~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fa/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/libkexiv2.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mfrom: (1.1.6)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-karo48i1iooyu21x
Tags: 4:4.8.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_channelmixer.po (digikamimageplugin_channelmixer)  #-#-#-#-#
 
2
#
 
3
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_refocus.po (digikamimageplugin_refocus)  #-#-#-#-#
 
4
#
 
5
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_oilpaint.po (digikamimageplugin_oilpaint)  #-#-#-#-#
 
6
#
 
7
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_perspective.po (digikamimageplugin_perspective)  #-#-#-#-#
 
8
#
 
9
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_freerotation.po (digikamimageplugin_freerotation)  #-#-#-#-#
 
10
#
 
11
# #-#-#-#-#  digikamimageplugins.po (digikamimageplugins)  #-#-#-#-#
 
12
#
 
13
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_raindrop.po (digikamimageplugin_raindrop)  #-#-#-#-#
 
14
#
 
15
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_blowup.po (digikamimageplugin_blowup)  #-#-#-#-#
 
16
#
 
17
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_charcoal.po (digikamimageplugin_charcoal)  #-#-#-#-#
 
18
#
 
19
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_distortionfx.po (digikamimageplugin_distortionfx)  #-#-#-#-#
 
20
#
 
21
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_solarize.po (digikamimageplugin_solarize)  #-#-#-#-#
 
22
#
 
23
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_inserttext.po (digikamimageplugin_inserttext)  #-#-#-#-#
 
24
#
 
25
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_sheartool.po (digikamimageplugin_sheartool)  #-#-#-#-#
 
26
#
 
27
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_despeckle.po (digikamimageplugin_despeckle)  #-#-#-#-#
 
28
#
 
29
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_superimpose.po (digikamimageplugin_superimpose)  #-#-#-#-#
 
30
#
 
31
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_filmgrain.po (digikamimageplugin_filmgrain)  #-#-#-#-#
 
32
#
 
33
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_blurfx.po (digikamimageplugin_blurfx)  #-#-#-#-#
 
34
#
 
35
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_adjustlevels.po (digikamimageplugin_adjustlevels)  #-#-#-#-#
 
36
#
 
37
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_emboss.po (digikamimageplugin_emboss)  #-#-#-#-#
 
38
#
 
39
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_texture.po (digikamimageplugin_texture)  #-#-#-#-#
 
40
#
 
41
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_inpainting.po (digikamimageplugin_inpainting)  #-#-#-#-#
 
42
#
 
43
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_whitebalance.po (digikamimageplugin_whitebalance)  #-#-#-#-#
 
44
#
 
45
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_hotpixels.po (digikamimageplugin_hotpixels)  #-#-#-#-#
 
46
#
 
47
# #-#-#-#-#  digikam.po (digikam)  #-#-#-#-#
 
48
# translation of digikam.po to Persian
 
49
#
 
50
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_adjustcurves.po (digikamimageplugin_adjustcurves)  #-#-#-#-#
 
51
#
 
52
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_border.po (digikamimageplugin_border)  #-#-#-#-#
 
53
#
 
54
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_restoration.po (digikamimageplugin_restoration)  #-#-#-#-#
 
55
#
 
56
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_lensdistortion.po (digikamimageplugin_lensdistortion)  #-#-#-#-#
 
57
#
 
58
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_infrared.po (digikamimageplugin_infrared)  #-#-#-#-#
 
59
#
 
60
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_antivignetting.po (digikamimageplugin_antivignetting)  #-#-#-#-#
 
61
#
 
62
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_unsharp.po (digikamimageplugin_unsharp)  #-#-#-#-#
 
63
#
 
64
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_channelmixer.po (digikamimageplugin_channelmixer)  #-#-#-#-#
 
65
#
 
66
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_refocus.po (digikamimageplugin_refocus)  #-#-#-#-#
 
67
#
 
68
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_oilpaint.po (digikamimageplugin_oilpaint)  #-#-#-#-#
 
69
#
 
70
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_perspective.po (digikamimageplugin_perspective)  #-#-#-#-#
 
71
#
 
72
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_freerotation.po (digikamimageplugin_freerotation)  #-#-#-#-#
 
73
#
 
74
# #-#-#-#-#  digikamimageplugins.po (digikamimageplugins)  #-#-#-#-#
 
75
#
 
76
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_raindrop.po (digikamimageplugin_raindrop)  #-#-#-#-#
 
77
#
 
78
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_blowup.po (digikamimageplugin_blowup)  #-#-#-#-#
 
79
#
 
80
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_charcoal.po (digikamimageplugin_charcoal)  #-#-#-#-#
 
81
#
 
82
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_distortionfx.po (digikamimageplugin_distortionfx)  #-#-#-#-#
 
83
#
 
84
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_solarize.po (digikamimageplugin_solarize)  #-#-#-#-#
 
85
#
 
86
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_inserttext.po (digikamimageplugin_inserttext)  #-#-#-#-#
 
87
#
 
88
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_sheartool.po (digikamimageplugin_sheartool)  #-#-#-#-#
 
89
#
 
90
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_despeckle.po (digikamimageplugin_despeckle)  #-#-#-#-#
 
91
#
 
92
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_superimpose.po (digikamimageplugin_superimpose)  #-#-#-#-#
 
93
#
 
94
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_filmgrain.po (digikamimageplugin_filmgrain)  #-#-#-#-#
 
95
#
 
96
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_blurfx.po (digikamimageplugin_blurfx)  #-#-#-#-#
 
97
#
 
98
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_adjustlevels.po (digikamimageplugin_adjustlevels)  #-#-#-#-#
 
99
#
 
100
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_emboss.po (digikamimageplugin_emboss)  #-#-#-#-#
 
101
#
 
102
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_texture.po (digikamimageplugin_texture)  #-#-#-#-#
 
103
#
 
104
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_inpainting.po (digikamimageplugin_inpainting)  #-#-#-#-#
 
105
#
 
106
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_whitebalance.po (digikamimageplugin_whitebalance)  #-#-#-#-#
 
107
#
 
108
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_hotpixels.po (digikamimageplugin_hotpixels)  #-#-#-#-#
 
109
#
 
110
# #-#-#-#-#  digikam.po (digikam)  #-#-#-#-#
 
111
#
 
112
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_adjustcurves.po (digikamimageplugin_adjustcurves)  #-#-#-#-#
 
113
#
 
114
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_border.po (digikamimageplugin_border)  #-#-#-#-#
 
115
#
 
116
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_restoration.po (digikamimageplugin_restoration)  #-#-#-#-#
 
117
#
 
118
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_lensdistortion.po (digikamimageplugin_lensdistortion)  #-#-#-#-#
 
119
#
 
120
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_infrared.po (digikamimageplugin_infrared)  #-#-#-#-#
 
121
#
 
122
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_antivignetting.po (digikamimageplugin_antivignetting)  #-#-#-#-#
 
123
#
 
124
# #-#-#-#-#  digikamimageplugin_unsharp.po (digikamimageplugin_unsharp)  #-#-#-#-#
 
125
#
 
126
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2007.
 
127
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2007.
 
128
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2007.
 
129
msgid ""
 
130
msgstr ""
 
131
"Project-Id-Version: digikam\n"
 
132
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
133
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 04:39+0200\n"
 
134
"PO-Revision-Date: 2007-08-14 19:42+0330\n"
 
135
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
 
136
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
 
137
"Language: fa\n"
 
138
"MIME-Version: 1.0\n"
 
139
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
140
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
141
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_channelmixer.po "
 
142
"(digikamimageplugin_channelmixer)  #-#-#-#-#\n"
 
143
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
144
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
145
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_refocus.po (digikamimageplugin_refocus)  #-#-#-"
 
146
"#-#\n"
 
147
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
148
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
149
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_oilpaint.po (digikamimageplugin_oilpaint)  #-#-"
 
150
"#-#-#\n"
 
151
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
152
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
153
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_perspective.po "
 
154
"(digikamimageplugin_perspective)  #-#-#-#-#\n"
 
155
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
156
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
157
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_freerotation.po "
 
158
"(digikamimageplugin_freerotation)  #-#-#-#-#\n"
 
159
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
160
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
161
"#-#-#-#-#  digikamimageplugins.po (digikamimageplugins)  #-#-#-#-#\n"
 
162
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
163
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
164
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_raindrop.po (digikamimageplugin_raindrop)  #-#-"
 
165
"#-#-#\n"
 
166
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
167
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
168
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_blowup.po (digikamimageplugin_blowup)  #-#-#-#-"
 
169
"#\n"
 
170
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
171
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
172
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_charcoal.po (digikamimageplugin_charcoal)  #-#-"
 
173
"#-#-#\n"
 
174
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
175
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
176
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_distortionfx.po "
 
177
"(digikamimageplugin_distortionfx)  #-#-#-#-#\n"
 
178
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
179
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
180
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_solarize.po (digikamimageplugin_solarize)  #-#-"
 
181
"#-#-#\n"
 
182
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
183
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
184
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_inserttext.po (digikamimageplugin_inserttext)  "
 
185
"#-#-#-#-#\n"
 
186
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
187
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
188
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_sheartool.po (digikamimageplugin_sheartool)  #-"
 
189
"#-#-#-#\n"
 
190
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
191
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
192
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_despeckle.po (digikamimageplugin_despeckle)  #-"
 
193
"#-#-#-#\n"
 
194
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
195
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
196
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_superimpose.po "
 
