~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fa/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/libtaskmanager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-karo48i1iooyu21x
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of libtaskmanager.po to Persian
2
 
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
3
 
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006, 2007.
4
 
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
5
 
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 11:28+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 15:10+0330\n"
12
 
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
13
 
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
 
20
 
#: taskactions.cpp:112
21
 
msgid "Mi&nimize"
22
 
msgstr "&کمینه‌سازی‌"
23
 
 
24
 
#: taskactions.cpp:123
25
 
msgid "Ma&ximize"
26
 
msgstr "&بیشینه‌سازی‌"
27
 
 
28
 
#: taskactions.cpp:133
29
 
msgid "&Shade"
30
 
msgstr "&سایه‌"
31
 
 
32
 
#: taskactions.cpp:144
33
 
msgid "Re&size"
34
 
msgstr "&تغییر اندازه‌"
35
 
 
36
 
#: taskactions.cpp:153
37
 
msgid "&Move"
38
 
msgstr "&حرکت‌"
39
 
 
40
 
#: taskactions.cpp:162
41
 
msgid "&Close"
42
 
msgstr "&بستن‌"
43
 
 
44
 
#: taskactions.cpp:173
45
 
msgid "&To Current Desktop"
46
 
msgstr "&به رومیزی جاری‌"
47
 
 
48
 
#: taskactions.cpp:192
49
 
msgid "&All Desktops"
50
 
msgstr "&همۀ رومیزیها‌"
51
 
 
52
 
#: taskactions.cpp:212
53
 
msgid "To &Desktop"
54
 
msgstr "به &رومیزی‌"
55
 
 
56
 
#: taskactions.cpp:225
57
 
msgid "Keep &Above Others"
58
 
msgstr "نگه داشتن‌ &روی پنجره‌های دیگر‌"
59
 
 
60
 
#: taskactions.cpp:235
61
 
msgid "Keep &Below Others"
62
 
msgstr "نگه داشتن &زیر پنجره‌های دیگر‌"
63
 
 
64
 
#: taskactions.cpp:245
65
 
msgid "&Fullscreen"
66
 
msgstr "&تمام صفحه‌"
67
 
 
68
 
#: taskactions.cpp:255
69
 
msgid "Ad&vanced"
70
 
msgstr "&پیشرفته‌"
71
 
 
72
 
#: taskactions.cpp:266
73
 
msgid "&Leave Group"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: taskactions.cpp:281
77
 
msgid "&Edit Group"
78
 
msgstr ""
79
 
 
80
 
#: task.cpp:282
81
 
#, fuzzy
82
 
#| msgid "modified"
83
 
msgctxt "marks that a task has been modified"
84
 
msgid "modified"
85
 
msgstr "تغییریافته"
86
 
 
87
 
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:85
88
 
msgid "Leave Group"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:92
92
 
msgid "Remove Group"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:80
96
 
msgid "Allow This Program to Be Grouped"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:82
100
 
msgid "Do Not Allow This Program to Be Grouped"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#~ msgid "All &to Current Desktop"
104
 
#~ msgstr "همه &به رومیزی جاری‌"
105
 
 
106
 
#~ msgid "Mi&nimize All"
107
 
#~ msgstr "&کمینه‌سازی همه‌"
108
 
 
109
 
#~ msgid "Ma&ximize All"
110
 
#~ msgstr "&بیشینه‌سازی همه‌"
111
 
 
112
 
#~ msgid "&Restore All"
113
 
#~ msgstr "&بازگردانی همه‌"
114
 
 
115
 
#~ msgid "&Close All"
116
 
#~ msgstr "&بستن همه‌"
117
 
 
118
 
#~ msgid "All to &Desktop"
119
 
#~ msgstr "همه به &رومیزی‌"