~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kdevelop/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pt_BR/kdevmakebuilder.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-09-10 08:23:02 UTC
  • mfrom: (1.7.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120910082302-o52tqtf27wc1dakk
Tags: 4:4.3.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010.
 
5
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008, 2009, 2010, 2012.
6
6
# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>, 2010, 2012.
7
7
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2011.
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:19+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-17 19:54-0300\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:29+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 10:40-0300\n"
14
14
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
16
16
"Language: pt_BR\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
20
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22
22
 
23
 
#: makebuilder.cpp:38
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Marcus Gama"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "elchevive@opensuse.org, marcus.gama@gmail.com"
 
30
 
 
31
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
32
#: kdevmakebuilder.rc:5
 
33
msgid "View"
 
34
msgstr "Ver"
 
35
 
 
36
#: makebuilder.cpp:37
24
37
msgid "Make Builder"
25
 
msgstr "Construtor do Make"
 
38
msgstr "Compilador do Make"
26
39
 
27
 
#: makebuilder.cpp:38
 
40
#: makebuilder.cpp:37
28
41
msgid "Support for building Make projects"
29
42
msgstr "Suporte para a compilação de projetos do Make"
30
43
 
 
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
45
#: makeconfig.ui:20
 
46
msgid "&Abort on first error:"
 
47
msgstr "&Interromper ao primeiro erro:"
 
48
 
 
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
50
#: makeconfig.ui:40
 
51
msgid "&Display commands but do not execute them:"
 
52
msgstr "&Mostrar os comandos mas não executá-los:"
 
53
 
 
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
 
55
#: makeconfig.ui:60
 
56
msgid "Install as &root:"
 
57
msgstr "Instalar como &root:"
 
58
 
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
 
60
#: makeconfig.ui:80
 
61
msgid "Root installation &command:"
 
62
msgstr "&Comando de instalação como root:"
 
63
 
 
64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
 
65
#: makeconfig.ui:94
 
66
msgid "kdesu"
 
67
msgstr "kdesu"
 
68
 
 
69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
 
70
#: makeconfig.ui:99
 
71
msgid "kdesudo"
 
72
msgstr "kdesudo"
 
73
 
 
74
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
 
75
#: makeconfig.ui:104
 
76
msgid "sudo"
 
77
msgstr "sudo"
 
78
 
 
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
80
#: makeconfig.ui:112
 
81
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
 
82
msgstr "&Número de tarefas simultâneas:"
 
83
 
 
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
85
#: makeconfig.ui:132
 
86
msgid "&Make executable:"
 
87
msgstr "&Executável do make:"
 
88
 
 
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
90
#: makeconfig.ui:155
 
91
msgid "Default make &target:"
 
92
msgstr "&Alvo padrão do make:"
 
93
 
 
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
95
#: makeconfig.ui:175
 
96
msgid "Additional make &options:"
 
97
msgstr "&Opções adicionais do make:"
 
98
 
 
99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
100
#: makeconfig.ui:195
 
101
msgid "Active Environment &Profile:"
 
102
msgstr "&Perfil ativo do ambiente:"
 
103
 
31
104
#: makejob.cpp:66 makejob.cpp:68
32
105
#, kde-format
33
106
msgid "Make: %1"
103
176
 
104
177
#: outputfilters.cpp:75
105
178
msgid "creating"
106
 
msgstr "criando"
107
 
 
108
 
#: rc.cpp:1
109
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
110
 
msgid "Your names"
111
 
msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Marcus Gama"
112
 
 
113
 
#: rc.cpp:2
114
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
115
 
msgid "Your emails"
116
 
msgstr "elchevive@opensuse.org, marcus.gama@gmail.com"
117
 
 
118
 
#. i18n: file: kdevmakebuilder.rc:5
119
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
120
 
#: rc.cpp:5
121
 
msgid "View"
122
 
msgstr "Ver"
123
 
 
124
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:20
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
126
 
#: rc.cpp:8
127
 
msgid "&Abort on first error:"
128
 
msgstr "&Interromper ao primeiro erro:"
129
 
 
130
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:40
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
132
 
#: rc.cpp:11
133
 
msgid "&Display commands but do not execute them:"
134
 
msgstr "&Mostrar os comandos mas não executá-los:"
135
 
 
136
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:60
137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
138
 
#: rc.cpp:14
139
 
msgid "Install as &root:"
140
 
msgstr "Instalar como &root:"
141
 
 
142
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:80
143
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
144
 
#: rc.cpp:17
145
 
msgid "Root installation &command:"
146
 
msgstr "&Comando de instalação como root:"
147
 
 
148
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:94
149
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
150
 
#: rc.cpp:20
151
 
msgid "kdesu"
152
 
msgstr "kdesu"
153
 
 
154
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:99
155
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
156
 
#: rc.cpp:23
157
 
msgid "kdesudo"
158
 
msgstr "kdesudo"
159
 
 
160
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:104
161
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
162
 
#: rc.cpp:26
163
 
msgid "sudo"
164
 
msgstr "sudo"
165
 
 
166
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:112
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
168
 
#: rc.cpp:29
169
 
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
170
 
msgstr "&Número de tarefas simultâneas:"
171
 
 
172
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:132
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
174
 
#: rc.cpp:32
175
 
msgid "&Make executable:"
176
 
msgstr "&Executável do make:"
177
 
 
178
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:155
179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
180
 
#: rc.cpp:35
181
 
msgid "Default make &target:"
182
 
msgstr "&Alvo padrão do make:"
183
 
 
184
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:175
185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
186
 
#: rc.cpp:38
187
 
msgid "Additional make &options:"
188
 
msgstr "&Opções adicionais do make:"
189
 
 
190
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:195
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
192
 
#: rc.cpp:41
193
 
msgid "Active Environment &Profile:"
194
 
msgstr "&Perfil ativo do ambiente:"
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
179
msgstr "criando"
 
 
b'\\ No newline at end of file'