197
"(digikamimageplugin_superimpose)  #-#-#-#-#\n"
 
198
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
199
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
200
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_filmgrain.po (digikamimageplugin_filmgrain)  #-"
 
201
"#-#-#-#\n"
 
202
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
203
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
204
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_blurfx.po (digikamimageplugin_blurfx)  #-#-#-#-"
 
205
"#\n"
 
206
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
207
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
208
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_adjustlevels.po "
 
209
"(digikamimageplugin_adjustlevels)  #-#-#-#-#\n"
 
210
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
211
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
212
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_emboss.po (digikamimageplugin_emboss)  #-#-#-#-"
 
213
"#\n"
 
214
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
215
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
216
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_texture.po (digikamimageplugin_texture)  #-#-#-"
 
217
"#-#\n"
 
218
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
219
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
220
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_inpainting.po (digikamimageplugin_inpainting)  "
 
221
"#-#-#-#-#\n"
 
222
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
223
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
224
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_whitebalance.po "
 
225
"(digikamimageplugin_whitebalance)  #-#-#-#-#\n"
 
226
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
227
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
228
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_hotpixels.po (digikamimageplugin_hotpixels)  #-"
 
229
"#-#-#-#\n"
 
230
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
231
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
232
"#-#-#-#-#  digikam.po (digikam)  #-#-#-#-#\n"
 
233
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
234
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
235
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_adjustcurves.po "
 
236
"(digikamimageplugin_adjustcurves)  #-#-#-#-#\n"
 
237
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
238
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
239
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_border.po (digikamimageplugin_border)  #-#-#-#-"
 
240
"#\n"
 
241
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
242
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
243
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_restoration.po "
 
244
"(digikamimageplugin_restoration)  #-#-#-#-#\n"
 
245
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
246
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
247
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_lensdistortion.po "
 
248
"(digikamimageplugin_lensdistortion)  #-#-#-#-#\n"
 
249
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
250
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
251
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_infrared.po (digikamimageplugin_infrared)  #-#-"
 
252
"#-#-#\n"
 
253
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
254
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
255
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_antivignetting.po "
 
256
"(digikamimageplugin_antivignetting)  #-#-#-#-#\n"
 
257
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
258
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
259
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_unsharp.po (digikamimageplugin_unsharp)  #-#-#-"
 
260
"#-#\n"
 
261
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
262
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
263
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_channelmixer.po "
 
264
"(digikamimageplugin_channelmixer)  #-#-#-#-#\n"
 
265
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
266
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
267
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_refocus.po (digikamimageplugin_refocus)  #-#-#-"
 
268
"#-#\n"
 
269
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
270
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
271
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_oilpaint.po (digikamimageplugin_oilpaint)  #-#-"
 
272
"#-#-#\n"
 
273
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
274
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
275
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_perspective.po "
 
276
"(digikamimageplugin_perspective)  #-#-#-#-#\n"
 
277
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
278
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
279
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_freerotation.po "
 
280
"(digikamimageplugin_freerotation)  #-#-#-#-#\n"
 
281
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
282
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
283
"#-#-#-#-#  digikamimageplugins.po (digikamimageplugins)  #-#-#-#-#\n"
 
284
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
285
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
286
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_raindrop.po (digikamimageplugin_raindrop)  #-#-"
 
287
"#-#-#\n"
 
288
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
289
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
290
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_blowup.po (digikamimageplugin_blowup)  #-#-#-#-"
 
291
"#\n"
 
292
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
293
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
294
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_charcoal.po (digikamimageplugin_charcoal)  #-#-"
 
295
"#-#-#\n"
 
296
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
297
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
298
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_distortionfx.po "
 
299
"(digikamimageplugin_distortionfx)  #-#-#-#-#\n"
 
300
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
301
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
302
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_solarize.po (digikamimageplugin_solarize)  #-#-"
 
303
"#-#-#\n"
 
304
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
305
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
306
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_inserttext.po (digikamimageplugin_inserttext)  "
 
307
"#-#-#-#-#\n"
 
308
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
309
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
310
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_sheartool.po (digikamimageplugin_sheartool)  #-"
 
311
"#-#-#-#\n"
 
312
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
313
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
314
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_despeckle.po (digikamimageplugin_despeckle)  #-"
 
315
"#-#-#-#\n"
 
316
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
317
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
318
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_superimpose.po "
 
319
"(digikamimageplugin_superimpose)  #-#-#-#-#\n"
 
320
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
321
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
322
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_filmgrain.po (digikamimageplugin_filmgrain)  #-"
 
323
"#-#-#-#\n"
 
324
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
325
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
326
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_blurfx.po (digikamimageplugin_blurfx)  #-#-#-#-"
 
327
"#\n"
 
328
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
329
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
330
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_adjustlevels.po "
 
331
"(digikamimageplugin_adjustlevels)  #-#-#-#-#\n"
 
332
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
333
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
334
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_emboss.po (digikamimageplugin_emboss)  #-#-#-#-"
 
335
"#\n"
 
336
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
337
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
338
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_texture.po (digikamimageplugin_texture)  #-#-#-"
 
339
"#-#\n"
 
340
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
341
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
342
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_inpainting.po (digikamimageplugin_inpainting)  "
 
343
"#-#-#-#-#\n"
 
344
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
345
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
346
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_whitebalance.po "
 
347
"(digikamimageplugin_whitebalance)  #-#-#-#-#\n"
 
348
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
349
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
350
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_hotpixels.po (digikamimageplugin_hotpixels)  #-"
 
351
"#-#-#-#\n"
 
352
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
353
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
354
"#-#-#-#-#  digikam.po (digikam)  #-#-#-#-#\n"
 
355
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
356
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
357
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_adjustcurves.po "
 
358
"(digikamimageplugin_adjustcurves)  #-#-#-#-#\n"
 
359
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
360
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
361
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_border.po (digikamimageplugin_border)  #-#-#-#-"
 
362
"#\n"
 
363
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
364
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
365
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_restoration.po "
 
366
"(digikamimageplugin_restoration)  #-#-#-#-#\n"
 
367
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
368
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
369
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_lensdistortion.po "
 
370
"(digikamimageplugin_lensdistortion)  #-#-#-#-#\n"
 
371
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
372
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
373
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_infrared.po (digikamimageplugin_infrared)  #-#-"
 
374
"#-#-#\n"
 
375
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
376
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
377
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_antivignetting.po "
 
378
"(digikamimageplugin_antivignetting)  #-#-#-#-#\n"
 
379
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
380
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
381
"#-#-#-#-#  digikamimageplugin_unsharp.po (digikamimageplugin_unsharp)  #-#-#-"
 
382
"#-#\n"
 
383
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
384
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
385
 
 
386
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:71
 
387
#, fuzzy
 
388
#| msgid "Default"
 
389
msgid "Default Language"
 
390
msgstr "پیش‌فرض"
 
391
 
 
392
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:75
 
393
msgid "Afrikaans (South Africa)"
 
394
msgstr ""
 
395
 
 
396
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76
 
397
msgid "Amharic (Ethiopia)"
 
398
msgstr ""
 
399
 
 
400
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77
 
401
msgid "Arabic (UAE)"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78
 
405
msgid "Arabic (Bahrain)"
 
406
msgstr ""
 
407
 
 
408
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79
 
409
msgid "Arabic (Algeria)"
 
410
msgstr ""
 
411
 
 
412
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80
 
413
msgid "Arabic (Egypt)"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81
 
417
msgid "Arabic (Iraq)"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82
 
421
msgid "Arabic (Jordan)"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83
 
425
msgid "Arabic (Kuwait)"
 
426
msgstr ""
 
427
 
 
428
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84
 
429
msgid "Arabic (Lebanon)"
 
430
msgstr ""
 
431
 
 
432
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85
 
433
msgid "Arabic (Libya)"
 
434
msgstr ""
 
435
 
 
436
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86
 
437
msgid "Arabic (Morocco)"
 
438
msgstr ""
 
439
 
 
440
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87
 
441
msgid "Arabic (Oman)"
 
442
msgstr ""
 
443
 
 
444
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88
 
445
msgid "Arabic (Qatar)"
 
446
msgstr ""
 
447
 
 
448
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89
 
449
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90
 
453
msgid "Arabic (Syria)"
 
454
msgstr ""
 
455
 
 
456
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91
 
457
msgid "Arabic (Tunisia)"
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92
 
461
msgid "Arabic (Yemen)"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93
 
465
msgid "Assamese (India)"
 
466
msgstr ""
 
467
 
 
468
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94
 
469
msgid "Bashkir (Russia)"
 
470
msgstr ""
 
471
 
 
472
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95
 
473
#, fuzzy
 
474
#| msgid "Gaussian Blur"
 
475
msgid "Belarusian (Belarus)"
 
476
msgstr "محوی گاوسی"
 
477
 
 
478
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96
 
479
msgid "Bulgarian (Bulgaria)"
 
480
msgstr ""
 
481
 
 
482
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97
 
483
msgid "Bengali (India)"
 
484
msgstr ""
 
485
 
 
486
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98
 
487
msgid "Tibetan (Bhutan)"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99
 
491
msgid "Tibetan (PRC)"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100
 
495
msgid "Breton (France)"
 
496
msgstr ""
 
497
 
 
498
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101
 
499
msgid "Catalan (Andorra)"
 
500
msgstr ""
 
501
 
 
502
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102
 
503
msgid "Catalan (Spain)"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103
 
