114
114
msgid "Command Description"
118
118
msgid "Enable Clipboard &Actions"
119
119
msgstr "启用剪贴板动作(&A)"
122
122
msgid "C&lear Clipboard History"
123
123
msgstr "清除剪贴板历史(&L)"
126
126
msgid "&Configure Klipper..."
127
127
msgstr "配置 Klipper(&C)..."
134
msgid "Show Klipper Popup-Menu"
135
msgstr "显示 Klipper 弹出菜单"
138
134
msgid "Manually Invoke Action on Current Clipboard"
139
135
msgstr "在当前剪贴板上手动执行动作"
142
138
msgid "&Edit Contents..."
143
139
msgstr "编辑内容(&E)..."
143
#| msgid "Next history item"
144
msgid "Next History Item"
145
147
#: klipper.cpp:213
146
msgid "Next history item"
150
msgid "Previous history item"
149
#| msgid "Previous history item"
150
msgid "Previous History Item"
154
154
msgid "Enable Clipboard Actions"
159
159
"You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and "
160
160
"selecting 'Enable Actions'"
162
162
"如果想要稍候启用 URL 动作,可以用右键单击 Klipper 图标然后选择“启用动作”。"
165
165
msgid "Should Klipper start automatically when you login?"
166
166
msgstr "是否在您登录时自动启动 Klipper?"
169
169
msgid "Automatically Start Klipper?"
170
170
msgstr "自动启动 Klipper 吗?"
177
177
msgid "Do Not Start"
181
181
msgid "KDE cut & paste history utility"
182
182
msgstr "KDE 剪切和粘贴历史工具"
184
#: klipper.cpp:1029 tray.cpp:39
190
190
"(c) 1998, Andrew Stanley-Jones\n"
191
191
"1998-2002, Carsten Pfeiffer\n"
282
282
#. i18n: file: actionsconfig.ui:17
283
283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory)
284
#. i18n: file: generalconfig.ui:38
284
#. i18n: file: generalconfig.ui:31
285
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory)
286
286
#. i18n: file: actionsconfig.ui:17
287
287
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory)
288
#. i18n: file: generalconfig.ui:38
288
#. i18n: file: generalconfig.ui:31
289
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReplayActionInHistory)
290
#: rc.cpp:3 rc.cpp:70 rc.cpp:169 rc.cpp:236
290
#: rc.cpp:3 rc.cpp:67 rc.cpp:163 rc.cpp:227
291
291
msgid "Replay actions on an item selected from history"
292
292
msgstr "重放从历史中选出的项目的动作"
294
294
#. i18n: file: actionsconfig.ui:24
295
295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace)
296
#. i18n: file: generalconfig.ui:45
296
#. i18n: file: generalconfig.ui:38
297
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace)
298
298
#. i18n: file: actionsconfig.ui:24
299
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace)
300
#. i18n: file: generalconfig.ui:45
300
#. i18n: file: generalconfig.ui:38
301
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StripWhiteSpace)
302
#: rc.cpp:6 rc.cpp:73 rc.cpp:172 rc.cpp:239
302
#: rc.cpp:6 rc.cpp:70 rc.cpp:166 rc.cpp:230
303
303
msgid "Remove whitespace when executing actions"
304
304
msgstr "执行动作时适当去掉空格"
306
306
#. i18n: file: actionsconfig.ui:31
307
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableMagicMimeActions)
308
#. i18n: file: klipper.kcfg:88
308
#. i18n: file: klipper.kcfg:84
309
309
#. i18n: ectx: label, entry (EnableMagicMimeActions), group (Actions)
310
310
#. i18n: file: actionsconfig.ui:31
311
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableMagicMimeActions)
312
#: rc.cpp:9 rc.cpp:164 rc.cpp:175
312
#: rc.cpp:9 rc.cpp:158 rc.cpp:169
313
313
msgid "Enable MIME-based actions"
314
314
msgstr "启用基于 MIME 设定的动作"
316
316
#. i18n: file: actionsconfig.ui:38
317
317
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
318
#: rc.cpp:12 rc.cpp:178
318
#: rc.cpp:12 rc.cpp:172
319
319
msgid "Action list:"
322
322
#. i18n: file: actionsconfig.ui:49
323
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (ActionsTreeWidget, kcfg_ActionList)
324
#: rc.cpp:15 rc.cpp:181
324
#: rc.cpp:15 rc.cpp:175
325
325
msgid "Regular Expression"
328
328
#. i18n: file: actionsconfig.ui:64
329
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddAction)
330
#: rc.cpp:21 rc.cpp:187
330
#: rc.cpp:21 rc.cpp:181
331
331
msgid "Add Action..."
