79
78
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
80
79
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
82
"<h1>دیسکهای فشردۀ صوتی</h1> دیسک فشردۀ صوتی IO-پیرو باعث میشود که به راحتی "
81
"<h1>دیسکهای فشرده صوتی</h1> دیسک فشرده صوتی IO-پیرو باعث میشود که به راحتی "
83
82
"پروندههای wav، MP3 یا Ogg Vorbis را از دیسکهای فشرده یا DVDهای صوتی خود "
84
"ایجاد کنید. پیرو با تحریر <i>«audiocd:/»</i> در میلۀ محل Konqueror حاضر "
83
"ایجاد کنید. پیرو با تحریر <i>«audiocd:/»</i> در میله محل Konqueror حاضر "
85
84
"میشود. در این مدل، میتوانید کدبندی و تنظیمات دستگاه را پیکربندی کنید. توجه "
86
85
"داشته باشید که کدبندی MP3 وOgg Vorbis فقط در صورتی وجود دارد که KDE با "
87
"نسخۀ جدیدی از کتابخانههای LAME یا Ogg Vorbis ساخته شده باشد."
89
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:25
90
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
86
"نسخه جدیدی از کتابخانههای LAME یا Ogg Vorbis ساخته شده باشد."
89
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
91
msgstr "مریم سادات رضوی"
94
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
96
msgstr "razavi@itland.ir"
98
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:27
99
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
95
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:50
104
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:49
96
105
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
98
107
msgid "Encoder Priority"
99
108
msgstr "اولویت کدبند"
101
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:78
110
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:74
102
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
107
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:88
116
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:84
108
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
113
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:101
122
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:97
114
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
119
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:120
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
125
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:123
128
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:116
126
129
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
129
132
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
130
133
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
132
135
"برای گردانندهای که میخواهید استفاده کنید یک محل مشخص نمایید. معمولاً یک "
133
"پرونده داخل پوشۀ /dev میباشد، که گردانندۀ دیسک فشرده یا DVD شما را بازنمایی "
136
"پرونده داخل پوشه /dev میباشد، که گرداننده دیسک فشرده یا DVD شما را بازنمایی "
136
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:130
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
139
msgid "&Specify CD Device:"
140
msgstr "&مشخص کردن دستگاه دیسک فشرده:"
139
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:119
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
142
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:133
145
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:126
143
146
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
146
149
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
149
"برای مشخص کردن یک دستگاه دیسک فشردۀ متفاوت از دیسکی که به طور خودکار آشکار "
152
"برای مشخص کردن یک دستگاه دیسک فشرده متفاوت از دیسکی که به طور خودکار آشکار "
150
153
"میشود، این را علامت نزنید"
152
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:140
153
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
155
msgid "Use &error correction when reading the CD"
156
msgstr "استفاده از اصلاح &خطا هنگام خواندن دیسک فشرده"
155
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:129
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
158
msgid "&Specify CD Device:"
159
msgstr "&مشخص کردن دستگاه دیسک فشرده:"
158
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:146
161
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
159
162
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
162
165
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
163
166
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
164
167
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
166
169
"در صورتی که این گزینه را علامت نزنید، پیرو برای استفاده از اصلاح خطا که برای "
167
"خواندن دیسکهای فشردۀ آسیبدیده مفید است، تلاش نمیکند. هر چند، این ویژگی در "
170
"خواندن دیسکهای فشرده آسیبدیده مفید است، تلاش نمیکند. هر چند، این ویژگی در "
168
171
"برخی موارد مشکلساز است، بنابراین، میتوانید در اینجا آن را خاموش کنید."
