039
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:526
 
17680
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:529
17040
17681
msgid ""
17041
17682
"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</"
17042
17683
"qt>"
17043
17684
msgstr ""
17044
17685
 
17045
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:528
 
17686
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:531
17046
17687
msgid "Not Signed On"
17047
17688
msgstr ""
17048
17689
 
17049
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:554
 
17690
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:557
17050
17691
msgid "&Request Authorization"
17051
17692
msgstr "&Iarr Údarú"
17052
17693
 
17053
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:559
 
17694
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:562
17054
17695
msgid "&Grant Authorization"
17055
17696
msgstr ""
17056
17697
 
17057
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:187
 
17698
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:189
17058
17699
msgid "Set Status..."
17059
17700
msgstr "Socraigh an Stádas..."
17060
17701
 
17061
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:191
 
17702
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:193
17062
17703
msgid "Edit Statuses..."
17063
17704
msgstr ""
17064
17705
 
17065
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:357
 
17706
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:358
17066
17707
#, kde-format
17067
17708
msgid "User %1 is reading your status message"
17068
17709
msgstr ""
17114
17755
msgid "File transfers"
17115
17756
msgstr "Aistriú comhad"
17116
17757
 
 
17758
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:359
 
17759
#, kde-format
 
17760
msgid ""
 
17761
"The user %1 requires authorization before being added to a contact list. Do "
 
17762
"you want to send an authorization request?\n"
 
17763
"\n"
 
17764
"Reason for requesting authorization:"
 
17765
msgstr ""
 
17766
 
 
17767
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:364
 
17768
msgid "Please authorize me so I can add you to my contact list"
 
17769
msgstr ""
 
17770
 
17117
17771
#: protocols/oscar/oscarencodingselectiondialog.cpp:29
17118
17772
msgid "Select Encoding"
17119
17773
msgstr "Roghnaigh Ionchódú"
17122
17776
msgid "Default"
17123
17777
msgstr "Réamhshocrú"
17124
17778
 
17125
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:271 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:653
17126
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:659
 
17779
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:271 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:706
 
17780
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:712
17127
17781
msgid "Buddies"
17128
17782
msgstr "Cairde"
17129
17783
 
17130
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:447
 
17784
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:500
17131
17785
msgid "ICQ Web Express"
17132
17786
msgstr ""
17133
17787
 
17134
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:449
 
17788
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:502
17135
17789
msgid "ICQ Email Express"
17136
17790
msgstr ""
17137
17791
 
17138
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:769 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:786
 
17792
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:825 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:842
17139
17793
#, kde-format
17140
17794
msgctxt "account has been disconnected"
17141
17795
msgid "%1 disconnected"
17142
17796
msgstr "%1 dícheangailte"
17143
17797
 
17144
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:810
 
17798
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:866
17145
17799
msgid ""
17146
17800
"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
17147
17801
"not be disconnected."
17148
17802
msgstr ""
17149
17803
 
17150
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:812
 
17804
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:868
17151
17805
msgid ""
17152
17806
"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
17153
17807
"occurring."
17154
17808
msgstr ""
17155
17809
 
17156
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:814
 
17810
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:870
17157
17811
msgid "OSCAR Protocol error"
17158
17812
msgstr "Earráid phrótacail OSCAR"
17159
17813
 
17160
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:955
 
17814
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1011
17161
17815
msgctxt "ICQ user id"
17162
17816
msgid "UIN"
17163
17817
msgstr "UIN"
17164
17818
 
17165
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:955
 
17819
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1011
17166
17820
msgctxt "AIM user id"
17167
17821
msgid "screen name"
17168
17822
msgstr "ainm scáileáin"
17169
17823
 
17170
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:965
 
17824
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1021
17171
17825
#, kde-format
17172
17826
msgid ""
17173
17827
"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
17174
17828
"disconnected."
17175
17829
msgstr ""
17176
17830
 
17177
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:971
 
17831
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1027
17178
17832
#, kde-format
17179
17833
msgid ""
17180
17834
"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
17181
17835
"your settings for account %2."
17182
17836
msgstr ""
17183
17837
 
17184
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:979
 
17838
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1035
17185
17839
#, kde-format
17186
17840
msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
17187
17841
msgstr ""
17188
17842
 
17189
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:984
 
17843
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1040
17190
17844
#, kde-format
17191
17845
msgid ""
17192
17846
"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
17193
17847
msgstr ""
17194
17848
 
17195
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:989
 
17849
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1045
17196
17850
#, kde-format
17197
17851
msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
17198
17852
msgstr ""
17199
17853
 
17200
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:993
 
17854
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1049
17201
17855
#, kde-format
17202
17856
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
17203
17857
msgstr ""
17204
17858
 
17205
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:997
 
17859
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1053
17206
17860
#, kde-format
17207
17861
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
17208
17862
msgstr ""
17209
17863
 
17210
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1003
 
17864
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1059
17211
17865
#, kde-format
17212
17866
msgid ""
17213
17867
"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
17214
17868
msgstr ""
17215
17869
 
17216
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1009
 
17870
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1065
17217
17871
#, kde-format
17218
17872
msgid ""
17219
17873
"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
17221
17875
"wait even longer."
17222
17876
msgstr ""
17223
17877
 
17224
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1018
 
17878
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1074
17225
17879
#, kde-format
17226
17880
msgid ""
17227
17881
"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
17229
17883
"even longer."
17230
17884
msgstr ""
17231
17885
 
17232
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1030 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1050
 
17886
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1086 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1106
17233
17887
#, kde-format
17234
17888
msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
17235
17889
msgstr ""
17236
17890
 
17237
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1037
 
17891
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1093
17238
17892
#, kde-format
17239
17893
msgid ""
17240
17894
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
17241
17895
"as a bug at http://bugs.kde.org"
17242
17896
msgstr ""
17243
17897
 
17244
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1043
 
17898
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1099
17245
17899
#, kde-format
17246
17900
msgid ""
17247
17901
"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (under than 13)."
17248
17902
msgstr ""
17249
17903
 
17250
 
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:30
 
17904
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:31
17251
17905
msgid "Client Features"
17252
17906
msgstr ""
17253
17907
 
17254
 
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:31
 
17908
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:32
17255
17909
msgid "Buddy Icon MD5 Hash"
17256
17910
msgstr ""
17257
17911
 
17258
 
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:32
 
17912
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:33
17259
17913
msgid "Contact Encoding"
17260
17914
msgstr "Ionchódú na Teagmhála"
17261
17915
 
17262
 
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:33
 
17916
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:34
17263
17917
msgid "Member Since"
17264
17918
msgstr "Ina bhall ó"
17265
17919
 
17266
 
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:34
17267
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:250
 
17920
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:35
 
17921
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:251
17268
17922
msgid "Client"
17269
17923
msgstr "Cliant"
17270
17924
 
17271
 
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:35
 
17925
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:36
17272
17926
msgid "Protocol Version"
17273
17927
msgstr "Leagan an Phrótacail"
17274
17928
 
17559
18213
msgid "&Join chat room..."
17560
18214
msgstr ""
17561
18215
 
17562
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:716
 
18216
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:714
17563
18217
#, kde-format
17564
18218
msgid ""
17565
18219
"Could not log into the Yahoo service: your account has been locked.\n"
17566
18220
"Visit %1 to reactivate it."
17567
18221
msgstr ""
17568
18222
 
17569
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:725
 
18223
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:723
17570
18224
msgid ""
17571
18225
"Could not log into the Yahoo service: the username specified was invalid."
17572
18226
msgstr ""
17573
18227
 
17574
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:734
 
18228
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:732
17575
18229
msgid ""
17576
18230
"You have been logged out of the Yahoo service, possibly due to a duplicate "
17577
18231
"login."
17578
18232
msgstr ""
17579
18233
 
17580
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:766
 
18234
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:764
17581
18235
#, kde-format
17582
18236
msgid ""
17583
18237
"%1 has been disconnected.\n"
17585
18239
"%2 - %3"
17586
18240
msgstr ""
17587
18241
 
17588
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:779
 
18242
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:777
17589
18243
#, kde-format
17590
18244
msgid ""
17591
18245
"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
17593
18247
"%2 - %3"
17594
18248
msgstr ""
17595
18249
 
17596
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:790 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:793
 
18250
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:788 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:791
17597
18251
#, kde-format
17598
18252
msgid ""
17599
18253
"%1\n"
17604
18258
"\n"
17605
18259
"Fáth: %2"
17606
18260
 
17607
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:791 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:794
17608
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1372 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1566
17609
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1664 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1679
 
18261
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:789 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:792
 
18262
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1377 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1571
 
18263
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1669 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
17610
18264
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
17611
18265
msgid "Yahoo Plugin"
17612
18266
msgstr "Breiseán Yahoo"
17613
18267
 
17614
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:815
 
18268
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:813
17615
18269
#, kde-format
17616
18270
msgid "User %1 has granted your authorization request."
17617
18271
msgstr ""
17618
18272
 
17619
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:827
 
18273
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:825
17620
18274
#, kde-format
17621
18275
msgid ""
17622
18276
"User %1 has rejected your authorization request.\n"
17623
18277
"%2"
17624
18278
msgstr ""
17625
18279
 
17626
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1064
 
18280
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1069
17627
18281
msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact"
17628
18282
msgid "Buzz"
17629
18283
msgstr ""
17630
18284
 
17631
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1105
 
18285
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1110
17632
18286
#, kde-format
17633
18287
msgid ""
17634
18288
"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
17638
18292
"Accept?"
17639
18293
msgstr ""
17640
18294
 
17641
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1199
 
18295
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1204
17642
18296
#, kde-format
17643
18297
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
17644
18298
msgstr ""
17645
18299
 