334
334
#. i18n: file: actionsconfig.ui:71
335
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbEditAction)
336
#: rc.cpp:24 rc.cpp:190
336
#: rc.cpp:24 rc.cpp:184
337
337
msgid "Edit Action..."
340
340
#. i18n: file: actionsconfig.ui:78
341
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbDelAction)
342
#: rc.cpp:27 rc.cpp:193
342
#: rc.cpp:27 rc.cpp:187
343
343
msgid "Delete Action"
346
346
#. i18n: file: actionsconfig.ui:85
347
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAdvanced)
348
#: rc.cpp:30 rc.cpp:196
348
#: rc.cpp:30 rc.cpp:190
352
352
#. i18n: file: actionsconfig.ui:94
353
353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
354
#: rc.cpp:34 rc.cpp:200
354
#: rc.cpp:34 rc.cpp:194
357
357
"Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will "
366
366
#. i18n: file: editactiondialog.ui:20
367
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
368
#: rc.cpp:37 rc.cpp:203
368
#: rc.cpp:37 rc.cpp:197
369
369
msgid "Action properties:"
372
372
#. i18n: file: editactiondialog.ui:42
373
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
374
#: rc.cpp:40 rc.cpp:206
374
#: rc.cpp:40 rc.cpp:200
375
375
msgid "Regular expression:"
378
378
#. i18n: file: editactiondialog.ui:52
379
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
380
#: rc.cpp:43 rc.cpp:209
380
#: rc.cpp:43 rc.cpp:203
381
381
msgid "Description:"
384
384
#. i18n: file: editactiondialog.ui:62
385
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
386
#: rc.cpp:46 rc.cpp:212
386
#: rc.cpp:46 rc.cpp:206
387
387
msgid "Automatic:"
390
390
#. i18n: file: editactiondialog.ui:87
391
391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
392
#: rc.cpp:49 rc.cpp:215
392
#: rc.cpp:49 rc.cpp:209
393
393
msgid "List of commands for this action:"
394
394
msgstr "此动作的命令列表:"
396
396
#. i18n: file: editactiondialog.ui:144
397
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddCommand)
398
#: rc.cpp:52 rc.cpp:218
398
#: rc.cpp:52 rc.cpp:212
399
399
msgid "Add Command"
402
402
#. i18n: file: editactiondialog.ui:151
403
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemoveCommand)
404
#: rc.cpp:55 rc.cpp:221
404
#: rc.cpp:55 rc.cpp:215
405
405
msgid "Remove Command"
408
408
#. i18n: file: editactiondialog.ui:176
409
409
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableView, twCommandList)
410
#: rc.cpp:58 rc.cpp:224
410
#: rc.cpp:58 rc.cpp:218
411
411
msgid "Double-click an item to edit"
412
412
msgstr "双击一个项目编辑它"
414
414
#. i18n: file: generalconfig.ui:17
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PopupAtMousePosition)
416
#: rc.cpp:61 rc.cpp:227
417
msgid "Popup menu at mouse-cursor position"
420
#. i18n: file: generalconfig.ui:24
421
415
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_KeepClipboardContents)
422
#: rc.cpp:64 rc.cpp:230
416
#: rc.cpp:61 rc.cpp:221
423
417
msgid "Save clipboard contents on exit"
424
418
msgstr "退出时保存剪贴板内容"
426
#. i18n: file: generalconfig.ui:31
420
#. i18n: file: generalconfig.ui:24
427
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventEmptyClipboard)
