1
# Portuguese (Brazil) translation for e2fsprogs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the e2fsprogs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: e2fsprogs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-06-17 22:16-0400\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 02:39+0000\n"
12
"Last-Translator: Gerson \"fserve\" Barreiros <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 21:30+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: e2fsck/badblocks.c:22 misc/mke2fs.c:157
22
msgid "Bad block %u out of range; ignored.\n"
23
msgstr "Bloco ruim %u fora de alcance: ignorado.\n"
25
#: e2fsck/badblocks.c:45
26
msgid "while sanity checking the bad blocks inode"
27
msgstr "checando a sensatez dos inodes dos blocos ruins"
29
#: e2fsck/badblocks.c:57
30
msgid "while reading the bad blocks inode"
31
msgstr "lendo os inodes dos blocos ruins"
33
#: e2fsck/badblocks.c:71 e2fsck/iscan.c:112 e2fsck/scantest.c:109
34
#: e2fsck/unix.c:1016 e2fsck/unix.c:1099 misc/badblocks.c:1025
35
#: misc/badblocks.c:1033 misc/badblocks.c:1047 misc/badblocks.c:1059
36
#: misc/dumpe2fs.c:483 misc/e2image.c:571 misc/e2image.c:667
37
#: misc/e2image.c:683 misc/mke2fs.c:173 misc/tune2fs.c:917 resize/main.c:296
39
msgid "while trying to open %s"
40
msgstr "tentando abrir %s"
42
#: e2fsck/badblocks.c:82
44
msgid "while trying popen '%s'"
45
msgstr "tentando abrir (popen) '%s'"
47
#: e2fsck/badblocks.c:93 misc/mke2fs.c:180
48
msgid "while reading in list of bad blocks from file"
49
msgstr "lendo lista de blocos ruins do arquivo"
51
#: e2fsck/badblocks.c:104
52
msgid "while updating bad block inode"
53
msgstr "atualizando inode de bloco ruim"
55
#: e2fsck/badblocks.c:130
57
msgid "Warning: illegal block %u found in bad block inode. Cleared.\n"
58
msgstr "Aviso: bloco ilegal %u encontrado em inode de bloco ruim. Limpado.\n"
60
#: e2fsck/ehandler.c:53
62
msgid "Error reading block %lu (%s) while %s. "
63
msgstr "Erro lendo bloco %lu (%s) enquanto %s. "
65
#: e2fsck/ehandler.c:56
67
msgid "Error reading block %lu (%s). "
68
msgstr "Erro lendo bloco %lu (%s). "
70
#: e2fsck/ehandler.c:59 e2fsck/ehandler.c:106
74
#: e2fsck/ehandler.c:60
76
msgstr "Forçar reescrita"
78
#: e2fsck/ehandler.c:100
80
msgid "Error writing block %lu (%s) while %s. "
81
msgstr "Erro escrevendo bloco %lu (%s) enquanto %s. "
83
#: e2fsck/ehandler.c:103
85
msgid "Error writing block %lu (%s). "
86
msgstr "Erro escrevendo bloco %lu (%s). "
88
#: e2fsck/emptydir.c:56
89
msgid "empty dirblocks"
90
msgstr "dirblocks vazio"
92
#: e2fsck/emptydir.c:61
94
msgstr "mapa de diretório vazio"
96
#: e2fsck/emptydir.c:97
98
msgid "Empty directory block %u (#%d) in inode %u\n"
99
msgstr "Bloco de diretório %u (#%d) vazio no inode %u\n"
101
#: e2fsck/extend.c:21
103
msgid "%s: %s filename nblocks blocksize\n"
104
msgstr "%s: %s nome do arquivo nblocos tamanho do bloco\n"
106
#: e2fsck/extend.c:43
108
msgid "Illegal number of blocks!\n"
109
msgstr "Número ilegal de blocos!\n"
111
#: e2fsck/extend.c:49
113
msgid "Couldn't allocate block buffer (size=%d)\n"
114
msgstr "Impossível alocar a área de memória do bloco (tamanho=%d)\n"
116
#: e2fsck/flushb.c:34
118
msgid "Usage: %s disk\n"
119
msgstr "Uso: %s disco\n"
121
#: e2fsck/flushb.c:63
123
msgid "BLKFLSBUF ioctl not supported! Can't flush buffers.\n"
124
msgstr "BLKFLSBUF ioctl não suportado! Impossível limpar área de memória.\n"
128
msgid "Usage: %s [-F] [-I inode_buffer_blocks] device\n"
129
msgstr "Uso: %s [-F] [-l inode_buffer_blocks] dispositivo\n"
131
#: e2fsck/iscan.c:83 e2fsck/unix.c:791
133
msgid "while opening %s for flushing"
134
msgstr "abrindo %s para limpeza"
136
#: e2fsck/iscan.c:88 e2fsck/unix.c:797 resize/main.c:274
138
msgid "while trying to flush %s"
139
msgstr "tentando limpar %s"
141
#: e2fsck/iscan.c:121 e2fsck/scantest.c:116 misc/e2image.c:480
142
msgid "while opening inode scan"
143
msgstr "abrindo verificação de inode"
145
#: e2fsck/iscan.c:129 misc/e2image.c:498
146
msgid "while getting next inode"
147
msgstr "obtendo próximo inode"
149
#: e2fsck/iscan.c:138
151
msgid "%u inodes scanned.\n"
152
msgstr "%u inodes varridos.\n"
154
#: e2fsck/journal.c:501
155
msgid "reading journal superblock\n"
156
msgstr "lendo super-bloco 'journal'\n"
158
#: e2fsck/journal.c:558
160
msgid "%s: no valid journal superblock found\n"
161
msgstr "%s: nenhum super-bloco 'journal' foi encontrado\n"
163
#: e2fsck/journal.c:567
165
msgid "%s: journal too short\n"
166
msgstr "%s: 'journal' muito curto\n"
168
#: e2fsck/journal.c:841
170
msgid "%s: recovering journal\n"
171
msgstr "%s: recuperando 'journal'\n"
173
#: e2fsck/journal.c:843
175
msgid "%s: won't do journal recovery while read-only\n"
176
msgstr "%s: não fará recuperação do 'journal' enquanto somente leitura\n"
178
#: e2fsck/journal.c:864
180
msgid "while trying to re-open %s"
181
msgstr "tentando reabrir %s"
183
#: e2fsck/message.c:109
184
msgid "aextended attribute"
185
msgstr "atributo aextended"
187
#: e2fsck/message.c:110
188
msgid "Aerror allocating"
189
msgstr "Atribuição de um erro"
191
#: e2fsck/message.c:111
195
#: e2fsck/message.c:112
199
#: e2fsck/message.c:113
203
#: e2fsck/message.c:114
204
msgid "Cconflicts with some other fs @b"
205
msgstr "Conflito com outro sistema de arquivos @b"
207
#: e2fsck/message.c:115
211
#: e2fsck/message.c:116
215
#: e2fsck/message.c:117
219
#: e2fsck/message.c:118
223
#: e2fsck/message.c:119
227
#: e2fsck/message.c:120
231
#: e2fsck/message.c:121
232
msgid "E@e '%Dn' in %p (%i)"
233
msgstr "E@e '%Dn' em %p (%i)"
235
#: e2fsck/message.c:122
239
#: e2fsck/message.c:123
240
msgid "Ffor @i %i (%Q) is"
241
msgstr "Ffor @i %i (%Q) é"
243
#: e2fsck/message.c:124
247
#: e2fsck/message.c:125
249
msgstr "hHTREE @d @i"
251
#: e2fsck/message.c:126
255
#: e2fsck/message.c:127
259
#: e2fsck/message.c:128
260
msgid "mmultiply-claimed"
261
msgstr "mmultiply-claimed"
263
#: e2fsck/message.c:129
267
#: e2fsck/message.c:130
271
#: e2fsck/message.c:131
275
#: e2fsck/message.c:132
279
#: e2fsck/message.c:133
281
msgstr "sdeveria ser"
283
#: e2fsck/message.c:134
287
#: e2fsck/message.c:135
291
#: e2fsck/message.c:136
295
#: e2fsck/message.c:137
297
msgstr "ztamanho-zero"
299
#: e2fsck/message.c:148
300
msgid "<The NULL inode>"
301
msgstr "<O Inode NULO>"
303
#: e2fsck/message.c:149
304
msgid "<The bad blocks inode>"
305
msgstr "<O inode dos blocos ruins>"
307
#: e2fsck/message.c:151
308
msgid "<The ACL index inode>"
309
msgstr "<O inode do índice ACL>"
311
#: e2fsck/message.c:152
312
msgid "<The ACL data inode>"
313
msgstr "<O inode de dados ACL>"
315
#: e2fsck/message.c:153
316
msgid "<The boot loader inode>"
317
msgstr "<O inode do carregador de boot>"
319
#: e2fsck/message.c:154
320
msgid "<The undelete directory inode>"
321
msgstr "<O inode de restauração (undelete) de diretório>"
323
#: e2fsck/message.c:155
324
msgid "<The group descriptor inode>"
325
msgstr "<O inode do descritor de grupo>"
327
#: e2fsck/message.c:156
328
msgid "<The journal inode>"
329
msgstr "<O inode journal>"
331
#: e2fsck/message.c:157
332
msgid "<Reserved inode 9>"
333
msgstr "<Inode 9 reservado>"
335
#: e2fsck/message.c:158
336
msgid "<Reserved inode 10>"
337
msgstr "<Inode 10 reservado>"
339
#: e2fsck/message.c:314
342
msgstr "arquivo regular"
344
#: e2fsck/message.c:316
349
#: e2fsck/message.c:318
351
msgid "character device"
352
msgstr "Dispositivo de caractere"
354
#: e2fsck/message.c:320
357
msgstr "dispositivo de bloco"
359
#: e2fsck/message.c:322
362
msgstr "pipe nomeado"
364
#: e2fsck/message.c:324
366
msgid "symbolic link"
367
msgstr "link simbólico"
369
#: e2fsck/message.c:326
374
#: e2fsck/message.c:328
376
msgid "unknown file type with mode 0%o"
377
msgstr "tipo de arquivo desconhecido com modo 0%o"
379
#: e2fsck/pass1b.c:215
380
msgid "multiply claimed inode map"
381
msgstr "multiplicar mapa de inode requisitado"
383
#: e2fsck/pass1b.c:566 e2fsck/pass1b.c:703
385
msgid "internal error: can't find dup_blk for %u\n"
388
#: e2fsck/pass1b.c:746
389
msgid "returned from clone_file_block"
390
msgstr "retornou de clone_file_block"
392
#: e2fsck/pass1b.c:765
394
msgid "internal error: couldn't lookup EA block record for %u"
395
msgstr "erro interno: nao pode encontrar o registro de bloco EA para %u"
397
#: e2fsck/pass1b.c:777
399
msgid "internal error: couldn't lookup EA inode record for %u"
400
msgstr "erro interno: nao pode encontrar o registro de inode EA para %u"
402
#: e2fsck/pass1.c:404 e2fsck/pass2.c:770
403
msgid "reading directory block"
404
msgstr "lendo bloco de diretório"
406
#: e2fsck/pass1.c:521
407
msgid "in-use inode map"
408
msgstr "mapa de inode em uso"
410
#: e2fsck/pass1.c:530
411
msgid "directory inode map"
412
msgstr "mapa de inode de diretório"
414
#: e2fsck/pass1.c:538
415
msgid "regular file inode map"
416
msgstr "mapa de inode de arquivo regular"
418
#: e2fsck/pass1.c:545
419
msgid "in-use block map"
420
msgstr "mapa de bloco em uso"
422
#: e2fsck/pass1.c:599
423
msgid "opening inode scan"
424
msgstr "iniciando verrendo de inode"
426
#: e2fsck/pass1.c:623
427
msgid "getting next inode from scan"
428
msgstr "obtendo próximo inode para verredura"
430
#: e2fsck/pass1.c:1016
434
#: e2fsck/pass1.c:1075
436
msgid "reading indirect blocks of inode %u"
437
msgstr "lendo blocos indiretos do inode %u"
439
#: e2fsck/pass1.c:1117
440
msgid "bad inode map"
441
msgstr "mapa de inode inválido"
443
#: e2fsck/pass1.c:1139
444
msgid "inode in bad block map"
445
msgstr "inode em um mapa de bloco ruim"
447
#: e2fsck/pass1.c:1159
448
msgid "imagic inode map"
449
msgstr "mapa de inode 'imagic'"
451
#: e2fsck/pass1.c:1186
452
msgid "multiply claimed block map"
453
msgstr "crescimento exigiu mapa de bloco"
455
#: e2fsck/pass1.c:1285
456
msgid "ext attr block map"
457
msgstr "ext attr block map"
459
#: e2fsck/pass1.c:2095
461
msgstr "bloco 'bitmap'"
463
#: e2fsck/pass1.c:2099
465
msgstr "inode 'bitmap'"
467
#: e2fsck/pass1.c:2103
469
msgstr "tabela de inode"
471
#: e2fsck/pass2.c:283
475
#: e2fsck/pass2.c:793
476
msgid "Can not continue."
477
msgstr "Não pode continuar."
