~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kdevelop/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fi/kdevmakebuilder.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-09-10 08:23:02 UTC
  • mfrom: (1.7.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120910082302-o52tqtf27wc1dakk
Tags: 4:4.3.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:19+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2012-05-07 05:11+0300\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:29+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 13:27+0300\n"
14
14
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
16
16
"Language: fi\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21
21
"X-POT-Import-Date: 2012-07-19 16:25:11+0000\n"
22
 
"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (r113129); Translate 2012-07-04\n"
23
 
 
24
 
#: makebuilder.cpp:38
 
22
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
23
 
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Jorma Karvonen"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr "karvonen.jorma@gmail.com"
 
31
 
 
32
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
33
#: kdevmakebuilder.rc:5
 
34
msgid "View"
 
35
msgstr "Katso"
 
36
 
 
37
#: makebuilder.cpp:37
25
38
msgid "Make Builder"
26
 
msgstr "Make-rakentaja"
 
39
msgstr "Make-käännin"
27
40
 
28
 
#: makebuilder.cpp:38
 
41
#: makebuilder.cpp:37
29
42
msgid "Support for building Make projects"
30
 
msgstr "Tuki Make-projektien rakentamiselle"
 
43
msgstr "Tuki Make-projektien kääntämiselle"
 
44
 
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
46
#: makeconfig.ui:20
 
47
msgid "&Abort on first error:"
 
48
msgstr "&Keskeytä ensimmäisellä virheellä:"
 
49
 
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
51
#: makeconfig.ui:40
 
52
msgid "&Display commands but do not execute them:"
 
53
msgstr "&Näytä komennot, mutta älä suorita niitä:"
 
54
 
 
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
 
56
#: makeconfig.ui:60
 
57
msgid "Install as &root:"
 
58
msgstr "&Asenna root-käyttäjänä:"
 
59
 
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
 
61
#: makeconfig.ui:80
 
62
msgid "Root installation &command:"
 
63
msgstr "&Root-oikeuksien asennuskomento:"
 
64
 
 
65
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
 
66
#: makeconfig.ui:94
 
67
msgid "kdesu"
 
68
msgstr "kdesu"
 
69
 
 
70
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
 
71
#: makeconfig.ui:99
 
72
msgid "kdesudo"
 
73
msgstr "kdesudo"
 
74
 
 
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
 
76
#: makeconfig.ui:104
 
77
msgid "sudo"
 
78
msgstr "sudo"
 
79
 
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
81
#: makeconfig.ui:112
 
82
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
 
83
msgstr "&Samanaikaisten töiden lukumäärä:"
 
84
 
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
86
#: makeconfig.ui:132
 
87
msgid "&Make executable:"
 
88
msgstr "&Make-ohjelma:"
 
89
 
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
91
#: makeconfig.ui:155
 
92
msgid "Default make &target:"
 
93
msgstr "&Make-oletuskohde:"
 
94
 
 
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
96
#: makeconfig.ui:175
 
97
msgid "Additional make &options:"
 
98
msgstr "Make-&lisävalitsimet:"
 
99
 
 
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
101
#: makeconfig.ui:195
 
102
msgid "Active Environment &Profile:"
 
103
msgstr "Aktiivinen ympäristö&profiili:"
31
104
 
32
105
#: makejob.cpp:66 makejob.cpp:68
33
106
#, kde-format
36
109
 
37
110
#: makejob.cpp:90
38
111
msgid "Build item no longer available"
39
 
msgstr "Rakentamiskohde ei ole enää saatavilla"
 
112
msgstr "Käännöskohde ei ole enää saatavilla"
40
113
 
41
114
#: makejob.cpp:96
42
115
msgid "Internal error: cannot build a file item"
43
 
msgstr "Sisäinen virhe: tiedostokohdetta ei voi rakentaa"
 
116
msgstr "Sisäinen virhe: tiedostokohdetta ei voi kääntää"
44
117
 
45
118
#: makejob.cpp:103
46
119
#, kde-format
47
120
msgid "Invalid build directory '%1'"
48
 
msgstr "Virheellinen rakentamishakemisto ”%1”"
 
121
msgstr "Virheellinen käännöshakemisto ”%1”"
49
122
 
50
123
#: makejob.cpp:108
51
124
#, kde-format
60
133
#: makejob.cpp:120
61
134
#, kde-format
62
135
msgid "Could not create build command for targets '%1'"
63
 
msgstr "Ei voitu luoda rakentamiskomentoa kohteille ”%1”"
 
136
msgstr "Ei voitu luoda käännöskomentoa kohteille ”%1”"
64
137
 
65
138
#: makejob.cpp:318
66
139
msgid "Job failed"
96
169
 
97
170
#: outputfilters.cpp:68
98
171
msgid "built"
99
 
msgstr "rakennettu"
 
172
msgstr "käännetty"
100
173
 
101
174
#: outputfilters.cpp:73 outputfilters.cpp:77
102
175
msgid "installing"
104
177
 
105
178
#: outputfilters.cpp:75
106
179
msgid "creating"
107
 
msgstr "luodaan"
108
 
 
109
 
#: rc.cpp:1
110
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
111
 
msgid "Your names"
112
 
msgstr "Jorma Karvonen"
113
 
 
114
 
#: rc.cpp:2
115
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
116
 
msgid "Your emails"
117
 
msgstr "karvonen.jorma@gmail.com"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: kdevmakebuilder.rc:5
120
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
121
 
#: rc.cpp:5
122
 
msgid "View"
123
 
msgstr "Katso"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:20
126
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
127
 
#: rc.cpp:8
128
 
msgid "&Abort on first error:"
129
 
msgstr "&Keskeytä ensimmäisellä virheellä:"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:40
132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
133
 
#: rc.cpp:11
134
 
msgid "&Display commands but do not execute them:"
135
 
msgstr "&Näytä komennot, mutta älä suorita niitä:"
136
 
 
137
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:60
138
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
139
 
#: rc.cpp:14
140
 
msgid "Install as &root:"
141
 
msgstr "&Asenna root-käyttäjänä:"
142
 
 
143
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:80
144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
145
 
#: rc.cpp:17
146
 
msgid "Root installation &command:"
147
 
msgstr "&Root-oikeuksien asennuskomento:"
148
 
 
149
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:94
150
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
151
 
#: rc.cpp:20
152
 
msgid "kdesu"
153
 
msgstr "kdesu"
154
 
 
155
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:99
156
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
157
 
#: rc.cpp:23
158
 
msgid "kdesudo"
159
 
msgstr "kdesudo"
160
 
 
161
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:104
162
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
163
 
#: rc.cpp:26
164
 
msgid "sudo"
165
 
msgstr "sudo"
166
 
 
167
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:112
168
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
169
 
#: rc.cpp:29
170
 
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
171
 
msgstr "&Samanaikaisten töiden lukumäärä:"
172
 
 
173
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:132
174
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
175
 
#: rc.cpp:32
176
 
msgid "&Make executable:"
177
 
msgstr "&Make-ohjelma:"
178
 
 
179
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:155
180
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
181
 
#: rc.cpp:35
182
 
msgid "Default make &target:"
183
 
msgstr "&Make-oletuskohde:"
184
 
 
185
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:175
186
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
187
 
#: rc.cpp:38
188
 
msgid "Additional make &options:"
189
 
msgstr "Make-&lisävalitsimet:"
190
 
 
191
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:195
192
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
193
 
#: rc.cpp:41
194
 
msgid "Active Environment &Profile:"
195
 
msgstr "Aktiivinen ympäristö&profiili:"
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
180
msgstr "luodaan"
 
 
b'\\ No newline at end of file'