~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ar/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_playground-network.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-tzajxp5vdvu8zyxe
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: desktop_playground-network\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 02:23+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 03:04+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 16:10+0000\n"
10
10
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team:  <en@li.org>\n"
68
68
msgid "kbluetooth"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: kbluetooth/src/kbluetooth.desktop:27
 
71
#: kbluetooth/src/kbluetooth.desktop:29
72
72
msgctxt "GenericName"
73
73
msgid "KDE Bluetooth"
74
74
msgstr ""
133
133
msgid "Local Network"
134
134
msgstr ""
135
135
 
136
 
#: kio_slp/src/service.desktop:32
 
136
#: kio_slp/src/service.desktop:34
137
137
msgctxt "Comment"
138
138
msgid "SLP Services and more"
139
139
msgstr ""
173
173
msgid "Network Settings"
174
174
msgstr "تعيينات الشبكة"
175
175
 
176
 
#: knetworksettings/knetworksettings.desktop:49
 
176
#: knetworksettings/knetworksettings.desktop:50
177
177
msgctxt "Comment"
178
178
msgid "Network Settings Configuration"
179
179
msgstr "إعداد تعيينات الشبكة"
183
183
msgid "Send to menu"
184
184
msgstr ""
185
185
 
186
 
#: konqueror-sendtoplugin/sendtoplugin.desktop:13
 
186
#: konqueror-sendtoplugin/sendtoplugin.desktop:15
187
187
msgctxt "Name"
188
188
msgid "Send file using Telepathy"
189
189
msgstr ""
194
194
msgid "KDE eBay Monitor"
195
195
msgstr "عرض الموجة الشاشة"
196
196
 
197
 
#: konsume/konsume.desktop:18 konsume/konsume.notifyrc:18
 
197
#: konsume/konsume.desktop:20 konsume/konsume.notifyrc:20
198
198
msgctxt "Name"
199
199
msgid "Konsume"
200
200
msgstr ""
205
205
msgid "eBay Monitor"
206
206
msgstr "عرض الموجة الشاشة"
207
207
 
208
 
#: konsume/konsume.notifyrc:36
 
208
#: konsume/konsume.notifyrc:40
209
209
msgctxt "Name"
210
210
msgid "Auction ending"
211
211
msgstr ""
212
212
 
213
 
#: konsume/konsume.notifyrc:48
 
213
#: konsume/konsume.notifyrc:54
214
214
msgctxt "Comment"
215
215
msgid "An auction is ending soon"
216
216
msgstr ""
222
222
msgid "JavaScript"
223
223
msgstr "جافاسكربت"
224
224
 
225
 
#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:46
 
225
#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript_config.desktop:47
226
226
#, fuzzy
227
227
msgctxt "Comment"
228
228
msgid "Add JavaScript bindings"
229
229
msgstr "إضافة جافاسكربت"
230
230
 
231
 
#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:51
 
231
#: kopete/plugins/javascript/kopete_javascript.desktop:52
232
232
#, fuzzy
233
233
msgctxt "Comment"
234
234
msgid "Adds JavaScript bindings"
241
241
msgid "Motion Auto-Away"
242
242
msgstr "الحركة تلقائي بعيد"
243
243
 
244
 
#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:33
245
 
#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:38
 
244
#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway_config.desktop:34
 
245
#: kopete/plugins/motionautoaway/kopete_motionaway.desktop:39
246
246
#, fuzzy
247
247
msgctxt "Comment"
248
248
msgid "Sets away status when not detecting movement near the computer"
298
298
msgid "Flashes Thinkpad light on incoming message."
299
299
msgstr ""
300
300
 
 
301
#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard_config.desktop:10
 
302
#, fuzzy
 
303
#| msgctxt "Name"
 
304
#| msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
 
305
msgctxt "Name"
 
306
msgid "whiteboard Plugin Configuration"
 
307
msgstr "إعدادات ملحق URLPicPreview"
 
308
 
 
309
#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard_config.desktop:17
 
310
msgctxt "Comment"
 
311
msgid "whiteboard Plugin"
 
312
msgstr ""
 
313
 
 
314
#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard.desktop:18
 
315
msgctxt "Name"
 
316
msgid "Whiteboard"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: kopete/plugins/whiteboard/kopete_whiteboard.desktop:25
 
320
msgctxt "Comment"
 
321
msgid "Colaborative drawing and sharing multimedia content"
 
322
msgstr ""
 