17646
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1515
 
18300
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1520
17647
18301
#, kde-format
17648
18302
msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
17649
18303
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
17653
18307
msgstr[3] "Tá %1 dteachtaireacht gan léamh i do bhosca isteach Yahoo."
17654
18308
msgstr[4] "Tá %1 teachtaireacht gan léamh i do bhosca isteach Yahoo."
17655
18309
 
17656
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1527
 
18310
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1532
17657
18311
#, kde-format
17658
18312
msgid "You have a message from %1 in your Yahoo inbox."
17659
18313
msgstr ""
17660
18314
 
17661
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1557
 
18315
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1562
17662
18316
#, kde-format
17663
18317
msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
17664
18318
msgstr ""
17665
18319
 
17666
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1566
 
18320
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1571
17667
18321
#, kde-format
17668
18322
msgid "Webcam for %1 is not available."
17669
18323
msgstr ""
17670
18324
 
17671
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1664
 
18325
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1669
17672
18326
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
17673
18327
msgid ""
17674
18328
"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />Please set a new "
17675
18329
"buddy icon.</qt>"
17676
18330
msgstr ""
17677
18331
 
17678
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1679
 
18332
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1684
17679
18333
msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
17680
18334
msgstr ""
17681
18335
 
17682
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1768
 
18336
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1773
17683
18337
#, kde-format
17684
18338
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
17685
18339
msgstr ""
17686
18340
 
17687
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1906
 
18341
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1911
17688
18342
#, kde-format
17689
18343
msgid "You are now in %1 (%2)"
17690
18344
msgstr ""
17737
18391
msgid "Buddy Icon Remote URL"
17738
18392
msgstr ""
17739
18393
 
17740
 
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:66
17741
 
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactproperties.cpp:114
17742
 
msgid "Title"
17743
 
msgstr "Teideal"
17744
 
 
17745
18394
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:69
17746
18395
msgid "YAB Id"
17747
18396
msgstr ""
17811
18460
msgstr "Seoladh Oibre"
17812
18461
 
17813
18462
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:91
17814
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
 
18463
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
17815
18464
msgid "Work City"
17816
18465
msgstr "Cathair (Obair)"
17817
18466
 
17824
18473
msgstr ""
17825
18474
 
17826
18475
#: protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:94
17827
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
 
18476
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
17828
18477
msgid "Work Country"
17829
18478
msgstr "Tír (Obair)"
17830
18479
 
17880
18529
msgstr ""
17881
18530
 
17882
18531
#: protocols/yahoo/yahoochatsession.cpp:66
17883
 
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:92
 
18532
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:93
17884
18533
msgid "Send File"
17885
18534
msgstr ""
17886
18535
 
17900
18549
msgid "&Invite others"
17901
18550
msgstr ""
17902
18551
 
17903
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:143
 
18552
#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:142
17904
18553
msgid "&Change Status Message"
17905
18554
msgstr ""
17906
18555
 
17907
 
#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:174
 
18556
#: protocols/meanwhile/meanwhileaccount.cpp:172
17908
18557
msgid "Meanwhile Plugin: Message from server"
17909
18558
msgstr ""
17910
18559
 
17937
18586
msgid "Meanwhile Plugin: Conference invitation"
17938
18587
msgstr ""
17939
18588
 
 
18589
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:43 protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:44
 
18590
msgid "Search"
 
18591
msgstr "Cuardaigh"
 
18592
 
 
18593
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:50
 
18594
msgid "Please wait while retrieving search form..."
 
18595
msgstr ""
 
18596
 
 
18597
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73
 
18598
msgid "Unable to retrieve search form."
 
18599
msgstr "Níl aon fháil ar an bhfoirm chuardaigh."
 
18600
 
 
18601
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:73
 
18602
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
 
18603
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73
 
18604
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:55
 
18605
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:279
 
18606
msgid "Jabber Error"
 
18607
msgstr "Earráid Jabber"
 
18608
 
 
18609
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
 
18610
msgid "The Jabber server rejected the search."
 
18611
msgstr ""
 
18612
 
 
18613
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:138
 
18614
msgid "Jabber Search"
 
18615
msgstr "Cuardach Jabber"
 
18616
 
 
18617
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:185
 
18618
msgid "First"
 
18619
msgstr "Ainm"
 
18620
 
 
18621
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:186
 
18622
msgid "Last"
 
18623
msgstr "Sloinne"
 
18624
 
 
18625
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:187
 
18626
msgid "e-mail"
 
18627
msgstr "ríomhphost"
 
18628
 
17940
18629
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:55
17941
18630
msgid "Register New Jabber Account"
17942
18631
msgstr ""
17943
18632
 
17944
18633
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:67
 
18634
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:47
 
18635
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:50
17945
18636
msgid "Register"
17946
18637
msgstr "Cláraigh"
17947
18638
 
17965
18656
msgstr "Ag ceangal leis an bhfreastalaí..."
17966
18657
 
17967
18658
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:272
17968
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:436
17969
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:258
 
18659
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:444
 
18660
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:257
17970
18661
#, kde-format
17971
18662
msgid ""
17972
18663
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
17974
18665
msgstr ""
17975
18666
 
17976
18667
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:274
17977
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:438
 
18668
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:446
17978
18669
msgid "Jabber SSL Error"
17979
18670
msgstr "Earráid SSL Jabber"
17980
18671
 
18012
18703
msgid "Unable to retrieve the list of chat rooms."
18013
18704
msgstr ""
18014
18705
 
18015
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
18016
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:133
 
18706
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:31
 
18707
msgid "Edit Privacy List Rule"
 
18708
msgstr ""
 
18709
 
 
18710
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:43
 
18711
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:94
 
18712
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:135
 
18713
msgid "Both"
 
18714
msgstr "Araon"
 
18715
 
 
18716
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:46
 
18717
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:96
 
18718
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:134
 
18719
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:73
 
18720
msgid "None"
 
18721
msgstr "Nód"
 
18722
 
 
18723
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:49
 
18724
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:92
 
18725
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:136
 
18726
msgid "From"
 
18727
msgstr "Ó"
 
18728
 
 
18729
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:52
 
18730
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:90
 
18731
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:137
 
18732
msgid "To"
 
18733
msgstr "Go"
 
18734
 
 
18735
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:73
18017
18736
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:55
18018
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:67
18019
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:271
18020
 
msgid "Jabber Error"
18021
 
msgstr "Earráid Jabber"
18022
 
 
18023
 
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:150
 
18737
#, kde-format
 
18738
msgid ""
 
18739
"Unable to retrieve registration form.\n"
 
18740
"Reason: \"%1\""
 
18741
msgstr ""
 
18742
 
 
18743
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:130
 
18744
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:97
 
18745
msgid "Registration sent successfully."
 
18746
msgstr ""
 
18747
 
 
18748
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:130
 
18749
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:135
 
18750
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:97
 
18751
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:104
 
18752
msgid "Jabber Registration"
 
18753
msgstr "Clárú Jabber"
 
18754
 
 
18755
#: protocols/jabber/ui/dlgregister.cpp:135
 
18756
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:104
 
18757
#, kde-format
 
18758
msgid ""
 
18759
"The server rejected the registration form.\n"
 
18760
"Reason: \"%1\""
 
18761
msgstr ""
 
18762
"Dhiúltaigh an freastalaí an fhoirm chláraithe.\n"
 
18763
"Fáth: \"%1\""
 
18764
 
 
18765
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:161
18024
18766
msgid ""
18025
18767
"The changes you just made will take effect next time you log in with Jabber."
18026
18768
msgstr ""
18027
18769
 
18028
 
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:151
 
18770
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:162
18029
18771
msgid "Jabber Changes During Online Jabber Session"
18030
18772
msgstr ""
18031
18773
 
18032
 
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:204
 
18774
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:215
18033
18775
msgid ""
18034
18776
"The Jabber ID you have chosen is invalid. Please make sure it is in the form "
18035
18777
"user@server.com, like an email address."
18036
18778
msgstr ""
18037
18779
 
18038
 
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:206
 
18780
#: protocols/jabber/ui/jabbereditaccountwidget.cpp:217
18039
18781
msgid "Invalid Jabber ID"
18040
18782
msgstr "Aitheantas Neamhbhailí Jabber"
18041
18783
 
 
18784
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:28
 
18785
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:208
 
18786
msgid "XML Console"
 
18787
msgstr ""
 
18788
 
18042
18789
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:69
18043
18790
msgid "Jabber vCard"
18044
18791
msgstr "v-Chárta Jabber"
18045
18792
 
18046
18793
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:432
18047
 
msgid "vCard sucessfully saved."
 
18794
msgid "vCard successfully saved."
18048
18795
msgstr ""
18049
18796
 
18050
18797
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbervcard.cpp:437
18067
18814
"you have selected a valid image file</qt>"
18068
18815
msgstr ""
18069
18816
 
 
18817
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:39
 
18818
#, kde-format
 
18819
msgid "%1: Privacy Lists"
 
18820
msgstr ""
 
18821
 
 
18822
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:156
 
18823
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:168
 
18824
msgid "<None>"
 
18825
msgstr ""
 
18826
 
 
18827
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:273
 
18828
msgid "There was an error changing the list."
 
18829
msgstr ""
 
18830
 
 
18831
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:273
 
18832
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:286
 
18833
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:316
 
18834
msgid "Error"
 
18835
msgstr "Earráid"
 
18836
 
 
18837
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:286
 
18838
msgid "There was an error processing your request."
 
18839
msgstr ""
 
18840
 
 
18841
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:311
 
18842
msgid "Enter the name of the new list:"
 
18843
msgstr "Iontráil ainm an liosta nua:"
 
18844
 
 
18845
#: protocols/jabber/ui/privacydlg.cpp:316
 
18846
msgid "A list with this name already exists."
 
