~ubuntu-branches/ubuntu/jaunty/language-pack-pt-base/jaunty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/pt_BR/LC_MESSAGES/libsmbios-2.2.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2010-06-03 20:27:57 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100603202757-y3am6fouw3crk70k
Tags: 1:9.04+20100531
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Brazilian Portuguese translation for libsmbios
 
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
 
3
# This file is distributed under the same license as the libsmbios package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libsmbios\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-03 13:02-0600\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-20 18:22+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Gerson \"fserve\" Barreiros <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-01 02:35+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: src/bin/smbios-passwd:46
 
21
msgid "Show password information"
 
22
msgstr "Mostrar informação de senha"
 
23
 
 
24
#: src/bin/smbios-passwd:52
 
25
msgid "Keyboard Scancodes"
 
26
msgstr ""
 
27
 
 
28
#: src/bin/smbios-passwd:53
 
29
msgid "ASCII"
 
30
msgstr "ASCII"
 
31
 
 
32
#: src/bin/smbios-passwd:57
 
33
msgid "User password"
 
34
msgstr "Senha do usuário"
 
35
 
 
36
#: src/bin/smbios-passwd:58
 
37
msgid "Admin password"
 
38
msgstr "Senha do administrador"
 
39
 
 
40
#: src/bin/smbios-passwd:59
 
41
msgid "Owner password"
 
42
msgstr "Senha do proprietario"
 
43
 
 
44
#: src/bin/smbios-passwd:100 src/bin/smbios-sys-info:113
 
45
#: src/bin/smbios-token-ctl:298 src/bin/smbios-wakeup-ctl:120
 
46
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:353 src/bin/smbios-lcd-brightness:120
 
47
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:169
 
48
msgid "ERROR: Could not parse system SMBIOS table."
 
49
msgstr "ERRO: Não foi possível analisar sistema da tabela SMBIOS"
 
50
 
 
51
#: src/bin/smbios-passwd:101 src/bin/smbios-sys-info:114
 
52
#: src/bin/smbios-token-ctl:299 src/bin/smbios-wakeup-ctl:121
 
53
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:354 src/bin/smbios-lcd-brightness:121
 
54
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:170
 
55
msgid "The smbios library returned this error:"
 
56
msgstr "A biblioteca smbios retornou esse erro:"
 
57
 
 
58
#: src/bin/smbios-sys-info:52
 
59
msgid "Libsmbios version"
 
60
msgstr "Versão Libsmbios"
 
61
 
 
62
#: src/bin/smbios-sys-info:53
 
63
msgid "Product Name"
 
64
msgstr "Nome do produto"
 
65
 
 
66
#: src/bin/smbios-sys-info:54
 
67
msgid "Vendor"
 
68
msgstr "Fornecedor"
 
69
 
 
70
#: src/bin/smbios-sys-info:55
 
71
msgid "BIOS Version"
 
72
msgstr "Versão de BIOS"
 
73
 
 
74
#: src/bin/smbios-sys-info:56
 
75
msgid "System ID"
 
76
msgstr "Identificação do sistema"
 
77
 
 
78
#: src/bin/smbios-sys-info:57
 
79
msgid "Service Tag"
 
80
msgstr "Etiqueta de serviço"
 
81
 
 
82
#: src/bin/smbios-sys-info:58
 
83
msgid "Express Service Code"
 
84
msgstr "Codigo de serviço expresso"
 
85
 
 
86
#: src/bin/smbios-sys-info:59
 
87
msgid "Asset Tag"
 
88
msgstr "Etiqueta ativa"
 
89
 
 
90
#: src/bin/smbios-sys-info:60
 
91
msgid "Property Ownership Tag"
 
92
msgstr "Proprietario da etiqueta"
 
93
 
 
94
#: src/bin/smbios-sys-info:72
 
95
msgid "Show or set service tag"
 
96
msgstr "Mostre ou acione a etiqueta de serviço"
 
97
 
 
98
#: src/bin/smbios-sys-info:73
 
99
msgid "Show or set asset tag"
 
100
msgstr "Mostre ou acione a etiqueta ativa"
 
101
 
 
102
#: src/bin/smbios-sys-info:74
 
103
msgid "Show or set property tag"
 
104
msgstr "Mostre ou acione a etiqueta do proprietario"
 
105
 
 
106
#: src/bin/smbios-sys-info:75
 
107
msgid "Set specified tag to new value"
 
108
msgstr "Determine um novo valor a etiqueta"
 
109
 
 
110
#: src/bin/smbios-sys-info:90
 
111
msgid "Specify which tag to set."
 