507
msgid "Catalan (France)"
 
508
msgstr ""
 
509
 
 
510
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104
 
511
msgid "Corsican (France)"
 
512
msgstr ""
 
513
 
 
514
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105
 
515
msgid "Czech (Czech Republic)"
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106
 
519
msgid "Welsh (United Kingdom)"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107
 
523
msgid "Danish (Denmark)"
 
524
msgstr ""
 
525
 
 
526
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108
 
527
msgid "German (Austria)"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109
 
531
#, fuzzy
 
532
#| msgid "German translations"
 
533
msgid "German (Switzerland)"
 
534
msgstr "ترجمه‌های آلمانی"
 
535
 
 
536
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110
 
537
msgid "German (Germany)"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111
 
541
#, fuzzy
 
542
#| msgid "German translations"
 
543
msgid "German (Liechtenstein)"
 
544
msgstr "ترجمه‌های آلمانی"
 
545
 
 
546
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112
 
547
msgid "German (Luxembourg)"
 
548
msgstr ""
 
549
 
 
550
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113
 
551
msgid "Greek (Greece)"
 
552
msgstr ""
 
553
 
 
554
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114
 
555
msgid "English (Australia)"
 
556
msgstr ""
 
557
 
 
558
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115
 
559
msgid "English (Belize)"
 
560
msgstr ""
 
561
 
 
562
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116
 
563
msgid "English (Canada)"
 
564
msgstr ""
 
565
 
 
566
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117
 
567
msgid "English (Caribbean)"
 
568
msgstr ""
 
569
 
 
570
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118
 
571
msgid "English (United Kingdom)"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119
 
575
msgid "English (Ireland)"
 
576
msgstr ""
 
577
 
 
578
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120
 
579
msgid "English (India)"
 
580
msgstr ""
 
581
 
 
582
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121
 
583
msgid "English (Jamaica)"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122
 
587
msgid "English (Malaysia)"
 
588
msgstr ""
 
589
 
 
590
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123
 
591
msgid "English (New Zealand)"
 
592
msgstr ""
 
593
 
 
594
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124
 
595
msgid "English (Philippines)"
 
596
msgstr ""
 
597
 
 
598
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125
 
599
#, fuzzy
 
600
#| msgid "Angles (in degrees):"
 
601
msgid "English (Singapore)"
 
602
msgstr "زاویه )به درجه(:"
 
603
 
 
604
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126
 
605
msgid "English (Trinidad)"
 
606
msgstr ""
 
607
 
 
608
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127
 
609
msgid "English (United States)"
 
610
msgstr ""
 
611
 
 
612
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128
 
613
msgid "English (South Africa)"
 
614
msgstr ""
 
615
 
 
616
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129
 
617
msgid "English (Zimbabwe)"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130
 
621
#, fuzzy
 
622
#| msgid "Spanish translations"
 
623
msgid "Spanish (Argentina)"
 
624
msgstr "ترجمه‌های اسپانیایی"
 
625
 
 
626
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131
 
627
msgid "Spanish (Bolivia)"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132
 
631
msgid "Spanish (Chile)"
 
632
msgstr ""
 
633
 
 
634
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133
 
635
msgid "Spanish (Colombia)"
 
636
msgstr ""
 
637
 
 
638
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134
 
639
msgid "Spanish (Costa Rica)"
 
640
msgstr ""
 
641
 
 
642
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135
 
643
msgid "Spanish (Dominican Republic)"
 
644
msgstr ""
 
645
 
 
646
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136
 
647
msgid "Spanish (Ecuador)"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137
 
651
#, fuzzy
 
652
#| msgid "Spanish translations"
 
653
msgid "Spanish (Spain)"
 
654
msgstr "ترجمه‌های اسپانیایی"
 
655
 
 
656
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138
 
657
#, fuzzy
 
658
#| msgid "Spanish translations"
 
659
msgid "Spanish (Guatemala)"
 
660
msgstr "ترجمه‌های اسپانیایی"
 
661
 
 
662
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139
 
663
msgid "Spanish (Honduras)"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140
 
667
msgid "Spanish (Mexico)"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141
 
671
msgid "Spanish (Nicaragua)"
 
672
msgstr ""
 
673
 
 
674
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142
 
675
#, fuzzy
 
676
#| msgid "Spanish translations"
 
677
msgid "Spanish (Panama)"
 
678
msgstr "ترجمه‌های اسپانیایی"
 
679
 
 
680
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143
 
681
msgid "Spanish (Peru)"
 
682
msgstr ""
 
683
 
 
684
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144
 
685
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145
 
689
msgid "Spanish (Paraguay)"
 
690
msgstr ""
 
691
 
 
692
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146
 
693
msgid "Spanish (El Salvador)"
 
694
msgstr ""
 
695
 
 
696
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147
 
697
msgid "Spanish (Uruguay)"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148
 
701
msgid "Spanish (United States)"
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149
 
705
msgid "Spanish (Venezuela)"
 
706
msgstr ""
 
707
 
 
708
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150
 
709
msgid "Estonian (Estonia)"
 
710
msgstr ""
 
711
 
 
712
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151
 
713
msgid "Basque (Basque Country)"
 
714
msgstr ""
 
715
 
 
716
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152
 
717
msgid "Persian (Iran)"
 
718
msgstr ""
 
719
 
 
720
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153
 
721
msgid "Finnish (Finland)"
 
722
msgstr ""
 
723
 
 
724
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154
 
725
msgid "Faeroese (Faero Islands)"
 
726
msgstr ""
 
727
 
 
728
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155
 
729
msgid "French (Belgium)"
 
730
msgstr ""
 
731
 
 
732
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156
 
733
msgid "French (Canada)"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157
 
737
msgid "French (Switzerland)"
 
738
msgstr ""
 
739
 
 
740
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158
 
741
msgid "French (France)"
 
742
msgstr ""
 
743
 
 
744
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159
 
745
msgid "French (Luxembourg)"
 
746
msgstr ""
 
747
 
 
748
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160
 
749
msgid "French (Monaco)"
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161
 
753
msgid "Frisian (Netherlands)"
 
754
msgstr ""
 
755
 
 
756
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162
 
757
msgid "Irish (Ireland)"
 
758
msgstr ""
 
759
 
 
760
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163
 
761
msgid "Galician (Galicia)"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164
 
765
msgid "Gujarati (India)"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165
 
769
msgid "Hebrew (Israel)"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166
 
773
msgid "Hindi (India)"
 
774
msgstr ""
 
775
 
 
776
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167
 
777
msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)"
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168
 
781
msgid "Croatian (Croatia)"
 
782
msgstr ""
 
783
 
 
784
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169
 
785
msgid "Hungarian (Hungary)"
 
786
msgstr ""
 
787
 
 
788
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170
 
789
msgid "Armenian (Armenia)"
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171
 
793
msgid "(Indonesian)"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172
 
797
msgid "Yi (PRC)"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173
 
801
msgid "Icelandic (Iceland)"
 
802
msgstr ""
 
803
 
 
804
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174
 
805
#, fuzzy
 
806
#| msgid "Italian translations"
 
807
msgid "Italian (Switzerland)"
 
808
msgstr "ترجمه‌های ایتالیایی"
 
809
 
 
810
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175
 
811
#, fuzzy
 
812
#| msgid "Italian translations"
 
813
msgid "Italian (Italy)"
 
814
msgstr "ترجمه‌های ایتالیایی"
 
815
 
 
816
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176
 
817
msgid "Japanese (Japan)"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177
 
821
msgid "Georgian (Georgia)"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178
 
825
msgid "Kazakh (Kazakhstan)"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179
 
829
msgid "Greenlandic (Greenland)"
 
830
msgstr ""
 
831
 
 
832
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180
 
833
msgid "Khmer (Cambodia)"
 
834
msgstr ""
 
835
 
 
836
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181
 
837
msgid "Kannada (India)"
 
838
msgstr ""
 
839
 
 
840
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182
 
841
#, fuzzy
 
842
#| msgid "More"
 
843
msgid "Korean (South Korea)"
 
844
msgstr "بیشتر"
 
845
 
 
846
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183
 
847
msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)"
 
848
msgstr ""
 
849
 
 
850
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184
 
851
msgid "Luxembourgish (Luxembourg)"
 
852
msgstr ""
 
853
 
 
854
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185
 
855
msgid "Lao (Lao PDR)"
 
856
msgstr ""
 
857
 
 
858
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186
 
859
msgid "Lithuanian (Lithuania)"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187
 
863
msgid "Latvian (Latvia)"
 
864
msgstr ""
 
865
 
 
866
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188
 
867
msgid "Maori (New Zealand)"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189
 
871
msgid "Macedonian (Macedonia)"
 
872
msgstr ""
 
873
 
 
874
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190
 
875
msgid "Malayalam (India)"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191
 
879
msgid "Mongolian (PRC)"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192
 
883
msgid "Mongolian (Mongolia)"
 
884
msgstr ""
 
885
 
 
886
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193
 
887
msgid "Marathi (India)"
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194
 
891
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
 
892
msgstr ""
 
893
 
 
894
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195
 
895
msgid "Malay (Malaysia)"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196
 
899
msgid "Maltese (Malta)"
 
900
msgstr ""
 
901
 
 
902
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197
 
903
msgid "Norwegian Bokmål (Norway)"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198
 
907
msgid "Nepali (Nepal)"
 
908
msgstr ""
 
