~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kdevelop/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/et/kdevmakebuilder.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-09-10 08:23:02 UTC
  • mfrom: (1.7.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120910082302-o52tqtf27wc1dakk
Tags: 4:4.3.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
#
5
 
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 
5
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009, 2010, 2012.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:19+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 19:09+0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:29+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:15+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
14
14
"Language: et\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: makebuilder.cpp:38
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Marek Laane"
 
24
 
 
25
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
26
msgid "Your emails"
 
27
msgstr "bald@smail.ee"
 
28
 
 
29
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
30
#: kdevmakebuilder.rc:5
 
31
msgid "View"
 
32
msgstr "Vaade"
 
33
 
 
34
#: makebuilder.cpp:37
22
35
msgid "Make Builder"
23
36
msgstr "Make'i ehitaja"
24
37
 
25
 
#: makebuilder.cpp:38
 
38
#: makebuilder.cpp:37
26
39
msgid "Support for building Make projects"
27
40
msgstr "Make'i projektide ehitamise toetus"
28
41
 
 
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
43
#: makeconfig.ui:20
 
44
msgid "&Abort on first error:"
 
45
msgstr "K&atkestamine esimese vea puhul:"
 
46
 
 
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
48
#: makeconfig.ui:40
 
49
msgid "&Display commands but do not execute them:"
 
50
msgstr "Käsku&de kuvamine, aga mitte täitmine:"
 
51
 
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
 
53
#: makeconfig.ui:60
 
54
msgid "Install as &root:"
 
55
msgstr "Paigaldamine administ&raatorina:"
 
56
 
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
 
58
#: makeconfig.ui:80
 
59
msgid "Root installation &command:"
 
60
msgstr "Administraatorina pai&galdamise käsk:"
 
61
 
 
62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
 
63
#: makeconfig.ui:94
 
64
msgid "kdesu"
 
65
msgstr "kdesu"
 
66
 
 
67
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
 
68
#: makeconfig.ui:99
 
69
msgid "kdesudo"
 
70
msgstr "kdesudo"
 
71
 
 
72
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
 
73
#: makeconfig.ui:104
 
74
msgid "sudo"
 
75
msgstr "sudo"
 
76
 
 
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
78
#: makeconfig.ui:112
 
79
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
 
80
msgstr "Ü&heaegsete tööde arv:"
 
81
 
 
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
83
#: makeconfig.ui:132
 
84
msgid "&Make executable:"
 
85
msgstr "&Make'i täitmisfail:"
 
86
 
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
88
#: makeconfig.ui:155
 
89
msgid "Default make &target:"
 
90
msgstr "Vaikimisi make'i sih&tmärk:"
 
91
 
 
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
93
#: makeconfig.ui:175
 
94
msgid "Additional make &options:"
 
95
msgstr "M&ake'i lisavõtmed:"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
98
#: makeconfig.ui:195
 
99
msgid "Active Environment &Profile:"
 
100
msgstr "Aktiivne keskkonna&profiil:"
 
101
 
29
102
#: makejob.cpp:66 makejob.cpp:68
30
103
#, kde-format
31
104
msgid "Make: %1"
101
174
 
102
175
#: outputfilters.cpp:75
103
176
msgid "creating"
104
 
msgstr "luuakse"
105
 
 
106
 
#: rc.cpp:1
107
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
108
 
msgid "Your names"
109
 
msgstr "Marek Laane"
110
 
 
111
 
#: rc.cpp:2
112
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
113
 
msgid "Your emails"
114
 
msgstr "bald@smail.ee"
115
 
 
116
 
#. i18n: file: kdevmakebuilder.rc:5
117
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
118
 
#: rc.cpp:5
119
 
msgid "View"
120
 
msgstr "Vaade"
121
 
 
122
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:20
123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
124
 
#: rc.cpp:8
125
 
msgid "&Abort on first error:"
126
 
msgstr "K&atkestamine esimese vea puhul:"
127
 
 
128
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:40
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
130
 
#: rc.cpp:11
131
 
msgid "&Display commands but do not execute them:"
132
 
msgstr "Käsku&de kuvamine, aga mitte täitmine:"
133
 
 
134
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:60
135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
136
 
#: rc.cpp:14
137
 
msgid "Install as &root:"
138
 
msgstr "Paigaldamine administ&raatorina:"
139
 
 
140
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:80
141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
142
 
#: rc.cpp:17
143
 
msgid "Root installation &command:"
144
 
msgstr "Administraatorina pai&galdamise käsk:"
145
 
 
146
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:94
147
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
148
 
#: rc.cpp:20
149
 
msgid "kdesu"
150
 
msgstr "kdesu"
151
 
 
152
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:99
153
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
154
 
#: rc.cpp:23
155
 
msgid "kdesudo"
156
 
msgstr "kdesudo"
157
 
 
158
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:104
159
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
160
 
#: rc.cpp:26
161
 
msgid "sudo"
162
 
msgstr "sudo"
163
 
 
164
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:112
165
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
166
 
#: rc.cpp:29
167
 
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
168
 
msgstr "Ü&heaegsete tööde arv:"
169
 
 
170
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:132
171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
172
 
#: rc.cpp:32
173
 
msgid "&Make executable:"
174
 
msgstr "&Make'i täitmisfail:"
175
 
 
176
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:155
177
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
178
 
#: rc.cpp:35
179
 
msgid "Default make &target:"
180
 
msgstr "Vaikimisi make'i sih&tmärk:"
181
 
 
182
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:175
183
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
184
 
#: rc.cpp:38
185
 
msgid "Additional make &options:"
186
 
msgstr "M&ake'i lisavõtmed:"
187
 
 
188
 
#. i18n: file: makeconfig.ui:195
189
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
190
 
#: rc.cpp:41
191
 
msgid "Active Environment &Profile:"
192
 
msgstr "Aktiivne keskkonna&profiil:"
 
 
b'\\ No newline at end of file'
 
177
msgstr "luuakse"
 
 
b'\\ No newline at end of file'