112
msgstr "Especifique qual etiqueta a escolher"
 
113
 
 
114
#: src/bin/smbios-sys-info:92
 
115
msgid "Current tag value:"
 
116
msgstr "Valor atual da etiqueta:"
 
117
 
 
118
#: src/bin/smbios-sys-info:107
 
119
#, c-format
 
120
msgid "Setting new tag value: %s"
 
121
msgstr "Definindo um novo rótulo para o valor: %s"
 
122
 
 
123
#: src/bin/smbios-token-ctl:57
 
124
msgid "Action: dump token table"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: src/bin/smbios-token-ctl:60
 
128
msgid "Action: return true if specified token is a string."
 
129
msgstr "Ação: retorna verdadeiro se o símbolo especificado for uma string."
 
130
 
 
131
#: src/bin/smbios-token-ctl:64
 
132
msgid "Action: return true if specified token is a bool."
 
133
msgstr "Ação: retorna verdadeiro se o símbolo especificado for um boleano."
 
134
 
 
135
#: src/bin/smbios-token-ctl:68
 
136
msgid "Action: return true if specified bool token is active."
 
137
msgstr ""
 
138
"Ação: retorna verdadeiro se o símbolo boleano especificado está ativo."
 
139
 
 
140
#: src/bin/smbios-token-ctl:72
 
141
msgid "Action: get string token value."
 
142
msgstr "Ação: obter o valor símbolo da string"
 
143
 
 
144
#: src/bin/smbios-token-ctl:76
 
145
msgid "Action: activate specified bool token."
 
146
msgstr "Ação: ativar o símbolo boleano especificado."
 
147
 
 
148
#: src/bin/smbios-token-ctl:80
 
149
msgid "Action: set string token value."
 
150
msgstr "Ação: atribua um valor de string ao símbolo"
 
151
 
 
152
#: src/bin/smbios-token-ctl:84
 
153
msgid "Filter only token with ID."
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: src/bin/smbios-token-ctl:86
 
157
msgid "Filter only token with name."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: src/bin/smbios-token-ctl:88
 
161
msgid "Filter only token with setting."
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: src/bin/smbios-token-ctl:91
 
165
msgid "path to the token.csv file."
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: src/bin/smbios-token-ctl:93
 
169
msgid "Path to token blacklist file."
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: src/bin/smbios-token-ctl:114 src/bin/smbios-token-ctl:115
 
173
#: src/bin/smbios-token-ctl:116 src/bin/smbios-token-ctl:117
 
174
msgid "unknown"
 
175
msgstr "desconhecido"
 
176
 
 
177
#: src/bin/smbios-token-ctl:158
 
178
msgid "Ignoring parsing error in CSV file:"
 
179
msgstr "Ignorando erro da análise sintática no arquivo CSV"
 
180
 
 
181
#: src/bin/smbios-token-ctl:170
 
182
#, c-format
 
183
msgid "Skipping '%s' due to IOError.\n"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: src/bin/smbios-token-ctl:171
 
187
#, c-format
 
188
msgid "The error message was: %s"
 
189
msgstr "A mensagem de erro foi: %s"
 
190
 
 
191
#: src/bin/smbios-token-ctl:178
 
192
msgid "<wierd unknown type>"
 
193
msgstr "<tipo estranho desconhecido>"
 
194
 
 
195
#: src/bin/smbios-token-ctl:179
 
196
msgid "<unknown value>"
 
197
msgstr "<valor desconhecido>"
 
198
 
 
199
#: src/bin/smbios-token-ctl:215
 
200
#, c-format
 
201
msgid "  Token: %s - %s (%s)"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: src/bin/smbios-token-ctl:219
 
205
#, c-format
 
206
msgid "  value: %s = %s"
 
207
msgstr "  valor: %s = %s"
 
208
 
 
209
#: src/bin/smbios-token-ctl:223
 
210
msgid "   Desc: "
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: src/bin/smbios-token-ctl:234
 
214
msgid "require token-id or token name/setting pair."
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: src/bin/smbios-token-ctl:248
 
218
#, c-format
 
219
msgid "token not found. Name(%s) Setting(%s)."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: src/bin/smbios-token-ctl:270 src/bin/smbios-token-ctl:282
 
223
msgid "Original Values"
 
224
msgstr "Valores originais"
 
225
 
 
226
#: src/bin/smbios-token-ctl:271 src/bin/smbios-token-ctl:283
 
227
#: src/bin/smbios-token-ctl:293
 
228
#, c-format
 
229
msgid "        type: %s"
 
230
msgstr "        tipo: %s"
 
231
 
 
232
#: src/bin/smbios-token-ctl:272 src/bin/smbios-token-ctl:284
 
233
#: src/bin/smbios-token-ctl:294
 
234
#, c-format
 
235
msgid "       value: %s"
 
236
msgstr ""
 
237
 
 
238
#: src/bin/smbios-token-ctl:274
 
239
msgid "Setting string value ..."
 