480
msgid "inode done bitmap"
481
msgstr "feito bitmap do inode"
485
msgstr "Pico de memória"
487
#: e2fsck/pass3.c:145
491
#: e2fsck/pass3.c:333
492
msgid "inode loop detection bitmap"
493
msgstr "detecção de loop no bitmap inode"
495
#: e2fsck/pass4.c:176
503
#: e2fsck/problem.c:50
505
msgstr "(sem prompt)"
507
#: e2fsck/problem.c:51
511
#: e2fsck/problem.c:52
515
#: e2fsck/problem.c:53
519
#: e2fsck/problem.c:54
523
#: e2fsck/problem.c:55
527
#: e2fsck/problem.c:56
528
msgid "Connect to /lost+found"
529
msgstr "Conectar à /lost+found"
531
#: e2fsck/problem.c:57
535
#: e2fsck/problem.c:58
539
#: e2fsck/problem.c:59
543
#: e2fsck/problem.c:60
545
msgstr "Limpar inode"
547
#: e2fsck/problem.c:61
551
#: e2fsck/problem.c:62
555
#: e2fsck/problem.c:63
559
#: e2fsck/problem.c:64
560
msgid "Clone multiply-claimed blocks"
561
msgstr "Bloquear clone multiplo-claimed"
563
#: e2fsck/problem.c:65
565
msgstr "Excluir arquivo"
567
#: e2fsck/problem.c:66
568
msgid "Suppress messages"
569
msgstr "Suprimir mensagens"
571
#: e2fsck/problem.c:67
575
#: e2fsck/problem.c:68
576
msgid "Clear HTree index"
577
msgstr "Limpar árvore HTree"
579
#: e2fsck/problem.c:69
583
#: e2fsck/problem.c:78
587
#: e2fsck/problem.c:79
591
#: e2fsck/problem.c:80
595
#: e2fsck/problem.c:81
599
#: e2fsck/problem.c:82
603
#: e2fsck/problem.c:83
607
#: e2fsck/problem.c:84
611
#: e2fsck/problem.c:85
615
#: e2fsck/problem.c:86
619
#: e2fsck/problem.c:87
623
#: e2fsck/problem.c:88
624
msgid "INODE CLEARED"
625
msgstr "INODE LIMPADO"
627
#: e2fsck/problem.c:89
631
#: e2fsck/problem.c:90
635
#: e2fsck/problem.c:91
639
#: e2fsck/problem.c:92
640
msgid "MULTIPLY-CLAIMED BLOCKS CLONED"
641
msgstr "Multiplo-Claimed clonado bloqueado"
643
#: e2fsck/problem.c:93
645
msgstr "ARQUIVO REMOVIDO"
647
#: e2fsck/problem.c:94
651
#: e2fsck/problem.c:95
655
#: e2fsck/problem.c:96
656
msgid "HTREE INDEX CLEARED"
657
msgstr "ÍNDICE HTREE LIBERADO"
659
#: e2fsck/problem.c:97
660
msgid "WILL RECREATE"
661
msgstr "SERÁ RECRIADO"
663
#. @-expanded: block bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
664
#: e2fsck/problem.c:106
665
msgid "@b @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
666
msgstr "@b @B para @g %g não está em @g. (@b %b)\n"
668
#. @-expanded: inode bitmap for group %g is not in group. (block %b)\n
669
#: e2fsck/problem.c:110
670
msgid "@i @B for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
671
msgstr "@i @B para @g %g não está em @g. (@b %b)\n"
673
#. @-expanded: inode table for group %g is not in group. (block %b)\n
674
#. @-expanded: WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n
675
#: e2fsck/problem.c:115
677
"@i table for @g %g is not in @g. (@b %b)\n"
678
"WARNING: SEVERE DATA LOSS POSSIBLE.\n"
680
"@i tabela para @g %g não está em @g. (@b %b)\n"
681
"AVISO: POSSÍVELMENTE DADOS SERÃO PERDIDOS.\n"
684
#. @-expanded: The superblock could not be read or does not describe a correct ext2\n
685
#. @-expanded: filesystem. If the device is valid and it really contains an ext2\n
686
#. @-expanded: filesystem (and not swap or ufs or something else), then the superblock\n
687
#. @-expanded: is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate superblock:\n
688
#. @-expanded: e2fsck -b %S <device>\n
690
#: e2fsck/problem.c:121
694
"The @S could not be read or does not describe a correct ext2\n"
695
"@f. If the @v is valid and it really contains an ext2\n"
696
"@f (and not swap or ufs or something else), then the @S\n"
697
"is corrupt, and you might try running e2fsck with an alternate @S:\n"
698
" e2fsck -b %S <@v>\n"
702
"O @S não pode ser lido ou não descreve um @f ext2 correto.\n"
703
"Se o @v é válido e isso realmente contem um @f ext2\n"
704
"( e não swap ou ufs ou outra coisa), então o @S está\n"
705
"corrompido, e você deve tentar executar o e2fsck com a opção @S:\n"
706
" e2fsck -b %S <@v>\n"
709
#. @-expanded: The filesystem size (according to the superblock) is %b blocks\n
710
#. @-expanded: The physical size of the device is %c blocks\n
711
#. @-expanded: Either the superblock or the partition table is likely to be corrupt!\n
712
#: e2fsck/problem.c:130
714
"The @f size (according to the @S) is %b @bs\n"
715
"The physical size of the @v is %c @bs\n"
716
"Either the @S or the partition table is likely to be corrupt!\n"
718
"O tamanho de @f (segundo o @S) é %b @bs\n"
719
"O tamanho físico do @v é de %c @bs\n"
720
"Ou o @S ou a tabela de partição aparentam estar corrompidos!\\n\n"
722
#. @-expanded: superblock block_size = %b, fragsize = %c.\n
723
#. @-expanded: This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n
724
#. @-expanded: from the block size.\n
725
#: e2fsck/problem.c:137
727
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
728
"This version of e2fsck does not support fragment sizes different\n"
729
"from the @b size.\n"
731
"@S @b_size = %b, fragsize = %c.\n"
732
"Essa versão do e2fsck não suporta fragmentos de tamanho de bloco \n"
733
"diferentes de @b.\n"
735
#. @-expanded: superblock blocks_per_group = %b, should have been %c\n
736
#: e2fsck/problem.c:144
737
msgid "@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
739
"English: \t Copy text \t\n"
740
"@S @bs_per_group = %b, should have been %c\n"
742
#. @-expanded: superblock first_data_block = %b, should have been %c\n
743
#: e2fsck/problem.c:149
744
msgid "@S first_data_@b = %b, should have been %c\n"
745
msgstr "@S first_data_@b = %b, deve ter sido %c\n"
747
#. @-expanded: filesystem did not have a UUID; generating one.\n
749
#: e2fsck/problem.c:154
751
"@f did not have a UUID; generating one.\n"
754
"@f não possui um UUID; gerando um.\n"
757
#: e2fsck/problem.c:159
760
"Note: if several inode or block bitmap blocks or part\n"
761
"of the inode table require relocation, you may wish to try\n"
762
"running e2fsck with the '-b %S' option first. The problem\n"
763
"may lie only with the primary block group descriptors, and\n"
764
"the backup block group descriptors may be OK.\n"
767
"Nota: se diversos blocos inode, blocos bitmap ou uma parte\n"
768
"da tabela de inode requerer realocação, você pode tentar\n"
769
"executar o e2fsck com a ooção ' -b %S'. O problema\n"
770
"pode estar no grupo de descritores do bloco primário, e\n"
771
"o bloco de backup do grupo de descritores pode estar OK.\n"
774
#. @-expanded: Corruption found in superblock. (%s = %N).\n
775
#: e2fsck/problem.c:168
776
msgid "Corruption found in @S. (%s = %N).\n"
777
msgstr "Deterioração encontrada em @S. (%s = %N).\n"
779
#. @-expanded: Error determining size of the physical device: %m\n
780
#: e2fsck/problem.c:173
782
msgid "Error determining size of the physical @v: %m\n"
783
msgstr "Erro determinando o tamanho físico do @v: %m\n"
785
#. @-expanded: inode count in superblock is %i, should be %j.\n
786
#: e2fsck/problem.c:178
787
msgid "@i count in @S is %i, @s %j.\n"
788
msgstr "@i contantar em @S é %i, @s %j.\n"
790
#: e2fsck/problem.c:182
791
msgid "The Hurd does not support the filetype feature.\n"
792
msgstr "O 'Hurd' não suporta a função tipo de arquivo.\n"
794
#. @-expanded: superblock has an invalid ext3 journal (inode %i).\n
795
#: e2fsck/problem.c:187
797
msgid "@S has an @n ext3 @j (@i %i).\n"
798
msgstr "@S tem um @n ext3 @j (@i %i).\n"
800
#. @-expanded: External journal has multiple filesystem users (unsupported).\n
801
#: e2fsck/problem.c:192
802
msgid "External @j has multiple @f users (unsupported).\n"
803
msgstr "@j externo tem vários usuários @f (não suportado).\n"
805
#. @-expanded: Can't find external journal\n
806
#: e2fsck/problem.c:197
807
msgid "Can't find external @j\n"
808
msgstr "Não pode encontrar o @j externo\n"
810
#. @-expanded: External journal has bad superblock\n
811
#: e2fsck/problem.c:202
812
msgid "External @j has bad @S\n"
813
msgstr "O @j externo tem um @S ruim\n"
815
#. @-expanded: External journal does not support this filesystem\n
816
#: e2fsck/problem.c:207
817
msgid "External @j does not support this @f\n"
818
msgstr "O @j externo não suporta este @f\n"
820
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is unknown type %N (unsupported).\n
821
#. @-expanded: It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this journal
822
#. @-expanded: format.\n
823
#. @-expanded: It is also possible the journal superblock is corrupt.\n
824
#: e2fsck/problem.c:212
826
"Ext3 @j @S is unknown type %N (unsupported).\n"
827
"It is likely that your copy of e2fsck is old and/or doesn't support this @j "
829
"It is also possible the @j @S is corrupt.\n"
831
"O @S @j Ext3 é do tipo desconhecido %N (não suportado).\n"
832
"Aparentemente sua cópia do e2fsck é antiga e/ou não suporta este formato "
834
"É também possível que o @S @j esteja corrompido.\n"
836
#. @-expanded: Ext3 journal superblock is corrupt.\n
837
#: e2fsck/problem.c:220
838
msgid "Ext3 @j @S is corrupt.\n"
839
msgstr "Ext3 @j @S está corrompido.\n"
841
#. @-expanded: superblock doesn't have has_journal flag, but has ext3 journal %s.\n
842
#: e2fsck/problem.c:225
844
msgid "@S doesn't have has_@j flag, but has ext3 @j %s.\n"
845
msgstr "@S não tem o flag has_@j, mas tem %s @j ext3.\n"
847
#. @-expanded: superblock has ext3 needs_recovery flag set, but no journal.\n
848
#: e2fsck/problem.c:230
849
msgid "@S has ext3 needs_recovery flag set, but no @j.\n"
850
msgstr "@S tem a flag ext3 'needs_recovery', porém sem @j.\n"
852
#. @-expanded: ext3 recovery flag is clear, but journal has data.\n
853
#: e2fsck/problem.c:235
854
msgid "ext3 recovery flag is clear, but @j has data.\n"
855
msgstr "a flag ext3 de recuperação está limpa, porém @j contém dados.\n"
857
#. @-expanded: Clear journal
858
#: e2fsck/problem.c:240
862
#. @-expanded: Run journal anyway
863
#: e2fsck/problem.c:245
864
msgid "Run @j anyway"
865
msgstr "Execute @j de qualquer forma"
867
#. @-expanded: Recovery flag not set in backup superblock, so running journal anyway.\n
868
#: e2fsck/problem.c:250
869
msgid "Recovery flag not set in backup @S, so running @j anyway.\n"
871
"Flag de restauração não configurada no @S de backup, executando @j de "
874
#. @-expanded: %s orphaned inode %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n
875
#: e2fsck/problem.c:255
876
msgid "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, mode=%Im, size=%Is)\n"
877
msgstr "%s @o @i %i (uid=%Iu, gid=%Ig, modo=%Im, tamanho=%Is)\n"
879
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
880
#: e2fsck/problem.c:260
881
msgid "@I @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
882
msgstr "@I @b #%B (%b) encontrado em @o @i %i.\n"
884
#. @-expanded: Already cleared block #%B (%b) found in orphaned inode %i.\n
885
#: e2fsck/problem.c:265
886
msgid "Already cleared @b #%B (%b) found in @o @i %i.\n"
887
msgstr "O @b #%B (%b) encontrado em @o @i %i já foi limpo.\n"
889
#. @-expanded: illegal orphaned inode %i in superblock.\n
890
#: e2fsck/problem.c:270
892
msgid "@I @o @i %i in @S.\n"
893
msgstr "@I @o @i %i em @S.\n"
895
#. @-expanded: illegal inode %i in orphaned inode list.\n
896
#: e2fsck/problem.c:275
898
msgid "@I @i %i in @o @i list.\n"
899
msgstr "@I @i %i em @o @i lista.\n"
901
#. @-expanded: filesystem has feature flag(s) set, but is a revision 0 filesystem.
902
#: e2fsck/problem.c:280 e2fsck/problem.c:613
903
msgid "@f has feature flag(s) set, but is a revision 0 @f. "
906
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown read-only feature flag set.\n
907
#: e2fsck/problem.c:285
908
msgid "Ext3 @j @S has an unknown read-only feature flag set.\n"
911
#. @-expanded: Ext3 journal superblock has an unknown incompatible feature flag set.\n
912
#: e2fsck/problem.c:290
913
msgid "Ext3 @j @S has an unknown incompatible feature flag set.\n"
916
#. @-expanded: journal version not supported by this e2fsck.\n
917
#: e2fsck/problem.c:295
918
msgid "@j version not supported by this e2fsck.\n"
919
msgstr "Versão do @j não suportada por este e2fsck.\n"
921
#. @-expanded: Moving journal from /%s to hidden inode.\n
923
#: e2fsck/problem.c:300
926
"Moving @j from /%s to hidden @i.\n"
929
"Movendo @j de /%s para oculto @i.\n"
932
#. @-expanded: Error moving journal: %m\n
934
#: e2fsck/problem.c:305
937
"Error moving @j: %m\n"
940
"Movendo erro @j: %m\n"
943
#. @-expanded: Found invalid V2 journal superblock fields (from V1 journal).\n
944
#. @-expanded: Clearing fields beyond the V1 journal superblock...\n
946
#: e2fsck/problem.c:310
948
"Found @n V2 @j @S fields (from V1 @j).\n"
949
"Clearing fields beyond the V1 @j @S...\n"
953
#. @-expanded: Backing up journal inode block information.\n
955
#: e2fsck/problem.c:316
957
"Backing up @j @i @b information.\n"
961
#. @-expanded: filesystem does not have resize_inode enabled, but s_reserved_gdt_blocks\n
962
#. @-expanded: is %N; should be zero.
963
#: e2fsck/problem.c:321
965
"@f does not have resize_@i enabled, but s_reserved_gdt_@bs\n"
969
#. @-expanded: Resize_inode not enabled, but the resize inode is non-zero.
970
#: e2fsck/problem.c:327
971
msgid "Resize_@i not enabled, but the resize @i is non-zero. "
974
#. @-expanded: Resize inode not valid.
975
#: e2fsck/problem.c:332
976
msgid "Resize @i not valid. "
977
msgstr "Redimensionamento do @i não é válido. "
979
#. @-expanded: superblock last mount time is in the future.
980
#: e2fsck/problem.c:337
981
msgid "@S last mount time is in the future. "
982
msgstr "A última data de montagem do @S está no futuro. "
984
#. @-expanded: superblock last write time is in the future.
985
#: e2fsck/problem.c:342
986
msgid "@S last write time is in the future. "
987
msgstr "A última escrita em @S está no futuro. "
989
#. @-expanded: superblock hint for external superblock should be %X.