323
 
301
324
#: ksniffer/ksniffer.desktop:2
302
325
msgctxt "Name"
303
326
msgid "KSniffer"
347
370
msgid "Connection established"
348
371
msgstr ""
349
372
 
350
 
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:98
 
373
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:99
351
374
msgctxt "Comment"
352
375
msgid "The connection has now established"
353
376
msgstr ""
354
377
 
355
 
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:129
 
378
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:130
356
379
msgctxt "Name"
357
380
msgid "Connection finished"
358
381
msgstr ""
359
382
 
360
 
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:156 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:219
 
383
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:157 kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:221
361
384
msgctxt "Comment"
362
385
msgid "The connection has now finished"
363
386
msgstr ""
364
387
 
365
 
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:187
 
388
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:188
366
389
msgctxt "Name"
367
390
msgid "Connection lost"
368
391
msgstr ""
369
392
 
370
 
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:250
 
393
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:252
371
394
msgctxt "Name"
372
395
msgid "Ping sucess"
373
396
msgstr ""
374
397
 
375
 
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:278
 
398
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:280
376
399
msgctxt "Comment"
377
400
msgid "Ping was successful"
378
401
msgstr ""
379
402
 
380
 
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:310
 
403
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:312
381
404
msgctxt "Name"
382
405
msgid "Ping failed"
383
406
msgstr ""
384
407
 
385
 
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:339
 
408
#: kvpnc/src/kvpnc.notifyrc:341
386
409
msgctxt "Comment"
387
410
msgid "The ping was not sucessful"
388
411
msgstr ""
400
423
msgstr "OpenVPN التوصيف ملفّ"
401
424
 
402
425
#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:2
403
 
#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:23
404
 
#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:23
 
426
#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:27
 
427
#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:27
405
428
msgctxt "Name"
406
429
msgid "OfferDBusTube"
407
430
msgstr ""
408
431
 
409
 
#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:11
 
432
#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:13
410
433
msgctxt "Comment"
411
434
msgid "OfferDBusTube Events"
412
435
msgstr ""
413
436
 
414
 
#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:32
 
437
#: libktelepathy-examples/offer-dbustube/telepathy_test_offer_dbustube.notifyrc:38
415
438
msgctxt "Comment"
416
439
msgid "Received a new OfferDBusTube event"
417
440
msgstr ""
418
441
 
419
442
#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:2
420
 
#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:25
 
443
#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:29
421
444
msgctxt "Name"
422
445
msgid "OfferFileTransfer"
423
446
msgstr ""
424
447
 
425
 
#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:12
 
448
#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:14
426
449
msgctxt "Comment"
427
450
msgid "OfferFileTransfer Events"
428
451
msgstr ""
429
452
 
430
 
#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:35
 
453
#: libktelepathy-examples/offer-file-transfer/telepathy_test_offer_file_transfer.notifyrc:41
431
454
msgctxt "Comment"
432
455
msgid "Received a new OfferFileTransfer event"
433
456
msgstr ""
434
457
 
435
458
#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:2
436
 
#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:23
 
459
#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:27
437
460
msgctxt "Name"
438
461
msgid "OfferLocalStreamTube"
439
462
msgstr ""
440
463
 
441
 
#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:11
 
464
#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:13
442
465
msgctxt "Comment"
443
466
msgid "OfferLocalStreamTube Events"
444
467
msgstr ""
445
468
 
446
 
#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:32
 
469
#: libktelepathy-examples/offer-local-streamtube/telepathy_test_offer_local_streamtube.notifyrc:38
447
470
msgctxt "Comment"
448
471
msgid "Received a new OfferLocalStreamTube event"
449
472
msgstr ""
450
473
 
451
474
#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:2
452
 
#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:23
 
475
#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:27
453
476
msgctxt "Name"
454
477
msgid "OfferTcpStreamTube"
455
478
msgstr ""
456
479
 
457
 
#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:11
 
480
#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:13
458
481
msgctxt "Comment"
459
482
msgid "OfferTcpStreamTube Events"
460
483
msgstr ""
461
484
 
462
 
#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:32
 
485
#: libktelepathy-examples/offer-tcp-streamtube/telepathy_test_offer_tcp_streamtube.notifyrc:38
463
486
msgctxt "Comment"
464
487
msgid "Received a new OfferTcpStreamTube event"
465
488
msgstr ""
469
492
msgid "DBusTubeHandler"
470
493
msgstr ""
471
494
 
472
 
#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:11
 
495
#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:13
473
496
msgctxt "Comment"
474
497
msgid "DBusTubeHandler Events"
475
498
msgstr ""
476
499
 