240
msgstr ""
 
241
 
 
242
#: src/bin/smbios-token-ctl:286
 
243
msgid "Activating token..."
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: src/bin/smbios-token-ctl:289
 
247
msgid "New values"
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: src/bin/smbios-token-ctl:304 src/bin/smbios-wakeup-ctl:127
 
251
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:360 src/bin/smbios-lcd-brightness:127
 
252
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:175
 
253
msgid "ERROR: Could not manipulate system token."
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: src/bin/smbios-token-ctl:305 src/bin/smbios-wakeup-ctl:128
 
257
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:361 src/bin/smbios-lcd-brightness:128
 
258
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:176
 
259
msgid "The token library returned this error:"
 
260
msgstr ""
 
261
 
 
262
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:54
 
263
msgid "Set wakeup hour. Must be 0-23"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:55
 
267
msgid "Set wakeup minute. Must be 0-59"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:56
 
271
msgid "Set wakeup for every day"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:57
 
275
msgid "Set wakeup for weekdays only"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:58
 
279
msgid "Disable wakeups"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:65
 
283
#, c-format
 
284
msgid "Wakeup hour must be between 0 and 23. You passed: '%s'"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:69
 
288
#, c-format
 
289
msgid "Wakeup min must be between 0 and 59. You passed: '%s'"
 
290
msgstr ""
 
291
 
 
292
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:82
 
293
msgid "\tWakeup disabled"
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:84
 
297
msgid "\tWakeup every day"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:85 src/bin/smbios-wakeup-ctl:88
 
301
#, c-format
 
302
msgid "\tWakeup time:  %02d:%02d"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:87
 
306
msgid "\tWakeup weekdays"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:100
 
310
msgid "Current wakeup settings:"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:105
 
314
msgid "Setting new wakeup time:"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: src/bin/smbios-wakeup-ctl:116
 
318
msgid "ERROR: This system does not support programmed wakeups."
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:47
 
322
msgid "Show wireless configuration (default)"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:49
 
326
msgid "Set BIOS boot-time setting."
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:50
 
330
msgid "Do not set BIOS boot-time setting."
 
331
msgstr ""
 
332
 
 
333
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:52
 
334
msgid "Set BIOS runtime setting (default)."
 
335
msgstr ""
 
336
 
 
337
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:54
 
338
msgid "Do not set BIOS runtime setting."
 
339
msgstr ""
 
340
 
 
341
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:57
 
342
msgid "Set radio runtime status for wireless LAN"
 
343
msgstr ""
 
344
 
 
345
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:59
 
346
msgid "Set radio runtime status for Bluetooth"
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:61
 
350
msgid "Set radio runtime status for cellular (wireless WAN)"
 
351
msgstr ""
 
352
 
 
353
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:64
 
354
msgid "Set hardware switch so that it controls radio for wireless LAN"
 
355
msgstr ""
 
356
 
 
357
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:66
 
358
msgid "Set hardware switch so that it controls radio for Bluetooth"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:68
 
362
msgid ""
 
363
"Set hardware switch so that it controls radio for cellular (wireless WAN)"
 
364
msgstr ""
 
365
 
 
366
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:70
 
367
msgid "Enable or disable the WIFI locator switch"
 
368
msgstr ""
 
369
 
 
370
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:73
 
371
msgid ""
 
372
"Get status for wireless LAN. 0 = enabled. 1 = disabled. 2 = not present. 3 = "
 
373
"unsupported. 4 = unknown."
 
374
msgstr ""
 
375
 
 
376
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:75
 
377
msgid ""
 
378
"Get status for Bluetooth. 0 = enabled. 1 = disabled. 2 = not present. 3 = "
 
379
"unsupported. 4 = unknown."
 
380
msgstr ""
 
381
 
 
382
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:77
 
383
msgid ""
 
384
"Get status for cellular (wireless WAN). 0 = enabled. 1 = disabled. 2 = not "
 
385
"present. 3 = unsupported. 4 = unknown."
 