428
#. i18n: file: klipper.kcfg:20
422
#. i18n: file: klipper.kcfg:16
429
423
#. i18n: ectx: label, entry (PreventEmptyClipboard), group (General)
430
#. i18n: file: generalconfig.ui:31
424
#. i18n: file: generalconfig.ui:24
431
425
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PreventEmptyClipboard)
432
#: rc.cpp:67 rc.cpp:106 rc.cpp:233
426
#: rc.cpp:64 rc.cpp:100 rc.cpp:224
433
427
msgid "Prevent empty clipboard"
436
#. i18n: file: generalconfig.ui:52
430
#. i18n: file: generalconfig.ui:45
437
431
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreImages)
438
#. i18n: file: klipper.kcfg:25
432
#. i18n: file: klipper.kcfg:21
439
433
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreImages), group (General)
440
#. i18n: file: generalconfig.ui:52
434
#. i18n: file: generalconfig.ui:45
441
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreImages)
442
#: rc.cpp:76 rc.cpp:112 rc.cpp:242
436
#: rc.cpp:73 rc.cpp:106 rc.cpp:233
443
437
msgid "Ignore images"
446
#. i18n: file: generalconfig.ui:59
440
#. i18n: file: generalconfig.ui:52
447
441
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, selection_group)
448
#: rc.cpp:79 rc.cpp:245
449
msgid "Selection and clipboard"
442
#: rc.cpp:76 rc.cpp:236
444
#| msgid "Selection and clipboard"
445
msgid "Selection and Clipboard"
452
#. i18n: file: generalconfig.ui:65
453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreSelection)
454
#. i18n: file: klipper.kcfg:29
455
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreSelection), group (General)
456
#. i18n: file: generalconfig.ui:65
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreSelection)
458
#: rc.cpp:82 rc.cpp:115 rc.cpp:248
459
msgid "Ignore Selection"
448
#. i18n: file: generalconfig.ui:58
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreSelection)
450
#: rc.cpp:79 rc.cpp:239
452
#| msgid "Ignore Selection"
453
msgid "Ignore selection"
462
#. i18n: file: generalconfig.ui:72
456
#. i18n: file: generalconfig.ui:65
463
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SelectionTextOnly)
464
#: rc.cpp:85 rc.cpp:251
458
#: rc.cpp:82 rc.cpp:242
465
459
msgid "Text selection only"
466
460
msgstr "只接受纯文本选区"
468
#. i18n: file: generalconfig.ui:79
462
#. i18n: file: generalconfig.ui:72
469
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SyncClipboards)
470
#: rc.cpp:88 rc.cpp:254
464
#: rc.cpp:85 rc.cpp:245
471
465
msgid "Synchronize contents of the clipboard and the selection"
472
466
msgstr "同步剪贴板和选中内容"
474
#. i18n: file: generalconfig.ui:89
468
#. i18n: file: generalconfig.ui:82
475
469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeout_label)
476
#: rc.cpp:91 rc.cpp:257
470
#: rc.cpp:88 rc.cpp:248
477
471
msgid "Timeout for action popups:"
478
472
msgstr "动作弹出的超时时限:"
480
#. i18n: file: generalconfig.ui:103
474
#. i18n: file: generalconfig.ui:96
481
475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, history_size_label)
482
#: rc.cpp:94 rc.cpp:260
476
#: rc.cpp:91 rc.cpp:251
483
477