990
#: e2fsck/problem.c:346
992
msgid "@S hint for external superblock @s %X. "
995
#. @-expanded: Adding dirhash hint to filesystem.\n
997
#: e2fsck/problem.c:351
999
"Adding dirhash hint to @f.\n"
1003
#. @-expanded: Pass 1: Checking inodes, blocks, and sizes\n
1004
#: e2fsck/problem.c:358
1005
msgid "Pass 1: Checking @is, @bs, and sizes\n"
1006
msgstr "Passo 1: Verificando @is, @bs, e os tamanhos.\n"
1008
#. @-expanded: root inode is not a directory.
1009
#: e2fsck/problem.c:362
1010
msgid "@r is not a @d. "
1011
msgstr "@r não é um @d. "
1013
#. @-expanded: root inode has dtime set (probably due to old mke2fs).
1014
#: e2fsck/problem.c:367
1015
msgid "@r has dtime set (probably due to old mke2fs). "
1017
"@r possui dtime atribuído (provavelmente devido a um mke2fs anterior). "
1019
#. @-expanded: Reserved inode %i (%Q) has invalid mode.
1020
#: e2fsck/problem.c:372
1021
msgid "Reserved @i %i (%Q) has @n mode. "
1024
#. @-expanded: deleted inode %i has zero dtime.
1025
#: e2fsck/problem.c:377
1027
msgid "@D @i %i has zero dtime. "
1028
msgstr "@d @i %i possui dtime zero. "
1030
#. @-expanded: inode %i is in use, but has dtime set.
1031
#: e2fsck/problem.c:382
1033
msgid "@i %i is in use, but has dtime set. "
1034
msgstr "@i %i está em uso, mas possui dtime atribuído. "
1036
#. @-expanded: inode %i is a zero-length directory.
1037
#: e2fsck/problem.c:387
1039
msgid "@i %i is a @z @d. "
1040
msgstr "@i %i é um @z @d. "
1042
#. @-expanded: group %g's block bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1043
#: e2fsck/problem.c:392
1044
msgid "@g %g's @b @B at %b @C.\n"
1047
#. @-expanded: group %g's inode bitmap at %b conflicts with some other fs block.\n
1048
#: e2fsck/problem.c:397
1049
msgid "@g %g's @i @B at %b @C.\n"
1052
#. @-expanded: group %g's inode table at %b conflicts with some other fs block.\n
1053
#: e2fsck/problem.c:402
1054
msgid "@g %g's @i table at %b @C.\n"
1057
#. @-expanded: group %g's block bitmap (%b) is bad.
1058
#: e2fsck/problem.c:407
1059
msgid "@g %g's @b @B (%b) is bad. "
1062
#. @-expanded: group %g's inode bitmap (%b) is bad.
1063
#: e2fsck/problem.c:412
1064
msgid "@g %g's @i @B (%b) is bad. "
1067
#. @-expanded: inode %i, i_size is %Is, should be %N.
1068
#: e2fsck/problem.c:417
1069
msgid "@i %i, i_size is %Is, @s %N. "
1072
#. @-expanded: inode %i, i_blocks is %Ib, should be %N.
1073
#: e2fsck/problem.c:422
1074
msgid "@i %i, i_@bs is %Ib, @s %N. "
1077
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in inode %i.
1078
#: e2fsck/problem.c:427
1079
msgid "@I @b #%B (%b) in @i %i. "
1082
#. @-expanded: block #%B (%b) overlaps filesystem metadata in inode %i.
1083
#: e2fsck/problem.c:432
1084
msgid "@b #%B (%b) overlaps @f metadata in @i %i. "
1087
#. @-expanded: inode %i has illegal block(s).
1088
#: e2fsck/problem.c:437
1090
msgid "@i %i has illegal @b(s). "
1093
#. @-expanded: Too many illegal blocks in inode %i.\n
1094
#: e2fsck/problem.c:442
1096
msgid "Too many illegal @bs in @i %i.\n"
1097
msgstr "Muitos @bs ilegais em @i %i.\n"
1099
#. @-expanded: illegal block #%B (%b) in bad block inode.
1100
#: e2fsck/problem.c:447
1101
msgid "@I @b #%B (%b) in bad @b @i. "
1104
#. @-expanded: Bad block inode has illegal block(s).
1105
#: e2fsck/problem.c:452
1106
msgid "Bad @b @i has illegal @b(s). "
1109
#. @-expanded: Duplicate or bad block in use!\n
1110
#: e2fsck/problem.c:457
1111
msgid "Duplicate or bad @b in use!\n"
1112
msgstr "@b duplicado ou ruim em uso!\n"
1114
#. @-expanded: Bad block %b used as bad block inode indirect block.
1115
#: e2fsck/problem.c:462
1116
msgid "Bad @b %b used as bad @b @i indirect @b. "
1120
#. @-expanded: The bad block inode has probably been corrupted. You probably\n
1121
#. @-expanded: should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n
1122
#. @-expanded: in the filesystem.\n
1123
#: e2fsck/problem.c:467
1126
"The bad @b @i has probably been corrupted. You probably\n"
1127
"should stop now and run e2fsck -c to scan for bad blocks\n"
1132
#. @-expanded: If the block is really bad, the filesystem can not be fixed.\n
1133
#: e2fsck/problem.c:474
1136
"If the @b is really bad, the @f can not be fixed.\n"
1139
#. @-expanded: You can remove this block from the bad block list and hope\n
1140
#. @-expanded: that the block is really OK. But there are no guarantees.\n
1142
#: e2fsck/problem.c:479
1144
"You can remove this @b from the bad @b list and hope\n"
1145
"that the @b is really OK. But there are no guarantees.\n"
1148
"Você pode remover este @b da lista de @b ruins e esperamosque o @b esteja "
1149
"bom. Mas não há garantia.\n"
1152
#. @-expanded: The primary superblock (%b) is on the bad block list.\n
1153
#: e2fsck/problem.c:485
1154
msgid "The primary @S (%b) is on the bad @b list.\n"
1157
#. @-expanded: Block %b in the primary group descriptors is on the bad block list\n
1158
#: e2fsck/problem.c:490
1159
msgid "Block %b in the primary @g descriptors is on the bad @b list\n"
1160
msgstr "O bloco %b no @g descritores primários está na lista de @b ruins.\n"
1162
#. @-expanded: Warning: Group %g's superblock (%b) is bad.\n
1163
#: e2fsck/problem.c:496
1164
msgid "Warning: Group %g's @S (%b) is bad.\n"
1167
#. @-expanded: Warning: Group %g's copy of the group descriptors has a bad block (%b).\n
1168
#: e2fsck/problem.c:501
1169
msgid "Warning: Group %g's copy of the @g descriptors has a bad @b (%b).\n"
1172
#. @-expanded: Programming error? block #%b claimed for no reason in process_bad_block.\n
1173
#: e2fsck/problem.c:507
1174
msgid "Programming error? @b #%b claimed for no reason in process_bad_@b.\n"
1177
#. @-expanded: error allocating %N contiguous block(s) in block group %g for %s: %m\n
1178
#: e2fsck/problem.c:513
1179
msgid "@A %N contiguous @b(s) in @b @g %g for %s: %m\n"
1182
#. @-expanded: error allocating block buffer for relocating %s\n
1183
#: e2fsck/problem.c:518
1185
msgid "@A @b buffer for relocating %s\n"
1188
#. @-expanded: Relocating group %g's %s from %b to %c...\n
1189
#: e2fsck/problem.c:523
1190
msgid "Relocating @g %g's %s from %b to %c...\n"
1191
msgstr "Realocando @g %g's %s de %b para %c...\n"
1193
#. @-expanded: Relocating group %g's %s to %c...\n
1194
#: e2fsck/problem.c:528
1196
msgid "Relocating @g %g's %s to %c...\n"
1199
#. @-expanded: Warning: could not read block %b of %s: %m\n
1200
#: e2fsck/problem.c:533
1201
msgid "Warning: could not read @b %b of %s: %m\n"
1204
#. @-expanded: Warning: could not write block %b for %s: %m\n
1205
#: e2fsck/problem.c:538
1206
msgid "Warning: could not write @b %b for %s: %m\n"
1209
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (%N): %m\n
1210
#: e2fsck/problem.c:543 e2fsck/problem.c:1284
1211
msgid "@A @i @B (%N): %m\n"
1214
#. @-expanded: error allocating block bitmap (%N): %m\n
1215
#: e2fsck/problem.c:548
1216
msgid "@A @b @B (%N): %m\n"
1219
#. @-expanded: error allocating icount link information: %m\n
1220
#: e2fsck/problem.c:553
1222
msgid "@A icount link information: %m\n"
1225
#. @-expanded: error allocating directory block array: %m\n
1226
#: e2fsck/problem.c:558
1228
msgid "@A @d @b array: %m\n"
1231
#. @-expanded: Error while scanning inodes (%i): %m\n
1232
#: e2fsck/problem.c:563
1234
msgid "Error while scanning @is (%i): %m\n"
1235
msgstr "Erro buscando @is (%i): %m\n"
1237
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i: %m\n
1238
#: e2fsck/problem.c:568
1240
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i: %m\n"
1241
msgstr "Erro ao interagir sobre @bs no @i %i: %m\n"
1243
#. @-expanded: Error storing inode count information (inode=%i, count=%N): %m\n
1244
#: e2fsck/problem.c:573
1245
msgid "Error storing @i count information (@i=%i, count=%N): %m\n"
1248
#. @-expanded: Error storing directory block information (inode=%i, block=%b, num=%N): %m\n
1249
#: e2fsck/problem.c:578
1250
msgid "Error storing @d @b information (@i=%i, @b=%b, num=%N): %m\n"
1253
#. @-expanded: Error reading inode %i: %m\n
1254
#: e2fsck/problem.c:584
1256
msgid "Error reading @i %i: %m\n"
1257
msgstr "Erro lendo @i %i: %m\n"
1259
#. @-expanded: inode %i has imagic flag set.
1260
#: e2fsck/problem.c:592
1262
msgid "@i %i has imagic flag set. "
1263
msgstr "@i %i possui uma flag imagic atribuída. "
1265
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo/symlink) file (inode %i) has immutable\n
1266
#. @-expanded: or append-only flag set.
1267
#: e2fsck/problem.c:597
1270
"Special (@v/socket/fifo/symlink) file (@i %i) has immutable\n"
1271
"or append-only flag set. "
1274
#. @-expanded: inode %i has compression flag set on filesystem without compression support.
1275
#: e2fsck/problem.c:603
1277
msgid "@i %i has @cion flag set on @f without @cion support. "
1280
#. @-expanded: Special (device/socket/fifo) inode %i has non-zero size.
1281
#: e2fsck/problem.c:608
1283
msgid "Special (@v/socket/fifo) @i %i has non-zero size. "
1286
#. @-expanded: journal inode is not in use, but contains data.
1287
#: e2fsck/problem.c:618
1288
msgid "@j @i is not in use, but contains data. "
1291
#. @-expanded: journal is not regular file.
1292
#: e2fsck/problem.c:623
1293
msgid "@j is not regular file. "
1294
msgstr "@j não é um arquivo regular. "
1296
#. @-expanded: inode %i was part of the orphaned inode list.
1297
#: e2fsck/problem.c:628
1299
msgid "@i %i was part of the @o @i list. "
1302
#. @-expanded: inodes that were part of a corrupted orphan linked list found.
1303
#: e2fsck/problem.c:634
1304
msgid "@is that were part of a corrupted orphan linked list found. "
1307
#. @-expanded: error allocating refcount structure (%N): %m\n
1308
#: e2fsck/problem.c:639
1309
msgid "@A refcount structure (%N): %m\n"
1312
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b for inode %i.
1313
#: e2fsck/problem.c:644
1314
msgid "Error reading @a @b %b for @i %i. "
1317
#. @-expanded: inode %i has a bad extended attribute block %b.
1318
#: e2fsck/problem.c:649
1319
msgid "@i %i has a bad @a @b %b. "
1322
#. @-expanded: Error reading extended attribute block %b (%m).
1323
#: e2fsck/problem.c:654
1324
msgid "Error reading @a @b %b (%m). "
1327
#. @-expanded: extended attribute block %b has reference count %B, should be %N.
1328
#: e2fsck/problem.c:659
1329
msgid "@a @b %b has reference count %B, @s %N. "
1332
#. @-expanded: Error writing extended attribute block %b (%m).
1333
#: e2fsck/problem.c:664
1334
msgid "Error writing @a @b %b (%m). "
1335
msgstr "Erro gravando @a @b %b (%m). "
1337
#. @-expanded: extended attribute block %b has h_blocks > 1.
1338
#: e2fsck/problem.c:669
1339
msgid "@a @b %b has h_@bs > 1. "
1342
#. @-expanded: error allocating extended attribute block %b.
1343
#: e2fsck/problem.c:674
1344
msgid "@A @a @b %b. "
1345
msgstr "@A @a @b %b. "
1347
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (allocation collision).
1348
#: e2fsck/problem.c:679
1349
msgid "@a @b %b is corrupt (allocation collision). "
1352
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid name).
1353
#: e2fsck/problem.c:684
1354
msgid "@a @b %b is corrupt (@n name). "
1357
#. @-expanded: extended attribute block %b is corrupt (invalid value).
1358
#: e2fsck/problem.c:689
1359
msgid "@a @b %b is corrupt (@n value). "
1362
#. @-expanded: inode %i is too big.
1363
#: e2fsck/problem.c:694
1365
msgid "@i %i is too big. "
1366
msgstr "@i %i é muito grande. "
1368
#. @-expanded: block #%B (%b) causes directory to be too big.
1369
#: e2fsck/problem.c:698
1370
msgid "@b #%B (%b) causes @d to be too big. "
1373
#. @-expanded: block #%B (%b) causes file to be too big.
1374
#: e2fsck/problem.c:703
1375
msgid "@b #%B (%b) causes file to be too big. "
1378
#. @-expanded: block #%B (%b) causes symlink to be too big.
