~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kdevelop/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl/kdevokteta.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-09-10 08:23:02 UTC
  • mfrom: (1.7.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120910082302-o52tqtf27wc1dakk
Tags: 4:4.3.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
 
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011.
 
4
# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>, 2011, 2012.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-19 05:24+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 11:07+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:29+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 21:28+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
12
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-uwagi>\n"
13
13
"Language: pl\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
19
19
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
20
 
21
 
#: oktetadocument.cpp:174
22
 
#, kde-format
23
 
msgid "The document \"%1\" has unsaved changes. Would you like to save them?"
24
 
msgstr "Dokument \"%1\" ma niezapisane zmiany. Czy chcesz jest zapisać?"
25
 
 
26
 
#: oktetadocument.cpp:175
27
 
msgid "Close Document"
28
 
msgstr "Zamknij dokument"
29
 
 
30
 
#: oktetaplugin.cpp:66
31
 
msgid "Okteta Plugin for KDevelop"
32
 
msgstr "Wtyczka Okteta dla KDevelop"
33
 
 
34
 
#: oktetaplugin.cpp:66
35
 
msgid "Provides simple Hex Editing"
36
 
msgstr "Zapewnia proste edytowanie szesnastkowe"
37
 
 
38
 
#: oktetaplugin.cpp:140
39
 
msgid "Open As Byte Array"
40
 
msgstr "Otwórz jako macierz bajtów"
41
 
 
42
 
#: oktetawidget.cpp:118
43
 
msgctxt "@action:inmenu"
44
 
msgid "Manage Byte Array View Profiles..."
45
 
msgstr ""
46
 
 
47
 
#: rc.cpp:1
48
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
49
22
msgid "Your names"
50
23
msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
51
24
 
52
 
#: rc.cpp:2
53
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
54
26
msgid "Your emails"
55
27
msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
56
28
 
57
 
#. i18n: file: kdevokteta.rc:10
58
29
#. i18n: ectx: Menu (permission)
59
 
#: rc.cpp:5
 
30
#: kdevokteta.rc:10
60
31
msgctxt "@title:menu"
61
32
msgid "Permissions"
62
33
msgstr "Uprawnienia"
63
34
 
64
 
#. i18n: file: kdevokteta.rc:41
65
35
#. i18n: ectx: Menu (view)
66
 
#: rc.cpp:8
 
36
#: kdevokteta.rc:41
67
37
msgid "View"
68
38
msgstr "Widok"
69
39
 
70
 
#. i18n: file: kdevokteta.rc:59
71
40
#. i18n: ectx: Menu (bookmarks)
72
 
#: rc.cpp:11
 
41
#: kdevokteta.rc:59
73
42
msgid "Bookmarks"
74
43
msgstr "Zakładki"
75
44
 
76
 
#. i18n: file: kdevokteta.rc:90
77
45
#. i18n: ectx: ToolBar (designerToolbar)
78
 
#: rc.cpp:14
 
46
#: kdevokteta.rc:90
79
47
msgid "Designer Layout Toolbar"
80
 
msgstr "Pasek narzędzi układu projektanta"
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
48
msgstr "Pasek narzędzi układu projektanta"
 
49
 
 
50
#: oktetadocument.cpp:174
 
51
#, kde-format
 
52
msgid "The document \"%1\" has unsaved changes. Would you like to save them?"
 
53
msgstr "Dokument \"%1\" ma niezapisane zmiany. Czy chcesz jest zapisać?"
 
54
 
 
55
#: oktetadocument.cpp:175
 
56
msgid "Close Document"
 
57
msgstr "Zamknij dokument"
 
58
 
 
59
#: oktetaplugin.cpp:66
 
60
msgid "Okteta Plugin for KDevelop"
 
61
msgstr "Wtyczka Okteta dla KDevelop"
 
62
 
 
63
#: oktetaplugin.cpp:66
 
64
msgid "Provides simple Hex Editing"
 
65
msgstr "Zapewnia proste edytowanie szesnastkowe"
 
66
 
 
67
#: oktetaplugin.cpp:140
 
68
msgid "Open As Byte Array"
 
69
msgstr "Otwórz jako macierz bajtów"
 
70
 
 
71
#: oktetawidget.cpp:118
 
72
msgctxt "@action:inmenu"
 
73
msgid "Manage Byte Array View Profiles..."
 
74
msgstr "Zarządzanie profilami widoku macierzy bajtów..."
 
 
b'\\ No newline at end of file'