12
12
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
15
#: backgrounddialog.cpp:331
15
#: backgrounddialog.cpp:492
17
17
msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
21
#: backgrounddialog.cpp:364
22
msgid "Configure Desktop"
23
msgstr "Cumraigh an Deasc"
25
#: backgrounddialog.cpp:384
27
#| msgid "Scale and crop"
29
msgstr "Scálaigh agus bearr"
31
#: backgrounddialog.cpp:386
21
#: backgrounddialog.cpp:526
22
msgid "Desktop Settings"
23
msgstr "Socruithe na Deisce"
25
#: backgrounddialog.cpp:546
26
msgid "Scaled & Cropped"
27
msgstr "Scálaithe agus Bearrtha"
29
#: backgrounddialog.cpp:548
35
#: backgrounddialog.cpp:388
33
#: backgrounddialog.cpp:550
39
#: backgrounddialog.cpp:390
37
#: backgrounddialog.cpp:552
43
#: backgrounddialog.cpp:392
45
#| msgid "Center tiled"
41
#: backgrounddialog.cpp:554
46
42
msgid "Center Tiled"
47
msgstr "Láraithe tílithe"
43
msgstr "Láraithe Tílithe"
49
#: backgrounddialog.cpp:422
45
#: backgrounddialog.cpp:584
51
47
"This picture of a monitor contains a preview of what the current settings "
52
48
"will look like on your desktop."
54
50
"Réamhamharc ar na socruithe nua deisce atá sa phictiúr seo de scáileán."
56
#: backgrounddialog.cpp:527
58
#| msgid "Select a wallpaper image file"
52
#: backgrounddialog.cpp:719
59
53
msgid "Select Wallpaper Image File"
60
msgstr "Roghnaigh comhad le híomhá chúlbhrait"
54
msgstr "Roghnaigh Comhad le hÍomhá Chúlbhrait"
62
#: backgroundpackage.cpp:140
56
#: backgroundpackage.cpp:159
66
#: backgroundpackage.cpp:141
60
#: backgroundpackage.cpp:160
68
62
msgstr "Seat den Scáileán"
71
msgid "Unlock Widgets"
72
msgstr "Díghlasáil Giuirléidí"
74
#: desktop.cpp:147 desktop.cpp:343
76
msgstr "Cuir Giuirléidí Faoi Ghlas"
79
msgid "Add Widgets..."
80
msgstr "Cuir Giuirléidí Leis..."
66
msgstr "Cuir Painéal Leis"
83
69
msgid "Run Command..."
84
70
msgstr "Rith Ordú..."
87
msgid "Configure Desktop..."
88
msgstr "Cumraigh an Deasc..."
73
msgid "Desktop Settings..."
74
msgstr "Socruithe na Deisce..."
91
77
msgid "Lock Screen"
92
78
msgstr "Cuir an Scáileán Faoi Ghlas"
103
msgid "Align Horizontally"
104
msgstr "Ailínigh go Cothrománach"
89
msgid "Align Icons Horizontally"
90
msgstr "Ailínigh Deilbhíní go Cothrománach"
107
msgid "Align Vertically"
108
msgstr "Ailínigh go hIngearach"
93
msgid "Align Icons Vertically"
94
msgstr "Ailínigh Deilbhíní go hIngearach"
110
96
#. i18n: tag string
111
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 27
97
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 34
113
msgid "Wallpaper Image"
114
msgstr "Íomhá Chúlbhrait"
116
102
#. i18n: tag string
117
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 32
103
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 58
109
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 63
119
111
msgid "Slideshow"
120
112
msgstr "Taispeántas Sleamhnán"
122
114
#. i18n: tag string
123
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 67
126
#| msgid "Static Picture"
115
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 68
121
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 121
127
123
msgid "&Picture:"
128
msgstr "Pictiúr Statach"
130
126
#. i18n: tag string
131
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 90
127
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 146
134
130
msgstr "Brabhsáil"
136
132
#. i18n: tag string
137
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 93
133
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 149
142
msgstr "&Cuir Leis..."