1379
#: e2fsck/problem.c:708
1380
msgid "@b #%B (%b) causes symlink to be too big. "
1383
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set on filesystem without htree support.\n
1384
#: e2fsck/problem.c:713
1386
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set on @f without htree support.\n"
1389
#. @-expanded: inode %i has INDEX_FL flag set but is not a directory.\n
1390
#: e2fsck/problem.c:718
1392
msgid "@i %i has INDEX_FL flag set but is not a @d.\n"
1395
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an invalid root node.\n
1396
#: e2fsck/problem.c:723
1398
msgid "@h %i has an @n root node.\n"
1401
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has an unsupported hash version (%N)\n
1402
#: e2fsck/problem.c:728
1403
msgid "@h %i has an unsupported hash version (%N)\n"
1406
#. @-expanded: HTREE directory inode %i uses an incompatible htree root node flag.\n
1407
#: e2fsck/problem.c:733
1409
msgid "@h %i uses an incompatible htree root node flag.\n"
1412
#. @-expanded: HTREE directory inode %i has a tree depth (%N) which is too big\n
1413
#: e2fsck/problem.c:738
1414
msgid "@h %i has a tree depth (%N) which is too big\n"
1417
#. @-expanded: Bad block inode has an indirect block (%b) that conflicts with\n
1418
#. @-expanded: filesystem metadata.
1419
#: e2fsck/problem.c:743
1421
"Bad @b @i has an indirect @b (%b) that conflicts with\n"
1425
#. @-expanded: Resize inode (re)creation failed: %m.
1426
#: e2fsck/problem.c:749
1428
msgid "Resize @i (re)creation failed: %m."
1431
#. @-expanded: inode %i has a extra size (%IS) which is invalid\n
1432
#: e2fsck/problem.c:754
1433
msgid "@i %i has a extra size (%IS) which is @n\n"
1436
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a namelen (%N) which is invalid\n
1437
#: e2fsck/problem.c:759
1438
msgid "@a in @i %i has a namelen (%N) which is @n\n"
1441
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value size (%N) which is invalid\n
1442
#: e2fsck/problem.c:764
1443
msgid "@a in @i %i has a value size (%N) which is @n\n"
1446
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value offset (%N) which is invalid\n
1447
#: e2fsck/problem.c:769
1448
msgid "@a in @i %i has a value offset (%N) which is @n\n"
1451
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a value block (%N) which is invalid (must be 0)\n
1452
#: e2fsck/problem.c:774
1453
msgid "@a in @i %i has a value @b (%N) which is @n (must be 0)\n"
1456
#. @-expanded: extended attribute in inode %i has a hash (%N) which is invalid (must be 0)\n
1457
#: e2fsck/problem.c:779
1458
msgid "@a in @i %i has a hash (%N) which is @n (must be 0)\n"
1461
#. @-expanded: inode %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n
1462
#: e2fsck/problem.c:784
1463
msgid "@i %i is a %It but it looks like it is really a directory.\n"
1467
#. @-expanded: Running additional passes to resolve blocks claimed by more than one inode...\n
1468
#. @-expanded: Pass 1B: Rescanning for multiply-claimed blocks\n
1469
#: e2fsck/problem.c:791
1472
"Running additional passes to resolve @bs claimed by more than one @i...\n"
1473
"Pass 1B: Rescanning for @m @bs\n"
1476
#. @-expanded: multiply-claimed block(s) in inode %i:
1477
#: e2fsck/problem.c:797
1479
msgid "@m @b(s) in @i %i:"
1480
msgstr "@m @b(s) em @i %i:"
1482
#: e2fsck/problem.c:812
1484
msgid "Error while scanning inodes (%i): %m\n"
1487
#. @-expanded: error allocating inode bitmap (inode_dup_map): %m\n
1488
#: e2fsck/problem.c:817
1490
msgid "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1491
msgstr "@A @i @B (@i_dup_map): %m\n"
1493
#. @-expanded: Error while iterating over blocks in inode %i (%s): %m\n
1494
#: e2fsck/problem.c:822
1496
msgid "Error while iterating over @bs in @i %i (%s): %m\n"
1499
#. @-expanded: Error adjusting refcount for extended attribute block %b (inode %i): %m\n
1500
#: e2fsck/problem.c:827 e2fsck/problem.c:1143
1501
msgid "Error adjusting refcount for @a @b %b (@i %i): %m\n"
1502
msgstr "Erro ajustando refcount para @a @b %b (@i %i): %m\n"
1504
#. @-expanded: Pass 1C: Scanning directories for inodes with multiply-claimed blocks\n
1505
#: e2fsck/problem.c:833
1506
msgid "Pass 1C: Scanning directories for @is with @m @bs\n"
1509
#. @-expanded: Pass 1D: Reconciling multiply-claimed blocks\n
1510
#: e2fsck/problem.c:839
1511
msgid "Pass 1D: Reconciling @m @bs\n"
1514
#. @-expanded: File %Q (inode #%i, mod time %IM) \n
1515
#. @-expanded: has %B multiply-claimed block(s), shared with %N file(s):\n
1516
#: e2fsck/problem.c:844
1518
"File %Q (@i #%i, mod time %IM) \n"
1519
" has %B @m @b(s), shared with %N file(s):\n"
1522
#. @-expanded: \t%Q (inode #%i, mod time %IM)\n
1523
#: e2fsck/problem.c:850
1524
msgid "\t%Q (@i #%i, mod time %IM)\n"
1527
#. @-expanded: \t<filesystem metadata>\n
1528
#: e2fsck/problem.c:855
1529
msgid "\t<@f metadata>\n"
1532
#. @-expanded: (There are %N inodes containing multiply-claimed blocks.)\n
1534
#: e2fsck/problem.c:860
1536
"(There are %N @is containing @m @bs.)\n"
1540
#. @-expanded: multiply-claimed blocks already reassigned or cloned.\n
1542
#: e2fsck/problem.c:865
1544
"@m @bs already reassigned or cloned.\n"
1548
#: e2fsck/problem.c:878
1550
msgid "Couldn't clone file: %m\n"
1551
msgstr "Não foi possível clonar arquivo: %m\n"
1553
#. @-expanded: Pass 2: Checking directory structure\n
1554
#: e2fsck/problem.c:884
1555
msgid "Pass 2: Checking @d structure\n"
1558
#. @-expanded: invalid inode number for '.' in directory inode %i.\n
1559
#: e2fsck/problem.c:889
1561
msgid "@n @i number for '.' in @d @i %i.\n"
1564
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has invalid inode #: %Di.\n
1565
#: e2fsck/problem.c:894
1566
msgid "@E has @n @i #: %Di.\n"
1569
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has deleted/unused inode %Di.
1570
#: e2fsck/problem.c:899
1571
msgid "@E has @D/unused @i %Di. "
1574
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to '.'
1575
#: e2fsck/problem.c:904
1576
msgid "@E @L to '.' "
1577
msgstr "@E @L para '.' "
1579
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) points to inode (%Di) located in a bad block.\n
1580
#: e2fsck/problem.c:909
1581
msgid "@E points to @i (%Di) located in a bad @b.\n"
1584
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to directory %P (%Di).\n
1585
#: e2fsck/problem.c:914
1586
msgid "@E @L to @d %P (%Di).\n"
1589
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is a link to the root inode.\n
1590
#: e2fsck/problem.c:919
1591
msgid "@E @L to the @r.\n"
1594
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has illegal characters in its name.\n
1595
#: e2fsck/problem.c:924
1596
msgid "@E has illegal characters in its name.\n"
1599
#. @-expanded: Missing '.' in directory inode %i.\n
1600
#: e2fsck/problem.c:929
1602
msgid "Missing '.' in @d @i %i.\n"
1605
#. @-expanded: Missing '..' in directory inode %i.\n
1606
#: e2fsck/problem.c:934
1608
msgid "Missing '..' in @d @i %i.\n"
1609
msgstr "Faltando '..' in @d @i %i.\n"
1611
#. @-expanded: First entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i (%p) should be '.'\n
1612
#: e2fsck/problem.c:939
1613
msgid "First @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i (%p) @s '.'\n"
1616
#. @-expanded: Second entry '%Dn' (inode=%Di) in directory inode %i should be '..'\n
1617
#: e2fsck/problem.c:944
1618
msgid "Second @e '%Dn' (@i=%Di) in @d @i %i @s '..'\n"
1621
#. @-expanded: i_faddr for inode %i (%Q) is %IF, should be zero.\n
1622
#: e2fsck/problem.c:949
1623
msgid "i_faddr @F %IF, @s zero.\n"
1626
#. @-expanded: i_file_acl for inode %i (%Q) is %If, should be zero.\n
1627
#: e2fsck/problem.c:954
1628
msgid "i_file_acl @F %If, @s zero.\n"
1631
#. @-expanded: i_dir_acl for inode %i (%Q) is %Id, should be zero.\n
1632
#: e2fsck/problem.c:959
1633
msgid "i_dir_acl @F %Id, @s zero.\n"
1636
#. @-expanded: i_frag for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1637
#: e2fsck/problem.c:964
1638
msgid "i_frag @F %N, @s zero.\n"
1641
#. @-expanded: i_fsize for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1642
#: e2fsck/problem.c:969
1643
msgid "i_fsize @F %N, @s zero.\n"
1646
#. @-expanded: inode %i (%Q) has invalid mode (%Im).\n
1647
#: e2fsck/problem.c:974
1648
msgid "@i %i (%Q) has @n mode (%Im).\n"
1651
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: directory corrupted\n
1652
#: e2fsck/problem.c:979
1653
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: @d corrupted\n"
1656
#. @-expanded: directory inode %i, block %B, offset %N: filename too long\n
1657
#: e2fsck/problem.c:984
1658
msgid "@d @i %i, @b %B, offset %N: filename too long\n"
1661
#. @-expanded: directory inode %i has an unallocated block #%B.
1662
#: e2fsck/problem.c:989
1663
msgid "@d @i %i has an unallocated @b #%B. "
1666
#. @-expanded: '.' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1667
#: e2fsck/problem.c:994
1669
msgid "'.' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1672
#. @-expanded: '..' directory entry in directory inode %i is not NULL terminated\n
1673
#: e2fsck/problem.c:999
1675
msgid "'..' @d @e in @d @i %i is not NULL terminated\n"
1678
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal character device.\n
1679
#: e2fsck/problem.c:1004
1680
msgid "@i %i (%Q) is an @I character @v.\n"
1683
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal block device.\n
1684
#: e2fsck/problem.c:1009
1685
msgid "@i %i (%Q) is an @I @b @v.\n"
1688
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '.' entry.\n
1689
#: e2fsck/problem.c:1014
1690
msgid "@E is duplicate '.' @e.\n"
1693
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) is duplicate '..' entry.\n
1694
#: e2fsck/problem.c:1019
1695
msgid "@E is duplicate '..' @e.\n"
1698
#: e2fsck/problem.c:1024 e2fsck/problem.c:1309
1700
msgid "Internal error: couldn't find dir_info for %i.\n"
1703
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has rec_len of %Dr, should be %N.\n
1704
#: e2fsck/problem.c:1029
1705
msgid "@E has rec_len of %Dr, @s %N.\n"
1708
#. @-expanded: error allocating icount structure: %m\n
1709
#: e2fsck/problem.c:1034
1711
msgid "@A icount structure: %m\n"
1714
#. @-expanded: Error iterating over directory blocks: %m\n
1715
#: e2fsck/problem.c:1039
1717
msgid "Error iterating over @d @bs: %m\n"
1720
#. @-expanded: Error reading directory block %b (inode %i): %m\n
1721
#: e2fsck/problem.c:1044
1722
msgid "Error reading @d @b %b (@i %i): %m\n"
1725
#. @-expanded: Error writing directory block %b (inode %i): %m\n
1726
#: e2fsck/problem.c:1049
1727
msgid "Error writing @d @b %b (@i %i): %m\n"
1730
#. @-expanded: error allocating new directory block for inode %i (%s): %m\n
1731
#: e2fsck/problem.c:1054
1733
msgid "@A new @d @b for @i %i (%s): %m\n"
1736
#. @-expanded: Error deallocating inode %i: %m\n
1737
#: e2fsck/problem.c:1059
1739
msgid "Error deallocating @i %i: %m\n"
1742
#. @-expanded: directory entry for '.' is big.
1743
#: e2fsck/problem.c:1064
1744
msgid "@d @e for '.' is big. "
1747
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal FIFO.\n
1748
#: e2fsck/problem.c:1069
1749
msgid "@i %i (%Q) is an @I FIFO.\n"
1752
#. @-expanded: inode %i (%Q) is an illegal socket.\n
1753
#: e2fsck/problem.c:1074
1754
msgid "@i %i (%Q) is an @I socket.\n"
1757
#. @-expanded: Setting filetype for entry '%Dn' in %p (%i) to %N.\n
1758
#: e2fsck/problem.c:1079
1759
msgid "Setting filetype for @E to %N.\n"
1762
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has an incorrect filetype (was %Dt, should be %N).\n
1763
#: e2fsck/problem.c:1084
1764
msgid "@E has an incorrect filetype (was %Dt, @s %N).\n"
1767
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has filetype set.\n
1768
#: e2fsck/problem.c:1089
1769
msgid "@E has filetype set.\n"
1772
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a zero-length name.\n
1773
#: e2fsck/problem.c:1094
1774
msgid "@E has a @z name.\n"
1777
#. @-expanded: Symlink %Q (inode #%i) is invalid.\n
1778
#: e2fsck/problem.c:1099
1779
msgid "Symlink %Q (@i #%i) is @n.\n"
1782
#. @-expanded: extended attribute block for inode %i (%Q) is invalid (%If).\n
1783
#: e2fsck/problem.c:1104
1784
msgid "@a @b @F @n (%If).\n"
1787
#. @-expanded: filesystem contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in superblock.\n
1788
#: e2fsck/problem.c:1109
1789
msgid "@f contains large files, but lacks LARGE_FILE flag in @S.\n"
1792
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) not referenced\n
1793
#: e2fsck/problem.c:1114
1794
msgid "@p @h %d: node (%B) not referenced\n"
1797
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) referenced twice\n
1798
#: e2fsck/problem.c:1119
1799
msgid "@p @h %d: node (%B) referenced twice\n"
1802
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad min hash\n
1803
#: e2fsck/problem.c:1124
1804
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad min hash\n"
1807
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has bad max hash\n
1808
#: e2fsck/problem.c:1129
1809
msgid "@p @h %d: node (%B) has bad max hash\n"
1812
#. @-expanded: invalid HTREE directory inode %d (%q).