18847
msgstr ""
 
18848
 
 
18849
#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:38
 
18850
msgid "Execute"
 
18851
msgstr "Rith"
 
18852
 
 
18853
#: protocols/jabber/ui/dlgahclist.cpp:40
 
18854
msgid "Execute command"
 
18855
msgstr "Rith ordú"
 
18856
 
18070
18857
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:33
18071
18858
msgid "Join Jabber Groupchat"
18072
18859
msgstr ""
18075
18862
msgid "Browser"
18076
18863
msgstr "Brabhsálaí"
18077
18864
 
18078
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:133
18079
 
#, kde-format
18080
 
msgid ""
18081
 
"Unable to retrieve the list of services.\n"
18082
 
"Reason: %1"
18083
 
msgstr ""
 
18865
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberservices.cpp:46
 
18866
msgid "Services"
 
18867
msgstr "Seirbhísí"
18084
18868
 
18085
18869
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchangepassword.cpp:36
18086
18870
msgid "Change Jabber Password"
18124
18908
msgid "Could not parse the server list."
18125
18909
msgstr "Níorbh fhéidir liosta na bhfreastalaithe a pharsáil."
18126
18910
 
18127
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:55
18128
 
#, kde-format
18129
 
msgid ""
18130
 
"Unable to retrieve registration form.\n"
18131
 
"Reason: \"%1\""
18132
 
msgstr ""
18133
 
 
18134
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:97
18135
 
msgid "Registration sent successfully."
18136
 
msgstr ""
18137
 
 
18138
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:97
18139
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:104
18140
 
msgid "Jabber Registration"
18141
 
msgstr "Clárú Jabber"
18142
 
 
18143
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:104
18144
 
#, kde-format
18145
 
msgid ""
18146
 
"The server rejected the registration form.\n"
18147
 
"Reason: \"%1\""
18148
 
msgstr ""
18149
 
"Dhiúltaigh an freastalaí an fhoirm chláraithe.\n"
18150
 
"Fáth: \"%1\""
 
18911
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:38
 
18912
msgid "Command executing"
 
18913
msgstr "Ordú á rith"
 
18914
 
 
18915
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:46
 
18916
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:54
 
18917
msgid "Finish"
 
18918
msgstr "Críochnaigh"
 
18919
 
 
18920
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:52
 
18921
msgid "Next"
 
18922
msgstr ""
 
18923
 
 
18924
#: protocols/jabber/ui/dlgahcommand.cpp:53
 
18925
msgid "Previous"
 
18926
msgstr ""
18151
18927
 
18152
18928
#: protocols/jabber/ui/jabberaddcontactpage.cpp:58
18153
18929
msgid "Loading instructions from gateway..."
18161
18937
msgid "An error occurred while loading instructions from the gateway."
18162
18938
msgstr ""
18163
18939
 
18164
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:67
18165
 
msgid "Unable to retrieve search form."
18166
 
msgstr "Níl aon fháil ar an bhfoirm chuardaigh."
18167
 
 
18168
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbrowse.cpp:118
18169
 
msgid "The Jabber server rejected the search."
18170
 
msgstr ""
18171
 
 
18172
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:136
 
18940
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:137
18173
18941
msgid "Authorization"
18174
18942
msgstr "Údarú"
18175
18943
 
18176
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:142
 
18944
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:143
18177
18945
msgid "(Re)send Authorization To"
18178
18946
msgstr "(Ath)sheol Údarú Go"
18179
18947
 
18180
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:149
 
18948
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:150
18181
18949
msgid "(Re)request Authorization From"
18182
18950
msgstr ""
18183
18951
 
18184
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:156
 
18952
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:157
18185
18953
msgid "Remove Authorization From"
18186
18954
msgstr "Bain Údarú Ó"
18187
18955
 
18188
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:161
 
18956
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:162
18189
18957
msgid "Set Availability"
18190
18958
msgstr ""
18191
18959
 
18192
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:171
 
18960
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:172
18193
18961
msgid "Free to Chat"
18194
18962
msgstr ""
18195
18963
 
18196
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:173
18197
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:71
18198
 
#: protocols/telepathy/telepathyprotocol.cpp:53
18199
 
msgid "Extended Away"
18200
 
msgstr ""
18201
 
 
18202
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:179
 
18964
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:180
18203
18965
msgid "Select Resource"
18204
18966
msgstr "Roghnaigh Acmhainn"
18205
18967
 
18206
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:196
 
18968
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:197
18207
18969
msgid "Automatic (best/default resource)"
18208
18970
msgstr ""
18209
18971
 
18210
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:249
18211
 
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:70
 
18972
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:250
 
18973
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:71
18212
18974
msgid "Voice call"
18213
18975
msgstr ""
18214
18976
 
18215
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:282
 
18977
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:283
18216
18978
#, kde-format
18217
18979
msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br />"
18218
18980
msgstr ""
18219
18981
 
18220
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:283
 
18982
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:284
18221
18983
#, kde-format
18222
18984
msgid ""
18223
18985
"<qt><i>%1</i> has invited you to join the conference <b>%2</b><br />%3<br /"
18225
18987
"ok<br />If you want to decline, press cancel</qt>"
18226
18988
msgstr ""
18227
18989
 
18228
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:289
 
18990
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:290
18229
18991
msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
18230
18992
msgstr ""
18231
18993
 
18232
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:306
 
18994
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:307
18233
18995
msgid "Message has been displayed"
18234
18996
msgstr ""
18235
18997
 
18236
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:308
 
18998
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:309
18237
18999
msgid "Message has been delivered"
18238
19000
msgstr "Seoladh an teachtaireacht"
18239
19001
 
18240
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:311
 
19002
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:312
18241
19003
msgid "Message stored on the server, contact offline"
18242
19004
msgstr ""
18243
19005
 
18244
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:318
 
19006
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:319
18245
19007
#, kde-format
18246
19008
msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session."
18247
19009
msgstr ""
18248
19010
 
18249
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:356
 
19011
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:357
18250
19012
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:121
18251
 
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:169
 
19013
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:170
18252
19014
#, kde-format
18253
19015
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
18254
19016
msgstr ""
18255
19017
 
18256
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:937
 
19018
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:938
18257
19019
#, kde-format
18258
19020
msgid "Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?"
18259
19021
msgstr ""
18260
19022
 
18261
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:938
18262
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1186
 
19023
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:939
 
19024
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1215
18263
19025
msgid "Notification"
18264
19026
msgstr "Fógairt"
18265
19027
 
18266
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1109
 
19028
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1110
18267
19029
#, kde-format
18268
19030
msgid ""
18269
19031
"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
18271
19033
"opened chat windows."
18272
19034
msgstr ""
18273
19035
 
18274
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1113
 
19036
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1114
18275
19037
msgid "Jabber Resource Selector"
18276
19038
msgstr ""
18277
19039
 
 
19040
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:75
 
19041
msgid "Afraid"
 
19042
msgstr ""
 
19043
 
 
19044
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:77
 
19045
msgid "Amazed"
 
19046
msgstr ""
 
19047
 
 
19048
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:79
 
19049
msgid "Angry"
 
19050
msgstr "Feargach"
 
19051
 
 
19052
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:81
 
19053
msgid "Annoyed"
 
19054
msgstr ""
 
19055
 
 
19056
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:83
 
19057
msgid "Anxious"
 
19058
msgstr ""
 
19059
 
 
19060
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:85
 
19061
msgid "Aroused"
 
19062
msgstr ""
 
19063
 
 
19064
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:87
 
19065
msgid "Ashamed"
 
19066
msgstr ""
 
19067
 
 
19068
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:89
 
19069
msgid "Bored"
 
19070
msgstr "Dubh Dóite"
 
19071
 
 
19072
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:91
 
19073
msgid "Brave"
 
19074
msgstr "Cróga"
 
19075
 
 
19076
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:93
 
19077
msgid "Calm"
 
19078
msgstr "Socair"
 
19079
 
 
19080
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:95
 
19081
msgid "Cold"
 
19082
msgstr "Fuar"
 
19083
 
 
19084
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:97
 
19085
msgid "Confused"
 
19086
msgstr "Trí Chéile"
 
19087
 
 
19088
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:99
 
19089
msgid "Contented"
 
19090
msgstr "Sásta"
 
19091
 
 
19092
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:101
 
19093
msgid "Cranky"
 
19094
msgstr "Cancrach"
 
19095
 
 
19096
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:103
 
19097
msgid "Curious"
 
19098
msgstr "Fiosrach"
 
19099
 
 
19100
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:105
 
19101
msgid "Depressed"
 
19102
msgstr "Lionndubhach"
 
19103
 
 
19104
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:107
 
19105
msgid "Disappointed"
 
19106
msgstr "Díomách"
 
19107
 
 
19108
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:109
 
19109
msgid "Disgusted"
 
19110
msgstr "Bréan"
 
19111
 
 
19112
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:111
 
19113
msgid "Distracted"
 
19114
msgstr "Ar Mearú"
 
19115
 
 
19116
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:113
 
19117
msgid "Embarrassed"
 
19118
msgstr "Aiféalach"
 
19119
 
 
19120
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:115
 
19121
msgid "Excited"
 
19122
msgstr "Corraithe"
 
19123
 
 
19124
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:117
 
19125
msgid "Flirtatious"
 
19126
msgstr "Cliúsaíoch"
 
19127
 
 
19128
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:119
 
19129
msgid "Frustrated"
 
19130
msgstr "Sáraithe"
 
19131
 
 
19132
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:121
 
19133
msgid "Grumpy"
 
19134
msgstr "Cantalach"
 
19135
 
 
19136
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:123
 
19137
msgid "Guilty"
 
19138
msgstr "Ciontach"
 
19139
 
 
19140
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:125
 
19141
msgid "Happy"
 
19142
msgstr "Sona"
 
19143
 
 
19144
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:127
 
19145
msgid "Hot"
 
19146
msgstr "Te"
 
19147
 
 
19148
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:129
 
19149
msgid "Humbled"
 
19150
msgstr "Íslithe"
 
19151
 
 
19152
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:131
 
19153
msgid "Humiliated"
 