386
msgstr ""
 
387
 
 
388
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:80
 
389
msgid "Get status for locator switch"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:90
 
393
msgid "WLAN"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:99
 
397
msgid "Bluetooth"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:106
 
401
msgid "WWAN"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:110
 
405
msgid "Locator"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:117
 
409
#, c-format
 
410
msgid "Set boot settings for %s"
 
411
msgstr ""
 
412
 
 
413
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:131
 
414
#, c-format
 
415
msgid "\tThis system does not support boot time settings for %s"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:137
 
419
#, c-format
 
420
msgid "Set runtime settings for %s"
 
421
msgstr ""
 
422
 
 
423
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:140
 
424
msgid ""
 
425
"Runtime setting has no effect when boot time config is disabled. Ignoring."
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:146 src/bin/smbios-wireless-ctl:220
 
429
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:269
 
430
msgid "This system does not support runtime control of wireless settings."
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:153
 
434
#, c-format
 
435
msgid "Set boot switch settings for %s"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:169
 
439
#, c-format
 
440
msgid ""
 
441
"This system does not support boot-time wireless switch configuration for %s."
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:173
 
445
#, c-format
 
446
msgid ""
 
447
"\n"
 
448
"Set runtime switch settings for %s"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:181 src/bin/smbios-wireless-ctl:197
 
452
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:288
 
453
msgid ""
 
454
"This system does not support runtime control of wireless switch settings."
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:214
 
458
#, c-format
 
459
msgid ""
 
460
"\n"
 
461
"Radio Status for %s:"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:222
 
465
#, c-format
 
466
msgid "\t%s enabled at boot"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:222
 
470
#, c-format
 
471
msgid "\t%s disabled at boot"
 
472
msgstr ""
 
473
 
 
474
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:225
 
475
#, c-format
 
476
msgid "\t%s supported"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:229
 
480
#, c-format
 
481
msgid "\t%s disabled"
 
482
msgstr ""
 
483
 
 
484
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:232
 
485
#, c-format
 
486
msgid "\t%s enabled"
 
487
msgstr ""
 
488
 
 
489
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:235
 
490
#, c-format
 
491
msgid "\t%s installed"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:238
 
495
#, c-format
 
496
msgid "\t%s not installed"
 
497
msgstr ""
 
498
 
 
499
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:241
 
500
#, c-format
 
501
msgid "\t%s controlled by wireless switch at boot"
 
502
msgstr ""
 
503
 
 
504
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:241
 
505
#, c-format
 
506
msgid "\t%s not controlled by wireless switch at boot"
 
507
msgstr ""
 
508
 
 
509
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:243
 
510
#, c-format
 
511
msgid "\t%s boot-time wireless switch setting not present"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:246
 
515
#, c-format
 
516
msgid "\t%s runtime switch control currently enabled"
 
517
msgstr ""
 
518
 
 
519
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:246
 
520
#, c-format
 
521
msgid "\t%s runtime switch control currently disabled"
 
522
msgstr ""
 
523
 
 
524
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:250
 
525
#, c-format
 
526
msgid "\t%s not supported"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:257
 
530
#, c-format
 
531
msgid "\t%s legacy switch enabled"
 
532
msgstr ""
 
533
 
 
534
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:257
 
535
#, c-format
 
536
msgid "\t%s legacy switch disabled"
 
537
msgstr ""
 
538
 
 
539
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:262
 
540
#, c-format
 
541
msgid "\tStatus Code: %d"
 
542
msgstr ""
 
543
 
 
544
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:265
 
545
msgid "Wireless Info:"
 
546
msgstr ""
 
547
 
 
548
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:271
 
549
msgid "\tHardware switch supported"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:274
 
553
msgid "\tHardware switch not supported"
 
554
msgstr ""
 
555
 
 
556
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:276
 
557
msgid "\tWiFi Locator supported"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:276
 
561
msgid "\tWiFi Locator not supported"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:277
 
565
msgid "\tWireless Keyboard supported"
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:277
 
569
msgid "\tWireless Keyboard not supported"
 
570
msgstr ""
 
571
 
 
572
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:278
 
573
#, c-format
 
574
msgid "\tNVRAM Size: %d bytes"
 
575
msgstr ""
 
576
 
 
577
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:279
 
578
#, c-format
 
579
msgid "\tNVRAM format version: %d"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:284
 
583
msgid ""
 
584
"\n"
 
585
"Wireless Switch Configuration"
 
586
msgstr ""
 
587
 
 
588
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:289
 
589
#, c-format
 
590
msgid "\tWLAN switch control: %s"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:289 src/bin/smbios-wireless-ctl:290
 
594
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:291
 
595
msgid "on"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:289 src/bin/smbios-wireless-ctl:290
 
599
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:291
 
600
msgid "off"
 
601
msgstr ""
 
602
 
 
603
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:290
 
604
#, c-format
 
605
msgid "\tBluetooth switch control: %s"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:291
 
609
#, c-format
 
610
msgid "\tWWAN switch control: %s"
 
611
msgstr ""
 
612
 
 
613
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:292
 
614
#, c-format
 
615
msgid "\tswitch config: %s"
 
