17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
21
21
msgid "Go to Strip"
25
25
msgid "&Strip Number:"
26
26
msgstr "连环画数字(&S):"
29
29
msgid "Jump to &first Strip"
30
30
msgstr "跳转到第一张连环画(&F)"
33
33
msgid "Jump to ¤t Strip"
34
34
msgstr "跳转到当前连环画(&C)"
36
#: comic.cpp:162 comic.cpp:249
36
#: comic.cpp:169 comic.cpp:256
37
37
msgid "Jump to Strip ..."
41
41
msgid "Visit the shop &website"
42
42
msgstr "访问商店网站(&W)"
45
45
msgid "&Save Comic As..."
46
46
msgstr "连环画另存为(&S)..."
49
49
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
50
50
msgid "&Actual Size"
54
54
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
55
55
msgid "Store current &Position"
56
56
msgstr "保存当前位置(&P)"
59
59
msgid "Visit the comic website"
64
msgctxt "an abbrevation for Number"
63
msgid "Getting comic strip failed:"
68
"Maybe there is no Internet connection.\n"
69
"Maybe the comic plugin is broken.\n"
70
"Another reason might be that there is no comic for this day/number/string, "
71
"so choosing a different one might work."
78
"Choose the previous strip to go to the last cached strip."
83
#| msgctxt "an abbrevation for Number"
85
msgctxt "an abbreviation for Number"
73
94
msgid "Press the \"Get New Comics ...\" button to install comics."
74
95
msgstr "按下“获得新连环画...”按钮以安装连环画。"
133
154
msgid "Show comic &URL:"
134
155
msgstr "显示连环画 &URL:"
157
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:248
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
161
#| msgid "&Hide Tabbar:"
165
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:280
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_1)
168
msgctxt "Tabbar will show text only"
172
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:287
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
175
msgctxt "Tabbar will show icons only"
179
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:294
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
182
msgctxt "Tabbar will show both text and icons"
183
msgid "Text and Icons"
136
186
#. i18n: file: comicSettings.ui:52
137
187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
138
188
#. i18n: file: comicSettings.ui:219
139
189
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_5)
140
#: rc.cpp:27 rc.cpp:51
190
#: rc.cpp:39 rc.cpp:63
141
191
msgid "Choose a comic strip"
145
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
146
196
#. i18n: file: comicSettings.ui:222
147
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
148
#: rc.cpp:30 rc.cpp:54
198
#: rc.cpp:42 rc.cpp:66
150
200
msgstr "连环画(&O):"
152
202
#. i18n: file: comicSettings.ui:80
153
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_GHNS)
154
#. i18n: file: comicSettings.ui:293
204
#. i18n: file: comicSettings.ui:296
155
205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, pushButton_GHNS_2)
156
#: rc.cpp:33 rc.cpp:57
206
#: rc.cpp:45 rc.cpp:69
157
207
msgid "Download new comics"
160
210
#. i18n: file: comicSettings.ui:83
161
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_GHNS)
162
#. i18n: file: comicSettings.ui:296
212
#. i18n: file: comicSettings.ui:299
163
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_GHNS_2)
164
#: rc.cpp:36 rc.cpp:60
214
#: rc.cpp:48 rc.cpp:72
165
215
msgid "&Get New Comics..."
166
216
msgstr "获得新连环画(&G)..."
168
218
#. i18n: file: comicSettings.ui:114
169
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_middle)
170
#. i18n: file: comicSettings.ui:324
220
#. i18n: file: comicSettings.ui:327
171
221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_middle_2)
172
#: rc.cpp:39 rc.cpp:63
222
#: rc.cpp:51 rc.cpp:75
173
223
msgid "&Middle-click on the comic to show it at its original size"
174
224
msgstr "中键点击连环画让其以原始大小显示(&M)"
176
226
#. i18n: file: comicSettings.ui:130
177
227
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
178
#. i18n: file: comicSettings.ui:340
228
#. i18n: file: comicSettings.ui:343
179
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
180
#: rc.cpp:42 rc.cpp:66
230
#: rc.cpp:54 rc.cpp:78
184
234
#. i18n: file: comicSettings.ui:148
185
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
186
#. i18n: file: comicSettings.ui:374
236
#. i18n: file: comicSettings.ui:377
187
237
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
188
#: rc.cpp:45 rc.cpp:69
238
#: rc.cpp:57 rc.cpp:81
189
239
msgid "Use &tabs:"
190
240
msgstr "使用标签(&T):"
192
#. i18n: file: comicSettings.ui:412
242
#. i18n: file: comicSettings.ui:415
193
243
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_9)
194
#. i18n: file: comicSettings.ui:431
244
#. i18n: file: comicSettings.ui:434
195
245
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBox_hideTabBar)
196
#: rc.cpp:72 rc.cpp:78
246
#: rc.cpp:84 rc.cpp:90
197
247
msgid "Pressing Ctrl and scrolling also changes the tabs."
198
248
msgstr "按下 Ctrl 并滚动也更改标签。"
200
#. i18n: file: comicSettings.ui:415
250
#. i18n: file: comicSettings.ui:418
201
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
203
253
msgid "&Hide Tabbar:"
204
254
msgstr "隐藏标签栏(&H):"
206
#. i18n: file: comicSettings.ui:450
256
#. i18n: file: comicSettings.ui:453
207
257
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs)
209
259
msgid "Interacting with the comic widget restarts the timer."
210
260
msgstr "与连环画部件交互可重启计时器。"
212
#. i18n: file: comicSettings.ui:453
262
#. i18n: file: comicSettings.ui:456
213
263
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QTimeEdit, timeEdit_tabs)
215
265
msgid "hh 'Hours' mm 'Mins' ss 'Secs'"
216
266
msgstr "hh “小时” mm “分钟” ss “秒”"
218
#. i18n: file: comicSettings.ui:467
268
#. i18n: file: comicSettings.ui:470
219
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
221
271
msgid "Automatically &switch tabs:"
222
272
msgstr "自动切换标签(&S):"