19154
msgstr "Náirithe"
 
19155
 
 
19156
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:133
 
19157
msgid "Hungry"
 
19158
msgstr "Ocras Orm"
 
19159
 
 
19160
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:135
 
19161
msgid "Hurt"
 
19162
msgstr "Gonta"
 
19163
 
 
19164
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:137
 
19165
msgid "Impressed"
 
19166
msgstr ""
 
19167
 
 
19168
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:139
 
19169
msgid "In awe"
 
19170
msgstr "Uafás orm"
 
19171
 
 
19172
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:141
 
19173
msgid "In love"
 
19174
msgstr "I ngrá"
 
19175
 
 
19176
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:143
 
19177
msgid "Indignant"
 
19178
msgstr ""
 
19179
 
 
19180
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:145
 
19181
msgid "Interested"
 
19182
msgstr "Spéis agam"
 
19183
 
 
19184
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:147
 
19185
msgid "Intoxicated"
 
19186
msgstr "Ar meisce"
 
19187
 
 
19188
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:149
 
19189
msgid "Invincible"
 
19190
msgstr "Dochloíte"
 
19191
 
 
19192
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:151
 
19193
msgid "Jealous"
 
19194
msgstr "Éadmhar"
 
19195
 
 
19196
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:153
 
19197
msgid "Lonely"
 
19198
msgstr "Uaigneach"
 
19199
 
 
19200
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:155
 
19201
msgid "Mean"
 
19202
msgstr "Suarach"
 
19203
 
 
19204
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:157
 
19205
msgid "Moody"
 
19206
msgstr "Taghdach"
 
19207
 
 
19208
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:159
 
19209
msgid "Nervous"
 
19210
msgstr "Neirbhíseach"
 
19211
 
 
19212
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:161
 
19213
msgid "Neutral"
 
19214
msgstr "Neodrach"
 
19215
 
 
19216
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:163
 
19217
msgid "Offended"
 
19218
msgstr ""
 
19219
 
 
19220
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:165
 
19221
msgid "Playful"
 
19222
msgstr "Súgrach"
 
19223
 
 
19224
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:167
 
19225
msgid "Proud"
 
19226
msgstr "Bródúil"
 
19227
 
 
19228
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:169
 
19229
msgid "Relieved"
 
19230
msgstr ""
 
19231
 
 
19232
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:171
 
19233
msgid "Remorseful"
 
19234
msgstr "Doilíosach"
 
19235
 
 
19236
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:173
 
19237
msgid "Restless"
 
19238
msgstr "Corrthónach"
 
19239
 
 
19240
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:175
 
19241
msgid "Sad"
 
19242
msgstr "Brónach"
 
19243
 
 
19244
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:177
 
19245
msgid "Sarcastic"
 
19246
msgstr "Searbh"
 
19247
 
 
19248
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:179
 
19249
msgid "Serious"
 
19250
msgstr "I nDáiríre"
 
19251
 
 
19252
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:181
 
19253
msgid "Shocked"
 
19254
msgstr "Suaite"
 
19255
 
 
19256
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:183
 
19257
msgid "Shy"
 
19258
msgstr "Cúthail"
 
19259
 
 
19260
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:185
 
19261
msgid "Sick"
 
19262
msgstr "Tinn"
 
19263
 
 
19264
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:187
 
19265
msgid "Sleepy"
 
19266
msgstr "Codlatach"
 
19267
 
 
19268
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:189
 
19269
msgid "Stressed"
 
19270
msgstr ""
 
19271
 
 
19272
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:191
 
19273
msgid "Surprised"
 
19274
msgstr "Iontas Orm"
 
19275
 
 
19276
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:193
 
19277
msgid "Thirsty"
 
19278
msgstr "Tart Orm"
 
19279
 
 
19280
#: protocols/jabber/tasks/mood.cpp:195
 
19281
msgid "Worried"
 
19282
msgstr "Buartha"
 
19283
 
18278
19284
#: protocols/jabber/jabberbookmarks.cpp:135
18279
19285
msgid "Groupchat bookmark"
18280
19286
msgstr ""
18281
19287
 
18282
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:68
 
19288
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:65
18283
19289
msgid "Free for Chat"
18284
19290
msgstr ""
18285
19291
 
18286
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:72
 
19292
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:69
18287
19293
msgid "Do not Disturb"
18288
19294
msgstr "Ná Cuir Isteach Orm"
18289
19295
 
18290
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:88
 
19296
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:85
18291
19297
msgid "Authorization Status"
18292
19298
msgstr ""
18293
19299
 
18294
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
 
19300
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:86
18295
19301
msgid "Available Resources"
18296
19302
msgstr ""
18297
19303
 
18298
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:90
 
19304
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:87
18299
19305
msgid "vCard Cache Timestamp"
18300
19306
msgstr ""
18301
19307
 
18302
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:92
 
19308
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:89
18303
19309
msgid "Jabber ID"
18304
19310
msgstr "Aitheantas Jabber"
18305
19311
 
18306
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
 
19312
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:91
18307
19313
msgid "Timezone"
18308
19314
msgstr "Crios ama"
18309
19315
 
18310
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
 
19316
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:92
18311
19317
msgid "Homepage"
18312
19318
msgstr "Leathanach Baile"
18313
19319
 
18314
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
 
19320
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:93
18315
19321
msgid "Company name"
18316
19322
msgstr "Comhlacht"
18317
19323
 
18318
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:97
 
19324
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:94
18319
19325
msgid "Company Departement"
18320
19326
msgstr "Roinn"
18321
19327
 
18322
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
 
19328
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:95
18323
19329
msgid "Company Position"
18324
19330
msgstr "Ionad"
18325
19331
 
18326
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99
 
19332
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:96
18327
19333
msgid "Company Role"
18328
19334
msgstr ""
18329
19335
 
18330
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:100
 
19336
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:97
18331
19337
msgid "Work Street"
18332
19338
msgstr "Sráid (Obair)"
18333
19339
 
18334
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
 
19340
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:98
18335
19341
msgid "Work Extra Address"
18336
19342
msgstr ""
18337
19343
 
18338
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:102
 
19344
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:99
18339
19345
msgid "Work PO Box"
18340
19346
msgstr ""
18341
19347
 
18342
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
 
19348
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:101
18343
19349
msgid "Work Postal Code"
18344
19350
msgstr "Cód Poist (Obair)"
18345
19351
 
18346
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
 
19352
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:103
18347
19353
msgid "Work Email Address"
18348
19354
msgstr "Seoladh Ríomhphoist (Obair)"
18349
19355
 
18350
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
 
19356
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:104
18351
19357
msgid "Home Street"
18352
19358
msgstr "Sráid (Baile)"
18353
19359
 
18354
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
 
19360
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:105
18355
19361
msgid "Home Extra Address"
18356
19362
msgstr ""
18357
19363
 
18358
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
 
19364
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:106
18359
19365
msgid "Home PO Box"
18360
19366
msgstr ""
18361
19367
 
18362
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
 
19368
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:107
18363
19369
msgid "Home City"
18364
19370
msgstr "Cathair (Baile)"
18365
19371
 
18366
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:111
 
19372
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:108
18367
19373
msgid "Home Postal Code"
18368
19374
msgstr "Cód Poist (Baile)"
18369
19375
 
18370
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:112
 
19376
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:109
18371
19377
msgid "Home Country"
18372
19378
msgstr "Tír (Baile)"
18373
19379
 
18374
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:113
 
19380
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:110
18375
19381
msgid "Fax"
18376
19382
msgstr "Facs"
18377
19383
 
18378
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:395
 
19384
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:392
18379
19385
#, kde-format
18380
19386
msgid "Choose an account to handle the URL %1"
18381
19387
msgstr ""
18382
19388
 
18383
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:461
 
19389
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:458
18384
19390
#, kde-format
18385
19391
msgid "Do you want to remove '%1' from your contact list?"
18386
19392
msgstr ""
18387
19393
"An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait '%1' a bhaint ó do liosta teagmhála?"
18388
19394
 
18389
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:462
 
19395
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:459
18390
19396
msgid "Do Not Remove"
18391
19397
msgstr "Ná Bain"
18392
19398
 
18393
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:484
 
19399
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:481
18394
19400
#, kde-format
18395
19401
msgid "Please enter your nickname for the room %1"
18396
19402
msgstr "Iontráil do leasainm le haghaidh seomra %1"
18397
19403
 
18398
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:485
18399
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1586
 
19404
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:482
 
19405
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1609
18400
19406
msgid "Provide your nickname"
18401
19407
msgstr "Tabhair do leasainm:"
18402
19408
 
18403
 
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:507
 
19409
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:504
18404
19410
#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:149
18405
19411
#, kde-format
18406
19412
msgid "You have been invited to %1"
18407
19413
msgstr ""
18408
19414
 
18409
19415
#: protocols/jabber/jabbergroupchatmanager.cpp:102
18410
 
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:345
 
19416
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:346
18411
19417
msgid "This message is encrypted."
18412
 
msgstr ""
 
19418
msgstr "Tá an teachtaireacht seo criptithe."
18413
19419
 
18414
19420
#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:107
18415
19421
#: protocols/jabber/kioslave/jabberdisco.cpp:208
18429
19435
msgstr ""
18430
19436
"Is mícheart iad na mionsonraí logála isteach. Ar mhaith leat triail eile?"
18431
19437
 
18432
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:169
 
19438
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:170
18433
19439
msgid ""
18434
19440
"Could not bind the Jabber file transfer manager to a local port. Please "
18435
19441
"check if the file transfer port is already in use, or choose another port in "
18436
19442
"the account settings."
18437
19443
msgstr ""
18438
19444
 
18439
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:170
 
19445
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:171
18440
19446
msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
18441
19447
msgstr ""
18442
19448
 
18443
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:186
 
19449
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:187
18444
19450
msgid "Join Groupchat..."
18445
19451
msgstr ""
18446
19452
 
18447
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:200
 
19453
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:201
18448
19454
msgid "Services..."
18449
19455
msgstr "Seirbhísí..."
18450
19456
 
18451
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:207
18452
 
msgid "Send Raw Packet to Server..."
18453
 
msgstr "Seol Paicéad Amh chuig Freastalaí..."
 