616
msgstr ""
 
617
 
 
618
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:292 src/bin/smbios-wireless-ctl:294
 
619
msgid "locked"
 
620
msgstr ""
 
621
 
 
622
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:292 src/bin/smbios-wireless-ctl:294
 
623
msgid "not locked"
 
624
msgstr ""
 
625
 
 
626
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:293
 
627
#, c-format
 
628
msgid "\tWiFi locator: %s"
 
629
msgstr ""
 
630
 
 
631
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:293
 
632
msgid "enabled"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:293
 
636
msgid "disabled"
 
637
msgstr ""
 
638
 
 
639
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:294
 
640
#, c-format
 
641
msgid "\tWiFi Locator config: %s"
 
642
msgstr ""
 
643
 
 
644
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:310
 
645
#, c-format
 
646
msgid "Libsmbios version : %s"
 
647
msgstr ""
 
648
 
 
649
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:311
 
650
#, c-format
 
651
msgid "smbios-wireless-ctl version : %s"
 
652
msgstr ""
 
653
 
 
654
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:346 src/bin/smbios-lcd-brightness:113
 
655
msgid "ERROR: Could not execute SMI."
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: src/bin/smbios-wireless-ctl:347 src/bin/smbios-lcd-brightness:114
 
659
msgid "The smi library returned this error:"
 
660
msgstr ""
 
661
 
 
662
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:46
 
663
msgid "Set new value"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:47
 
667
msgid "Set new value to be used while running on battery power"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:48
 
671
msgid "Set new value to be used while running on AC power"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:53
 
675
#, c-format
 
676
msgid "Reading current %s mode setting"
 
677
msgstr ""
 
678
 
 
679
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:54
 
680
#, c-format
 
681
msgid "    current: %s"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:55
 
685
#, c-format
 
686
msgid "        min: %s"
 
687
msgstr ""
 
688
 
 
689
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:56
 
690
#, c-format
 
691
msgid "        max: %s"
 
692
msgstr ""
 
693
 
 
694
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:60
 
695
#, c-format
 
696
msgid "Write new %s mode setting"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:74
 
700
msgid "Battery"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:78
 
704
msgid "AC"
 
705
msgstr ""
 
706
 
 
707
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:101
 
708
msgid "LCD Brightness is not settable on this machine using this utility."
 
709
msgstr ""
 
710
 
 
711
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:105
 
712
msgid "Could not set value because the password was incorrect"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#: src/bin/smbios-lcd-brightness:109
 
716
msgid "value outside legal bounds"
 
717
msgstr ""
 
718
 
 
719
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:58
 
720
msgid "The BIOS update file (.HDR file)"
 
721
msgstr ""
 
722
 
 
723
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:59
 
724
msgid "Show information about a given BIOS HDR file"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:60
 
728
msgid "Show system information and RBU completion codes"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:61
 
732
msgid "Cancel pending BIOS update"
 
733
msgstr ""
 
734
 
 
735
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:62
 
736
msgid "Stage BIOS for update at next reboot"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:63
 
740
msgid "Test HDR file to see if it is appropriate for this system"
 
741
msgstr ""
 
742
 
 
743
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:65
 
744
msgid "Automatically select the optimal update mode (default, recommended)"
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:66
 
748
msgid "Force update to use packet-mode"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:67
 
752
msgid "Force update to use monolithic-mode"
 
753
msgstr ""
 
754
 
 
755
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:68
 
756
msgid "Force update to use old dellBiosUpdate binary"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:70
 
760
msgid "Allow BIOS downgrades and re-flash"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:71
 
764
msgid "Disable check for system-id (Dangerous)"
 
765
msgstr ""
 
766
 
 
767
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:73
 
768
msgid "Reboot the system after successfully staging update."
 
769
msgstr ""
 
770
 
 
771
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:74
 
772
msgid "Do not reboot the system after staging update."
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:102
 
776
msgid "RBU Update information:"
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:103
 
780
#, c-format
 
781
msgid "\tMinimum size: %d"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:104
 
785
#, c-format
 
786
msgid "\tCompletion Code: %d"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:105
 
790
#, c-format
 
791
msgid "\tCompletion Message: %s"
 
792
msgstr ""
 
793
 
 
794
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:106
 
795
#, c-format
 
796
msgid "\tLast Update Date - Year  : %02x"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:107
 
800
#, c-format
 
801
msgid "\tLast Update Date - Month : %02x"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:108
 
805
#, c-format
 
806
msgid "\tLast Update Date - Day   : %02x"
 
807
msgstr ""
 
808
 
 
809
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:109
 
810
#, c-format
 
811
msgid "\tLast Update Date - time  : %02x:%02x"
 
812
msgstr ""
 
813
 
 
814
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:110
 
815
#, c-format
 
816
msgid "\tBoot Feature Flags: 0x%08x"
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:111
 
820
#, c-format
 
821
msgid "\tCharacteristics: 0x%04x"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:112
 
825
#, c-format
 
826
msgid "\tUpdate modes supported: %s"
 
827
msgstr ""
 
828
 
 
829
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:120
 
830
msgid ""
 
831
"No reboot option specified. The --reboot option is highly recommended."
 
