~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kdevelop/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ca@valencia/kdevqthelp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-09-10 08:23:02 UTC
  • mfrom: (1.7.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120910082302-o52tqtf27wc1dakk
Tags: 4:4.3.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
4
4
#
5
5
# Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>, 2009, 2010.
6
 
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010.
 
6
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2010, 2011.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kdevqthelp\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 03:12+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 18:44+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Manuel Tortosa <manutortosa@gmail.com>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:29+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 17:33+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
15
15
"Language: ca\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Manuel Tortosa Moreno"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "manutortosa@gmail.com"
 
30
 
23
31
#: qthelpconfig.cpp:68
24
32
#, fuzzy
25
 
#| msgid "Check Qt Help documentation"
26
33
msgctxt "Allow user to get some API documentation with GHNS"
27
34
msgid "Get new documentation"
28
35
msgstr "Comproveu la documentació d'ajuda de Qt"
29
36
 
30
37
#: qthelpconfig.cpp:156
 
38
#, fuzzy
31
39
msgid "Documentation provided by GHNS"
32
 
msgstr ""
 
40
msgstr "Ja s'ha importat la documentació"
33
41
 
34
42
#: qthelpconfig.cpp:224
 
43
#, fuzzy
35
44
msgid "Name cannot be empty."
36
 
msgstr ""
 
45
msgstr "El nom no pot estar buit."
37
46
 
38
47
#: qthelpconfig.cpp:239
39
48
msgid "Qt Compressed Help file is not valid."
40
 
msgstr ""
 
49
msgstr "El fitxer d'ajuda comprimida del Qt no és vàlid."
41
50
 
42
51
#: qthelpconfig.cpp:247
43
52
msgid "Documentation already imported"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: qthelpdocumentation.cpp:193
47
 
#, kde-format
48
 
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
49
 
msgstr "No s'ha pogut trobar cap documentació per «%1»"
50
 
 
51
 
#: qthelpdocumentation.cpp:290
52
 
msgid "QtHelp Home Page"
53
 
msgstr "Pàgina inicial del QtHelp"
54
 
 
55
 
#: qthelpplugin.cpp:36 qthelpqtdoc.cpp:118
56
 
msgid "QtHelp"
57
 
msgstr "QtHelp"
58
 
 
59
 
#: qthelpplugin.cpp:36
60
 
msgid "Check Qt Help documentation"
61
 
msgstr "Comproveu la documentació d'ajuda de Qt"
62
 
 
63
 
#: rc.cpp:1
64
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
65
 
msgid "Your names"
66
 
msgstr "Manuel Tortosa Moreno"
67
 
 
68
 
#: rc.cpp:2
69
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
70
 
msgid "Your emails"
71
 
msgstr "manutortosa@gmail.com"
72
 
 
73
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:20
 
53
msgstr "Ja s'ha importat la documentació"
 
54
 
74
55
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qchManage)
75
 
#: rc.cpp:5
76
 
#, fuzzy
77
 
#| msgid "Check Qt Help documentation"
 
56
#: qthelpconfig.ui:20
78
57
msgid "Manage QtHelp Documentation"
79
 
msgstr "Comproveu la documentació d'ajuda de Qt"
 
58
msgstr "Gestiona la documentació del QtHelp"
80
59
 
81
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:28
82
60
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon)
83
 
#: rc.cpp:8
 
61
#: qthelpconfig.ui:28
84
62
msgid "Select an icon"
85
 
msgstr ""
 
63
msgstr "Seleccioneu una icona"
86
64
 
87
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:47
88
65
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, qchName)
89
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:50
90
66
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, qchName)
91
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
 
67
#: qthelpconfig.ui:47 qthelpconfig.ui:50
92
68
msgid "Select a name"
93
 
msgstr ""
 
69
msgstr "Seleccioneu un nom"
94
70
 
95
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:63
96
71
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester)
97
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:69
98
72
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, qchRequester)
99
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:20
 
73
#: qthelpconfig.ui:63 qthelpconfig.ui:69
100
74
msgid "Select a QtHelp file..."
101
 
msgstr ""
 
75
msgstr "Seleccioneu un fitxer QtHelp..."
102
76
 
103
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:93
104
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
105
 