170
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:153
173
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:139
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
176
msgid "Use &error correction when reading the CD"
177
msgstr "استفاده از اصلاح &خطا هنگام خواندن دیسک فشرده"
179
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:149
171
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
173
182
msgid "&Skip on errors"
174
183
msgstr "&پرش هنگام خطاها"
176
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:180
177
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
185
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:176
186
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
182
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:189
191
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:182
183
192
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
185
194
msgid "File Name (without extension)"
186
195
msgstr "نام پرونده )بدون پسوند("
188
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:198
197
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:188
189
198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
190
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:495
199
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:354
191
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
192
#: rc.cpp:45 rc.cpp:128
201
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485
202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
203
#: rc.cpp:47 rc.cpp:102 rc.cpp:140
193
204
msgid "The following macros will be expanded:"
194
205
msgstr "کلاندستورهای زیر بسط مییابند:"
196
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:213
207
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:200
197
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
198
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:540
209
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:396
199
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
200
#: rc.cpp:48 rc.cpp:142
211
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
213
#: rc.cpp:50 rc.cpp:116 rc.cpp:154
204
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:223
217
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:210
205
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
206
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:530
219
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:386
207
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
208
#: rc.cpp:52 rc.cpp:139
221
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517
222
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
223
#: rc.cpp:54 rc.cpp:113 rc.cpp:151
213
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:233
228
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:220
214
229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
218
233
msgstr "٪}عنوان{"
220
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:243
235
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:230
221
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
222
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:560
237
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:416
223
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
224
#: rc.cpp:59 rc.cpp:148
239
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
241
#: rc.cpp:61 rc.cpp:122 rc.cpp:160
225
242
msgid "Album Title"
226
243
msgstr "عنوان آلبوم"
228
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:253
245
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:240
229
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
230
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:510
247
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:366
231
248
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
232
#: rc.cpp:62 rc.cpp:131
249
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497
250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
251
#: rc.cpp:64 rc.cpp:105 rc.cpp:143
236
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:263
255
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:250
237
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
239
258
msgid "Track Artist"
240
259
msgstr "هنرمند شیار"
242
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:273
261
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:260
243
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
245
264
msgid "Track Title"
246
265
msgstr "عنوان شیار"
248
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:283
267
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:270
249
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
250
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:550
269
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:406
251
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
252
#: rc.cpp:71 rc.cpp:145
271
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537
272
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
273
#: rc.cpp:73 rc.cpp:119 rc.cpp:157
253
274
msgid "Album Artist"
254
275
msgstr "هنرمند آلبوم"
256
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:293
277
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:280
257
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
258
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:520
279
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:376
259
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
260
#: rc.cpp:75 rc.cpp:135
281
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
283
#: rc.cpp:77 rc.cpp:109 rc.cpp:147
262
285
msgid "%{albumartist}"
263
286
msgstr "٪{albumartist}"
265
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:303
288
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:290
266
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
267
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:570
290
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:426
268
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
269
#: rc.cpp:79 rc.cpp:152
292
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557
293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
294
#: rc.cpp:81 rc.cpp:126 rc.cpp:164
274
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:313
299
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:300
275
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
278
303
msgid "%{trackartist}"
279
304
msgstr "٪{trackartist}"
281
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:323
306
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:310
282
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
283
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:580
308
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:436
284
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
285
#: rc.cpp:87 rc.cpp:156
310
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
312
#: rc.cpp:89 rc.cpp:130 rc.cpp:168
287
314
msgid "%{albumtitle}"
288
315
msgstr "٪}عنوان آلبوم{"
290
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:333
317
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:320
291
318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
293
320
msgid "Track Number"
296
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:343
323
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:330
297
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
300
327
msgid "%{number}"
301
328
msgstr "٪}شماره{"
303
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:361
330
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:348
331
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
336
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:470
337
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
341
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
342
"can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
345
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:473
346
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
348
msgid "Files Location"
351
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:595
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
354
#, fuzzy, no-c-format
355
#| msgid "%{albumartist}"
356
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
357
msgstr "٪{albumartist}"
359
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:605
304
360
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
306
362
msgid "Name Regular Expression Replacement"
307
363
msgstr "جایگزینی نام عبارت منظم"
309
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:370
365
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:611
310
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
312
368
msgid "Selection:"
315
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:381
371
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:622
316
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
319
375
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
320
376
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
322
"عبارت منظمی که روی همۀ نامهای پرونده استفاده میشود. مثلاً با استفاده از گزینش "
323
"» « و جایگزینی با »_« همۀ فضاهای دارای خط زیر جایگزین میشوند.\n"
378
"عبارت منظمی که روی همه نامهای پرونده استفاده میشود. مثلاً با استفاده از گزینش "
379
"» « و جایگزینی با »_« همه فضاهای دارای خط زیر جایگزین میشوند.\n"
325
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:394
381
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:635
326
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
331
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:404
387
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:645
332
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
337
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:414
393
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:655
338
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
343
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:447
399
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:688
344
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
346
402
msgid "Replace with:"
347
403
msgstr "جایگزین با:"
349
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:486
350
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox_2)
356
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
358
msgstr "مریم سادات رضوی"
361
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
363
msgstr "razavi@itland.ir"
405
#~ msgid "Report errors found on the cd."
406
#~ msgstr "گزارش خطاهای یافتشده روی دیسک فشرده."