832
msgstr ""
 
833
 
 
834
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:122
 
835
msgid "Rebooting system to update the BIOS."
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:146
 
839
msgid "Cancelling BIOS update..."
 
840
msgstr ""
 
841
 
 
842
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:148
 
843
msgid "BIOS update cancelled."
 
844
msgstr ""
 
845
 
 
846
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:152
 
847
msgid "Performing BIOS update..."
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:154
 
851
msgid "Update successfully staged. Reboot the system to begin BIOS update."
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:158
 
855
msgid "The BIOS update did NOT complete successfully."
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: src/bin/smbios-rbu-bios-update:165
 
859
msgid "RBU Bios Update not supported on this system."
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: src/bin/smbios-upflag-ctl.c:49 src/bin/smbios-get-ut-data.c:55
 
863
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:39 src/bin/smbios-state-byte-ctl.c:47
 
864
msgid "Debug: Memory dump file to use instead of physical memory"
 
865
msgstr ""
 
866
 
 
867
#: src/bin/smbios-upflag-ctl.c:50 src/bin/smbios-get-ut-data.c:54
 
868
#: src/bin/smbios-state-byte-ctl.c:48
 
869
msgid "Debug: CMOS dump file to use instead of physical cmos"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: src/bin/smbios-upflag-ctl.c:51 src/bin/smbios-upflag-ctl.c:53
 
873
msgid "Set Boot To UP Flag to true"
 
874
msgstr ""
 
875
 
 
876
#: src/bin/smbios-upflag-ctl.c:52
 
877
msgid "Set Boot To UP Flag to false"
 
878
msgstr ""
 
879
 
 
880
#: src/bin/smbios-upflag-ctl.c:54 src/bin/smbios-get-ut-data.c:56
 
881
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:40
 
882
msgid "Display libsmbios version information"
 
883
msgstr ""
 
884
 
 
885
#: src/bin/smbios-upflag-ctl.c:87 src/bin/smbios-sys-info-lite.c:68
 
886
#, c-format
 
887
msgid "Libsmbios version:    %s\n"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: src/bin/smbios-upflag-ctl.c:102
 
891
#, c-format
 
892
msgid "UP Boot Flag SET\n"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: src/bin/smbios-upflag-ctl.c:107
 
896
#, c-format
 
897
msgid "UP Boot Flag NOT SET\n"
 
898
msgstr ""
 
899
 
 
900
#: src/bin/smbios-get-ut-data.c:84 src/bin/smbios-get-ut-data.c:93
 
901
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:77
 
902
#, c-format
 
903
msgid "Libsmbios:    %s\n"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: src/bin/smbios-get-ut-data.c:113
 
907
#, c-format
 
908
msgid "Dumping CMOS index(%d) data(%d)\n"
 
909
msgstr ""
 
910
 
 
911
#: src/bin/smbios-get-ut-data.c:252
 
912
#, c-format
 
913
msgid "dumping table header.\n"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: src/bin/smbios-get-ut-data.c:257
 
917
#, c-format
 
918
msgid "dumping table.\n"
 
919
msgstr ""
 
920
 
 
921
#: src/bin/smbios-get-ut-data.c:262
 
922
#, c-format
 
923
msgid "dumped table.\n"
 
924
msgstr ""
 
925
 
 
926
#: src/bin/smbios-get-ut-data.c:263
 
927
#, c-format
 
928
msgid "table length: %d\n"
 
929
msgstr ""
 
930
 
 
931
#: src/bin/smbios-get-ut-data.c:267
 
932
#, c-format
 
933
msgid "error dumping header ret(%d) sizeof(tep): %zd\n"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: src/bin/smbios-get-ut-data.c:271
 
937
#, c-format
 
938
msgid "error dumping table\n"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:82
 
942
#, c-format
 
943
msgid "System ID:    0x%04X\n"
 
944
msgstr ""
 
945
 
 
946
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:85
 
947
#, c-format
 
948
msgid "Error getting the System ID:    unknown error.\n"
 
949
msgstr ""
 
950
 
 
951
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:92
 
952
#, c-format
 
953
msgid "Service Tag:  %s\n"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:93
 