1813
#: e2fsck/problem.c:1134
1814
msgid "@n @h %d (%q). "
1817
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d (%q): bad block number %b.\n
1818
#: e2fsck/problem.c:1138
1819
msgid "@p @h %d (%q): bad @b number %b.\n"
1822
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: root node is invalid\n
1823
#: e2fsck/problem.c:1148
1825
msgid "@p @h %d: root node is @n\n"
1828
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid limit (%N)\n
1829
#: e2fsck/problem.c:1153
1830
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n limit (%N)\n"
1833
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid count (%N)\n
1834
#: e2fsck/problem.c:1158
1835
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n count (%N)\n"
1838
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has an unordered hash table\n
1839
#: e2fsck/problem.c:1163
1840
msgid "@p @h %d: node (%B) has an unordered hash table\n"
1843
#. @-expanded: problem in HTREE directory inode %d: node (%B) has invalid depth\n
1844
#: e2fsck/problem.c:1168
1845
msgid "@p @h %d: node (%B) has @n depth\n"
1848
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' in %p (%i) found.
1849
#: e2fsck/problem.c:1173
1850
msgid "Duplicate @E found. "
1853
#. @-expanded: entry '%Dn' in %p (%i) has a non-unique filename.\n
1854
#. @-expanded: Rename to %s
1855
#: e2fsck/problem.c:1178
1858
"@E has a non-unique filename.\n"
1862
#. @-expanded: Duplicate entry '%Dn' found.\n
1863
#. @-expanded: \tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n
1865
#: e2fsck/problem.c:1183
1867
"Duplicate @e '%Dn' found.\n"
1868
"\tMarking %p (%i) to be rebuilt.\n"
1872
#. @-expanded: i_blocks_hi for inode %i (%Q) is %N, should be zero.\n
1873
#: e2fsck/problem.c:1188
1874
msgid "i_blocks_hi @F %N, @s zero.\n"
1877
#. @-expanded: Unexpected block in HTREE directory inode %d (%q).\n
1878
#: e2fsck/problem.c:1193
1879
msgid "Unexpected @b in @h %d (%q).\n"
1882
#. @-expanded: Pass 3: Checking directory connectivity\n
1883
#: e2fsck/problem.c:1199
1884
msgid "Pass 3: Checking @d connectivity\n"
1887
#. @-expanded: root inode not allocated.
1888
#: e2fsck/problem.c:1204
1889
msgid "@r not allocated. "
1892
#. @-expanded: No room in lost+found directory.
1893
#: e2fsck/problem.c:1209
1894
msgid "No room in @l @d. "
1897
#. @-expanded: Unconnected directory inode %i (%p)\n
1898
#: e2fsck/problem.c:1214
1900
msgid "Unconnected @d @i %i (%p)\n"
1903
#. @-expanded: /lost+found not found.
1904
#: e2fsck/problem.c:1219
1905
msgid "/@l not found. "
1906
msgstr "/@l não encontrado. "
1908
#. @-expanded: '..' in %Q (%i) is %P (%j), should be %q (%d).\n
1909
#: e2fsck/problem.c:1224
1910
msgid "'..' in %Q (%i) is %P (%j), @s %q (%d).\n"
1913
#. @-expanded: Bad or non-existent /lost+found. Cannot reconnect.\n
1914
#: e2fsck/problem.c:1229
1915
msgid "Bad or non-existent /@l. Cannot reconnect.\n"
1918
#. @-expanded: Could not expand /lost+found: %m\n
1919
#: e2fsck/problem.c:1234
1921
msgid "Could not expand /@l: %m\n"
1924
#: e2fsck/problem.c:1239
1926
msgid "Could not reconnect %i: %m\n"
1929
#. @-expanded: Error while trying to find /lost+found: %m\n
1930
#: e2fsck/problem.c:1244
1932
msgid "Error while trying to find /@l: %m\n"
1935
#. @-expanded: ext2fs_new_block: %m while trying to create /lost+found directory\n
1936
#: e2fsck/problem.c:1249
1938
msgid "ext2fs_new_@b: %m while trying to create /@l @d\n"
1941
#. @-expanded: ext2fs_new_inode: %m while trying to create /lost+found directory\n
1942
#: e2fsck/problem.c:1254
1944
msgid "ext2fs_new_@i: %m while trying to create /@l @d\n"
1947
#. @-expanded: ext2fs_new_dir_block: %m while creating new directory block\n
1948
#: e2fsck/problem.c:1259
1950
msgid "ext2fs_new_dir_@b: %m while creating new @d @b\n"
1953
#. @-expanded: ext2fs_write_dir_block: %m while writing the directory block for /lost+found\n
1954
#: e2fsck/problem.c:1264
1956
msgid "ext2fs_write_dir_@b: %m while writing the @d @b for /@l\n"
1959
#. @-expanded: Error while adjusting inode count on inode %i\n
1960
#: e2fsck/problem.c:1269
1962
msgid "Error while adjusting @i count on @i %i\n"
1965
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: %m\n
1967
#: e2fsck/problem.c:1274
1970
"Couldn't fix parent of @i %i: %m\n"
1974
#. @-expanded: Couldn't fix parent of inode %i: Couldn't find parent directory entry\n
1976
#: e2fsck/problem.c:1279
1979
"Couldn't fix parent of @i %i: Couldn't find parent @d @e\n"
1983
#. @-expanded: Error creating root directory (%s): %m\n
1984
#: e2fsck/problem.c:1289
1986
msgid "Error creating root @d (%s): %m\n"
1989
#. @-expanded: Error creating /lost+found directory (%s): %m\n
1990
#: e2fsck/problem.c:1294
1992
msgid "Error creating /@l @d (%s): %m\n"
1995
#. @-expanded: root inode is not a directory; aborting.\n
1996
#: e2fsck/problem.c:1299
1997
msgid "@r is not a @d; aborting.\n"
2000
#. @-expanded: Cannot proceed without a root inode.\n
2001
#: e2fsck/problem.c:1304
2002
msgid "Cannot proceed without a @r.\n"
2005
#. @-expanded: /lost+found is not a directory (ino=%i)\n
2006
#: e2fsck/problem.c:1314
2008
msgid "/@l is not a @d (ino=%i)\n"
2011
#: e2fsck/problem.c:1321
2012
msgid "Pass 3A: Optimizing directories\n"
2015
#: e2fsck/problem.c:1326
2017
msgid "Failed to create dirs_to_hash iterator: %m"
2020
#: e2fsck/problem.c:1331
2021
msgid "Failed to optimize directory %q (%d): %m"
2024
#: e2fsck/problem.c:1336
2025
msgid "Optimizing directories: "
2028
#: e2fsck/problem.c:1353
2029
msgid "Pass 4: Checking reference counts\n"
2032
#. @-expanded: unattached zero-length inode %i.
2033
#: e2fsck/problem.c:1358
2035
msgid "@u @z @i %i. "
2036
msgstr "@u @z @i %i. "
2038
#. @-expanded: unattached inode %i\n
2039
#: e2fsck/problem.c:1363
2044
#. @-expanded: inode %i ref count is %Il, should be %N.
2045
#: e2fsck/problem.c:1368
2046
msgid "@i %i ref count is %Il, @s %N. "
2049
#. @-expanded: WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n
2050
#. @-expanded: \tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n
2051
#. @-expanded: inode_link_info[%i] is %N, inode.i_links_count is %Il. They should be the same!\n
2052
#: e2fsck/problem.c:1372
2054
"WARNING: PROGRAMMING BUG IN E2FSCK!\n"
2055
"\tOR SOME BONEHEAD (YOU) IS CHECKING A MOUNTED (LIVE) FILESYSTEM.\n"
2056
"@i_link_info[%i] is %N, @i.i_links_count is %Il. They @s the same!\n"
2059
#. @-expanded: Pass 5: Checking group summary information\n
2060
#: e2fsck/problem.c:1382
2061
msgid "Pass 5: Checking @g summary information\n"
2064
#. @-expanded: Padding at end of inode bitmap is not set.
2065
#: e2fsck/problem.c:1387
2066
msgid "Padding at end of @i @B is not set. "
2069
#. @-expanded: Padding at end of block bitmap is not set.
2070
#: e2fsck/problem.c:1392
2071
msgid "Padding at end of @b @B is not set. "
2074
#. @-expanded: block bitmap differences:
2075
#: e2fsck/problem.c:1397
2076
msgid "@b @B differences: "
2079
#. @-expanded: inode bitmap differences:
2080
#: e2fsck/problem.c:1417
2081
msgid "@i @B differences: "
2084
#. @-expanded: Free inodes count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2085
#: e2fsck/problem.c:1437
2086
msgid "Free @is count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2089
#. @-expanded: Directories count wrong for group #%g (%i, counted=%j).\n
2090
#: e2fsck/problem.c:1442
2091
msgid "Directories count wrong for @g #%g (%i, counted=%j).\n"
2094
#. @-expanded: Free inodes count wrong (%i, counted=%j).\n
2095
#: e2fsck/problem.c:1447
2096
msgid "Free @is count wrong (%i, counted=%j).\n"
2099
#. @-expanded: Free blocks count wrong for group #%g (%b, counted=%c).\n
2100
#: e2fsck/problem.c:1452
2101
msgid "Free @bs count wrong for @g #%g (%b, counted=%c).\n"
2104
#. @-expanded: Free blocks count wrong (%b, counted=%c).\n
2105
#: e2fsck/problem.c:1457
2106
msgid "Free @bs count wrong (%b, counted=%c).\n"
2109
#. @-expanded: PROGRAMMING ERROR: filesystem (#%N) bitmap endpoints (%b, %c) don't match calculated bitmap
2110
#. @-expanded: endpoints (%i, %j)\n
2111
#: e2fsck/problem.c:1462
2113
"PROGRAMMING ERROR: @f (#%N) @B endpoints (%b, %c) don't match calculated @B "
2114
"endpoints (%i, %j)\n"
2117
#: e2fsck/problem.c:1468
2118
msgid "Internal error: fudging end of bitmap (%N)\n"
2121
#. @-expanded: Error copying in replacement inode bitmap: %m\n
2122
#: e2fsck/problem.c:1473
2124
msgid "Error copying in replacement @i @B: %m\n"
2127
#. @-expanded: Error copying in replacement block bitmap: %m\n
2128
#: e2fsck/problem.c:1478
2130
msgid "Error copying in replacement @b @B: %m\n"
2133
#: e2fsck/problem.c:1503
2134
msgid "Recreate journal to make the filesystem ext3 again?\n"
2137
#: e2fsck/problem.c:1621
2139
msgid "Unhandled error code (0x%x)!\n"
2142
#: e2fsck/problem.c:1715
2146
#: e2fsck/scantest.c:81
2148
msgid "Memory used: %d, elapsed time: %6.3f/%6.3f/%6.3f\n"
2151
#: e2fsck/scantest.c:100
2153
msgid "size of inode=%d\n"
2156
#: e2fsck/scantest.c:121
2157
msgid "while starting inode scan"
2160
#: e2fsck/scantest.c:132
2161
msgid "while doing inode scan"
2164
#: e2fsck/super.c:187
2166
msgid "while calling ext2fs_block_iterate for inode %d"
2169
#: e2fsck/super.c:210
2171
msgid "while calling ext2fs_adjust_ea_refcount for inode %d"
2174
#: e2fsck/super.c:268
2178
#: e2fsck/super.c:269
2182
#: e2fsck/swapfs.c:98
2183
msgid "while calling ext2fs_block_iterate"
2186
#: e2fsck/swapfs.c:104
2187
msgid "while calling iterator function"
2190
#: e2fsck/swapfs.c:126
2191
msgid "while allocating inode buffer"
2194
#: e2fsck/swapfs.c:138
2196
msgid "while reading inode table (group %d)"
2199
#: e2fsck/swapfs.c:176
2201
msgid "while writing inode table (group %d)"
2204
#: e2fsck/swapfs.c:226
2206
msgid "Pass 0: Doing byte-swap of filesystem\n"
2209
#: e2fsck/swapfs.c:233
2212
"%s: the filesystem must be freshly checked using fsck\n"
2213
"and not mounted before trying to byte-swap it.\n"
2216
#: e2fsck/swapfs.c:268
2223
"Usage: %s [-panyrcdfvstDFSV] [-b superblock] [-B blocksize]\n"
2224
"\t\t[-I inode_buffer_blocks] [-P process_inode_size]\n"
2225
"\t\t[-l|-L bad_blocks_file] [-C fd] [-j external_journal]\n"
2226
"\t\t[-E extended-options] device\n"
2234
" -p Automatic repair (no questions)\n"
2235
" -n Make no changes to the filesystem\n"
2236
" -y Assume \"yes\" to all questions\n"
2237
" -c Check for bad blocks and add them to the badblock "
2239
" -f Force checking even if filesystem is marked clean\n"
2246
" -b superblock Use alternative superblock\n"
2247
" -B blocksize Force blocksize when looking for superblock\n"
2248
" -j external_journal Set location of the external journal\n"
2249
" -l bad_blocks_file Add to badblocks list\n"
2250
" -L bad_blocks_file Set badblocks list\n"
2253
#: e2fsck/unix.c:121
2255
msgid "%s: %u/%u files (%0d.%d%% non-contiguous), %u/%u blocks\n"
2258
#: e2fsck/unix.c:133
2260
msgid " # of inodes with ind/dind/tind blocks: %u/%u/%u\n"
2263
#: e2fsck/unix.c:176 misc/badblocks.c:789 misc/tune2fs.c:942 misc/util.c:151
2264
#: resize/main.c:237
2266
msgid "while determining whether %s is mounted."
2269
#: e2fsck/unix.c:194
2271
msgid "Warning! %s is mounted.\n"
2274
#: e2fsck/unix.c:198
2276
msgid "%s is mounted. "
2279
#: e2fsck/unix.c:200
2281
"Cannot continue, aborting.\n"
2285
#: e2fsck/unix.c:201
2290
"WARNING!!! Running e2fsck on a mounted filesystem may cause\n"
2291
"SEVERE filesystem damage.\n"
2295
#: e2fsck/unix.c:204
2296
msgid "Do you really want to continue"
2297
msgstr "Você realmente deseja continuar?"