19457
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:220
 
19458
msgid "Set mood..."
 
19459
msgstr ""
18454
19460
 
18455
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:271
 
19461
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:279
18456
19462
msgid "Please connect first."
18457
19463
msgstr ""
18458
19464
 
18459
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:472
18460
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:739
 
19465
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:479
 
19466
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:740
18461
19467
msgid "The host name does not match the one in the certificate."
18462
19468
msgstr ""
18463
19469
 
18464
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
18465
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:743
 
19470
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:483
 
19471
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:744
18466
19472
msgid "The certificate is invalid."
18467
19473
msgstr "Tá an teastas neamhbhailí."
18468
19474
 
18469
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:480
18470
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:747
 
19475
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:487
 
19476
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:748
18471
19477
msgid "No certificate was presented."
18472
19478
msgstr ""
18473
19479
 
18474
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:490
18475
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:757
 
19480
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
 
19481
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:758
18476
19482
msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
18477
19483
msgstr ""
18478
19484
 
18479
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:494
18480
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:761
 
19485
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:501
 
19486
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:762
18481
19487
msgid "The certificate is not trusted."
18482
19488
msgstr ""
18483
19489
 
18484
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:498
18485
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:765
 
19490
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:505
 
19491
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:766
18486
19492
msgid "The signature is invalid."
18487
19493
msgstr ""
18488
19494
 
18489
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
18490
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:769
 
19495
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:509
 
19496
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:770
18491
19497
msgid "The Certificate Authority is invalid."
18492
19498
msgstr ""
18493
19499
 
18494
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:506
18495
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:773
 
19500
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:513
 
19501
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:774
18496
19502
msgid "Invalid certificate purpose."
18497
19503
msgstr ""
18498
19504
 
18499
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
18500
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:777
 
19505
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:517
 
19506
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:778
18501
19507
msgid "The certificate is self-signed."
18502
19508
msgstr ""
18503
19509
 
18504
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:514
18505
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:781
 
19510
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:521
 
19511
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:782
18506
19512
msgid "The certificate has been revoked."
18507
19513
msgstr ""
18508
19514
 
18509
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:518
18510
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:785
 
19515
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:525
 
19516
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:786
18511
19517
msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
18512
19518
msgstr ""
18513
19519
 
18514
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:522
18515
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:789
 
19520
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:529
 
19521
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:790
18516
19522
msgid "The certificate has expired."
18517
19523
msgstr ""
18518
19524
 
18519
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:526
18520
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:793
 
19525
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:533
 
19526
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:794
18521
19527
msgid "The Certificate Authority has expired."
18522
19528
msgstr ""
18523
19529
 
18524
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:530
18525
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:797
 
19530
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:537
 
19531
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:798
18526
19532
msgid "Validity is unknown."
18527
19533
msgstr ""
18528
19534
 
18529
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:541
18530
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:808
 
19535
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:548
 
19536
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:809
18531
19537
#, kde-format
18532
19538
msgid ""
18533
19539
"<qt><p>The identity and the certificate of server %1 could not be validated "
18534
19540
"for account %2:</p><p>%3</p><p>%4</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
18535
19541
msgstr ""
18536
19542
 
18537
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:547
18538
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:552
18539
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:814 protocols/groupwise/gwaccount.cpp:819
 
19543
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:554
 
19544
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:559
 
19545
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:815 protocols/groupwise/gwaccount.cpp:820
18540
19546
#, kde-format
18541
19547
msgid ""
18542
19548
"<qt><p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: %"
18543
19549
"3</p><p>Do you want to continue?</p></qt>"
18544
19550
msgstr ""
18545
19551
 
18546
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:559
 
19552
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:566
18547
19553
msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
18548
19554
msgstr ""
18549
19555
 
18550
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:593
 
19556
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:600
18551
19557
msgid ""
18552
19558
"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
18553
19559
msgstr ""
18554
19560
 
18555
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:594
 
19561
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:601
18556
19562
msgid "Jabber Connection Error"
18557
19563
msgstr "Earráid Naisc Jabber"
18558
19564
 
18559
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:797
 
19565
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
18560
19566
msgid "Malformed packet received."
18561
19567
msgstr ""
18562
19568
 
18563
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:802
 
19569
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:809
18564
19570
msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
18565
19571
msgstr ""
18566
19572
 
18567
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:809
 
19573
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
18568
19574
msgid "Generic stream error."
18569
19575
msgstr ""
18570
19576
 
18571
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:813
 
19577
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:820
18572
19578
msgid "There was a conflict in the information received."
18573
19579
msgstr ""
18574
19580
 
18575
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:816
 
19581
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:823
18576
19582
msgid "The stream timed out."
18577
19583
msgstr "Sruth imithe thar am."
18578
19584
 
18579
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
 
19585
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:826
18580
19586
msgid "Internal server error."
18581
19587
msgstr "Earráid inmheánach leis an bhfreastalaí."
18582
19588
 
18583
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
 
19589
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:829
18584
19590
msgid "Stream packet received from an invalid address."
18585
19591
msgstr ""
18586
19592
 
18587
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
 
19593
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:832
18588
19594
msgid "Malformed stream packet received."
18589
19595
msgstr ""
18590
19596
 
18591
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:829
 
19597
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:836
18592
19598
msgid "Policy violation in the protocol stream."
18593
19599
msgstr ""
18594
19600
 
18595
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:833
 
19601
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
18596
19602
msgid "Resource constraint."
18597
19603
msgstr ""
18598
19604
 
18599
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:837
 
19605
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:844
18600
19606
msgid "System shutdown."
18601
19607
msgstr ""
18602
19608
 
18603
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:840
 
19609
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:847
18604
19610
msgid "Unknown reason."
18605
19611
msgstr "Ní fios cén fáth."
18606
19612
 
18607
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:844
 
19613
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:851
18608
19614
#, kde-format
18609
19615
msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
18610
19616
msgstr ""
18611
19617
 
18612
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:852
 
19618
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:859
18613
19619
msgid "Host not found."
18614
19620
msgstr "Ní bhfuarthas an t-óstríomhaire."
18615
19621
 
18616
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:855
 
19622
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:862
18617
19623
msgid "Address is already in use."
18618
19624
msgstr ""
18619
19625
 
18620
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:858
 
19626
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:865
18621
19627
msgid "Cannot recreate the socket."
18622
19628
msgstr ""
18623
19629
 
18624
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:861
 
19630
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:868
18625
19631
msgid "Cannot bind the socket again."
18626
19632
msgstr ""
18627
19633
 
18628
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:864
 
19634
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:871
18629
19635
msgid "Socket is already connected."
18630
19636
msgstr ""
18631
19637
 
18632
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:867
 
19638
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:874
18633
19639
msgid "Socket is not connected."
18634
19640
msgstr ""
18635
19641
 
18636
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:870
 
19642
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:877
18637
19643
msgid "Socket is not bound."
18638
19644
msgstr ""
18639
19645
 
18640
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
 
19646
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
18641
19647
msgid "Socket has not been created."
18642
19648
msgstr ""
18643
19649
 
18644
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:876
 
19650
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:883
18645
19651
msgid ""
18646
19652
"The socket operation would block. You should not see this error: please use "
18647
19653
"\"Report Bug\" from the Help menu."
18648
19654
msgstr ""
18649
19655
 
18650
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:879
 
19656
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:886
18651
19657
msgid "Connection refused."
18652
19658
msgstr "Ceangal diúltaithe."
18653
19659
 
18654
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:882
 
19660
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:889
18655
19661
msgid "Connection timed out."
18656
19662
msgstr "Ceangal imithe thar am."
18657
19663
 
18658
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:885
 
19664
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:892
18659
19665
msgid "Connection attempt already in progress."
18660
19666
msgstr ""
18661
19667
 
18662
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:888
 
19668
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:895
18663
19669
msgid "Network failure."
18664
19670
msgstr ""
18665
19671
 
18666
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:891
 
19672
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:898
18667
19673
msgid "Operation is not supported."
18668
19674
msgstr "Ní thacaítear leis an oibríocht seo."
18669
19675
 
18670
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:894
 
19676
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:901
18671
19677
msgid "Socket timed out."
18672
19678
msgstr "Soicéad imithe thar am."
18673
19679
 
18674
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:902
 
19680
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
18675
19681
#, kde-format
18676
19682
msgid "There was a connection error: %1"
18677
19683
msgstr "Tharla earráid cheangail: %1"
18678
19684
 
18679
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:910
 
19685
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:917
18680
19686
msgid "Unknown host."
18681
19687
msgstr "Óstríomhaire anaithnid."
18682
19688
 
18683
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:914
 
19689
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:921
18684
19690
msgid "Could not connect to a required remote resource."
18685
19691
msgstr ""
18686
19692
 
18687
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:917
 
19693
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:924
18688
19694
msgid ""
18689
19695
"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
18690
19696
"handle this."
18691
19697
msgstr ""
18692
19698
 
18693
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:920
 
19699
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
18694
19700
msgid "Unsupported protocol version."
18695
19701
msgstr "Leagan prótacail gan tacaíocht."
18696
19702
 
18697
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:923
18698
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:940
18699
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:984
18700
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1001
18701
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1018
18702
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1026
 
19703
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:930
 
19704
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
 
19705
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:991
 
19706
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1008
 
19707
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1025
 
19708
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1033
18703
19709
msgid "Unknown error."
18704
19710
msgstr "Earráid anaithnid."
18705
19711
 
18706
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:927
 
19712
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
18707
19713
#, kde-format
18708
19714
msgid "There was a negotiation error: %1"
18709
19715
msgstr ""
18710
19716
 