#: rc.cpp:23
 
78
#: qthelpconfig.ui:93
106
79
msgid "Name"
107
 
msgstr ""
 
80
msgstr "Nom"
108
81
 
109
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:98
110
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
111
 
#: rc.cpp:26
 
83
#: qthelpconfig.ui:98
112
84
msgid "Path"
113
 
msgstr ""
 
85
msgstr "Camí"
114
86
 
115
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:103
116
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
117
 
#: rc.cpp:29
 
88
#: qthelpconfig.ui:103
118
89
msgid "IconName"
119
 
msgstr ""
 
90
msgstr "Nom d'icona"
120
91
 
121
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:108
122
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
123
 
#: rc.cpp:32
 
93
#: qthelpconfig.ui:108
124
94
msgid "Ghns"
125
95
msgstr ""
126
96
 
127
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:118
128
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
129
 
#: rc.cpp:35
 
98
#: qthelpconfig.ui:118
130
99
msgid "Add"
131
 
msgstr ""
 
100
msgstr "Afig"
132
101
 
133
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:125
134
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
135
 
#: rc.cpp:38
 
103
#: qthelpconfig.ui:125
136
104
msgid "Modify"
137
 
msgstr ""
 
105
msgstr "Modifica"
138
106
 
139
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:132
140
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
141
 
#: rc.cpp:41
 
108
#: qthelpconfig.ui:132
142
109
msgid "Remove"
143
 
msgstr ""
 
110
msgstr "Elimina"
144
111
 
145
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:139
146
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, upButton)
147
 
#: rc.cpp:44
 
113
#: qthelpconfig.ui:139
148
114
msgid "Move Up"
149
 
msgstr ""
 
115
msgstr "Mou amunt"
150
116
 
151
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:146
152
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, downButton)
153
 
#: rc.cpp:47
 
118
#: qthelpconfig.ui:146
154
119
msgid "Move Down"
155
 
msgstr ""
 
120
msgstr "Mou avall"
156
121
 
157
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:170
158
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadQtDocsCheckBox)
159
 
#: rc.cpp:50
 
123
#: qthelpconfig.ui:170
160
124
#, fuzzy
161
 
#| msgid "Check Qt Help documentation"
162
125
msgid "Load Qt documentation"
 
126
msgstr "Carrega la documentació de Qt"
 
127
 
 
128
#: qthelpdocumentation.cpp:193
 
129
#, kde-format
 
130
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
 
131
msgstr "No s'ha pogut trobar cap documentació per «%1»"
 
132
 
 
133
#: qthelpdocumentation.cpp:290
 
134
msgid "QtHelp Home Page"
 
135
msgstr "Pàgina inicial del QtHelp"
 
136
 
 
137
#: qthelpplugin.cpp:36 qthelpqtdoc.cpp:118
 
138
msgid "QtHelp"
 
139
msgstr "QtHelp"
 
140
 
 
141
#: qthelpplugin.cpp:36
 
142
msgid "Check Qt Help documentation"
163
143
msgstr "Comproveu la documentació d'ajuda de Qt"
164
144
 
165
 
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:17
166
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
167
 
#: rc.cpp:53
 
146
#: testqthelp/docwidget.ui:17
168
147
msgid "Identifier to search:"
169
148
msgstr "Identificador a cercar:"
170
149
 
171
 
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:30
172
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
173
 
#: rc.cpp:56
 
151
#: testqthelp/docwidget.ui:30
174
152
msgid "Help page:"
175
153
msgstr "Pàgina d'ajuda:"
176
154
 
177
 
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:41
178
155
#. i18n: ectx: property (url), widget (QWebView, help)
179
 
#: rc.cpp:59
 
156
#: testqthelp/docwidget.ui:41
180
157
msgid "about:blank"
181
 
msgstr "quant a:en blanc"
 
158
msgstr "quant a: en blanc"
182
159
 
183
 
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:49
184
160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
185
 
#: rc.cpp:62
 
161
#: testqthelp/docwidget.ui:49
186
162
msgid "Debug info:"
187
163
msgstr "Informació de depuració:"
 
 
b'\\ No newline at end of file'