2299
#: e2fsck/unix.c:206
2301
msgid "check aborted.\n"
2302
msgstr "verificação anulada.\n"
2304
#: e2fsck/unix.c:280
2305
msgid " contains a file system with errors"
2306
msgstr " contem um sistema de arquivo com erro"
2308
#: e2fsck/unix.c:282
2309
msgid " was not cleanly unmounted"
2312
#: e2fsck/unix.c:284
2313
msgid " primary superblock features different from backup"
2316
#: e2fsck/unix.c:288
2318
msgid " has been mounted %u times without being checked"
2321
#: e2fsck/unix.c:295
2323
msgid " has gone %u days without being checked"
2326
#: e2fsck/unix.c:304
2327
msgid ", check forced.\n"
2330
#: e2fsck/unix.c:307
2332
msgid "%s: clean, %u/%u files, %u/%u blocks"
2335
#: e2fsck/unix.c:324
2336
msgid " (check deferred; on battery)"
2339
#: e2fsck/unix.c:327
2340
msgid " (check after next mount)"
2341
msgstr " (verificar na próxima montagem)"
2343
#: e2fsck/unix.c:329
2345
msgid " (check in %ld mounts)"
2346
msgstr " (verificar na montagem %ld )"
2348
#: e2fsck/unix.c:476
2350
msgid "ERROR: Couldn't open /dev/null (%s)\n"
2351
msgstr "ERRO: Não é possível abrir /dev/null (%s)\n"
2353
#: e2fsck/unix.c:546
2355
msgid "Invalid EA version.\n"
2358
#: e2fsck/unix.c:552
2360
msgid "Unknown extended option: %s\n"
2363
#: e2fsck/unix.c:572
2366
"Syntax error in e2fsck config file (%s, line #%d)\n"
2370
#: e2fsck/unix.c:640
2372
msgid "Error validating file descriptor %d: %s\n"
2375
#: e2fsck/unix.c:644
2376
msgid "Invalid completion information file descriptor"
2379
#: e2fsck/unix.c:659
2380
msgid "Only one of the options -p/-a, -n or -y may be specified."
2383
#: e2fsck/unix.c:680
2385
msgid "The -t option is not supported on this version of e2fsck.\n"
2388
#: e2fsck/unix.c:751
2390
msgid "Byte-swapping filesystems not compiled in this version of e2fsck\n"
2393
#: e2fsck/unix.c:774 misc/tune2fs.c:504 misc/tune2fs.c:770 misc/tune2fs.c:787
2395
msgid "Unable to resolve '%s'"
2398
#: e2fsck/unix.c:806
2400
msgid "Incompatible options not allowed when byte-swapping.\n"
2403
#: e2fsck/unix.c:813
2405
msgid "The -c and the -l/-L options may not be both used at the same time.\n"
2408
#: e2fsck/unix.c:861
2411
"E2FSCK_JBD_DEBUG \"%s\" not an integer\n"
2415
#: e2fsck/unix.c:870
2419
"Invalid non-numeric argument to -%c (\"%s\")\n"
2423
#: e2fsck/unix.c:911
2425
msgid "Error: ext2fs library version out of date!\n"
2428
#: e2fsck/unix.c:919
2429
msgid "while trying to initialize program"
2432
#: e2fsck/unix.c:933
2434
msgid "\tUsing %s, %s\n"
2437
#: e2fsck/unix.c:945
2438
msgid "need terminal for interactive repairs"
2439
msgstr "é necessário um terminal para reparos interativos"
2441
#: e2fsck/unix.c:989
2443
msgid "%s: %s trying backup blocks...\n"
2446
#: e2fsck/unix.c:991
2447
msgid "Superblock invalid,"
2450
#: e2fsck/unix.c:992
2451
msgid "Group descriptors look bad..."
2454
#: e2fsck/unix.c:1019
2457
"The filesystem revision is apparently too high for this version of e2fsck.\n"
2458
"(Or the filesystem superblock is corrupt)\n"
2462
#: e2fsck/unix.c:1025
2464
msgid "Could this be a zero-length partition?\n"
2467
#: e2fsck/unix.c:1027
2469
msgid "You must have %s access to the filesystem or be root\n"
2472
#: e2fsck/unix.c:1032
2474
msgid "Possibly non-existent or swap device?\n"
2477
#: e2fsck/unix.c:1034
2479
msgid "Filesystem mounted or opened exclusively by another program?\n"
2482
#: e2fsck/unix.c:1038
2485
"Disk write-protected; use the -n option to do a read-only\n"
2486
"check of the device.\n"
2489
#: e2fsck/unix.c:1102
2490
msgid "Get a newer version of e2fsck!"
2493
#: e2fsck/unix.c:1126
2495
msgid "while checking ext3 journal for %s"
2496
msgstr "enquanto verifica ext3 journal para %s"
2498
#: e2fsck/unix.c:1137
2501
"Warning: skipping journal recovery because doing a read-only filesystem "
2505
#: e2fsck/unix.c:1150
2507
msgid "unable to set superblock flags on %s\n"
2508
msgstr "indisponível definir flag superbloco em %s\n"
2510
#: e2fsck/unix.c:1156
2512
msgid "while recovering ext3 journal of %s"
2513
msgstr "enquanto recupera ext3 journal de %s"
2515
#: e2fsck/unix.c:1180
2517
msgid "%s has unsupported feature(s):"
2520
#: e2fsck/unix.c:1196
2521
msgid "Warning: compression support is experimental.\n"
2524
#: e2fsck/unix.c:1201
2527
"E2fsck not compiled with HTREE support,\n"
2528
"\tbut filesystem %s has HTREE directories.\n"
2531
#: e2fsck/unix.c:1250
2533
msgid "%s: Filesystem byte order already normalized.\n"
2536
#: e2fsck/unix.c:1270
2537
msgid "while reading bad blocks inode"
2538
msgstr "enquanto ler blocos ruins de inode"
2540
#: e2fsck/unix.c:1272
2542
msgid "This doesn't bode well, but we'll try to go on...\n"
2545
#: e2fsck/unix.c:1298
2546
msgid "Couldn't determine journal size"
2549
#: e2fsck/unix.c:1301 misc/mke2fs.c:1785
2551
msgid "Creating journal (%d blocks): "
2554
#: e2fsck/unix.c:1308 misc/mke2fs.c:1793
2557
"\twhile trying to create journal"
2560
#: e2fsck/unix.c:1311
2563
msgstr " Terminado.\n"
2565
#: e2fsck/unix.c:1312
2569
"*** journal has been re-created - filesystem is now ext3 again ***\n"
2572
#: e2fsck/unix.c:1319
2574
msgid "Restarting e2fsck from the beginning...\n"
2577
#: e2fsck/unix.c:1323
2578
msgid "while resetting context"
2581
#: e2fsck/unix.c:1330
2583
msgid "%s: e2fsck canceled.\n"
2586
#: e2fsck/unix.c:1335
2590
#: e2fsck/unix.c:1347
2594
"%s: ***** FILE SYSTEM WAS MODIFIED *****\n"
2597
#: e2fsck/unix.c:1350
2599
msgid "%s: ***** REBOOT LINUX *****\n"
2602
#: e2fsck/unix.c:1358
2606
"%s: ********** WARNING: Filesystem still has errors **********\n"
2610
#: e2fsck/util.c:131 misc/util.c:68
2614
#: e2fsck/util.c:132
2618
#: e2fsck/util.c:146
2622
#: e2fsck/util.c:148
2626
#: e2fsck/util.c:150
2630
#: e2fsck/util.c:165
2631
msgid "cancelled!\n"
2632
msgstr "cancelado!\n"
2634
#: e2fsck/util.c:180
2638
#: e2fsck/util.c:182
2642
#: e2fsck/util.c:192
2651
#: e2fsck/util.c:196
2660
#: e2fsck/util.c:200
2664
#: e2fsck/util.c:200
2668
#: e2fsck/util.c:214
2670
msgid "e2fsck_read_bitmaps: illegal bitmap block(s) for %s"
2673
#: e2fsck/util.c:219
2674
msgid "reading inode and block bitmaps"
2677
#: e2fsck/util.c:224
2679
msgid "while retrying to read bitmaps for %s"
2682
#: e2fsck/util.c:237
2683
msgid "writing block bitmaps"
2686
#: e2fsck/util.c:242
2688
msgid "while retrying to write block bitmaps for %s"
2691
#: e2fsck/util.c:249
2692
msgid "writing inode bitmaps"
2695
#: e2fsck/util.c:254
2697
msgid "while retrying to write inode bitmaps for %s"
2700
#: e2fsck/util.c:267
2705
"%s: UNEXPECTED INCONSISTENCY; RUN fsck MANUALLY.\n"
2706
"\t(i.e., without -a or -p options)\n"
2709
#: e2fsck/util.c:332
2711
msgid "Memory used: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2712
msgstr "Memória usada: %dk/%dk (%dk/%dk), "
2714
#: e2fsck/util.c:336
2716
msgid "Memory used: %d, "
2717
msgstr "Memória usada: %d, "
2719
#: e2fsck/util.c:342
2721
msgid "time: %5.2f/%5.2f/%5.2f\n"
2724
#: e2fsck/util.c:347
2726
msgid "elapsed time: %6.3f\n"
2729
#: e2fsck/util.c:361
2731
msgid "while reading inode %ld in %s"
2734
#: e2fsck/util.c:375 e2fsck/util.c:388
2736
msgid "while writing inode %ld in %s"
2739
#: misc/badblocks.c:61
2741
msgstr "terminado \n"
2743
#: misc/badblocks.c:80
2746
"Usage: %s [-b block_size] [-i input_file] [-o output_file] [-svwnf]\n"
2747
" [-c blocks_at_once] [-p num_passes] [-t test_pattern [-t test_pattern "
2749
" device [last_block [start_block]]\n"
2752
#: misc/badblocks.c:88
2755
"%s: The -n and -w options are mutually exclusive.\n"
2759
#: misc/badblocks.c:235
2760
msgid "Testing with random pattern: "
2763
#: misc/badblocks.c:253
2764
msgid "Testing with pattern 0x"
2767
#: misc/badblocks.c:278 misc/badblocks.c:307
2771
#: misc/badblocks.c:285
2773
msgid "Weird value (%ld) in do_read\n"
2776
#: misc/badblocks.c:327
2777
msgid "during ext2fs_sync_device"
2780
#: misc/badblocks.c:343 misc/badblocks.c:581
2781
msgid "while beginning bad block list iteration"
2784
#: misc/badblocks.c:357 misc/badblocks.c:447 misc/badblocks.c:591
2785
msgid "while allocating buffers"
2788
#: misc/badblocks.c:361
2790
msgid "Checking blocks %lu to %lu\n"
2793
#: misc/badblocks.c:365
2794
msgid "Checking for bad blocks in read-only mode\n"
2797
#: misc/badblocks.c:374
2798
msgid "Checking for bad blocks (read-only test): "
2801
#: misc/badblocks.c:454
2802
msgid "Checking for bad blocks in read-write mode\n"
2805
#: misc/badblocks.c:456 misc/badblocks.c:604
2807
msgid "From block %lu to %lu\n"
2810
#: misc/badblocks.c:507
2811
msgid "Reading and comparing: "
2814
#: misc/badblocks.c:603
2815
msgid "Checking for bad blocks in non-destructive read-write mode\n"
2818
#: misc/badblocks.c:607
2819
msgid "Checking for bad blocks (non-destructive read-write test)\n"
2822
#: misc/badblocks.c:614
2825
"Interrupt caught, cleaning up\n"
2828
#: misc/badblocks.c:684
2830
msgid "during test data write, block %lu"
2833
#: misc/badblocks.c:794 misc/util.c:156
2835
msgid "%s is mounted; "
2838
#: misc/badblocks.c:796
2839
msgid "badblocks forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
2842
#: misc/badblocks.c:801
2843
msgid "it's not safe to run badblocks!\n"
2846
#: misc/badblocks.c:806 misc/util.c:167
2848
msgid "%s is apparently in use by the system; "
2851
#: misc/badblocks.c:809
2852
msgid "badblocks forced anyway.\n"
2855
#: misc/badblocks.c:871
2857
msgid "bad block size - %s"
2860
#: misc/badblocks.c:928
2862
msgid "can't allocate memory for test_pattern - %s"
2865
#: misc/badblocks.c:942
2867
msgid "invalid test_pattern: %s\n"
2870
#: misc/badblocks.c:961
2871
msgid "Maximum of one test_pattern may be specified in read-only mode"
2874
#: misc/badblocks.c:967
2875
msgid "Random test_pattern is not allowed in read-only mode"
2878
#: misc/badblocks.c:981
2880
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
2881
"the size manually\n"
2884
#: misc/badblocks.c:987
2885
msgid "while trying to determine device size"
2888
#: misc/badblocks.c:996 misc/mke2fs.c:1255
2890
msgid "invalid blocks count - %s"
2893
#: misc/badblocks.c:1009
2895
msgid "invalid starting block - %s"
2898
#: misc/badblocks.c:1015
2900
msgid "invalid starting block (%d): must be less than %lu"
2903
#: misc/badblocks.c:1070
2904
msgid "while creating in-memory bad blocks list"
2907
#: misc/badblocks.c:1085
2908
msgid "while adding to in-memory bad block list"
2911
#: misc/badblocks.c:1109
2913
msgid "Pass completed, %u bad blocks found.\n"
2918
msgid "Usage: %s [-RV] [-+=AacDdijsSu] [-v version] files...\n"
2921
#: misc/chattr.c:147
2923
msgid "bad version - %s\n"
2926
#: misc/chattr.c:191 misc/lsattr.c:113
2928
msgid "while trying to stat %s"
2931
#: misc/chattr.c:208 misc/chattr.c:224
2933
msgid "Flags of %s set as "
2936
#: misc/chattr.c:217
2938
msgid "while reading flags on %s"
2941
#: misc/chattr.c:232
2943
msgid "while setting flags on %s"
2946
#: misc/chattr.c:237
2948
msgid "Version of %s set as %lu\n"
2951
#: misc/chattr.c:240
2953
msgid "while setting version on %s"
2956
#: misc/chattr.c:254
2958
msgid "Couldn't allocate path variable in chattr_dir_proc"
2961
#: misc/chattr.c:292
2962
msgid "= is incompatible with - and +\n"
2965
#: misc/chattr.c:300
2966
msgid "Must use '-v', =, - or +\n"
2969
#: misc/dumpe2fs.c:53
2971
msgid "Usage: %s [-bfhixV] [-ob superblock] [-oB blocksize] device\n"
2974
#: misc/dumpe2fs.c:162
2976
msgid "Group %lu: (Blocks "
2979
#: misc/dumpe2fs.c:168
2981