909
 
 
910
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199
 
911
msgid "Dutch (Belgium)"
 
912
msgstr ""
 
913
 
 
914
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200
 
915
#, fuzzy
 
916
#| msgid "Dutch translations"
 
917
msgid "Dutch (Netherlands)"
 
918
msgstr "ترجمه‌های هلندی"
 
919
 
 
920
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201
 
921
msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)"
 
922
msgstr ""
 
923
 
 
924
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202
 
925
msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203
 
929
msgid "Occitan (France)"
 
930
msgstr ""
 
931
 
 
932
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204
 
933
msgid "Oriya (India)"
 
934
msgstr ""
 
935
 
 
936
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205
 
937
msgid "Punjabi (India)"
 
938
msgstr ""
 
939
 
 
940
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206
 
941
msgid "Polish (Poland)"
 
942
msgstr ""
 
943
 
 
944
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207
 
945
msgid "Pashto (Afghanistan)"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208
 
949
msgid "Portuguese (Brazil)"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209
 
953
msgid "Portuguese (Portugal)"
 
954
msgstr ""
 
955
 
 
956
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210
 
957
msgid "Romansh (Switzerland)"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211
 
961
msgid "Romanian (Romania)"
 
962
msgstr ""
 
963
 
 
964
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212
 
965
msgid "Russian (Russia)"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213
 
969
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
 
970
msgstr ""
 
971
 
 
972
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214
 
973
msgid "Sanskrit (India)"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215
 
977
msgid "Sami (Northern, Finland)"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216
 
981
msgid "Sami (Northern, Norway)"
 
982
msgstr ""
 
983
 
 
984
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217
 
985
msgid "Sami (Northern, Sweden)"
 
986
msgstr ""
 
987
 
 
988
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218
 
989
msgid "Sinhala (Sri Lanka)"
 
990
msgstr ""
 
991
 
 
992
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219
 
993
msgid "Slovak (Slovakia)"
 
994
msgstr ""
 
995
 
 
996
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220
 
997
msgid "Slovenian (Slovenia)"
 
998
msgstr ""
 
999
 
 
1000
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221
 
1001
msgid "Albanian (Albania)"
 
1002
msgstr ""
 
1003
 
 
1004
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222
 
1005
msgid "Swedish (Finland)"
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223
 
1009
msgid "Swedish (Sweden)"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224
 
1013
msgid "Swahili (Kenya)"
 
1014
msgstr ""
 
1015
 
 
1016
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225
 
1017
msgid "Tamil (India)"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226
 
1021
msgid "Telugu (India)"
 
1022
msgstr ""
 
1023
 
 
1024
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227
 
1025
msgid "Thai (Thailand)"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228
 
1029
msgid "Turkmen (Turkmenistan)"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229
 
1033
msgid "Setswana Tswana (South Africa)"
 
1034
msgstr ""
 
1035
 
 
1036
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230
 
1037
msgid "Urdu (India)"
 
1038
msgstr ""
 
1039
 
 
1040
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231
 
1041
msgid "Turkish (Turkey)"
 
1042
msgstr ""
 
1043
 
 
1044
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232
 
1045
msgid "Tatar (Russia)"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233
 
1049
msgid "Uighur (PRC)"
 
1050
msgstr ""
 
1051
 
 
1052
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234
 
1053
msgid "Ukrainian (Ukraine)"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235
 
1057
msgid "Urdu (Pakistan)"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236
 
1061
msgid "Vietnamese (Vietnam)"
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237
 
1065
msgid "Wolof (Senegal)"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238
 
1069
msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)"
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239
 
1073
msgid "Yoruba (Nigeria)"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240
 
1077
msgid "Chinese (PRC)"
 
1078
msgstr ""
 
1079
 
 
1080
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241
 
1081
msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242
 
1085
msgid "Chinese (Macao SAR)"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243
 
1089
msgid "Chinese (Singapore)"
 
1090
msgstr ""
 
1091
 
 
1092
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244
 
1093
msgid "Chinese (Taiwan)"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245
 
1097
msgid "isiZulu Zulu (South Africa)"
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:274
 
1101
msgid "Remove entry for this language"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: libkexiv2/altlangstredit.cpp:279
 
1105
#, fuzzy
 
1106
#| msgid "<p>Select here the gamma input value."
 
1107
msgid "Select item language here."
 
1108
msgstr "<p>مقدار ورودی gamma را در اینجا برگزینید."
 
1109
 
 
1110
#: libkexiv2/countryselector.cpp:53
 
1111
msgid "Afghanistan"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: libkexiv2/countryselector.cpp:54
 
1115
msgid "Albania"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: libkexiv2/countryselector.cpp:55
 
1119
#, fuzzy
 
1120
#| msgid "Serial"
 
1121
msgid "Algeria"
 
1122
msgstr "متوالی"
 
1123
 
 
1124
#: libkexiv2/countryselector.cpp:56
 
1125
msgid "American Samoa"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: libkexiv2/countryselector.cpp:57
 
1129
msgid "Andorra"
 
1130
msgstr ""
 
1131
 
 
1132
#: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60
 
1133
#, fuzzy
 
1134
#| msgid "Range:"
 
1135
msgid "Angola"
 
1136
msgstr "گستره:"
 
1137
 
 
1138
#: libkexiv2/countryselector.cpp:59
 
1139
msgid "Anguilla"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: libkexiv2/countryselector.cpp:61
 
1143
msgid "Antarctica"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: libkexiv2/countryselector.cpp:62
 
1147
msgid "Antigua and Barbuda"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: libkexiv2/countryselector.cpp:63
 
1151
#, fuzzy
 
1152
#| msgid "Spanish translations"
 
1153
msgid "Argentina"
 
1154
msgstr "ترجمه‌های اسپانیایی"
 
1155
 
 
1156
#: libkexiv2/countryselector.cpp:64
 
1157
msgid "Armenia"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: libkexiv2/countryselector.cpp:65
 
1161
msgid "Aruba"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: libkexiv2/countryselector.cpp:66
 
1165
#, fuzzy
 
1166
#| msgid "Neutral"
 
1167
msgid "Australia"
 
1168
msgstr "خنثی"
 
1169
 
 
1170
#: libkexiv2/countryselector.cpp:67
 
1171
#, fuzzy
 
1172
#| msgid "Abstract"
 
1173
msgid "Austria"
 
1174
msgstr "چکیده"
 
1175
 
 
1176
#: libkexiv2/countryselector.cpp:68
 
1177
msgid "Azerbaijan"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: libkexiv2/countryselector.cpp:69
 
1181
msgid "Bahamas"
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#: libkexiv2/countryselector.cpp:70
 
1185
#, fuzzy
 
1186
#| msgid "Shrink"
 
1187
msgid "Bahrain"
 
1188
msgstr "فشردن"
 
1189
 
 
1190
#: libkexiv2/countryselector.cpp:71
 
1191
msgid "Bangladesh"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#: libkexiv2/countryselector.cpp:72
 
1195
msgid "Barbados"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: libkexiv2/countryselector.cpp:73
 
1199
msgid "Belarus"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#: libkexiv2/countryselector.cpp:74
 
1203
#, fuzzy
 
1204
#| msgid "Median:"
 
1205
msgid "Belgium"
 
1206
msgstr "میانه:"
 
1207
 
 
1208
#: libkexiv2/countryselector.cpp:75
 
1209
#, fuzzy
 
1210
#| msgid "Resize"
 
1211
msgid "Belize"
 
1212
msgstr "تغییر اندازه"
 
1213
 
 
1214
#: libkexiv2/countryselector.cpp:76
 
1215
msgid "Benin"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: libkexiv2/countryselector.cpp:77
 
1219
msgid "Bermuda"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#: libkexiv2/countryselector.cpp:78
 
1223
msgid "Bhutan"
 
1224
msgstr ""
 
1225
 
 
1226
#: libkexiv2/countryselector.cpp:79
 
1227
msgid "Bolivia"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: libkexiv2/countryselector.cpp:80
 
1231
msgid "Bosnia and Herzegovina"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#: libkexiv2/countryselector.cpp:81
 
1235
msgid "Botswana"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: libkexiv2/countryselector.cpp:82
 
1239
msgid "Bouvet Island"
 
1240
msgstr ""
 
1241
 
 
1242
#: libkexiv2/countryselector.cpp:83
 
1243
msgid "Brazil"
 
1244
msgstr ""
 
1245
 
 
1246
#: libkexiv2/countryselector.cpp:84
 
1247
msgid "British Indian Ocean Territory"
 
1248
msgstr ""
 
1249
 
 
1250
#: libkexiv2/countryselector.cpp:85
 
1251
msgid "British Virgin Islands"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#: libkexiv2/countryselector.cpp:86
 
1255
msgid "Brunei Darussalam"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: libkexiv2/countryselector.cpp:87
 
1259
msgid "Bulgaria"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: libkexiv2/countryselector.cpp:88
 
1263
msgid "Burkina Faso"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: libkexiv2/countryselector.cpp:89
 
1267
msgid "Burundi"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: libkexiv2/countryselector.cpp:90
 
1271
#, fuzzy
 
1272
#| msgid "Camera Manual"
 
1273
msgid "Cambodia"
 
1274
msgstr "راهنمای دوربین"
 
1275
 
 
1276
#: libkexiv2/countryselector.cpp:91
 
1277
#, fuzzy
 
1278
#| msgid "Cameras"
 