145
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 117
139
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 158
145
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 181
151
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 204
157
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 236
147
159
msgid "P&ositioning:"
150
162
#. i18n: tag string
151
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 140
163
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 259
156
168
#. i18n: tag string
157
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 196
160
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
162
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
163
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
164
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
165
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
166
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
167
"weight:600;\">Author:</span></p></body></html>"
171
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 212
173
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 232
175
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 258
176
#: rc.cpp:30 rc.cpp:39 rc.cpp:48
181
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 222
184
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
186
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
187
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
188
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
189
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
190
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
191
"weight:600;\">E-Mail:</span></p></body></html>"
195
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 242
169
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 359
171
msgid "&Add Folder..."
172
msgstr "Cuir &Fillteán Leis..."
175
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 369
198
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
200
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
201
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
202
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
203
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
204
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
205
"weight:600;\">License:</span></p></body></html>"
209
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 276
177
msgid "&Remove Folder"
178
msgstr "&Bain Fillteán"
181
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 398
183
msgid "&Change images every:"
184
msgstr "&Athraigh an íomhá gach:"
187
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 421
189
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
190
msgstr "hh 'Uair' mm 'Nóiméad' ss 'Soic'"
193
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 461
212
#| msgid "&Add directory..."
213
msgid "&Add Directory..."
214
msgstr "Cuir &comhadlann leis..."
216
198
#. i18n: tag string
217
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 286
199
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 471
220
#| msgid "&Remove directory"
221
msgid "&Remove Directory..."
222
msgstr "&Bain comhadlann"
201
msgid "Download new wallpapers"
202
msgstr "Íosluchtaigh cúlbhrat nua"
224
204
#. i18n: tag string
225
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 315
205
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 474
227
msgid "&Change images every:"
228
msgstr "&Athraigh an íomhá gach:"
207
msgid "New Wallpaper..."
208
msgstr "Cúlbhrat Nua..."
230
210
#. i18n: tag string
231
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 338
211
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 512
213
msgid "Desktop Theme"
214
msgstr "Téama Deisce"
238
216
#. i18n: tag string
239
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 375
217
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 526
244
222
#. i18n: tag string
245
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 410
223
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 546
247
msgid "Download new wallpapers"
248
msgstr "Íosluchtaigh cúlbhrat nua"
226
msgstr "Téama Nua..."
250
228
#. i18n: tag string
251
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 413
229
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 558
253
msgid "New Wallpaper..."
254
msgstr "Cúlbhrat Nua..."
231
msgid "Desktop Icons"
232
msgstr "Deilbhíní na Deisce"
256
234
#. i18n: tag string
257
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 454
235
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 570
260
#| msgid "&Show Icons"
262
msgstr "Tai&speáin Deilbhíní"
237
msgid "&Show desktop icons"
238
msgstr "Tai&speáin deilbhíní na deisce"
264
240
#. i18n: tag string
265
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 471
241
#. i18n: file BackgroundDialog.ui line 580
268
#| msgid "&Align To Grid"
269
243
msgid "&Align to grid"
270
msgstr "&Ailínigh i nGreille"
279
#~ msgstr "Ríomhphost:"
282
#~ msgstr "Ceadúnas:"
244
msgstr "&Ailínigh i ngreille"
246
#~ msgid "Unlock Widgets"
247
#~ msgstr "Díghlasáil Giuirléidí"
249
#~ msgid "Lock Widgets"
250
#~ msgstr "Cuir Giuirléidí Faoi Ghlas"
252
#~ msgid "Add Widgets..."
253
#~ msgstr "Cuir Giuirléidí Leis..."
255
#~ msgid "Configure Desktop"
256
#~ msgstr "Cumraigh an Deasc"
258
#~ msgid "Configure Desktop..."
259
#~ msgstr "Cumraigh an Deasc..."
265
#~ msgstr "Logáil Amach"
284
271
#~ msgid "&New wallpaper..."
285
272
#~ msgstr "Cúlbhrat &nua..."