msgid " %s superblock at "
2984
#: misc/dumpe2fs.c:169
2988
#: misc/dumpe2fs.c:169
2990
msgstr "Cópia de segurança"
2992
#: misc/dumpe2fs.c:173
2994
msgid ", Group descriptors at "
2997
#: misc/dumpe2fs.c:177
3001
" Reserved GDT blocks at "
3004
#: misc/dumpe2fs.c:184
3006
msgid " Group descriptor at "
3009
#: misc/dumpe2fs.c:190
3010
msgid " Block bitmap at "
3013
#: misc/dumpe2fs.c:195
3014
msgid ", Inode bitmap at "
3017
#: misc/dumpe2fs.c:200
3023
" tabela de inode em "
3025
#: misc/dumpe2fs.c:207
3029
" %d free blocks, %d free inodes, %d directories\n"
3032
" %d blocos livres, %d inodes livres, %d diretórios\n"
3034
#: misc/dumpe2fs.c:213
3035
msgid " Free blocks: "
3036
msgstr " Blocos livres: "
3038
#: misc/dumpe2fs.c:221
3039
msgid " Free inodes: "
3040
msgstr " inodes livres: "
3042
#: misc/dumpe2fs.c:246
3043
msgid "while printing bad block list"
3046
#: misc/dumpe2fs.c:252
3048
msgid "Bad blocks: %u"
3049
msgstr "Blocos ruins: %u"
3051
#: misc/dumpe2fs.c:274 misc/tune2fs.c:261
3052
msgid "while reading journal inode"
3053
msgstr "enquanto ler inode journal"
3055
#: misc/dumpe2fs.c:277
3056
msgid "Journal size: "
3057
msgstr "Tamaho do Journal: "
3059
#: misc/dumpe2fs.c:296 misc/tune2fs.c:183
3060
msgid "while reading journal superblock"
3063
#: misc/dumpe2fs.c:304
3064
msgid "Couldn't find journal superblock magic numbers"
3067
#: misc/dumpe2fs.c:308
3071
"Journal block size: %u\n"
3072
"Journal length: %u\n"
3073
"Journal first block: %u\n"
3074
"Journal sequence: 0x%08x\n"
3075
"Journal start: %u\n"
3076
"Journal number of users: %u\n"
3079
#: misc/dumpe2fs.c:321
3081
msgid "Journal users: %s\n"
3084
#: misc/dumpe2fs.c:337 misc/mke2fs.c:768 misc/tune2fs.c:811
3086
msgid "Couldn't allocate memory to parse options!\n"
3089
#: misc/dumpe2fs.c:363
3091
msgid "Invalid superblock parameter: %s\n"
3094
#: misc/dumpe2fs.c:378
3096
msgid "Invalid blocksize parameter: %s\n"
3099
#: misc/dumpe2fs.c:389
3103
"Bad extended option(s) specified: %s\n"
3105
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3106
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3108
"Valid extended options are:\n"
3109
"\tsuperblock=<superblock number>\n"
3110
"\tblocksize=<blocksize>\n"
3113
#: misc/dumpe2fs.c:449 misc/mke2fs.c:1199
3115
msgid "\tUsing %s\n"
3118
#: misc/dumpe2fs.c:485 misc/e2image.c:669 misc/tune2fs.c:920 resize/main.c:298
3120
msgid "Couldn't find valid filesystem superblock.\n"
3123
#: misc/dumpe2fs.c:496
3125
msgid "Note: This is a byte-swapped filesystem\n"
3128
#: misc/dumpe2fs.c:515
3132
"%s: %s: error reading bitmaps: %s\n"
3135
#: misc/e2image.c:50
3137
msgid "Usage: %s [-rsI] device image_file\n"
3140
#: misc/e2image.c:62
3141
msgid "Couldn't allocate header buffer\n"
3144
#: misc/e2image.c:81
3146
msgid "short write (only %d bytes) for writing image header"
3149
#: misc/e2image.c:100
3150
msgid "while writing superblock"
3153
#: misc/e2image.c:108
3154
msgid "while writing inode table"
3157
#: misc/e2image.c:115
3158
msgid "while writing block bitmap"
3161
#: misc/e2image.c:122
3162
msgid "while writing inode bitmap"
3165
#: misc/e2label.c:57
3167
msgid "e2label: cannot open %s\n"
3170
#: misc/e2label.c:62
3172
msgid "e2label: cannot seek to superblock\n"
3175
#: misc/e2label.c:67
3177
msgid "e2label: error reading superblock\n"
3180
#: misc/e2label.c:71
3182
msgid "e2label: not an ext2 filesystem\n"
3185
#: misc/e2label.c:96 misc/tune2fs.c:1026
3187
msgid "Warning: label too long, truncating.\n"
3190
#: misc/e2label.c:99
3192
msgid "e2label: cannot seek to superblock again\n"
3195
#: misc/e2label.c:104
3197
msgid "e2label: error writing superblock\n"
3200
#: misc/e2label.c:116 misc/tune2fs.c:496
3202
msgid "Usage: e2label device [newlabel]\n"
3207
msgid "WARNING: couldn't open %s: %s\n"
3212
msgid "WARNING: bad format on line %d of %s\n"
3217
"WARNING: Your /etc/fstab does not contain the fsck passno\n"
3218
"\tfield. I will kludge around things for you, but you\n"
3219
"\tshould fix your /etc/fstab file as soon as you can.\n"
3225
msgid "fsck: %s: not found\n"
3230
msgid "%s: wait: No more child process?!?\n"
3235
msgid "Warning... %s for device %s exited with signal %d.\n"
3240
msgid "%s %s: status is %x, should never happen.\n"
3245
msgid "Finished with %s (exit status %d)\n"
3250
msgid "%s: Error %d while executing fsck.%s for %s\n"
3255
"Either all or none of the filesystem types passed to -t must be prefixed\n"
3256
"with 'no' or '!'.\n"
3260
msgid "Couldn't allocate memory for filesystem types\n"
3266
"%s: skipping bad line in /etc/fstab: bind mount with nonzero fsck pass "
3272
msgid "fsck: cannot check %s: fsck.%s not found\n"
3276
msgid "Checking all file systems.\n"
3281
msgid "--waiting-- (pass %d)\n"
3286
"Usage: fsck [-AMNPRTV] [ -C [ fd ] ] [-t fstype] [fs-options] [filesys ...]\n"
3291
msgid "%s: too many devices\n"
3294
#: misc/fsck.c:1154 misc/fsck.c:1240
3296
msgid "%s: too many arguments\n"
3297
msgstr "%s: muitos argumentos\n"
3301
msgid "Usage: %s [-RVadlv] [files...]\n"
3306
msgid "While reading flags on %s"
3311
msgid "While reading version on %s"
3317
"Usage: %s [-c|-l filename] [-b block-size] [-f fragment-size]\n"
3318
"\t[-i bytes-per-inode] [-I inode-size] [-J journal-options]\n"
3319
"\t[-N number-of-inodes] [-m reserved-blocks-percentage] [-o creator-os]\n"
3320
"\t[-g blocks-per-group] [-L volume-label] [-M last-mounted-directory]\n"
3321
"\t[-O feature[,...]] [-r fs-revision] [-E extended-option[,...]]\n"
3322
"\t[-T fs-type] [-jnqvFSV] device [blocks-count]\n"
3325
#: misc/mke2fs.c:198
3327
msgid "Running command: %s\n"
3330
#: misc/mke2fs.c:202
3332
msgid "while trying to run '%s'"
3335
#: misc/mke2fs.c:209
3336
msgid "while processing list of bad blocks from program"
3339
#: misc/mke2fs.c:236
3341
msgid "Block %d in primary superblock/group descriptor area bad.\n"
3344
#: misc/mke2fs.c:238
3346
msgid "Blocks %u through %u must be good in order to build a filesystem.\n"
3349
#: misc/mke2fs.c:241
3350
msgid "Aborting....\n"
3353
#: misc/mke2fs.c:261
3356
"Warning: the backup superblock/group descriptors at block %u contain\n"
3361
#: misc/mke2fs.c:279
3362
msgid "while marking bad blocks as used"
3365
#: misc/mke2fs.c:337
3369
#: misc/mke2fs.c:372
3370
msgid "while allocating zeroizing buffer"
3373
#: misc/mke2fs.c:414
3374
msgid "Writing inode tables: "
3377
#: misc/mke2fs.c:431
3381
"Could not write %d blocks in inode table starting at %u: %s\n"
3384
#: misc/mke2fs.c:487
3385
msgid "while creating root dir"
3388
#: misc/mke2fs.c:494
3389
msgid "while reading root inode"
3392
#: misc/mke2fs.c:508
3393
msgid "while setting root inode ownership"
3396
#: misc/mke2fs.c:526
3397
msgid "while creating /lost+found"
3400
#: misc/mke2fs.c:533
3401
msgid "while looking up /lost+found"
3404
#: misc/mke2fs.c:543
3405
msgid "while expanding /lost+found"
3408
#: misc/mke2fs.c:559
3409
msgid "while setting bad block inode"
3412
#: misc/mke2fs.c:591
3414
msgid "Out of memory erasing sectors %d-%d\n"
3417
#: misc/mke2fs.c:601
3419
msgid "Warning: could not read block 0: %s\n"
3422
#: misc/mke2fs.c:617
3424
msgid "Warning: could not erase sector %d: %s\n"
3427
#: misc/mke2fs.c:633
3428
msgid "while initializing journal superblock"
3431
#: misc/mke2fs.c:639
3432
msgid "Zeroing journal device: "
3435
#: misc/mke2fs.c:646
3437
msgid "while zeroing journal device (block %u, count %d)"
3440
#: misc/mke2fs.c:657
3441
msgid "while writing journal superblock"
3444
#: misc/mke2fs.c:673
3447
"warning: %u blocks unused.\n"
3451
#: misc/mke2fs.c:678
3453
msgid "Filesystem label=%s\n"
3456
#: misc/mke2fs.c:679
3460
#: misc/mke2fs.c:684
3462
msgid "Block size=%u (log=%u)\n"
3465
#: misc/mke2fs.c:686
3467
msgid "Fragment size=%u (log=%u)\n"
3470
#: misc/mke2fs.c:688
3472
msgid "%u inodes, %u blocks\n"
3475
#: misc/mke2fs.c:690
3477
msgid "%u blocks (%2.2f%%) reserved for the super user\n"
3480
#: misc/mke2fs.c:693
3482
msgid "First data block=%u\n"
3485
#: misc/mke2fs.c:695
3487
msgid "Maximum filesystem blocks=%lu\n"
3490
#: misc/mke2fs.c:700
3492
msgid "%u block groups\n"
3495
#: misc/mke2fs.c:702
3497
msgid "%u block group\n"
3500
#: misc/mke2fs.c:703
3502
msgid "%u blocks per group, %u fragments per group\n"
3505
#: misc/mke2fs.c:705
3507
msgid "%u inodes per group\n"
3510
#: misc/mke2fs.c:712
3512
msgid "Superblock backups stored on blocks: "
3515
#: misc/mke2fs.c:793
3517
msgid "Invalid stride parameter: %s\n"
3520
#: misc/mke2fs.c:808
3522
msgid "Invalid stripe-width parameter: %s\n"
3525
#: misc/mke2fs.c:830
3527
msgid "Invalid resize parameter: %s\n"
3530
#: misc/mke2fs.c:837
3532
msgid "The resize maximum must be greater than the filesystem size.\n"
3535
#: misc/mke2fs.c:861
3537
msgid "On-line resizing not supported with revision 0 filesystems\n"
3540
#: misc/mke2fs.c:878
3544
"Bad option(s) specified: %s\n"
3546
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
3547
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
3549
"Valid extended options are:\n"
3550
"\tstride=<RAID per-disk data chunk in blocks>\n"
3551
"\tstripe-width=<RAID stride * data disks in blocks>\n"
3552
"\tresize=<resize maximum size in blocks>\n"
3557
#: misc/mke2fs.c:893
3561
"Warning: RAID stripe-width %u not an even multiple of stride %u.\n"
3565
#: misc/mke2fs.c:920
3568
"Syntax error in mke2fs config file (%s, line #%d)\n"
3572
#: misc/mke2fs.c:933 misc/tune2fs.c:335
3574
msgid "Invalid filesystem option set: %s\n"
3577
#: misc/mke2fs.c:1040
3579
msgid "invalid block size - %s"
3582
#: misc/mke2fs.c:1044
3584
msgid "Warning: blocksize %d not usable on most systems.\n"
3587
#: misc/mke2fs.c:1061
3589
msgid "invalid fragment size - %s"
3592
#: misc/mke2fs.c:1067
3594
msgid "Warning: fragments not supported. Ignoring -f option\n"
3597
#: misc/mke2fs.c:1074
3598
msgid "Illegal number for blocks per group"
3601
#: misc/mke2fs.c:1079
3602
msgid "blocks per group must be multiple of 8"
3605
#: misc/mke2fs.c:1089
3607
msgid "invalid inode ratio %s (min %d/max %d)"
3610
#: misc/mke2fs.c:1106
3611
msgid "in malloc for bad_blocks_filename"
3614
#: misc/mke2fs.c:1115
3616
msgid "invalid reserved blocks percent - %s"
3619
#: misc/mke2fs.c:1133
3621
msgid "bad revision level - %s"
3624
#: misc/mke2fs.c:1145
3626
msgid "invalid inode size - %s"
3629
#: misc/mke2fs.c:1165
3631
msgid "bad num inodes - %s"
3634
#: misc/mke2fs.c:1223 misc/mke2fs.c:1754
3636
msgid "while trying to open journal device %s\n"
3639
#: misc/mke2fs.c:1229
3641
msgid "Journal dev blocksize (%d) smaller than minimum blocksize %d\n"
3644
#: misc/mke2fs.c:1243
3646
msgid "%d-byte blocks too big for system (max %d)"
3649
#: misc/mke2fs.c:1247
3652
"Warning: %d-byte blocks too big for system (max %d), forced to continue\n"
3655
#: misc/mke2fs.c:1265
3657
msgstr "sistema de arquivos"
3659
#: misc/mke2fs.c:1288 resize/main.c:332
3660
msgid "while trying to determine filesystem size"
3663
#: misc/mke2fs.c:1294
3665
"Couldn't determine device size; you must specify\n"
3666
"the size of the filesystem\n"
3669
#: misc/mke2fs.c:1301
3671
"Device size reported to be zero. Invalid partition specified, or\n"
3672
"\tpartition table wasn't reread after running fdisk, due to\n"
3673
"\ta modified partition being busy and in use. You may need to reboot\n"
3674
"\tto re-read your partition table.\n"
3677
#: misc/mke2fs.c:1319
3678
msgid "Filesystem larger than apparent device size."
