~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kdevelop/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv/kdevqthelp.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Rohan Garg
  • Date: 2012-09-10 08:23:02 UTC
  • mfrom: (1.7.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120910082302-o52tqtf27wc1dakk
Tags: 4:4.3.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kdevqthelp\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 03:12+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 17:22+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:29+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 17:33+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
14
14
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"Language: sv\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Stefan Asserhäll"
 
25
 
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
 
29
 
22
30
#: qthelpconfig.cpp:68
23
31
msgctxt "Allow user to get some API documentation with GHNS"
24
32
msgid "Get new documentation"
26
34
 
27
35
#: qthelpconfig.cpp:156
28
36
msgid "Documentation provided by GHNS"
29
 
msgstr "Dokumentation som tillhandahålls av GHNS"
 
37
msgstr "Dokumentation tillhandahållen av GHNS"
30
38
 
31
39
#: qthelpconfig.cpp:224
32
40
msgid "Name cannot be empty."
40
48
msgid "Documentation already imported"
41
49
msgstr "Dokumentation redan importerad"
42
50
 
43
 
#: qthelpdocumentation.cpp:193
44
 
#, kde-format
45
 
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
46
 
msgstr "Kunde inte hitta  någon dokumentation om '%1'"
47
 
 
48
 
#: qthelpdocumentation.cpp:290
49
 
msgid "QtHelp Home Page"
50
 
msgstr "Hemsida för QtHelp:"
51
 
 
52
 
#: qthelpplugin.cpp:36 qthelpqtdoc.cpp:118
53
 
msgid "QtHelp"
54
 
msgstr "Qt-hjälp"
55
 
 
56
 
#: qthelpplugin.cpp:36
57
 
msgid "Check Qt Help documentation"
58
 
msgstr "Kontrollera Qt-hjälpdokumentation"
59
 
 
60
 
#: rc.cpp:1
61
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
62
 
msgid "Your names"
63
 
msgstr "Stefan Asserhäll"
64
 
 
65
 
#: rc.cpp:2
66
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
67
 
msgid "Your emails"
68
 
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
69
 
 
70
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:20
71
51
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, qchManage)
72
 
#: rc.cpp:5
 
52
#: qthelpconfig.ui:20
73
53
msgid "Manage QtHelp Documentation"
74
54
msgstr "Kontrollera Qt-hjälpdokumentation"
75
55
 
76
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:28
77
56
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, qchIcon)
78
 
#: rc.cpp:8
 
57
#: qthelpconfig.ui:28
79
58
msgid "Select an icon"
80
59
msgstr "Välj en ikon"
81
60
 
82
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:47
83
61
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, qchName)
84
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:50
85
62
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, qchName)
86
 
#: rc.cpp:11 rc.cpp:14
 
63
#: qthelpconfig.ui:47 qthelpconfig.ui:50
87
64
msgid "Select a name"
88
65
msgstr "Välj ett namn"
89
66
 
90
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:63
91
67
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, qchRequester)
92
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:69
93
68
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KUrlRequester, qchRequester)
94
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:20
 
69
#: qthelpconfig.ui:63 qthelpconfig.ui:69
95
70
msgid "Select a QtHelp file..."
96
71
msgstr "Välj en Qt-hjälpfil..."
97
72
 
98
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:93
99
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
100
 
#: rc.cpp:23
 
74
#: qthelpconfig.ui:93
101
75
msgid "Name"
102
76
msgstr "Namn"
103
77
 
104
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:98
105
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
106
 
#: rc.cpp:26
 
79
#: qthelpconfig.ui:98
107
80
msgid "Path"
108
81
msgstr "Sökväg"
109
82
 
110
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:103
111
83
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
112
 
#: rc.cpp:29
 
84
#: qthelpconfig.ui:103
113
85
msgid "IconName"
114
86
msgstr "Ikonnamn"
115
87
 
116
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:108
117
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, qchTable)
118
 
#: rc.cpp:32
 
89
#: qthelpconfig.ui:108
119
90
msgid "Ghns"
120
91
msgstr "GHNS"
121
92
 
122
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:118
123
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
124
 
#: rc.cpp:35
 
94
#: qthelpconfig.ui:118
125
95
msgid "Add"
126
96
msgstr "Lägg till"
127
97
 
128
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:125
129
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
130
 
#: rc.cpp:38
 
99
#: qthelpconfig.ui:125
131
100
msgid "Modify"
132
101
msgstr "Ändra"
133
102
 
134
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:132
135
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
136
 
#: rc.cpp:41
 
104
#: qthelpconfig.ui:132
137
105
msgid "Remove"
138
106
msgstr "Ta bort"
139
107
 
140
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:139
141
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, upButton)
142
 
#: rc.cpp:44
 
109
#: qthelpconfig.ui:139
143
110
msgid "Move Up"
144
111
msgstr "Flytta upp"
145
112
 
146
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:146
147
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, downButton)
148
 
#: rc.cpp:47
 
114
#: qthelpconfig.ui:146
149
115
msgid "Move Down"
150
116
msgstr "Flytta ner"
151
117
 
152
 
#. i18n: file: qthelpconfig.ui:170
153
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, loadQtDocsCheckBox)
154
 
#: rc.cpp:50
 
119
#: qthelpconfig.ui:170
155
120
msgid "Load Qt documentation"
156
121
msgstr "Läs in Qt-dokumentation"
157
122
 
158
 
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:17
 
123
#: qthelpdocumentation.cpp:193
 
124
#, kde-format
 
125
msgid "Could not find any documentation for '%1'"
 
126
msgstr "Kunde inte hitta  någon dokumentation om '%1'"
 
127
 
 
128
#: qthelpdocumentation.cpp:290
 
129
msgid "QtHelp Home Page"
 
130
msgstr "Hemsida för QtHelp:"
 
131
 
 
132
#: qthelpplugin.cpp:36 qthelpqtdoc.cpp:118
 
133
msgid "QtHelp"
 
134
msgstr "Qt-hjälp"
 
135
 
 
136
#: qthelpplugin.cpp:36
 
137
msgid "Check Qt Help documentation"
 
138
msgstr "Kontrollera Qt-hjälpdokumentation"
 
139
 
159
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
160
 
#: rc.cpp:53
 
141
#: testqthelp/docwidget.ui:17
161
142
msgid "Identifier to search:"
162
143
msgstr "Identifierare att söka efter:"
163
144
 
164
 
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:30
165
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
166
 
#: rc.cpp:56
 
146
#: testqthelp/docwidget.ui:30
167
147
msgid "Help page:"
168
148
msgstr "Hjälpsida:"
169
149
 
170
 
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:41
171
150
#. i18n: ectx: property (url), widget (QWebView, help)
172
 
#: rc.cpp:59
 
151
#: testqthelp/docwidget.ui:41
173
152
msgid "about:blank"
174
153
msgstr "about:blank"
175
154
 
176
 
#. i18n: file: testqthelp/docwidget.ui:49
177
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
178
 
#: rc.cpp:62
 
156
#: testqthelp/docwidget.ui:49
179
157
msgid "Debug info:"
180
158
msgstr "Felsökningsinformation:"
 
 
b'\\ No newline at end of file'