1279
msgid "Cameroon"
 
1280
msgstr "دوربینها"
 
1281
 
 
1282
#: libkexiv2/countryselector.cpp:92
 
1283
#, fuzzy
 
1284
#| msgid "Standard"
 
1285
msgid "Canada"
 
1286
msgstr "استاندارد"
 
1287
 
 
1288
#: libkexiv2/countryselector.cpp:93
 
1289
#, fuzzy
 
1290
#| msgid "&Copy Here"
 
1291
msgid "Cape Verde"
 
1292
msgstr "&رونوشت به اینجا‌"
 
1293
 
 
1294
#: libkexiv2/countryselector.cpp:94
 
1295
#, fuzzy
 
1296
#| msgid "Camera List"
 
1297
msgid "Cayman Islands"
 
1298
msgstr "فهرست دوربین"
 
1299
 
 
1300
#: libkexiv2/countryselector.cpp:95
 
1301
msgid "Central African Republic"
 
1302
msgstr ""
 
1303
 
 
1304
#: libkexiv2/countryselector.cpp:96
 
1305
#, fuzzy
 
1306
#| msgid "Candle"
 
1307
msgid "Chad"
 
1308
msgstr "شمع"
 
1309
 
 
1310
#: libkexiv2/countryselector.cpp:97
 
1311
#, fuzzy
 
1312
#| msgid "Children"
 
1313
msgid "Chile"
 
1314
msgstr "بچه‌ها"
 
1315
 
 
1316
#: libkexiv2/countryselector.cpp:98
 
1317
#, fuzzy
 
1318
#| msgid "Children"
 
1319
msgid "China"
 
1320
msgstr "بچه‌ها"
 
1321
 
 
1322
#: libkexiv2/countryselector.cpp:99
 
1323
msgid "Christmas Island "
 
1324
msgstr ""
 
1325
 
 
1326
#: libkexiv2/countryselector.cpp:100
 
1327
msgid "Cocos Islands"
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: libkexiv2/countryselector.cpp:101
 
1331
msgid "Colombia"
 
1332
msgstr ""
 
1333
 
 
1334
#: libkexiv2/countryselector.cpp:102
 
1335
#, fuzzy
 
1336
#| msgid "Colors"
 
1337
msgid "Comoros"
 
1338
msgstr "رنگها"
 
1339
 
 
1340
#: libkexiv2/countryselector.cpp:103
 
1341
msgid "Zaire"
 
1342
msgstr ""
 
1343
 
 
1344
#: libkexiv2/countryselector.cpp:104
 
1345
#, fuzzy
 
1346
#| msgid "Count:"
 
1347
msgid "Congo"
 
1348
msgstr "شمارش:"
 
1349
 
 
1350
#: libkexiv2/countryselector.cpp:105
 
1351
msgid "Cook Islands"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: libkexiv2/countryselector.cpp:106
 
1355
#, fuzzy
 
1356
#| msgid "Mosaic"
 
1357
msgid "Costa Rica"
 
1358
msgstr "موزائیک"
 
1359
 
 
1360
#: libkexiv2/countryselector.cpp:107
 
1361
msgid "Ivory Coast"
 
1362
msgstr ""
 
1363
 
 
1364
#: libkexiv2/countryselector.cpp:108
 
1365
#, fuzzy
 
1366
#| msgid "Cubic"
 
1367
msgid "Cuba"
 
1368
msgstr "مکعبی"
 
1369
 
 
1370
#: libkexiv2/countryselector.cpp:109
 
1371
msgid "Cyprus"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: libkexiv2/countryselector.cpp:110
 
1375
msgid "Czech Republic"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: libkexiv2/countryselector.cpp:111
 
1379
msgid "Denmark"
 
1380
msgstr ""
 
1381
 
 
1382
#: libkexiv2/countryselector.cpp:112
 
1383
#, fuzzy
 
1384
#| msgid "About"
 
1385
msgid "Djibouti"
 
1386
msgstr "درباره"
 
1387
 
 
1388
#: libkexiv2/countryselector.cpp:113
 
1389
msgid "Dominica"
 
1390
msgstr ""
 
1391
 
 
1392
#: libkexiv2/countryselector.cpp:114
 
1393
msgid "Dominican Republic"
 
1394
msgstr ""
 
1395
 
 
1396
#: libkexiv2/countryselector.cpp:115
 
1397
msgid "Ecuador"
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: libkexiv2/countryselector.cpp:116
 
1401
msgid "Egypt"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#: libkexiv2/countryselector.cpp:117
 
1405
msgid "El Salvador"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
 
1408
#: libkexiv2/countryselector.cpp:118
 
1409
msgid "Equatorial Guinea"
 
1410
msgstr ""
 
1411
 
 
1412
#: libkexiv2/countryselector.cpp:119
 
1413
msgid "Eritrea"
 
1414
msgstr ""
 
1415
 
 
1416
#: libkexiv2/countryselector.cpp:120
 
1417
msgid "Estonia"
 
1418
msgstr ""
 
1419
 
 
1420
#: libkexiv2/countryselector.cpp:121
 
1421
msgid "Ethiopia"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#: libkexiv2/countryselector.cpp:122
 
1425
msgid "Faeroe Islands"
 
1426
msgstr ""
 
1427
 
 
1428
#: libkexiv2/countryselector.cpp:123
 
1429
msgid "Falkland Islands"
 
1430
msgstr ""
 
1431
 
 
1432
#: libkexiv2/countryselector.cpp:124
 
1433
msgid "Fiji Islands"
 
1434
msgstr ""
 
1435
 
 
1436
#: libkexiv2/countryselector.cpp:125
 
1437
msgid "Finland"
 
1438
msgstr ""
 
1439
 
 
1440
#: libkexiv2/countryselector.cpp:126
 
1441
#, fuzzy
 
1442
#| msgid "C&ancel"
 
1443
msgid "France"
 
1444
msgstr "&لغو‌"
 
1445
 
 
1446
#: libkexiv2/countryselector.cpp:127
 
1447
msgid "French Guiana"
 
1448
msgstr ""
 
1449
 
 
1450
#: libkexiv2/countryselector.cpp:128
 
1451
msgid "French Polynesia"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: libkexiv2/countryselector.cpp:129
 
1455
msgid "French Southern Territories"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: libkexiv2/countryselector.cpp:130
 
1459
msgid "Gabon"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: libkexiv2/countryselector.cpp:131
 
1463
#, fuzzy
 
1464
#| msgid "Gamma:"
 
1465
msgid "Gambia"
 
1466
msgstr "گاما:"
 
1467
 
 
1468
#: libkexiv2/countryselector.cpp:132
 
1469
#, fuzzy
 
1470
#| msgid "Serial"
 
1471
msgid "Georgia"
 
1472
msgstr "متوالی"
 
1473
 
 
1474
#: libkexiv2/countryselector.cpp:133
 
1475
msgid "Germany"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: libkexiv2/countryselector.cpp:134
 
1479
msgid "Ghana"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: libkexiv2/countryselector.cpp:135
 
1483
msgid "Gibraltar"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: libkexiv2/countryselector.cpp:136
 
1487
#, fuzzy
 
1488
#| msgid "Green"
 
1489
msgid "Greece"
 
1490
msgstr "سبز"
 
1491
 
 
1492
#: libkexiv2/countryselector.cpp:137
 
1493
#, fuzzy
 
1494
#| msgid "Green"
 
1495
msgid "Greenland"
 
1496
msgstr "سبز"
 
1497
 
 
1498
#: libkexiv2/countryselector.cpp:138
 
1499
#, fuzzy
 
1500
#| msgid "Green"
 
1501
msgid "Grenada"
 
1502
msgstr "سبز"
 
1503
 
 
1504
#: libkexiv2/countryselector.cpp:139
 
1505
msgid "Guadaloupe"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#: libkexiv2/countryselector.cpp:140
 
1509
#, fuzzy
 
1510
#| msgid "Gamma:"
 
1511
msgid "Guam"
 
1512
msgstr "گاما:"
 
1513
 
 
1514
#: libkexiv2/countryselector.cpp:141
 
1515
#, fuzzy
 
1516
#| msgid "Spanish translations"
 
1517
msgid "Guatemala"
 
1518
msgstr "ترجمه‌های اسپانیایی"
 
1519
 
 
1520
#: libkexiv2/countryselector.cpp:142
 
1521
#, fuzzy
 
1522
#| msgid "Linear"
 
1523
msgid "Guinea"
 
1524
msgstr "خطی"
 
1525
 
 
1526
#: libkexiv2/countryselector.cpp:143
 
1527
msgid "Guinea-Bissau"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#: libkexiv2/countryselector.cpp:144
 
1531
#, fuzzy
 
1532
#| msgid "Cyan"
 
1533
msgid "Guyana"
 
1534
msgstr "سبزآبی"
 
1535
 
 
1536
#: libkexiv2/countryselector.cpp:145
 
1537
msgid "Haiti"
 
1538
msgstr ""
 
1539
 
 
1540
#: libkexiv2/countryselector.cpp:146
 
1541
msgid "Heard and McDonald Islands"
 
1542
msgstr ""
 
1543
 
 
1544
#: libkexiv2/countryselector.cpp:147
 
1545
#, fuzzy
 
1546
#| msgid "Flip Vertical"
 
1547
msgid "Vatican"
 
1548
msgstr "قرینه‌سازی عمودی"
 