18711
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:934
 
19717
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
18712
19718
msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
18713
19719
msgstr ""
18714
19720
 
18715
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:937
 
19721
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
18716
19722
msgid "Failed to establish a secure connection."
18717
19723
msgstr ""
18718
19724
 
18719
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
 
19725
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
18720
19726
#, kde-format
18721
19727
msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
18722
19728
msgstr ""
18723
19729
 
18724
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
 
19730
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:958
18725
19731
msgid "Login failed with unknown reason."
18726
19732
msgstr ""
18727
19733
 
18728
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:954
 
19734
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:961
18729
19735
msgid "No appropriate authentication mechanism available."
18730
19736
msgstr ""
18731
19737
 
18732
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:957
 
19738
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:964
18733
19739
msgid "Bad SASL authentication protocol."
18734
19740
msgstr ""
18735
19741
 
18736
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:960
 
19742
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:967
18737
19743
msgid "Server failed mutual authentication."
18738
19744
msgstr ""
18739
19745
 
18740
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:963
 
19746
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:970
18741
19747
msgid "Encryption is required but not present."
18742
19748
msgstr ""
18743
19749
 
18744
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:966
 
19750
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:973
18745
19751
msgid "Invalid user ID."
18746
19752
msgstr ""
18747
19753
 
18748
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:969
 
19754
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:976
18749
19755
msgid "Invalid mechanism."
18750
19756
msgstr ""
18751
19757
 
18752
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:972
 
19758
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:979
18753
19759
msgid "Invalid realm."
18754
19760
msgstr ""
18755
19761
 
18756
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:975
 
19762
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:982
18757
19763
msgid "Mechanism too weak."
18758
19764
msgstr ""
18759
19765
 
18760
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:978
 
19766
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:985
18761
19767
msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
18762
19768
msgstr ""
18763
19769
 
18764
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:981
 
19770
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:988
18765
19771
msgid "Temporary failure, please try again later."
18766
19772
msgstr ""
18767
19773
 
18768
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:988
 
19774
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:995
18769
19775
#, kde-format
18770
19776
msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
18771
19777
msgstr ""
18772
19778
 
18773
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:995
 
19779
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1002
18774
19780
msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
18775
19781
msgstr ""
18776
19782
 
18777
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:998
 
19783
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1005
18778
19784
msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
18779
19785
msgstr ""
18780
19786
 
18781
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1005
 
19787
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1012
18782
19788
#, kde-format
18783
19789
msgid "There was an error in the security layer: %1"
18784
19790
msgstr ""
18785
19791
 
18786
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1012
 
19792
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1019
18787
19793
msgid "No permission to bind the resource."
18788
19794
msgstr ""
18789
19795
 
18790
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1015
 
19796
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1022
18791
19797
msgid "The resource is already in use."
18792
19798
msgstr ""
18793
19799
 
18794
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1022
 
19800
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1029
18795
19801
#, kde-format
18796
19802
msgid "Could not bind a resource: %1"
18797
19803
msgstr ""
18798
19804
 
18799
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1040
18800
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1044
 
19805
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1047
 
19806
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1051
18801
19807
#, kde-format
18802
19808
msgid "Connection problem with Jabber server %1"
18803
19809
msgstr ""
18804
19810
 
18805
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1183
 
19811
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1212
18806
19812
#, kde-format
18807
19813
msgid ""
18808
19814
"The Jabber user %1 removed %2's subscription to him/her. This account will "
18810
19816
"delete the contact?"
18811
19817
msgstr ""
18812
19818
 
18813
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1363
 
19819
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1386
18814
19820
msgid "Waiting for authorization"
18815
19821
msgstr "Ag feitheamh le húdarú"
18816
19822
 
18817
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1576
 
19823
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1599
18818
19824
#, kde-format
18819
19825
msgid "A password is required to join the room %1."
18820
19826
msgstr ""
18821
19827
 
18822
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1585
 
19828
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1608
18823
19829
#, kde-format
18824
19830
msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
18825
19831
msgstr ""
18826
19832
 
18827
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1599
 
19833
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1622
18828
19834
#, kde-format
18829
19835
msgid "You cannot join the room %1 because you have been banned"
18830
19836
msgstr ""
18831
19837
 
18832
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1600
18833
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1607
18834
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1617
 
19838
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1623
 
19839
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1630
 
19840
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1640
18835
19841
msgid "Jabber Group Chat"
18836
19842
msgstr ""
18837
19843
 
18838
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1606
 
19844
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1629
18839
19845
#, kde-format
18840
19846
msgid ""
18841
19847
"You cannot join the room %1 because the maximum number of users has been "
18842
19848
"reached"
18843
19849
msgstr ""
18844
19850
 
18845
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1612
 
19851
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1635
18846
19852
msgid "No reason given by the server"
18847
19853
msgstr ""
18848
19854
 
18849
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1616
 
19855
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1639
18850
19856
#, kde-format
18851
19857
msgid ""
18852
19858
"There was an error processing your request for groupchat %1. (Reason: %2, "
18853
19859
"Code %3)"
18854
19860
msgstr ""
18855
19861
 
18856
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1721
 
19862
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1744
18857
19863
#, kde-format
18858
19864
msgid ""
18859
19865
"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
18861
19867
"and you will never be able to connect to this account with any client"
18862
19868
msgstr ""
18863
19869
 
18864
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1724
 
19870
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1747
18865
19871
msgid "Unregister"
18866
19872
msgstr ""
18867
19873
 
18868
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1725
 
19874
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1748
18869
19875
msgid "Remove and Unregister"
18870
19876
msgstr "Bain agus Díchláraigh"
18871
19877
 
18872
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1726
 
19878
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1749
18873
19879
msgid "Remove only from Kopete"
18874
19880
msgstr "Bain ó Kopete amháin"
18875
19881
 
18876
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1770
 
19882
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1793
18877
19883
#, kde-format
18878
19884
msgid ""
18879
19885
"An error occurred while trying to remove the account:\n"
18882
19888
"Tharla earráid agus an cuntas á bhaint:\n"
18883
19889
"%1"
18884
19890
 
18885
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1771
 
19891
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1794
18886
19892
msgid "Jabber Account Unregistration"
18887
19893
msgstr ""
18888
19894
 
18918
19924
msgid "Session in progress."
18919
19925
msgstr "Seisiún ar siúl."
18920
19926
 
18921
 
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:125
 
19927
#: protocols/jabber/jabberchatsession.cpp:126
18922
19928
#, kde-format
18923
19929
msgctxt "a contact's online status in parenthesis."
18924
19930
msgid " (%1)"
18925
19931
msgstr " (%1)"
18926
19932
 
18927
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:128
 
19933
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:129
18928
19934
msgid "You cannot see each others' status."
18929
19935
msgstr ""
18930
19936
 
18931
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:132
 
19937
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:133
18932
19938
msgid "You can see this contact's status, but he/she cannot see your status."
18933
19939
msgstr ""
18934
19940
 
18935
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:136
 
19941
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:137
18936
19942
msgid "This contact can see your status, but you cannot see his/her status."
18937
19943
msgstr ""
18938
19944
 
18939
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:140
 
19945
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:141
18940
19946
msgid "You can see each others' status."
18941
19947
msgstr ""
18942
19948
 
18943
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:275
 
19949
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:276
18944
19950
msgid "Timestamp"
18945
19951
msgstr "Stampa Ama"
18946
19952
 
18947
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:644
 
19953
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:645
18948
19954
msgid "Downloading of Jabber contact photo failed!"
18949
19955
msgstr ""
18950
19956
 
18951
 
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:118
 
19957
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:119
18952
19958
msgid "Change nickname"
18953
19959
msgstr "Athraigh leasainm"
18954
19960
 
18955
 
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:365
 
19961
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:366
18956
19962
msgid "Change nickname - Jabber Plugin"
18957
19963
msgstr "Athraigh leasainm - Breiseán Jabber"
18958
19964
 
18959
 
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:366
 
19965
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:367
18960
19966
#, kde-format
18961
19967
msgid "Please enter the new nickname you want to have in the room <i>%1</i>"
18962
19968
msgstr "Iontráil do leasainm nua le haghaidh seomra <i>%1</i>"
19054
20060
msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as a contact.</qt>"
19055
20061
msgstr "<qt>Ní cheadaítear LOCALHOST mar theagmháil.</qt>"
19056
20062
 
19057
 
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:168
 
20063
#: protocols/winpopup/wpaccount.cpp:167
19058
20064
#, kde-format
19059
20065
msgid "WinPopup (%1)"
19060
20066
msgstr ""
19111
20117
msgid "Telepathy Avatar token"
19112
20118
msgstr ""
19113
20119
 
19114
 
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:96
 
20120
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:97
19115
20121
msgid "&Change Alias..."
19116
20122
msgstr "Athraigh Ai&lias..."
19117
20123
 
19118
 
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:100
 
20124
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:101
19119
20125
msgid "Change &Avatar..."
19120
20126
msgstr "&Athraigh an tAbhatár..."
19121
20127
 
19122
 
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:220
 
20128
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:219
19123
20129
msgid "Change alias"
19124
20130
msgstr "Athraigh ailias"
19125
20131
 
19126
 
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:221
 
20132
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:220
19127
20133
msgid "Enter the new alias by which you want to be visible to your friends:"
19128
20134
msgstr ""
19129
20135
 
19130
 
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:229
 
20136
#: protocols/telepathy/telepathyaccount.cpp:228
19131
20137
msgid ""
19132
20138
"The current connection manager does not support changing the visible alias "
19133
20139
"to your friends."
19221
20227
msgid "Chatroom properties"
19222
20228
msgstr ""
19223
20229
 
19224
 
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:99
 
20230
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:109
19225
20231
msgid "User ID"
19226
20232
msgstr "Aitheantas an Úsáideora"
19227
20233
 