477
 
#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:32
 
500
#: libktelepathy-examples/p2pdbustube/telepathy_test_p2pdbustube.notifyrc:38
478
501
msgctxt "Comment"
479
502
msgid "Received a new DBusTubeHandler event"
480
503
msgstr ""
494
517
msgid "Smb4K"
495
518
msgstr ""
496
519
 
497
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:21 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:21
 
520
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:23 smb4k/smb4k/smb4k.desktop:30
498
521
msgctxt "Comment"
499
522
msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
500
523
msgstr ""
501
524
 
502
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:38
 
525
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:43
503
526
msgctxt "Name"
504
527
msgid "Notification"
505
528
msgstr ""
506
529
 
507
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:50
 
530
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:58
508
531
msgctxt "Comment"
509
532
msgid "The user is notified about an action"
510
533
msgstr ""
511
534
 
512
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:63
 
535
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:73
513
536
msgctxt "Name"
514
537
msgid "Warning"
515
538
msgstr ""
516
539
 
517
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:75
 
540
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:88
518
541
msgctxt "Comment"
519
542
msgid "A warning is shown to the user"
520
543
msgstr ""
521
544
 
522
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:88
 
545
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:103
523
546
msgctxt "Name"
524
547
msgid "Error"
525
548
msgstr ""
526
549
 
527
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:100
 
550
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:118
528
551
msgctxt "Comment"
529
552
msgid "An error message is shown to the user"
530
553
msgstr ""
531
554
 
532
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:112
533
 
msgctxt "Name"
534
 
msgid "Mounted share"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:122
538
 
msgctxt "Comment"
539
 
msgid "A share has been mounted"
540
 
msgstr ""
541
 
 
542
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:136
543
 
msgctxt "Name"
544
 
msgid "Unmounted share"
545
 
msgstr ""
546
 
 
547
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:146
548
 
msgctxt "Comment"
549
 
msgid "A share has been unmounted"
550
 
msgstr ""
551
 
 
552
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:160
553
 
msgctxt "Name"
554
 
msgid "Remounted shares"
555
 
msgstr ""
556
 
 
557
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:170
558
 
msgctxt "Comment"
559
 
msgid "Shares have been remounted"
560
 
msgstr ""
561
 
 
562
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:184
563
 
msgctxt "Name"
564
 
msgid "Unmounted all shares"
565
 
msgstr ""
566
 
 
567
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:194
568
 
msgctxt "Comment"
569
 
msgid "All shares have been unmounted"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:208
573
 
msgctxt "Name"
574
 
msgid "Opening wallet failed"
575
 
msgstr ""
576
 
 
577
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:220
578
 
msgctxt "Comment"
579
 
msgid "The wallet could not be opened"
580
 
msgstr ""
581
 
 
582
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:235
583
 
msgctxt "Name"
584
 
msgid "Logins not accessible"
585
 
msgstr ""
586
 
 
587
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:246
588
 
msgctxt "Comment"
589
 
msgid "The logins stored in the wallet could not be accessed"
590
 
msgstr ""
591
 
 
592
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:261
593
 
msgctxt "Name"
594
 
msgid "Mimetype not supported"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:271
598
 
msgctxt "Comment"
599
 
msgid "The mimetype of the file is not supported for printing"
600
 
msgstr ""
601
 
 
602
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:285
603
 
msgctxt "Name"
604
 
msgid "Bookmark exists"
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:286
608
 
msgctxt "Comment"
609
 
msgid "The bookmark already exists"
610
 
msgstr ""
611
 
 
612
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:291
613
 
msgctxt "Name"
614
 
msgid "Bookmark label in use"
615
 
msgstr ""
616
 
 
617
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:301
618
 
msgctxt "Comment"
619
 
msgid "The label of the bookmark is already being used"
620
 
msgstr ""
621
 
 
622
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:315
 
555
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:132
623
556
msgctxt "Name"
624
557
msgid "Retrieving domains failed"
625
558
msgstr ""
626
559
 
627
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:325
 
560
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:144
628
561
msgctxt "Comment"
629
562
msgid "The list of domains could not be retrieved"
630
563
msgstr ""
631
564
 
632
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:340
 
565
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:161
633
566
msgctxt "Name"
634
567
msgid "Scanning broadcast area(s) failed"
635
568
msgstr ""
636
569
 