3681
#: misc/mke2fs.c:1367
3683
msgid "Filesystem features not supported with revision 0 filesystems\n"
3686
#: misc/mke2fs.c:1374
3688
msgid "Sparse superblocks not supported with revision 0 filesystems\n"
3691
#: misc/mke2fs.c:1386
3693
msgid "Journals not supported with revision 0 filesystems\n"
3696
#: misc/mke2fs.c:1404
3699
"The resize_inode and meta_bg features are not compatible.\n"
3700
"They can not be both enabled simultaneously.\n"
3703
#: misc/mke2fs.c:1421
3704
msgid "while trying to determine hardware sector size"
3707
#: misc/mke2fs.c:1473
3708
msgid "reserved online resize blocks not supported on non-sparse filesystem"
3711
#: misc/mke2fs.c:1482
3712
msgid "blocks per group count out of range"
3715
#: misc/mke2fs.c:1489
3717
"Filesystem too large. No more than 2**31-1 blocks\n"
3718
"\t (8TB using a blocksize of 4k) are currently supported."
3721
#: misc/mke2fs.c:1496
3725
"Warning: some 2.4 kernels do not support blocksizes greater than 4096\n"
3726
"\tusing ext3. Use -b 4096 if this is an issue for you.\n"
3730
#: misc/mke2fs.c:1513
3732
msgid "invalid inode size %d (min %d/max %d)"
3735
#: misc/mke2fs.c:1519
3737
msgid "Warning: %d-byte inodes not usable on older systems\n"
3740
#: misc/mke2fs.c:1531
3742
msgid "too many inodes (%llu), raise inode ratio?"
3745
#: misc/mke2fs.c:1536
3747
msgid "too many inodes (%llu), specify < 2^32 inodes"
3750
#: misc/mke2fs.c:1551
3753
"inode_size (%u) * inodes_count (%u) too big for a\n"
3754
"\tfilesystem with %lu blocks, specify higher inode_ratio (-i)\n"
3755
"\tor lower inode count (-N).\n"
3758
#: misc/mke2fs.c:1600
3759
msgid "while setting up superblock"
3762
#: misc/mke2fs.c:1637
3764
msgid "unknown os - %s"
3767
#: misc/mke2fs.c:1691
3768
msgid "while trying to allocate filesystem tables"
3771
#: misc/mke2fs.c:1722
3773
msgid "while zeroing block %u at end of filesystem"
3776
#: misc/mke2fs.c:1736
3777
msgid "while reserving blocks for online resize"
3780
#: misc/mke2fs.c:1747 misc/tune2fs.c:433
3784
#: misc/mke2fs.c:1759
3786
msgid "Adding journal to device %s: "
3789
#: misc/mke2fs.c:1766
3793
"\twhile trying to add journal to device %s"
3796
#: misc/mke2fs.c:1771 misc/mke2fs.c:1797 misc/tune2fs.c:461 misc/tune2fs.c:475
3799
msgstr "concluído\n"
3801
#: misc/mke2fs.c:1802
3803
msgid "Writing superblocks and filesystem accounting information: "
3806
#: misc/mke2fs.c:1807
3810
"Warning, had trouble writing out superblocks."
3813
#: misc/mke2fs.c:1810
3822
#: misc/mklost+found.c:49
3824
msgid "Usage: mklost+found\n"
3825
msgstr "Uso: mklost+found\n"
3827
#: misc/tune2fs.c:91
3828
msgid "Please run e2fsck on the filesystem.\n"
3829
msgstr "Por favor, execute 2fsck no seu sistema de arquivo.\n"
3831
#: misc/tune2fs.c:98
3834
"Usage: %s [-c max_mounts_count] [-e errors_behavior] [-g group]\n"
3835
"\t[-i interval[d|m|w]] [-j] [-J journal_options] [-l]\n"
3836
"\t[-m reserved_blocks_percent] [-o [^]mount_options[,...]] \n"
3837
"\t[-r reserved_blocks_count] [-u user] [-C mount_count] [-L volume_label]\n"
3838
"\t[-M last_mounted_dir] [-O [^]feature[,...]]\n"
3839
"\t[-E extended-option[,...]] [-T last_check_time] [-U UUID] device\n"
3842
#: misc/tune2fs.c:171
3843
msgid "while trying to open external journal"
3846
#: misc/tune2fs.c:175
3848
msgid "%s is not a journal device.\n"
3851
#: misc/tune2fs.c:190
3852
msgid "Journal superblock not found!\n"
3855
#: misc/tune2fs.c:202
3856
msgid "Filesystem's UUID not found on journal device.\n"
3859
#: misc/tune2fs.c:223
3860
msgid "Journal NOT removed\n"
3863
#: misc/tune2fs.c:229
3864
msgid "Journal removed\n"
3867
#: misc/tune2fs.c:268
3868
msgid "while reading bitmaps"
3871
#: misc/tune2fs.c:275
3872
msgid "while clearing journal inode"
3875
#: misc/tune2fs.c:286
3876
msgid "while writing journal inode"
3879
#: misc/tune2fs.c:301
3881
msgid "Invalid mount option set: %s\n"
3884
#: misc/tune2fs.c:338
3886
msgid "Clearing filesystem feature '%s' not supported.\n"
3889
#: misc/tune2fs.c:344
3891
msgid "Setting filesystem feature '%s' not supported.\n"
3894
#: misc/tune2fs.c:353
3896
"The has_journal flag may only be cleared when the filesystem is\n"
3897
"unmounted or mounted read-only.\n"
3900
#: misc/tune2fs.c:361
3902
"The needs_recovery flag is set. Please run e2fsck before clearing\n"
3903
"the has_journal flag.\n"
3906
#: misc/tune2fs.c:428
3907
msgid "The filesystem already has a journal.\n"
3910
#: misc/tune2fs.c:445
3914
"\twhile trying to open journal on %s\n"
3917
#: misc/tune2fs.c:449
3919
msgid "Creating journal on device %s: "
3922
#: misc/tune2fs.c:457
3924
msgid "while adding filesystem to journal on %s"
3927
#: misc/tune2fs.c:463
3928
msgid "Creating journal inode: "
3931
#: misc/tune2fs.c:472
3934
"\twhile trying to create journal file"
3937
#: misc/tune2fs.c:539
3939
msgid "Couldn't parse date/time specifier: %s"
3942
#: misc/tune2fs.c:564 misc/tune2fs.c:577
3944
msgid "bad mounts count - %s"
3947
#: misc/tune2fs.c:593
3949
msgid "bad error behavior - %s"
3952
#: misc/tune2fs.c:620
3954
msgid "bad gid/group name - %s"
3957
#: misc/tune2fs.c:653
3959
msgid "bad interval - %s"
3962
#: misc/tune2fs.c:681
3964
msgid "bad reserved block ratio - %s"
3967
#: misc/tune2fs.c:696
3968
msgid "-o may only be specified once"
3971
#: misc/tune2fs.c:706
3972
msgid "-O may only be specified once"
3975
#: misc/tune2fs.c:716
3977
msgid "bad reserved blocks count - %s"
3980
#: misc/tune2fs.c:745
3982
msgid "bad uid/user name - %s"
3985
#: misc/tune2fs.c:843
3987
msgid "Invalid RAID stride: %s\n"
3990
#: misc/tune2fs.c:858
3992
msgid "Invalid RAID stripe-width: %s\n"
3995
#: misc/tune2fs.c:868
3999
"Bad options specified.\n"
4001
"Extended options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4002
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4004
"Valid extended options are:\n"
4005
"\tstride=<RAID per-disk chunk size in blocks>\n"
4006
"\tstripe-width=<RAID stride*data disks in blocks>\n"
4011
#: misc/tune2fs.c:928
4013
msgid "Filesystem %s has unsupported features enabled.\n"
4016
#: misc/tune2fs.c:952
4018
msgid "Setting maximal mount count to %d\n"
4021
#: misc/tune2fs.c:958
4023
msgid "Setting current mount count to %d\n"
4026
#: misc/tune2fs.c:963
4028
msgid "Setting error behavior to %d\n"
4031
#: misc/tune2fs.c:968
4033
msgid "Setting reserved blocks gid to %lu\n"
4036
#: misc/tune2fs.c:973
4038
msgid "Setting interval between checks to %lu seconds\n"
4041
#: misc/tune2fs.c:979
4043
msgid "Setting reserved blocks percentage to %g%% (%u blocks)\n"
4046
#: misc/tune2fs.c:985
4048
msgid "reserved blocks count is too big (%lu)"
4051
#: misc/tune2fs.c:991
4053
msgid "Setting reserved blocks count to %lu\n"
4056
#: misc/tune2fs.c:997
4059
"The filesystem already has sparse superblocks.\n"
4062
#: misc/tune2fs.c:1004
4066
"Sparse superblock flag set. %s"
4069
#: misc/tune2fs.c:1009
4072
"Clearing the sparse superflag not supported.\n"
4075
#: misc/tune2fs.c:1016
4077
msgid "Setting time filesystem last checked to %s\n"
4080
#: misc/tune2fs.c:1022
4082
msgid "Setting reserved blocks uid to %lu\n"
4085
#: misc/tune2fs.c:1057
4086
msgid "Invalid UUID format\n"
4087
msgstr "Formato UUID inválido\n"
4089
#: misc/tune2fs.c:1068
4091
msgid "Setting stride size to %d\n"
4094
#: misc/tune2fs.c:1073
4096
msgid "Setting stripe width to %d\n"
4100
msgid "Proceed anyway? (y,n) "
4105
msgid "Could not stat %s --- %s\n"
4111
"The device apparently does not exist; did you specify it correctly?\n"
4116
msgid "%s is not a block special device.\n"
4121
msgid "%s is entire device, not just one partition!\n"
4125
msgid "mke2fs forced anyway. Hope /etc/mtab is incorrect.\n"
4130
msgid "will not make a %s here!\n"
4134
msgid "mke2fs forced anyway.\n"
4135
msgstr "mke2fs forçado de qualquer maneira.\n"
4138
msgid "Couldn't allocate memory to parse journal options!\n"
4144
"Bad journal options specified.\n"
4146
"Journal options are separated by commas, and may take an argument which\n"
4147
"\tis set off by an equals ('=') sign.\n"
4149
"Valid journal options are:\n"
4150
"\tsize=<journal size in megabytes>\n"
4151
"\tdevice=<journal device>\n"
4153
"The journal size must be between 1024 and 102400 filesystem blocks.\n"
4160
"Filesystem too small for a journal\n"
4163
"Sistema de arquivos muito pequeno para usar journal\n"
4169
"The requested journal size is %d blocks; it must be\n"
4170
"between 1024 and 10240000 blocks. Aborting.\n"
4173
"O tamanho do journal solicitado é de %d blocos; ele deve estar\n"
4174
"entre 1024 e 10240000 blocos. Abortando.\n"
4179
"Journal size too big for filesystem.\n"
4182
"Tamanho de journal muito grande para o sistema de arquivos.\n"
4187
"This filesystem will be automatically checked every %d mounts or\n"
4188
"%g days, whichever comes first. Use tune2fs -c or -i to override.\n"
4190
"Este sistema de arquivos será automaticamente verificado quando completar %d "
4192
"%g dias, o que ocorrer primeiro. Use tune2fs -c ou -i para fazer "
4195
#: misc/uuidgen.c:31
4197
msgid "Usage: %s [-r] [-t]\n"
4198
msgstr "Uso: %s [-r] [-t]\n"
4200
#: resize/extent.c:196
4201
msgid "# Extent dump:\n"
4204
#: resize/extent.c:197
4206
msgid "#\tNum=%d, Size=%d, Cursor=%d, Sorted=%d\n"
4209
#: resize/extent.c:200
4211
msgid "#\t\t %u -> %u (%d)\n"
4217
"Usage: %s [-d debug_flags] [-f] [-F] [-p] device [new_size]\n"
4220
"Uso: %s [-d flags_de_debug] [-f] [-F] [-p] dispositivo [novo_tamanho]\n"
4224
msgid "Extending the inode table"
4225
msgstr "Estendendo a tabela de inodes"
4228
msgid "Relocating blocks"
4229
msgstr "Realocando blocos"
4232
msgid "Scanning inode table"
4233
msgstr "Varrendo tabela de inodes"
4236
msgid "Updating inode references"
4237
msgstr "Atualizando referências dos inodes"
4240
msgid "Moving inode table"
4241
msgstr "Movendo tabela de inodes"
4244
msgid "Unknown pass?!?"
4245
msgstr "Senha desconhecida?!?"
4249
msgid "Begin pass %d (max = %lu)\n"
4252
#: resize/main.c:253
4254
msgid "while opening %s"
4255
msgstr "ao abrir %s"
4257
#: resize/main.c:265
4259
msgid "while getting stat information for %s"
4260
msgstr "ao obter estatísticas de %s"
4262
#: resize/main.c:339
4264
msgid "bad filesystem size - %s"
4265
msgstr "tamanho de sistemas de arquivos incorreto - %s"
4267
#: resize/main.c:353
4268
msgid "Invalid stride length"
4269
msgstr "comprimento de stride inválido"
4271
#: resize/main.c:377
4274
"The containing partition (or device) is only %u (%dk) blocks.\n"
4275
"You requested a new size of %u blocks.\n"
4278
"A partição (ou dispositivo) possui apenas %u (%dk) blocos.\n"
4279
"Você solicitou um novo tamanho de %u blocos.\n"
4282
#: resize/main.c:384
4285
"The filesystem is already %u blocks long. Nothing to do!\n"
4288
"O sistema de arquivos já possui o tamanho de %u blocos. Não há nada a "
4292
#: resize/main.c:395
4295
"Please run 'e2fsck -f %s' first.\n"
4298
"Por favor, execute 'e2fsck -f %s' em primeiro lugar.\n"
4301
#: resize/main.c:406
4303
msgid "while trying to resize %s"
4304
msgstr "ao tentar redimensionar %s"
4306
#: resize/main.c:411
4309
"The filesystem on %s is now %u blocks long.\n"
4312
"O sistema de arquivos em %s tem agora o tamanho de %u blocos.\n"
4315
#: resize/resize2fs.c:234
4317
msgid "inodes (%llu) must be less than %u"
4318
msgstr "inodes (%llu) deve ser menos que %u"
4320
#: resize/resize2fs.c:643
4321
msgid "reserved blocks"
4322
msgstr "blocos reservados"
4324
#: resize/resize2fs.c:648
4325
msgid "blocks to be moved"
4326
msgstr "blocos a serem movidos"
4328
#: resize/resize2fs.c:653
4329
msgid "meta-data blocks"
4330
msgstr "blocos de meta-dados"
4332
#: resize/resize2fs.c:1546
4334
msgid "Should never happen: resize inode corrupt!\n"
4335
msgstr "Nunca deveria acontecer: redimensionar inode corrompido!\n"