19228
 
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:323
 
20234
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:333
19229
20235
msgid "Searching"
19230
20236
msgstr "Ag cuardach"
19231
20237
 
19232
 
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:389
 
20238
#: protocols/groupwise/ui/gwsearch.cpp:396
19233
20239
#, kde-format
19234
20240
msgid "1 matching user found"
19235
20241
msgid_plural "%1 matching users found"
19460
20466
msgid "&Manage Privacy..."
19461
20467
msgstr ""
19462
20468
 
19463
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:260
 
20469
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:259
19464
20470
msgid "GroupWise SSL Error"
19465
20471
msgstr ""
19466
20472
 
19467
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:375
 
20473
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:374
19468
20474
#, kde-format
19469
 
msgctxt "Message Sending Failed"
 
20475
msgctxt "Message Sending Failed using the named local account"
19470
20476
msgid ""
19471
20477
"Kopete was not able to send the last message sent on account '%1'.\n"
19472
20478
"If possible, please send the console output from Kopete to "
19473
20479
"<wstephenson@novell.com> for analysis."
19474
20480
msgstr ""
19475
20481
 
19476
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:375
 
20482
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:374
19477
20483
#, kde-format
 
20484
msgctxt "message sending failed using the named local account"
19478
20485
msgid "Unable to Send Message on Account '%1'"
19479
20486
msgstr "Ní féidir teachtaireacht a sheoladh ó chuntas '%1'"
19480
20487
 
19481
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:591
 
20488
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:592
19482
20489
msgid "Conflicting Changes Made Offline"
19483
20490
msgstr ""
19484
20491
 
19485
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:591
 
20492
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:592
19486
20493
msgid ""
19487
20494
"A change happened to your GroupWise contact list while you were offline "
19488
20495
"which was impossible to reconcile."
19489
20496
msgstr ""
19490
20497
 
19491
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:664
 
20498
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:665
19492
20499
#, kde-format
19493
20500
msgctxt "Error shown when connecting failed"
19494
20501
msgid ""
19497
20504
"Please check your server and port settings and try again."
19498
20505
msgstr ""
19499
20506
 
19500
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:664
 
20507
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:665
19501
20508
#, kde-format
19502
20509
msgid "Unable to Connect '%1'"
19503
20510
msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú le '%1'"
19504
20511
 
19505
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:826
 
20512
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:827
19506
20513
msgid "GroupWise Connection Certificate Problem"
19507
20514
msgstr ""
19508
20515
 
19509
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:876
 
20516
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:877
19510
20517
#, kde-format
19511
20518
msgctxt ""
19512
20519
"Prefix used for automatically generated auto-reply messages when the contact "
19514
20521
msgid "Auto reply from %1: "
19515
20522
msgstr ""
19516
20523
 
19517
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:882
 
20524
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:883
19518
20525
#, kde-format
19519
20526
msgctxt "Prefix used for broadcast messages"
19520
20527
msgid "Broadcast message from %1: "
19521
20528
msgstr ""
19522
20529
 
19523
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:888
 
20530
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:889
19524
20531
#, kde-format
19525
20532
msgctxt "Prefix used for system broadcast messages"
19526
20533
msgid "System Broadcast message from %1: "
19527
20534
msgstr ""
19528
20535
 
19529
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1264
 
20536
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1267
19530
20537
#, kde-format
19531
20538
msgid ""
19532
20539
"The contact %1 could not be added to the contact list, with error message: %2"
19533
20540
msgstr ""
19534
20541
 
19535
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1266
 
20542
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1269
19536
20543
msgid "Error Adding Contact"
19537
20544
msgstr "Tharla Earráid agus Teagmháil á Cruthú"
19538
20545
 
19539
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1310
 
20546
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1313
19540
20547
#, kde-format
19541
20548
msgid "Signed in as %1 Elsewhere"
19542
20549
msgstr ""
19543
20550
 
19544
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1310
 
20551
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1313
19545
20552
#, kde-format
19546
20553
msgctxt "The parameter is the user's own account id for this protocol"
19547
20554
msgid ""
19549
20556
"%1 elsewhere"
19550
20557
msgstr ""
19551
20558
 
19552
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1423
 
20559
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1426
19553
20560
#, kde-format
19554
20561
msgid "%1 has been invited to join this conversation."
19555
20562
msgstr ""
19556
20563
 
19557
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1449
 
20564
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1452
19558
20565
msgid "Enter Auto-Reply Message"
19559
20566
msgstr ""
19560
20567
 
19561
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1450
 
20568
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1453
19562
20569
msgid ""
19563
20570
"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message "
19564
20571
"you while Away or Busy"
19565
20572
msgstr ""
19566
20573
 
 
20574
#~ msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL"
 
20575
#~ msgstr "Tarraing nó Clóscríobh URL an Téama Straoiseoige"
 
20576
 
 
20577
#~ msgid "Sorry, emoticon themes must be installed from local files."
 
20578
#~ msgstr ""
 
20579
#~ "Tá brón orm, ní mór duit téamaí straoiseoige a shuiteáil ó chomhaid "
 
20580
#~ "logánta."
 
20581
 
 
20582
#~ msgid "Could Not Install Emoticon Theme"
 
20583
#~ msgstr "Ní Féidir Téama Straoiseoige a Shuiteáil"
 
20584
 
 
20585
#~ msgctxt "@info"
 
20586
#~ msgid ""
 
20587
#~ "Are you sure you want to remove the <resource>%1</resource> emoticon "
 
20588
#~ "theme?<br /><br /><warning>This will delete all files installed by this "
 
20589
#~ "theme.</warning>"
 
20590
#~ msgstr ""
 
20591
#~ "An bhfuil tú cinnte gur mian leat an téama straoiseoige <resource>%1</"
 
20592
#~ "resource> a bhaint?<br /><br /><warning>Scriosfar gach comhad suiteáilte "
 
20593
#~ "ag an téama seo.</warning>"
 
20594
 
 
20595
#~ msgid "Confirmation"
 
20596
#~ msgstr "Deimhniú"
 
20597
 
 
20598
#~ msgid "Get New Emoticons"
 
20599
#~ msgstr "Faigh Straoiseoga Nua"
 
20600
 
 
20601
#~ msgid "Download emoticon theme from the Internet"
 
20602
#~ msgstr "Íosluchtaigh téama straoiseoige ón Idirlíon"
 
20603
 
 
20604
#~ msgid "&Get New Themes..."
 
20605
#~ msgstr "Fai&gh Téamaí Nua..."
 
20606
 
 
20607
#~ msgid "&Install Theme File..."
 
20608
#~ msgstr "Su&iteáil Comhad Téama..."
 
20609
 
 
20610
#~ msgid "Remove &Theme"
 
20611
#~ msgstr "Bain &Téama"
 
20612
 
 
20613
#~ msgid "Could not find suitable place to install emoticon themes into."
 
20614
#~ msgstr ""
 
20615
#~ "Níorbh fhéidir suíomh oiriúnach a aimsiú ar féidir téamaí straoiseoige a "
 
20616
#~ "shuiteáil ann."
 
20617
 
 
20618
#~ msgid "Could not open \"%1\" for unpacking."
 
20619
#~ msgstr "Níorbh fhéidir \"%1\" a oscailt chun é a dhíphacáil."
 
20620
 
 
20621
#~ msgid "<qt>The file \"%1\" is not a valid emoticon theme archive.</qt>"
 
20622
#~ msgstr "<qt>Ní cartlann bhailí téamaí straoiseoige é comhad \"%1\".</qt>"
 
20623
 
 
20624
#~ msgid "<qt>Installing <strong>%1</strong> emoticon theme</qt>"
 
20625
#~ msgstr "<qt>Téama straoiseoige <strong>%1</strong> á shuiteáil</qt>"
 
20626
 
 
20627
#~ msgid ""
 
20628
#~ "<qt>A problem occurred during the installation process. However, some of "
 
20629
#~ "the emoticon themes in the archive may have been installed.</qt>"
 
20630
#~ msgstr ""
 
20631
#~ "<qt>Tharla fadhb le linn an phróisis suiteála. Mar sin féin, d'éirigh le "
 
20632
#~ "suiteáil cuid de na téamaí straoiseoige sa chartlann.</qt>"
 
20633
 
 
20634
#~ msgctxt "Label to tell the user no accounts existed"
 
20635
#~ msgid "No accounts configured"
 
20636
#~ msgstr "Níl aon chuntas cumraithe"
 
20637
 
 
20638
#~ msgid "Enable events for acti&ve chat windows"
 
20639
#~ msgstr "Cumasaigh &imeachtaí i bhfuinneoga gníomhacha"
 
20640
 
 
20641
#~ msgid "Show a bubble on an incoming message"
 
20642
#~ msgstr "Taispeáin bolgán nuair a thagann teachtaireacht nua"
 
20643
 
 
20644
#~ msgid "Unknow error"
 
20645
#~ msgstr "Earráid anaithnid"
 
20646
 
 
20647
#~ msgid "Nickanme"
 
20648
#~ msgstr "Leasainm"
 
20649
 
 
20650
#~ msgid "Hide O&ffline"
 
20651
#~ msgstr "&Folaigh Úsáideoirí as líne"
 
20652
 
 
20653
#~ msgid "Hide Offline &Users"
 
20654
#~ msgstr "Folaigh &na hÚsáideoirí atá as líne"
 
20655
 
 
20656
#~ msgid "Hide Empty &Groups"
 
20657
#~ msgstr "Folaigh na &Grúpaí Folmha"
 
20658
 
 
20659
#~ msgid "Form"
 
20660
#~ msgstr "Foirm"
 
20661
 
 
20662
#~ msgid "New Search"
 
20663
#~ msgstr "Cuardach Nua"
 
20664
 
 
20665
#~ msgid "Clear the results"
 
20666
#~ msgstr "Bánaigh na torthaí"
 
20667
 
 
20668
#~ msgid "Close this dialog"
 
20669
#~ msgstr "Dún an dialóg seo"
 
20670
 
 
20671
#~ msgid "Kopete IRC Plugin %1 [http://kopete.kde.org]"
 
20672
#~ msgstr "Breiseán IRC Kopete %1 [http://kopete.kde.org]"
 
20673
 
 
20674
#~ msgid "No Message"
 
20675
#~ msgstr "Gan Teachtaireacht"
 
20676
 
 
20677
#~ msgid "New Message..."
 