1549
 
 
1550
#: libkexiv2/countryselector.cpp:148
 
1551
#, fuzzy
 
1552
#| msgid "Holidays"
 
1553
msgid "Honduras"
 
1554
msgstr "تعطیلات"
 
1555
 
 
1556
#: libkexiv2/countryselector.cpp:149
 
1557
msgid "Hong Kong"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#: libkexiv2/countryselector.cpp:150
 
1561
msgid "Croatia"
 
1562
msgstr ""
 
1563
 
 
1564
#: libkexiv2/countryselector.cpp:151
 
1565
msgid "Hungary"
 
1566
msgstr ""
 
1567
 
 
1568
#: libkexiv2/countryselector.cpp:152
 
1569
msgid "Iceland"
 
1570
msgstr ""
 
1571
 
 
1572
#: libkexiv2/countryselector.cpp:153
 
1573
msgid "India"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: libkexiv2/countryselector.cpp:154
 
1577
msgid "Indonesia"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: libkexiv2/countryselector.cpp:155
 
1581
msgid "Iran"
 
1582
msgstr ""
 
1583
 
 
1584
#: libkexiv2/countryselector.cpp:156
 
1585
msgid "Iraq"
 
1586
msgstr ""
 
1587
 
 
1588
#: libkexiv2/countryselector.cpp:157
 
1589
msgid "Ireland"
 
1590
msgstr ""
 
1591
 
 
1592
#: libkexiv2/countryselector.cpp:158
 
1593
#, fuzzy
 
1594
#| msgid "Travel"
 
1595
msgid "Israel"
 
1596
msgstr "مسافرت"
 
1597
 
 
1598
#: libkexiv2/countryselector.cpp:159
 
1599
#, fuzzy
 
1600
#| msgid "today"
 
1601
msgid "Italy"
 
1602
msgstr "امروز"
 
1603
 
 
1604
#: libkexiv2/countryselector.cpp:160
 
1605
msgid "Jamaica"
 
1606
msgstr ""
 
1607
 
 
1608
#: libkexiv2/countryselector.cpp:161
 
1609
msgid "Japan"
 
1610
msgstr ""
 
1611
 
 
1612
#: libkexiv2/countryselector.cpp:162
 
1613
msgid "Jordan"
 
1614
msgstr ""
 
1615
 
 
1616
#: libkexiv2/countryselector.cpp:163
 
1617
msgid "Kazakhstan"
 
1618
msgstr ""
 
1619
 
 
1620
#: libkexiv2/countryselector.cpp:164
 
1621
msgid "Kenya"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#: libkexiv2/countryselector.cpp:165
 
1625
msgid "Kiribati"
 
1626
msgstr ""
 
1627
 
 
1628
#: libkexiv2/countryselector.cpp:166
 
1629
#, fuzzy
 
1630
#| msgid "More"
 
1631
msgid "North-Korea"
 
1632
msgstr "بیشتر"
 
1633
 
 
1634
#: libkexiv2/countryselector.cpp:167
 
1635
#, fuzzy
 
1636
#| msgid "More"
 
1637
msgid "South-Korea"
 
1638
msgstr "بیشتر"
 
1639
 
 
1640
#: libkexiv2/countryselector.cpp:168
 
1641
msgid "Kuwait"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: libkexiv2/countryselector.cpp:169
 
1645
msgid "Kyrgyz Republic"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: libkexiv2/countryselector.cpp:170
 
1649
msgid "Lao"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: libkexiv2/countryselector.cpp:171
 
1653
msgid "Latvia"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: libkexiv2/countryselector.cpp:172
 
1657
msgid "Lebanon"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: libkexiv2/countryselector.cpp:173
 
1661
msgid "Lesotho"
 
1662
msgstr ""
 
1663
 
 
1664
#: libkexiv2/countryselector.cpp:174
 
1665
#, fuzzy
 
1666
#| msgid "Linear"
 
1667
msgid "Liberia"
 
1668
msgstr "خطی"
 
1669
 
 
1670
#: libkexiv2/countryselector.cpp:175
 
1671
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 
1672
msgstr ""
 
1673
 
 
1674
#: libkexiv2/countryselector.cpp:176
 
1675
#, fuzzy
 
1676
#| msgid "German translations"
 
1677
msgid "Liechtenstein"
 
1678
msgstr "ترجمه‌های آلمانی"
 
1679
 
 
1680
#: libkexiv2/countryselector.cpp:177
 
1681
msgid "Lithuania"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: libkexiv2/countryselector.cpp:178
 
1685
msgid "Luxembourg"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: libkexiv2/countryselector.cpp:179
 
1689
msgid "Macao"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: libkexiv2/countryselector.cpp:180
 
1693
#, fuzzy
 
1694
#| msgid "Median:"
 
1695
msgid "Macedonia"
 
1696
msgstr "میانه:"
 
1697
 
 
1698
#: libkexiv2/countryselector.cpp:181
 
1699
msgid "Madagascar"
 
1700
msgstr ""
 
1701
 
 
1702
#: libkexiv2/countryselector.cpp:182
 
1703
msgid "Malawi"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#: libkexiv2/countryselector.cpp:183
 
1707
msgid "Malaysia"
 
1708
msgstr ""
 
1709
 
 
1710
#: libkexiv2/countryselector.cpp:184
 
1711
msgid "Maldives"
 
1712
msgstr ""
 
1713
 
 
1714
#: libkexiv2/countryselector.cpp:185
 
1715
#, fuzzy
 
1716
#| msgid "Main:"
 
1717
msgid "Mali"
 
1718
msgstr "اصلی:"
 
1719
 
 
1720
#: libkexiv2/countryselector.cpp:186
 
1721
#, fuzzy
 
1722
#| msgid "Magenta"
 
1723
msgid "Malta"
 
1724
msgstr "زرشکی"
 
1725
 
 
1726
#: libkexiv2/countryselector.cpp:187
 
1727
msgid "Marshall Islands"
 
1728
msgstr ""
 
1729
 
 
1730
#: libkexiv2/countryselector.cpp:188
 
1731
#, fuzzy
 
1732
#| msgid "Maintainer"
 
1733
msgid "Martinique"
 
1734
msgstr "نگه‌دارنده"
 
1735
 
 
1736
#: libkexiv2/countryselector.cpp:189
 
1737
#, fuzzy
 
1738
#| msgid "Maintainer"
 
1739
msgid "Mauritania"
 
1740
msgstr "نگه‌دارنده"
 
1741
 
 
1742
#: libkexiv2/countryselector.cpp:190
 
1743
msgid "Mauritius"
 
1744
msgstr ""
 
1745
 
 
1746
#: libkexiv2/countryselector.cpp:191
 
1747
#, fuzzy
 
1748
#| msgid "Makernote"
 
1749
msgid "Mayotte"
 
1750
msgstr "یادداشت سازنده"
 
1751
 
 
1752
#: libkexiv2/countryselector.cpp:192
 
1753
msgid "Mexico"
 
1754
msgstr ""
 
1755
 
 
1756
#: libkexiv2/countryselector.cpp:193
 
1757
msgid "Micronesia"
 
1758
msgstr ""
 
1759
 
 
1760
#: libkexiv2/countryselector.cpp:194
 
1761
msgid "Moldova"
 
1762
msgstr ""
 
1763
 
 
1764
#: libkexiv2/countryselector.cpp:195
 
1765
#, fuzzy
 
1766
#| msgid "Mosaic"
 
1767
msgid "Monaco"
 
1768
msgstr "موزائیک"
 
1769
 
 
1770
#: libkexiv2/countryselector.cpp:196
 
1771
msgid "Mongolia"
 
1772
msgstr ""
 
1773
 
 
1774
#: libkexiv2/countryselector.cpp:197
 
1775
#, fuzzy
 
1776
#| msgid "Contrast:"
 
1777
msgid "Montserrat"
 
1778
msgstr "سایه روشن:"
 
1779
 
 
1780
#: libkexiv2/countryselector.cpp:198
 
1781
msgid "Morocco"
 
1782
msgstr ""
 
1783
 
 
1784
#: libkexiv2/countryselector.cpp:199
 
1785
msgid "Mozambique"
 
1786
msgstr ""
 
1787
 
 
1788
#: libkexiv2/countryselector.cpp:200
 
1789
#, fuzzy
 
1790
#| msgid "Manual"
 
1791
msgid "Myanmar"
 
1792
msgstr "راهنما"
 
1793
 
 
1794
#: libkexiv2/countryselector.cpp:201
 
1795
msgid "Namibia"
 
1796
msgstr ""
 
1797
 
 
1798
#: libkexiv2/countryselector.cpp:202
 
1799
#, fuzzy
 
1800
#| msgid "Nature"
 
1801
msgid "Nauru"
 
1802
msgstr "طبیعت"
 
1803
 
 
1804
#: libkexiv2/countryselector.cpp:203
 
1805
#, fuzzy
 
1806
#| msgid "Neutral"
 
1807
msgid "Nepal"
 
1808
msgstr "خنثی"
 
1809
 
 
1810
#: libkexiv2/countryselector.cpp:204
 
1811
msgid "Netherlands Antilles"
 
1812
msgstr ""
 
1813
 
 
1814
#: libkexiv2/countryselector.cpp:205
 
1815
#, fuzzy
 
1816
#| msgid "Dutch translations"
 
1817
msgid "Netherlands"
 
1818
msgstr "ترجمه‌های هلندی"
 