957
#, c-format
 
958
msgid "Express Service Code: %lld\n"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:97
 
962
#, c-format
 
963
msgid "Error getting the Service Tag:  unknown error\n"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:104
 
967
#, c-format
 
968
msgid "Aset Tag:  %s\n"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:107
 
972
#, c-format
 
973
msgid "Error getting the Aset Tag:  unknown error\n"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:114
 
977
#, c-format
 
978
msgid "Product Name: %s\n"
 
979
msgstr ""
 
980
 
 
981
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:117
 
982
#, c-format
 
983
msgid "Error getting the System Name:    unknown error.\n"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:124
 
987
#, c-format
 
988
msgid "BIOS Version: %s\n"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:127
 
992
#, c-format
 
993
msgid "Error getting the BIOS Version:    unknown error.\n"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:134
 
997
#, c-format
 
998
msgid "Vendor:       %s\n"
 
999
msgstr ""
 
1000
 
 
1001
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:137
 
1002
#, c-format
 
1003
msgid "Error getting the Vendor:    unknown error.\n"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: src/bin/smbios-sys-info-lite.c:142
 
1007
#, c-format
 
1008
msgid "Is Dell:      %d\n"
 
1009
msgstr ""
 
1010
 
 
1011
#: src/bin/smbios-state-byte-ctl.c:49
 
1012
msgid "Set CMOS state byte to new value"
 
1013
msgstr ""
 
1014
 
 
1015
#: src/bin/smbios-state-byte-ctl.c:50
 
1016
msgid "Set state byte owner"
 
1017
msgstr ""
 
1018
 
 
1019
#: src/bin/smbios-state-byte-ctl.c:100
 
1020
#, c-format
 
1021
msgid "State Byte: 0x%04x\n"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: src/libsmbios_c/cmos/cmos_obj.c:289
 
1025
msgid ""
 
1026
"There was an allocation failure while trying to construct the cmos object."
 
1027
msgstr ""
 
1028
 
 
1029
#: src/libsmbios_c/cmos/cmos_linux.c:75
 
1030
msgid "Error trying to raise IO Privilege level.\n"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: src/libsmbios_c/cmos/cmos_linux.c:76
 
1034
msgid "The OS Error string was: "
 
1035
msgstr ""
 
1036
 
 
1037
#: src/libsmbios_c/common/common.c:17
 
1038
msgid ""
 
1039
"This message should be localized if setlocale() has been called and gettext "
 
1040
"compiled in.\n"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: src/libsmbios_c/memory/memory_linux.c:163
 
1044
msgid "Could not (re)open file. File: "
 
1045
msgstr ""
 
1046
 
 
1047
#: src/libsmbios_c/memory/memory_linux.c:174
 
1048
msgid "The mmap() call returned mapping of -1 (failure). File: "
 
1049
msgstr ""
 
1050
 
 
1051
#: src/libsmbios_c/memory/memory_linux.c:196
 
1052
#: src/libsmbios_c/memory/memory_linux.c:292
 
1053
#: src/libsmbios_c/smi/smi_linux.c:305
 
1054
msgid ""
 
1055
"\n"
 
1056
"The OS Error string was: "
 
1057
msgstr ""
 
1058
 
 
1059
#: src/libsmbios_c/memory/memory_linux.c:258
 
1060
msgid ""
 
1061
"There was an allocation failure while trying to construct the memory object. "
 
1062
"Filename: "
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: src/libsmbios_c/memory/memory_linux.c:277
 
1066
msgid "File open error during memory object construction. The filename: "
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: src/libsmbios_c/smbios/smbios_obj.c:337
 
1070
msgid ""
 
1071
"Allocation error trying to allocate memory for error string. (ironic, yes?) "
 
1072
"\n"
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: src/libsmbios_c/smbios/smbios_obj.c:344
 
1076
msgid ""
 
1077
"Could not instantiate SMBIOS table. The errors from the low-level modules "
 
1078
"were:\n"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: src/libsmbios_c/smbios/smbios_obj.c:470
 
1082
msgid "Could not read physical memory. Lowlevel error was:\n"
 
1083
msgstr ""
 
1084
 
 
1085
#: src/libsmbios_c/smbios/smbios_obj.c:481
 
1086
msgid "Found _DMI_ anchor but could not parse legacy DMI structure."
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: src/libsmbios_c/smbios/smbios_obj.c:496
 
1090
msgid "Found _SM_ anchor but could not parse SMBIOS structure."
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: src/libsmbios_c/smbios/smbios_obj.c:509
 
1094
msgid "Did not find smbios table entry point in memory."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#: src/libsmbios_c/smbios/smbios_obj.c:538
 
1098
msgid "Could not find Table Entry Point."
 
