1
# translation of katetextfilter.po to Persian
2
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
3
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
4
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
5
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
8
"Project-Id-Version: katetextfilter\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-06-22 11:29+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 23:01+0330\n"
12
"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
13
"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
#: plugin_katetextfilter.cpp:46
21
msgid "Filter Te&xt..."
22
msgstr "پالایش &متن..."
24
#: plugin_katetextfilter.cpp:153
26
"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want "
27
"to be able to do this, contact your system administrator."
29
"شما اجازه ندارید کاربردهای خارجی دلخواه را اجرا کنید. اگر میخواهید قادر به "
30
"انجام این کار باشید، با سرپرست سیستم خود تماس بگیرید."
32
#: plugin_katetextfilter.cpp:155
33
msgid "Access Restrictions"
34
msgstr "محدودیتهای دستیابی"
36
#: plugin_katetextfilter.cpp:165
40
#: plugin_katetextfilter.cpp:165
41
msgid "Enter command to pipe selected text through:"
42
msgstr "وارد کردن فرمان برای لوله کردن متن برگزیده از طریق:"
44
#: plugin_katetextfilter.cpp:204
46
"<qt><p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p><p>Replace the selection "
47
"with the output of the specified shell command.</p></qt>"
49
"<qt><p>کاربرد: <code>فرمان textfilter</code></p><p>گزینش را با خروجی فرمان "
50
"پوستۀ مشخصشده جایگزین کنید.</p></qt>"
52
#: plugin_katetextfilter.cpp:213
53
msgid "You need to have a selection to use textfilter"
54
msgstr "لازم است که برای استفاده از textfilter، گزینشی داشته باشید"
56
#: plugin_katetextfilter.cpp:221
57
msgid "Usage: textfilter COMMAND"
58
msgstr "کاربرد: فرمان textfilter"
60
#. i18n: file: ui.rc:4
61
#. i18n: ectx: Menu (tools)