1819
 
 
1820
#: libkexiv2/countryselector.cpp:206
 
1821
#, fuzzy
 
1822
#| msgid "New Collection Name"
 
1823
msgid "New Caledonia"
 
1824
msgstr "نام مجموعه جدید"
 
1825
 
 
1826
#: libkexiv2/countryselector.cpp:207
 
1827
msgid "New Zealand"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: libkexiv2/countryselector.cpp:208
 
1831
msgid "Nicaragua"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#: libkexiv2/countryselector.cpp:209
 
1835
msgid "Niger"
 
1836
msgstr ""
 
1837
 
 
1838
#: libkexiv2/countryselector.cpp:210
 
1839
#, fuzzy
 
1840
#| msgid "Serial"
 
1841
msgid "Nigeria"
 
1842
msgstr "متوالی"
 
1843
 
 
1844
#: libkexiv2/countryselector.cpp:211
 
1845
#, fuzzy
 
1846
#| msgid "Noise:"
 
1847
msgid "Niue"
 
1848
msgstr "نوفه:"
 
1849
 
 
1850
#: libkexiv2/countryselector.cpp:212
 
1851
msgid "Norfolk Island"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: libkexiv2/countryselector.cpp:213
 
1855
msgid "Northern Mariana Islands"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: libkexiv2/countryselector.cpp:214
 
1859
#, fuzzy
 
1860
#| msgid "Normal"
 
1861
msgid "Norway"
 
1862
msgstr "عادی"
 
1863
 
 
1864
#: libkexiv2/countryselector.cpp:215
 
1865
msgid "Oman"
 
1866
msgstr ""
 
1867
 
 
1868
#: libkexiv2/countryselector.cpp:216
 
1869
msgid "Pakistan"
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#: libkexiv2/countryselector.cpp:217
 
1873
msgid "Palau"
 
1874
msgstr ""
 
1875
 
 
1876
#: libkexiv2/countryselector.cpp:218
 
1877
msgid "Palestinian Territory"
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#: libkexiv2/countryselector.cpp:219
 
1881
msgid "Panama"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#: libkexiv2/countryselector.cpp:220
 
1885
msgid "Papua New Guinea"
 
1886
msgstr ""
 
1887
 
 
1888
#: libkexiv2/countryselector.cpp:221
 
1889
#, fuzzy
 
1890
#| msgid "Party"
 
1891
msgid "Paraguay"
 
1892
msgstr "مهمانی"
 
1893
 
 
1894
#: libkexiv2/countryselector.cpp:222
 
1895
#, fuzzy
 
1896
#| msgid "Paper"
 
1897
msgid "Peru"
 
1898
msgstr "کاغذ"
 
1899
 
 
1900
#: libkexiv2/countryselector.cpp:223
 
1901
msgid "Philippines"
 
1902
msgstr ""
 
1903
 
 
1904
#: libkexiv2/countryselector.cpp:224
 
1905
msgid "Pitcairn Island"
 
1906
msgstr ""
 
1907
 
 
1908
#: libkexiv2/countryselector.cpp:225
 
1909
#, fuzzy
 
1910
#| msgid "Candle"
 
1911
msgid "Poland"
 
1912
msgstr "شمع"
 
1913
 
 
1914
#: libkexiv2/countryselector.cpp:226
 
1915
#, fuzzy
 
1916
#| msgid "Perceptual"
 
1917
msgid "Portugal"
 
1918
msgstr "ادراکی"
 
1919
 
 
1920
#: libkexiv2/countryselector.cpp:227
 
1921
msgid "Puerto Rico"
 
1922
msgstr ""
 
1923
 
 
1924
#: libkexiv2/countryselector.cpp:228
 
1925
msgid "Qatar"
 
1926
msgstr ""
 
1927
 
 
1928
#: libkexiv2/countryselector.cpp:229
 
1929
#, fuzzy
 
1930
#| msgid "Sun"
 
1931
msgid "Reunion"
 
1932
msgstr "خورشید"
 
1933
 
 
1934
#: libkexiv2/countryselector.cpp:230
 
1935
msgid "Romania"
 
1936
msgstr ""
 
1937
 
 
1938
#: libkexiv2/countryselector.cpp:231
 
1939
msgid "Russian Federation"
 
1940
msgstr ""
 
1941
 
 
1942
#: libkexiv2/countryselector.cpp:232
 
1943
#, fuzzy
 
1944
#| msgid "Candle"
 
1945
msgid "Rwanda"
 
1946
msgstr "شمع"
 
1947
 
 
1948
#: libkexiv2/countryselector.cpp:233
 
1949
msgid "St. Helena"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: libkexiv2/countryselector.cpp:234
 
1953
msgid "St. Kitts and Nevis"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: libkexiv2/countryselector.cpp:235
 
1957
msgid "St. Lucia"
 
1958
msgstr ""
 
1959
 
 
1960
#: libkexiv2/countryselector.cpp:236
 
1961
msgid "St. Pierre and Miquelon"
 
1962
msgstr ""
 
1963
 
 
1964
#: libkexiv2/countryselector.cpp:237
 
1965
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
 
1966
msgstr ""
 
1967
 
 
1968
#: libkexiv2/countryselector.cpp:238
 
1969
msgid "Samoa"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: libkexiv2/countryselector.cpp:239
 
1973
msgid "San Marino"
 
1974
msgstr ""
 
1975
 
 
1976
#: libkexiv2/countryselector.cpp:240
 
1977
msgid "Sao Tome and Principe"
 
1978
msgstr ""
 
1979
 
 
1980
#: libkexiv2/countryselector.cpp:241
 
1981
msgid "Saudi Arabia"
 
1982
msgstr ""
 
1983
 
 
1984
#: libkexiv2/countryselector.cpp:242
 
1985
#, fuzzy
 
1986
#| msgid "General"
 
1987
msgid "Senegal"
 
1988
msgstr "عمومی"
 
1989
 
 
1990
#: libkexiv2/countryselector.cpp:243
 
1991
msgid "Serbia and Montenegro"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: libkexiv2/countryselector.cpp:244
 
1995
#, fuzzy
 
1996
#| msgid "Searches"
 
1997
msgid "Seychelles"
 
1998
msgstr "جستجوها"
 
1999
 
 
2000
#: libkexiv2/countryselector.cpp:245
 
2001
#, fuzzy
 
2002
#| msgid "Sepia Tone"
 
2003
msgid "Sierra Leone"
 
2004
msgstr "تون Sepia"
 
2005
 
 
2006
#: libkexiv2/countryselector.cpp:246
 
2007
#, fuzzy
 
2008
#| msgid "Angles (in degrees):"
 
2009
msgid "Singapore"
 
2010
msgstr "زاویه )به درجه(:"
 
2011
 
 
2012
#: libkexiv2/countryselector.cpp:247
 
2013
msgid "Slovakia"
 
2014
msgstr ""
 
2015
 
 
2016
#: libkexiv2/countryselector.cpp:248
 
2017
msgid "Slovenia"
 
2018
msgstr ""
 
2019
 
 
2020
#: libkexiv2/countryselector.cpp:249
 
2021
msgid "Solomon Islands"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: libkexiv2/countryselector.cpp:250
 
2025
#, fuzzy
 
2026
#| msgid "Solid"
 
2027
msgid "Somalia"
 
2028
msgstr "توپر"
 
2029
 
 
2030
#: libkexiv2/countryselector.cpp:251
 
2031
msgid "South Africa"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: libkexiv2/countryselector.cpp:252
 
2035
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: libkexiv2/countryselector.cpp:253
 
2039
#, fuzzy
 
2040
#| msgid "Scaling"
 
2041
msgid "Spain"
 
2042
msgstr "مقیاس‌بندی"
 
2043
 
 
2044
#: libkexiv2/countryselector.cpp:254
 
2045
#, fuzzy
 
2046
#| msgid "Shrink"
 
2047
msgid "Sri Lanka"
 
2048
msgstr "فشردن"
 
2049
 
 
2050
#: libkexiv2/countryselector.cpp:255
 
2051
#, fuzzy
 
2052
#| msgid "Sun"
 
2053
msgid "Sudan"
 
2054
msgstr "خورشید"
 
2055
 
 
2056
#: libkexiv2/countryselector.cpp:256
 
2057
#, fuzzy
 
2058
#| msgid "Sunrise"
 
2059
msgid "Suriname"
 
2060
msgstr "طلوع آفتاب"
 
2061
 
 
2062
#: libkexiv2/countryselector.cpp:257
 
2063
msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: libkexiv2/countryselector.cpp:258
 
2067
msgid "Swaziland"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: libkexiv2/countryselector.cpp:259
 
2071
msgid "Sweden"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: libkexiv2/countryselector.cpp:260
 
2075
#, fuzzy
 
2076
#| msgid "German translations"
 
2077
msgid "Switzerland"
 
2078
msgstr "ترجمه‌های آلمانی"
 
2079
 
 
2080
#: libkexiv2/countryselector.cpp:261
 
2081
msgid "Syrian Arab Republic"
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: libkexiv2/countryselector.cpp:262
 
2085
msgid "Taiwan"
 
2086
msgstr ""
 
2087
 
 
2088
#: libkexiv2/countryselector.cpp:263
 
2089
msgid "Tajikistan"
 
2090
msgstr ""
 
2091
 
 
2092
#: libkexiv2/countryselector.cpp:264
 
2093
msgid "Tanzania"
 
2094
msgstr ""
 