1099
msgstr ""
 
1100
 
 
1101
#: src/libsmbios_c/smbios/smbios_obj.c:545
 
1102
msgid "Found table entry point but could not read table from memory. "
 
1103
msgstr ""
 
1104
 
 
1105
#: src/libsmbios_c/smi/smi_obj.c:286
 
1106
msgid "Failed to find appropriate SMBIOS 0xD4 structure.\n"
 
1107
msgstr ""
 
1108
 
 
1109
#: src/libsmbios_c/smi/smi_obj.c:295
 
1110
msgid "Failed to allocate memory for error string.\n"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: src/libsmbios_c/smi/smi_linux.c:304
 
1114
msgid ""
 
1115
"There was an error trying to perform the smi execute() cmd. Is the 'dcdbas' "
 
1116
"kernel module loaded?"
 
1117
msgstr ""
 
1118
 
 
1119
#: src/libsmbios_c/token/token_d4.c:87
 
1120
msgid "error reading cmos. Lowlevel returned: \n"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: src/libsmbios_c/token/token_d4.c:104
 
1124
msgid "Error trying to read cmos. Lowlevel returned: \n"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#: src/libsmbios_c/token/token_d4.c:124
 
1128
msgid "error trying to write cmos. Lowlevel returned: \n"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: src/libsmbios_c/token/token_d4.c:181 src/libsmbios_c/token/token_d4.c:221
 
1132
msgid "Error while trying to write cmos. Lowlevel error was:\n"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: src/libsmbios_c/token/token_d4.c:309
 
1136
msgid "Error trying to set up CMOS checksum routines.\n"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: src/libsmbios_c/token/token_d4.c:342
 
1140
msgid "Allocation failure while trying to create token object."
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: src/libsmbios_c/token/token_obj.c:268
 
1144
msgid "Failed to obtain smbios table.\n"
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: src/libsmbios_c/token/token_obj.c:278
 
1148
msgid "Memory allocation failure allocating error string.\n"
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: src/libsmbios_c/token/token_obj.c:283
 
1152
msgid "Error while trying to add 0xD4 tokens.\n"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: src/python/libsmbios_c/_common.py:48
 
1156
msgid "null pointer returned"
 
1157
msgstr ""
 
1158
 
 
1159
#: src/python/libsmbios_c/_common.py:57
 
1160
msgid "function returned error value of zero"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: src/python/libsmbios_c/_common.py:66
 
1164
msgid "function returned negative error code"
 
1165
msgstr ""
 
1166
 
 
1167
#: src/python/libsmbios_c/smbios.py:86 src/python/libsmbios_c/smbios.py:97
 
1168
#: src/python/libsmbios_c/token.py:144
 
1169
msgid "hit end of table."
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: src/python/libsmbios_c/smbios.py:104
 
1173
#, python-format
 
1174
msgid "No SMBIOS structure found with handle %s"
 
1175
msgstr ""
 
1176
 
 
1177
#: src/python/libsmbios_c/smbios.py:112
 
1178
#, python-format
 
1179
msgid "No SMBIOS structure found with type %s"
 
1180
msgstr ""
 
1181
 
 
1182
#: src/python/libsmbios_c/smbios.py:163
 
1183
#, python-format
 
1184
msgid "String from offset %d doesnt exist"
 
1185
msgstr ""
 
1186
 
 
1187
#: src/python/libsmbios_c/smbios.py:168
 
1188
#, python-format
 
1189
msgid "String number %d doesnt exist"
 
1190
msgstr ""
 
1191
 
 
1192
#: src/python/libsmbios_c/smbios.py:173
 
1193
msgid "Tried to get data past the end of the structure."
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
 
1196
#: src/python/libsmbios_c/smi.py:117
 
1197
msgid "SMI executed but returned error"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: src/python/libsmbios_c/smi.py:119
 
1201
msgid "SMI is unsupported"
 
1202
msgstr ""
 
1203
 
 
1204
#: src/python/libsmbios_c/smi.py:121
 
1205
msgid "SMI did not execute"
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#: src/python/libsmbios_c/smi.py:123
 
1209
msgid "The output buffer the BIOS requires is in the wrong format"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#: src/python/libsmbios_c/smi.py:125
 
1213
msgid "The output buffer the BIOS requires is too small"
 
1214
msgstr ""
 
1215
 
 
1216
#: src/python/libsmbios_c/token.py:149
 
1217
msgid "Cannot dereference NULL ID"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#: src/python/libsmbios_c/token.py:155
 
1221
#, python-format
 
1222
msgid "ID 0x%04x not found"
 
1223
msgstr ""