2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011, 2012.
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2012.
8
8
"Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:19+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 19:09+0300\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:29+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:15+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
27
msgstr "bald@smail.ee"
29
#. i18n: ectx: Menu (view)
30
#: kdevmakebuilder.rc:5
22
35
msgid "Make Builder"
23
36
msgstr "Make'i ehitaja"
26
39
msgid "Support for building Make projects"
27
40
msgstr "Make'i projektide ehitamise toetus"
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
44
msgid "&Abort on first error:"
45
msgstr "K&atkestamine esimese vea puhul:"
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
49
msgid "&Display commands but do not execute them:"
50
msgstr "Käsku&de kuvamine, aga mitte täitmine:"
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
54
msgid "Install as &root:"
55
msgstr "Paigaldamine administ&raatorina:"
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
59
msgid "Root installation &command:"
60
msgstr "Administraatorina pai&galdamise käsk:"
62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
67
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
72
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
79
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
80
msgstr "Ü&heaegsete tööde arv:"
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
84
msgid "&Make executable:"
85
msgstr "&Make'i täitmisfail:"
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
89
msgid "Default make &target:"
90
msgstr "Vaikimisi make'i sih&tmärk:"
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
94
msgid "Additional make &options:"
95
msgstr "M&ake'i lisavõtmed:"
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
99
msgid "Active Environment &Profile:"
100
msgstr "Aktiivne keskkonna&profiil:"
29
102
#: makejob.cpp:66 makejob.cpp:68
102
175
#: outputfilters.cpp:75
107
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
112
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
114
msgstr "bald@smail.ee"
116
#. i18n: file: kdevmakebuilder.rc:5
117
#. i18n: ectx: Menu (view)
122
#. i18n: file: makeconfig.ui:20
123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
125
msgid "&Abort on first error:"
126
msgstr "K&atkestamine esimese vea puhul:"
128
#. i18n: file: makeconfig.ui:40
129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
131
msgid "&Display commands but do not execute them:"
132
msgstr "Käsku&de kuvamine, aga mitte täitmine:"
134
#. i18n: file: makeconfig.ui:60
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
137
msgid "Install as &root:"
138
msgstr "Paigaldamine administ&raatorina:"
140
#. i18n: file: makeconfig.ui:80
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
143
msgid "Root installation &command:"
144
msgstr "Administraatorina pai&galdamise käsk:"
146
#. i18n: file: makeconfig.ui:94
147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
152
#. i18n: file: makeconfig.ui:99
153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
158
#. i18n: file: makeconfig.ui:104
159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
164
#. i18n: file: makeconfig.ui:112
165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
167
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
168
msgstr "Ü&heaegsete tööde arv:"
170
#. i18n: file: makeconfig.ui:132
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
173
msgid "&Make executable:"
174
msgstr "&Make'i täitmisfail:"
176
#. i18n: file: makeconfig.ui:155
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
179
msgid "Default make &target:"
180
msgstr "Vaikimisi make'i sih&tmärk:"
182
#. i18n: file: makeconfig.ui:175
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
185
msgid "Additional make &options:"
186
msgstr "M&ake'i lisavõtmed:"
188
#. i18n: file: makeconfig.ui:195
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
191
msgid "Active Environment &Profile:"
192
msgstr "Aktiivne keskkonna&profiil:"
b'\\ No newline at end of file'
b'\\ No newline at end of file'