637
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:350
 
570
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:173
638
571
msgctxt "Comment"
639
572
msgid "The scanning of the defined broadcast area(s) failed"
640
573
msgstr ""
641
574
 
642
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:365
 
575
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:190
643
576
msgctxt "Name"
644
577
msgid "Retrieving servers failed"
645
578
msgstr ""
646
579
 
647
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:375
 
580
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:202
648
581
msgctxt "Comment"
649
582
msgid "The list of servers could not be retrieved"
650
583
msgstr ""
651
584
 
652
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:390
 
585
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:219
653
586
msgctxt "Name"
654
587
msgid "Retrieving shares failed"
655
588
msgstr ""
656
589
 
657
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:401
 
590
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:232
658
591
msgctxt "Comment"
659
592
msgid "The list of shares could not be retrieved"
660
593
msgstr ""
661
594
 
662
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:416
 
595
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:249
663
596
msgctxt "Name"
664
597
msgid "Retrieving preview failed"
665
598
msgstr ""
666
599
 
667
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:426
 
600
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:261
668
601
msgctxt "Comment"
669
602
msgid "The preview could not be retrieved"
670
603
msgstr ""
671
604
 
672
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:441
 
605
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:278
673
606
msgctxt "Name"
674
607
msgid "Mounting failed"
675
608
msgstr ""
676
609
 
677
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:453
 
610
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:292
678
611
msgctxt "Comment"
679
612
msgid "Mounting a share failed"
680
613
msgstr ""
681
614
 
682
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:470
 
615
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:311
683
616
msgctxt "Name"
684
617
msgid "Unmounting failed"
685
618
msgstr ""
686
619
 
687
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:482
 
620
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:325
688
621
msgctxt "Comment"
689
622
msgid "Unmounting a share failed"
690
623
msgstr ""
691
624
 
692
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:499
 
625
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:344
693
626
msgctxt "Name"
694
627
msgid "Unmounting not allowed"
695
628
msgstr ""
696
629
 
697
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:511
 
630
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:358
698
631
msgctxt "Comment"
699
632
msgid "The user is not allowed to umount the share"
700
633
msgstr ""
701
634
 
702
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:527
 
635
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:376
703
636
msgctxt "Name"
704
637
msgid "Printing failed"
705
638
msgstr ""
706
639
 
707
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:539
 
640
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:390
708
641
msgctxt "Comment"
709
642
msgid "Printing a file failed"
710
643
msgstr ""
711
644
 
712
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:556
 
645
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:409
713
646
msgctxt "Name"
714
647
msgid "Synchronization failed"
715
648
msgstr ""
716
649
 
717
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:568
 
650
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:423
718
651
msgctxt "Comment"
719
652
msgid "The synchronization failed"
720
653
msgstr ""
721
654
 
722
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:585
 
655
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:442
723
656
msgctxt "Name"
724
657
msgid "Searching failed"
725
658
msgstr ""
726
659
 
727
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:597
 
660
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:456
728
661
msgctxt "Comment"
729
662
msgid "Searching the network neighborhood failed"
730
663
msgstr ""
731
664
 
732
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:612
 
665
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:473
733
666
msgctxt "Name"
734
667
msgid "Command not found"
735
668
msgstr ""
736
669
 
737
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:623
 
670
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:487
738
671
msgctxt "Comment"
739
672
msgid "The command could not be found"
740
673
msgstr ""
741
674
 
742
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:638
 
675
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:504
743
676
msgctxt "Name"
744
677
msgid "Cannot bookmark printer"
745
678
msgstr ""
746
679
 
747
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:648
 
680
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:516
748
681
msgctxt "Comment"
749
682
msgid "Printers cannot be bookmarked"
750
683
msgstr ""
751
684
 
752
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:663
 
685
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:533
753
686
msgctxt "Name"
754
687
msgid "File not found"
755
688
msgstr ""
756
689
 
757
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:674
 
690
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:547
758
691
msgctxt "Comment"
759
692
msgid "The file could not be found"
760
693
msgstr ""
761
694
 
762
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:689
 
695
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:564
763
696
#, fuzzy
764
697
msgctxt "Name"
765
698
msgid "Opening file failed"
766
699
msgstr "OpenVPN التوصيف ملفّ"
767
700
 
768
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:700
 
701
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:577
769
702
msgctxt "Comment"
770
703
msgid "The file could not be opened"
771
704
msgstr ""
772
705
 
773
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:715
 
706
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:594
774
707
#, fuzzy
775
708
msgctxt "Name"
776
709
msgid "Reading file failed"
777
710
msgstr "OpenVPN التوصيف ملفّ"
778
711
 