msgid "Clipboard history size:"
484
478
msgstr "剪贴板历史大小:"
486
480
#. i18n: file: klipper.kcfg:9
487
481
#. i18n: ectx: label, entry (Version), group (General)
489
483
msgid "Klipper version"
490
484
msgstr "Klipper 版本"
492
486
#. i18n: file: klipper.kcfg:12
493
#. i18n: ectx: label, entry (PopupAtMousePosition), group (General)
495
msgid "Popup at mouse position"
498
#. i18n: file: klipper.kcfg:16
499
487
#. i18n: ectx: label, entry (KeepClipboardContents), group (General)
501
489
msgid "Keep clipboard contents"
504
#. i18n: file: klipper.kcfg:22
492
#. i18n: file: klipper.kcfg:18
505
493
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PreventEmptyClipboard), group (General)
508
496
"Selecting this option has the effect, that the clipboard can never be "
509
497
"emptied. E.g. when an application exits, the clipboard would usually be "
564
558
"<qt>当您使用鼠标或键盘选中一个屏幕区域时,这块区域被称为“选区”。如果设定了此"
565
559
"选项,只有纯文本选区会被保存到剪贴板历史中,图片选区和其它的则不会。</qt>"
567
#. i18n: file: klipper.kcfg:48
561
#. i18n: file: klipper.kcfg:44
568
562
#. i18n: ectx: label, entry (UseGUIRegExpEditor), group (General)
570
564
msgid "Use graphical regexp editor"
571
565
msgstr "使用图形化正则表达式编辑器"
573
#. i18n: file: klipper.kcfg:52
567
#. i18n: file: klipper.kcfg:48
574
568
#. i18n: ectx: label, entry (URLGrabberEnabled), group (General)
576
570
msgid "URL grabber enabled"
577
571
msgstr "URL 抓取器已启用"
579
#. i18n: file: klipper.kcfg:57
573
#. i18n: file: klipper.kcfg:53
580
574
#. i18n: ectx: label, entry (NoActionsForWM_CLASS), group (General)
582
576
msgid "No actions for WM_CLASS"
583
577
msgstr "没有对应 WM_CLASS 的动作"
585
#. i18n: file: klipper.kcfg:60
579
#. i18n: file: klipper.kcfg:56
586
580
#. i18n: ectx: label, entry (TimeoutForActionPopups), group (General)
588
582
msgid "Timeout for action popups (seconds)"
589
583
msgstr "动作弹出的超时时间(以秒计)"
591
#. i18n: file: klipper.kcfg:64
585
#. i18n: file: klipper.kcfg:60
592
586
#. i18n: ectx: tooltip, entry (TimeoutForActionPopups), group (General)
594
588
msgid "A value of 0 disables the timeout"
595
589
msgstr "值为 0 代表禁用超时"
597
#. i18n: file: klipper.kcfg:67
591
#. i18n: file: klipper.kcfg:63
598
592
#. i18n: ectx: label, entry (MaxClipItems), group (General)
600
594
msgid "Clipboard history size"
603
#. i18n: file: klipper.kcfg:73
597
#. i18n: file: klipper.kcfg:69
604
598
#. i18n: ectx: label, entry (ActionList), group (General)
606
600
msgid "Dummy entry for indicating changes in an action's tree widget"
607
601
msgstr "在动作树部件中用于表示改动的空条目"
609
#. i18n: file: klipper.kcfg:79
603
#. i18n: file: klipper.kcfg:75
610
604
#. i18n: ectx: label, entry (StripWhiteSpace), group (Actions)
612
606
msgid "Strip whitespace when executing an action"
613
607
msgstr "执行动作时适当去掉空格"
615
#. i18n: file: klipper.kcfg:81
609
#. i18n: file: klipper.kcfg:77
616
610
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (StripWhiteSpace), group (Actions)
619
613
"Sometimes, the selected text has some whitespace at the end, which, if "
620
614
"loaded as URL in a browser would cause an error. Enabling this option "