2095
 
 
2096
#: libkexiv2/countryselector.cpp:265
 
2097
msgid "Thailand"
 
2098
msgstr ""
 
2099
 
 
2100
#: libkexiv2/countryselector.cpp:266
 
2101
#, fuzzy
 
2102
#| msgid "Top-Left"
 
2103
msgid "Timor-Leste"
 
2104
msgstr "چپ بالا"
 
2105
 
 
2106
#: libkexiv2/countryselector.cpp:267
 
2107
#, fuzzy
 
2108
#| msgid "Todo"
 
2109
msgid "Togo"
 
2110
msgstr "کار انجامی"
 
2111
 
 
2112
#: libkexiv2/countryselector.cpp:268
 
2113
msgid "Tokelau Islands"
 
2114
msgstr ""
 
2115
 
 
2116
#: libkexiv2/countryselector.cpp:269
 
2117
#, fuzzy
 
2118
#| msgid "Tone"
 
2119
msgid "Tonga"
 
2120
msgstr "تون"
 
2121
 
 
2122
#: libkexiv2/countryselector.cpp:270
 
2123
msgid "Trinidad and Tobago"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: libkexiv2/countryselector.cpp:271
 
2127
msgid "Tunisia"
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: libkexiv2/countryselector.cpp:272
 
2131
#, fuzzy
 
2132
#| msgid "Texture"
 
2133
msgid "Turkey"
 
2134
msgstr "بافت"
 
2135
 
 
2136
#: libkexiv2/countryselector.cpp:273
 
2137
msgid "Turkmenistan"
 
2138
msgstr ""
 
2139
 
 
2140
#: libkexiv2/countryselector.cpp:274
 
2141
msgid "Turks and Caicos Islands"
 
2142
msgstr ""
 
2143
 
 
2144
#: libkexiv2/countryselector.cpp:275
 
2145
msgid "Tuvalu"
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: libkexiv2/countryselector.cpp:276
 
2149
msgid "US Virgin Islands"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: libkexiv2/countryselector.cpp:277
 
2153
#, fuzzy
 
2154
#| msgid "Candle"
 
2155
msgid "Uganda"
 
2156
msgstr "شمع"
 
2157
 
 
2158
#: libkexiv2/countryselector.cpp:278
 
2159
msgid "Ukraine"
 
2160
msgstr ""
 
2161
 
 
2162
#: libkexiv2/countryselector.cpp:279
 
2163
msgid "United Arab Emirates"
 
2164
msgstr ""
 
2165
 
 
2166
#: libkexiv2/countryselector.cpp:280
 
2167
msgid "United Kingdom"
 
2168
msgstr ""
 
2169
 
 
2170
#: libkexiv2/countryselector.cpp:281
 
2171
msgid "United States Minor Outlying Islands"
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#: libkexiv2/countryselector.cpp:282
 
2175
msgid "United States of America"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#: libkexiv2/countryselector.cpp:283
 
2179
msgid "Uruguay, Eastern Republic of"
 
2180
msgstr ""
 
2181
 
 
2182
#: libkexiv2/countryselector.cpp:284
 
2183
msgid "Uzbekistan"
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: libkexiv2/countryselector.cpp:285
 
2187
#, fuzzy
 
2188
#| msgid "Manufacturer"
 
2189
msgid "Vanuatu"
 
2190
msgstr "سازنده"
 
2191
 
 
2192
#: libkexiv2/countryselector.cpp:286
 
2193
msgid "Venezuela"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: libkexiv2/countryselector.cpp:287
 
2197
#, fuzzy
 
2198
#| msgid "New Image File Name"
 
2199
msgid "Viet Nam"
 
2200
msgstr "نام پرونده تصویر جدید"
 
2201
 
 
2202
#: libkexiv2/countryselector.cpp:288
 
2203
msgid "Wallis and Futuna Islands "
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: libkexiv2/countryselector.cpp:289
 
2207
msgid "Western Sahara"
 
2208
msgstr ""
 
2209
 
 
2210
#: libkexiv2/countryselector.cpp:290
 
2211
#, fuzzy
 
2212
#| msgid "Green"
 
2213
msgid "Yemen"
 
2214
msgstr "سبز"
 
2215
 
 
2216
#: libkexiv2/countryselector.cpp:291
 
2217
msgid "Zambia"
 
2218
msgstr ""
 
2219
 
 
2220
#: libkexiv2/countryselector.cpp:292
 
2221
msgid "Zimbabwe"
 
2222
msgstr ""
 
2223
 
 
2224
#: libkexiv2/countryselector.cpp:296
 
2225
#, fuzzy
 
2226
#| msgid "Iterations:"
 
2227
msgid "United Nations"
 
2228
msgstr "تکرارها:"
 
2229
 
 
2230
#: libkexiv2/countryselector.cpp:297
 
2231
msgid "European Union"
 
2232
msgstr ""
 
2233
 
 
2234
#: libkexiv2/countryselector.cpp:298
 
2235
#, fuzzy
 
2236
#| msgid "Color Space"
 
2237
msgid "Space"
 
2238
msgstr "فاصله رنگ"
 
2239
 
 
2240
#: libkexiv2/countryselector.cpp:299
 
2241
#, fuzzy
 
2242
#| msgid "At least"
 
2243
msgid "At Sea"
 
2244
msgstr "حداقل"
 
2245
 
 
2246
#: libkexiv2/countryselector.cpp:300
 
2247
#, fuzzy
 
2248
#| msgid "  Top right:"
 
2249
msgid "In Flight"
 
2250
msgstr "  راست بالا:"
 
2251
 
 
2252
#: libkexiv2/countryselector.cpp:301
 
2253
msgid "England"
 
2254
msgstr ""
 
2255
 
 
2256
#: libkexiv2/countryselector.cpp:302
 
2257
#, fuzzy
 
2258
#| msgid "Scaling"
 
2259
msgid "Scotland"
 
2260
msgstr "مقیاس‌بندی"
 
2261
 
 
2262
#: libkexiv2/countryselector.cpp:303
 
2263
msgid "Northern Ireland"
 
2264
msgstr ""
 
2265
 
 
2266
#: libkexiv2/countryselector.cpp:304
 
2267
#, fuzzy
 
2268
#| msgid "Wall"
 
2269
msgid "Wales"
 
2270
msgstr "دیوار"
 
2271
 
 
2272
#: libkexiv2/countryselector.cpp:305
 
2273
#, fuzzy
 
2274
#| msgid "Perspective"
 
2275
msgid "Palestine"
 
2276
msgstr "بعدنما"
 
2277
 
 
2278
#: libkexiv2/countryselector.cpp:306
 
2279
#, fuzzy
 
2280
#| msgid "Gamma:"
 
2281
msgid "Gaza"
 
2282
msgstr "گاما:"
 
2283
 
 
2284
#: libkexiv2/countryselector.cpp:307
 
2285
msgid "Jericho"
 
2286
msgstr ""
 
2287
 
 
2288
#: libkexiv2/countryselector.cpp:327
 
2289
#, fuzzy
 
2290
#| msgid "Unknown"
 
2291
msgctxt "Unknown country"
 
2292
msgid "Unknown"
 
2293
msgstr "ناشناخته"
 
2294
 
 
2295
#: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:177
 
2296
#, kde-format
 
2297
msgid "Data of size %1"
 
2298
msgstr ""
 
2299
 
 
2300
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137
 
2301
msgid "Use structured definition of the subject matter:"
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
 
2304
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143
 
2305
msgid ""
 
2306
"Use standard <b><a href='http://www.iptc.org/NewsCodes'>reference code</a></"
 
2307
"b>"
 
2308
msgstr ""
 
2309
 
 
2310
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152
 
2311
#, fuzzy
 
2312
#| msgid "Custom"
 
2313
msgid "Use custom definition"
 
2314
msgstr "سفارشی"
 
2315
 
 
2316
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199
 
2317
msgctxt ""
 
2318
"Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, "
 
2319
"identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO"
 
2320
msgid "I.P.R:"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200
 
2324
msgid "Reference:"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201
 
2328
msgid "Name:"
 
2329
msgstr "نام:"
 
2330
 
 
2331
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202
 
2332
#, fuzzy
 
2333
#| msgid "Makernote"
 
2334
msgid "Matter:"
 
2335
msgstr "یادداشت سازنده"
 
2336
 
 
2337
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203
 
2338
#, fuzzy
 
2339
#| msgid "Details"
 
2340
msgid "Detail:"
 
2341
msgstr "جزئیات"
 
2342
 
 
2343
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210
 
2344
msgid "&Add"
 
2345
msgstr "&افزودن‌"
 
2346
 
 
2347
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211
 
2348
msgid "&Delete"
 
2349
msgstr "&حذف‌"
 
2350
 
 
2351
#: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212
 
2352
msgid "&Replace"
 
2353
msgstr ""
 
2354
 
 
2355
#, fuzzy
 
2356
#~| msgid "By Collection"
 
2357
#~ msgid "Remove current item"
 
2358
#~ msgstr "بر اساس مجموعه"
 
2359
 
 
2360
#, fuzzy
 
2361
#~| msgid "By Collection"
 
2362
#~ msgid "Update current item"
 
2363
#~ msgstr "بر اساس مجموعه"
 
2364
 
 
2365
#, fuzzy
 
2366
#~| msgid "By Collection"
 
2367
#~ msgid "Add new item"
 
2368
#~ msgstr "بر اساس مجموعه"