779
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:725
 
712
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:606
780
713
msgctxt "Comment"
781
714
msgid "The file could not be read"
782
715
msgstr ""
783
716
 
784
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:739
 
717
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:623
785
718
msgctxt "Name"
786
719
msgid "Creating directory failed"
787
720
msgstr ""
788
721
 
789
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:750
 
722
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:636
790
723
msgctxt "Comment"
791
724
msgid "Creating the directory failed"
792
725
msgstr ""
793
726
 
794
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:766
 
727
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:654
795
728
msgctxt "Name"
796
729
msgid "Mandatory programs missing"
797
730
msgstr ""
798
731
 
799
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:776
 
732
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:666
800
733
msgctxt "Comment"
801
734
msgid "Programs mandatorily needed by Smb4K are missing"
802
735
msgstr ""
803
736
 
804
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:791
 
737
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:683
805
738
msgctxt "Name"
806
739
msgid "Process error occurred"
807
740
msgstr ""
808
741
 
809
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:801
 
742
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:695
810
743
msgctxt "Comment"
811
744
msgid "An error occurred while a process was running"
812
745
msgstr ""
813
746
 
814
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:816
 
747
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:712
815
748
msgctxt "Name"
816
749
msgid "System call failed"
817
750
msgstr ""
818
751
 
819
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:827
 
752
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:725
820
753
msgctxt "Comment"
821
754
msgid "A system call failed and threw an error"
822
755
msgstr ""
823
756
 
824
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:842
 
757
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:742
825
758
msgctxt "Name"
826
759
msgid "Action failed"
827
760
msgstr ""
828
761
 
829
 
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:851
 
762
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:754
830
763
msgctxt "Comment"
831
764
msgid "An action could not be performed"
832
765
msgstr ""
833
766
 
 
767
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:770
 
768
msgctxt "Name"
 
769
msgid "Invalid URL passed"
 
770
msgstr ""
 
771
 
 
772
#: smb4k/core/smb4k.notifyrc:778
 
773
msgctxt "Comment"
 
774
msgid "An invalid URL was passed"
 
775
msgstr ""
 
776
 
834
777
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:2
835
778
msgctxt "Name"
836
779
msgid "Mount action"
837
780
msgstr ""
838
781
 
839
 
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:12
 
782
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:14
840
783
msgctxt "Description"
841
784
msgid "Mounts a share"
842
785
msgstr ""
843
786
 
844
 
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:25
 
787
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:29
845
788
msgctxt "Name"
846
789
msgid "Unmount action"
847
790
msgstr ""
848
791
 
849
 
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:34
 
792
#: smb4k/helpers/smb4kmounthelper.actions:40
850
793
msgctxt "Description"
851
794
msgid "Unmounts a share"
852
795
msgstr ""
859
802
msgid "Network Neighborhood"
860
803
msgstr "تعيينات الشبكة"
861
804
 
 
805
#: smb4k/smb4k/smb4k.desktop:23
 
806
#, fuzzy
 
807
#| msgctxt "Name"
 
808
#| msgid "Network Settings"
 
809
msgctxt "GenericName"
 
810
msgid "Advanced Network Neighborhood Browser"
 
811
msgstr "تعيينات الشبكة"
 
812
 
862
813
#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:7
863
814
msgctxt "Name"
864
815
msgid "SysClass"
865
816
msgstr ""
866
817
 
867
 
#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:19
 
818
#: solid-sysclass/solid_sysclass.desktop:21
868
819
#, fuzzy
869
820
#| msgctxt "Comment"
870
821
#| msgid "Network Settings Configuration"
877
828
msgid "Videocatcher"
878
829
msgstr ""
879
830
 
880
 
#: videocatcher/src/videocatcher.desktop:18
 
831
#: videocatcher/src/videocatcher.desktop:20
881
832
msgctxt "GenericName"
882
833
msgid "Internet TV"
883
834
msgstr ""
919
870
#~ msgid "Displays a preview of pictures in chats"
920
871
#~ msgstr "يعرض لمحات للرسوم في المحادثات"
921
872
 
922
 
#~ msgctxt "Name"
923
 
#~ msgid "URLPicPreview Plugin Configuration"
924
 
#~ msgstr "إعدادات ملحق URLPicPreview"
925
 
 
926
873
#~ msgctxt "Comment"
927
874
#~ msgid "URLPicPreview Plugin"
928
875
#~ msgstr "ملحق URLPicPreview"