20678
#~ msgstr "Teachtaireacht Nua..."
 
20679
 
 
20680
#~ msgid "New Away Message"
 
20681
#~ msgstr "Teachtaireacht Nua Neamhláithreachta"
 
20682
 
 
20683
#~ msgid "Set Status Message"
 
20684
#~ msgstr "Socraigh an Teachtaireacht Stádais"
 
20685
 
 
20686
#~ msgid "Dialog"
 
20687
#~ msgstr "Dialóg"
 
20688
 
 
20689
#~ msgid "Close"
 
20690
#~ msgstr "Dún"
 
20691
 
 
20692
#~ msgid "Jabber Service Management"
 
20693
#~ msgstr "Bainisteoireacht Seirbhísí Jabber"
 
20694
 
 
20695
#~ msgid "Disco"
 
20696
#~ msgstr "Dioscó"
 
20697
 
 
20698
#~ msgid "&Browse"
 
20699
#~ msgstr "&Brabhsáil"
 
20700
 
 
20701
#~ msgid "Send Raw XML Packet"
 
20702
#~ msgstr "Seol Paicéad Amh XML"
 
20703
 
 
20704
#~ msgid "Clea&r"
 
20705
#~ msgstr "Glan"
 
20706
 
 
20707
#~ msgid "&Send"
 
20708
#~ msgstr "&Seol"
 
20709
 
 
20710
#~ msgid "Send Raw Packet to Server..."
 
20711
#~ msgstr "Seol Paicéad Amh chuig Freastalaí..."
 
20712
 
 
20713
#~ msgid "Date && Time"
 
20714
#~ msgstr "Dáta agus Am"
 
20715
 
 
20716
#~ msgid "Time :"
 
20717
#~ msgstr "Am :"
 
20718
 
 
20719
#~ msgid "Question"
 
20720
#~ msgstr "Ceist"
 
20721
 
 
20722
#~ msgid "Response"
 
20723
#~ msgstr "Freagra"
 
20724
 
 
20725
#~ msgctxt "1 is date, 2 is contact name, 3 is online status"
 
20726
#~ msgid "%1, %2 was %3"
 
20727
#~ msgstr "%1, bhí %2 %3"
 
20728
 
19567
20729
#~ msgid "Add "
19568
20730
#~ msgstr "Cuir Leis "
19569
20731
 
19570
 
#~ msgid "Form"
19571
 
#~ msgstr "Foirm"
19572
 
 
19573
20732
#~ msgid "Show"
19574
20733
#~ msgstr "Taispeáin"
19575
20734
 
19646
20805
#~ msgid "Allow Contact?"
19647
20806
#~ msgstr "Ceadaigh an Teagmháil?"
19648
20807
 
19649
 
#~ msgid "Allow"
19650
 
#~ msgstr "Ceadaigh"
19651
 
 
19652
20808
#~ msgid "Reject"
19653
20809
#~ msgstr "Diúltaigh"
19654
20810
 
19706
20862
#~ msgid "Cryptography"
19707
20863
#~ msgstr "Cripteagrafaíocht"
19708
20864
 
19709
 
#~ msgid "Encrypt Messages"
19710
 
#~ msgstr "Criptigh Teachtaireachtaí"
19711
 
 
19712
20865
#~ msgid "Sign Messages"
19713
20866
#~ msgstr "Sínigh Teachtaireachtaí"
19714
20867
 
19715
20868
#~ msgid "Export Contacts' Keys to Address Book"
19716
20869
#~ msgstr "Easpórtáil Eochracha na dTeagmhálacha go dtí an Leabhar Seoltaí"
19717
20870
 
19718
 
#~ msgid "No Private Key"
19719
 
#~ msgstr "Gan Eochair Phríobháideach"
19720
 
 
19721
20871
#~ msgid "Missing public key"
19722
20872
#~ msgid_plural "Missing public keys"
19723
20873
#~ msgstr[0] "Eochair phoiblí ar iarraidh"
19748
20898
#~ msgid "&Add Script"
19749
20899
#~ msgstr "Cuir &Script Leis"
19750
20900
 
19751
 
#~ msgid "&Configure Script"
19752
 
#~ msgstr "&Cumraigh Script"
19753
 
 
19754
20901
#~ msgid "Script"
19755
20902
#~ msgstr "Script"
19756
20903
 
19757
20904
#~ msgid "Version"
19758
20905
#~ msgstr "Leagan"
19759
20906
 
19760
 
#~ msgid "Author"
19761
 
#~ msgstr "Údar"
19762
 
 
19763
20907
#~ msgid "SMPPPDLocation"
19764
20908
#~ msgstr "SMPPPDLocation"
19765
20909
 
19775
20919
#~ msgid "Location of the SMPPPD"
19776
20920
#~ msgstr "Suíomh an SMPPPD"
19777
20921
 
19778
 
#~ msgid "Account"
19779
 
#~ msgstr "Cuntas"
19780
 
 
19781
20922
#~ msgid "ID"
19782
20923
#~ msgstr "Aitheantas"
19783
20924
 
19787
20928
#~ msgid "Select..."
19788
20929
#~ msgstr "Roghnaigh..."
19789
20930
 
19790
 
#~ msgid "TextLabel2"
19791
 
#~ msgstr "Lipéad2"
19792
 
 
19793
20931
#~ msgid "&Go to Default Key"
19794
20932
#~ msgstr "Téigh &go dtí an eochair réamhshocraithe"
19795
20933
 
19907
21045
#~ msgid "<qt><p><h2>Select Display Name and Group</h2></p></qt>"
19908
21046
#~ msgstr "<qt><p><h2>Roghnaigh Ainm le Taispeáint agus Grúpa</h2></p></qt>"
19909
21047
 
19910
 
#~ msgid "Groups"
19911
 
#~ msgstr "Grúpaí"
19912
 
 
19913
21048
#~ msgid "Create New G&roup..."
19914
21049
#~ msgstr "Cruthaigh G&rúpa Nua..."
19915
21050
 
19922
21057
#~ msgid "Disabled"
19923
21058
#~ msgstr "Díchumasaithe"
19924
21059
 
19925
 
#~ msgid "Expired"
19926
 
#~ msgstr "As Dáta"
19927
 
 
19928
 
#~ msgid "Undefined"
19929
 
#~ msgstr "Neamhshainithe"
19930
 
 
19931
21060
#~ msgid "Marginal"
19932
21061
#~ msgstr "Imeallach"
19933
21062
 
19937
21066
#~ msgid "?"
19938
21067
#~ msgstr "?"
19939
21068
 
19940
 
#~ msgid "Contact ID:"
19941
 
#~ msgstr "Aitheantas Teagmhála:"
19942
 
 
19943
21069
#~ msgid "User info:"
19944
21070
#~ msgstr "Eolas úsáideora:"
19945
21071
 
20024
21150
#~ msgid "CTCP"
20025
21151
#~ msgstr "CTCP"
20026
21152
 
20027
 
#~ msgid "City"
20028
 
#~ msgstr "Cathair"
20029
 
 
20030
21153
#~ msgid "&Full name:"
20031
21154
#~ msgstr "&Ainm iomlán:"
20032
21155
 
20060
21183
#~ msgid "Refuse"
20061
21184
#~ msgstr "Diúltaigh"
20062
21185
 
20063
 
#~ msgid "Remove Command"
20064
 
#~ msgstr "Bain Ordú"
20065
 
 
20066
21186
#~ msgid "C&TCP"
20067
21187
#~ msgstr "C&TCP"
20068
21188
 
20078
21198
#~ msgid "Quit: \"%1\" "
20079
21199
#~ msgstr "Scoir: \"%1\" "
20080
21200
 
20081
 
#~ msgid "Server Authentication"
20082
 
#~ msgstr "Fíordheimhniú den Fhreastalaí"
20083
 
 
20084
21201
#~ msgid "Co&ntinue"
20085
21202
#~ msgstr "Lea&n ar Aghaidh"
20086
21203
 
20141
21258
#~ msgid "Deleting Host"
20142
21259
#~ msgstr "Óstríomhaire á Scriosadh"
20143
21260
 
20144
 
#~ msgid "&Delete Host"
20145
 
#~ msgstr "&Scrios Óstríomhaire"
20146
 
 
20147
 
#~ msgid "New Host"
20148
 
#~ msgstr "Óstríomhaire nua"
20149
 
 
20150
 
#~ msgid "Enter the hostname of the new server:"
20151
 
#~ msgstr "Iontráil óstainm an fhreastalaí nua:"
20152
 
 
20153
21261
#~ msgid "A host already exists with that name"
20154
21262
#~ msgstr "Tá óstríomhaire darb ainm sin ann cheana"
20155
21263
 
20156
21264
#~ msgid "Rename Network"
20157
21265
#~ msgstr "Athainmnigh Líonra"
20158
21266
 
20159
 
#~ msgid "Open Inbox..."
20160
 
#~ msgstr "Oscail Bosca Isteach..."
20161
 
 
20162
21267
#~ msgid "Gadu contact"
20163
21268
#~ msgstr "Teagmháil Gadu"
20164
21269
 
20165
 
#~ msgid "Interest"
20166
 
#~ msgstr "Ábhar Spéise"
20167
 
 
20168
21270
#~ msgid "Australian Antarctic Territory"
20169
21271
#~ msgstr "Críoch Astrálach Antartach"
20170
21272